1 # Catalan translations for xournal package
2 # Traduccions al català del paquet «xournal».
3 # Copyright (C) 2009 THE xournal'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the xournal package.
5 # David Planella <david.planella@gmail.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: xournal 0.4.2.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-20 23:57-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-05-09 21:36+0200\n"
13 "Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Catalan\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Invalid command line parameters.\n"
23 "Usage: %s [filename.xoj]\n"
26 #: src/main.c:282 src/xo-callbacks.c:104 src/xo-callbacks.c:153
27 #: src/xo-callbacks.c:3065
29 msgid "Error opening file '%s'"
30 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer «%s»"
32 #: src/xo-interface.c:350 src/xo-interface.c:2953 src/xo-misc.c:1390
36 #: src/xo-interface.c:360
40 #: src/xo-interface.c:371
42 msgstr "Fes notes a un fitxer PD_F"
44 #: src/xo-interface.c:396
45 msgid "Recent Doc_uments"
46 msgstr "Doc_uments recents"
48 #: src/xo-interface.c:403
52 #: src/xo-interface.c:407
56 #: src/xo-interface.c:411
60 #: src/xo-interface.c:415
64 #: src/xo-interface.c:419
68 #: src/xo-interface.c:423
72 #: src/xo-interface.c:427
76 #: src/xo-interface.c:431
80 #: src/xo-interface.c:440
82 msgstr "Opcions d'impressió"
84 #: src/xo-interface.c:455
85 msgid "_Export to PDF"
86 msgstr "_Exporta a PDF"
88 #: src/xo-interface.c:471
92 #: src/xo-interface.c:516
96 #: src/xo-interface.c:523
100 #: src/xo-interface.c:529
102 msgstr "Pàgina ú_nica"
104 #: src/xo-interface.c:540
106 msgstr "Pantalla completa"
108 #: src/xo-interface.c:552
112 #: src/xo-interface.c:580
114 msgstr "Amplada de la _pàgina"
116 #: src/xo-interface.c:591
118 msgstr "_Defineix l'ampliació"
120 #: src/xo-interface.c:600
122 msgstr "Pàgina _inicial"
124 #: src/xo-interface.c:611
125 msgid "_Previous Page"
126 msgstr "Pàgina an_terior"
128 #: src/xo-interface.c:622
130 msgstr "Pàgina _següent"
132 #: src/xo-interface.c:633
134 msgstr "Pàgina _final"
136 #: src/xo-interface.c:649
138 msgstr "_Mostra la capa"
140 #: src/xo-interface.c:657
142 msgstr "_Oculta la capa"
144 #: src/xo-interface.c:665
148 #: src/xo-interface.c:672
149 msgid "New Page _Before"
150 msgstr "Pàgina nova a_bans"
152 #: src/xo-interface.c:676
153 msgid "New Page _After"
154 msgstr "Pàgina nova _després"
156 #: src/xo-interface.c:680
157 msgid "New Page At _End"
158 msgstr "Pàgina nova al _final"
160 #: src/xo-interface.c:684
162 msgstr "_Suprimeix la pàgina"
164 #: src/xo-interface.c:693
168 #: src/xo-interface.c:697
169 msgid "Delete La_yer"
170 msgstr "Suprimeix la ca_pa"
172 #: src/xo-interface.c:701
176 #: src/xo-interface.c:710
178 msgstr "Mida del _paper"
180 #: src/xo-interface.c:714
182 msgstr "_Color del paper"
184 #: src/xo-interface.c:721
186 msgstr "paper _blanc"
188 #: src/xo-interface.c:727
189 msgid "_yellow paper"
192 #: src/xo-interface.c:733
196 #: src/xo-interface.c:739
197 msgid "_orange paper"
198 msgstr "paper _taronja"
200 #: src/xo-interface.c:745
204 #: src/xo-interface.c:751
208 #: src/xo-interface.c:757 src/xo-interface.c:1027
212 #: src/xo-interface.c:763 src/xo-interface.c:799 src/xo-interface.c:1031
213 #: src/xo-interface.c:1276 src/xo-interface.c:1352
217 #: src/xo-interface.c:768
219 msgstr "E_stil del paper"
221 #: src/xo-interface.c:775
225 #: src/xo-interface.c:781
229 #: src/xo-interface.c:787
233 #: src/xo-interface.c:793
235 msgstr "_quadriculat"
237 #: src/xo-interface.c:804
238 msgid "Apply _To All Pages"
239 msgstr "Apli_ca a totes les pàgines"
241 #: src/xo-interface.c:813
242 msgid "_Load Background"
243 msgstr "_Carrega un fons"
245 #: src/xo-interface.c:821
246 msgid "Background Screens_hot"
247 msgstr "Ca_ptura de pantalla del fons"
249 #: src/xo-interface.c:830
250 msgid "Default _Paper"
251 msgstr "Paper p_redeterminat"
253 #: src/xo-interface.c:834
254 msgid "Set As De_fault"
255 msgstr "Defineix com a _predeterminat"
257 #: src/xo-interface.c:838
261 #: src/xo-interface.c:845 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
265 #: src/xo-interface.c:854 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
269 #: src/xo-interface.c:863 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
271 msgstr "_Marcador fluorescent"
273 #: src/xo-interface.c:872 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
277 #: src/xo-interface.c:886
278 msgid "_Shape Recognizer"
279 msgstr "_Reconeixedor de formes"
281 #: src/xo-interface.c:893
285 #: src/xo-interface.c:905 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
286 msgid "Select Re_gion"
287 msgstr "Selecciona una re_gió"
289 #: src/xo-interface.c:914 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
290 msgid "Select _Rectangle"
291 msgstr "Selecciona un _rectangle"
293 #: src/xo-interface.c:923 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
294 msgid "_Vertical Space"
295 msgstr "Espai _vertical"
297 #: src/xo-interface.c:932 src/xo-interface.c:1254 src/xo-interface.c:1330
301 #: src/xo-interface.c:945
305 #: src/xo-interface.c:956
309 #: src/xo-interface.c:962
313 #: src/xo-interface.c:968
317 #: src/xo-interface.c:974
321 #: src/xo-interface.c:980
325 #: src/xo-interface.c:991
329 #: src/xo-interface.c:997
333 #: src/xo-interface.c:1003
337 #: src/xo-interface.c:1009
341 #: src/xo-interface.c:1015
345 #: src/xo-interface.c:1021
349 #: src/xo-interface.c:1036
351 msgstr "_Opcions del llapis"
353 #: src/xo-interface.c:1043
357 #: src/xo-interface.c:1049 src/xo-interface.c:1080 src/xo-interface.c:1128
361 #: src/xo-interface.c:1055 src/xo-interface.c:1086 src/xo-interface.c:1134
365 #: src/xo-interface.c:1061 src/xo-interface.c:1092 src/xo-interface.c:1140
369 #: src/xo-interface.c:1067
371 msgstr "_molt gruixut"
373 #: src/xo-interface.c:1073
374 msgid "Eraser Optio_ns"
375 msgstr "Opcions de l'_esborrador"
377 #: src/xo-interface.c:1103
381 #: src/xo-interface.c:1109
385 #: src/xo-interface.c:1115
386 msgid "_delete strokes"
387 msgstr "su_primeix els traços"
389 #: src/xo-interface.c:1121
390 msgid "Highlighter Opt_ions"
391 msgstr "Opc_ions del marcador fluorescent"
393 #: src/xo-interface.c:1146
394 msgid "Text _Font..."
395 msgstr "_Tipus de lletra del text..."
397 #: src/xo-interface.c:1162
399 msgstr "_Llapis predeterminat"
401 #: src/xo-interface.c:1166
402 msgid "Default Eraser"
403 msgstr "Esborrador predeterminat"
405 #: src/xo-interface.c:1170
406 msgid "Default Highlighter"
407 msgstr "Marcador fluorescent predeterminat"
409 #: src/xo-interface.c:1174
410 msgid "Default Te_xt"
411 msgstr "Te_xt predeterminat"
413 #: src/xo-interface.c:1178
414 msgid "Set As Default"
415 msgstr "Defineix-lo com a predeterminat"
417 #: src/xo-interface.c:1182
421 #: src/xo-interface.c:1189
423 msgstr "Utilitza l'_XInput"
425 #: src/xo-interface.c:1193
426 msgid "Discard _Core Events"
427 msgstr "Descarta els esdeveniments _primaris"
429 #: src/xo-interface.c:1197
431 msgstr "Utilitza la goma del _llapis"
433 #: src/xo-interface.c:1201
434 msgid "_Pressure sensitivity"
435 msgstr "Sensibilitat de la _pressió"
437 #: src/xo-interface.c:1205
438 msgid "Button _2 Mapping"
439 msgstr "Mapatge del botó _2"
441 #: src/xo-interface.c:1264 src/xo-interface.c:1340
442 msgid "_Link to Primary Brush"
443 msgstr "_Vincula al pinzell primari"
445 #: src/xo-interface.c:1270 src/xo-interface.c:1346
446 msgid "_Copy of Current Brush"
447 msgstr "_Copia el pinzell actual"
449 #: src/xo-interface.c:1281
450 msgid "Button _3 Mapping"
451 msgstr "Mapatge del botó _3"
453 #: src/xo-interface.c:1357
454 msgid "Buttons Switch Mappings"
457 #: src/xo-interface.c:1366
458 msgid "_Progressive Backgrounds"
459 msgstr "Fons _progressius"
461 #: src/xo-interface.c:1370
462 msgid "Print Paper _Ruling"
463 msgstr "Imprimeix les _línies del paper"
465 #: src/xo-interface.c:1374
466 msgid "Left-Handed Scrollbar"
467 msgstr "Barra de desplaçament per a esquerrans"
469 #: src/xo-interface.c:1378
470 msgid "Shorten _Menus"
471 msgstr "Escurça els _menús"
473 #: src/xo-interface.c:1387
474 msgid "A_uto-Save Preferences"
475 msgstr "Desa les preferències a_utomàticament"
477 #: src/xo-interface.c:1391
478 msgid "_Save Preferences"
479 msgstr "_Desa les preferències"
481 #: src/xo-interface.c:1395
485 #: src/xo-interface.c:1406
489 #: src/xo-interface.c:1419
493 #: src/xo-interface.c:1424
497 #: src/xo-interface.c:1429
501 #: src/xo-interface.c:1442
505 #: src/xo-interface.c:1447
509 #: src/xo-interface.c:1452
513 #: src/xo-interface.c:1465
517 #: src/xo-interface.c:1470
521 #: src/xo-interface.c:1483
523 msgstr "Primera pàgina"
525 #: src/xo-interface.c:1488
526 msgid "Previous Page"
527 msgstr "Pàgina anterior"
529 #: src/xo-interface.c:1493
531 msgstr "Pàgina següent"
533 #: src/xo-interface.c:1498
535 msgstr "Pàgina final"
537 #: src/xo-interface.c:1511
541 #: src/xo-interface.c:1516 src/xo-interface.c:3047
543 msgstr "Amplada de la pàgina"
545 #: src/xo-interface.c:1522
549 #: src/xo-interface.c:1527
553 #: src/xo-interface.c:1532 src/xo-interface.c:3006
555 msgstr "Definiu l'ampliació"
557 #: src/xo-interface.c:1541
558 msgid "Toggle Fullscreen"
559 msgstr "Commuta la pantalla completa"
561 #: src/xo-interface.c:1550
566 #: src/xo-interface.c:1556
570 #: src/xo-interface.c:1561 src/xo-interface.c:1567
574 #: src/xo-interface.c:1572 src/xo-interface.c:1578
576 msgstr "Marcador fluorescent"
578 #: src/xo-interface.c:1583 src/xo-interface.c:1589
582 #: src/xo-interface.c:1594 src/xo-interface.c:1600
583 msgid "Shape Recognizer"
584 msgstr "Reconeixedor de formes"
586 #: src/xo-interface.c:1603 src/xo-interface.c:1609
590 #: src/xo-interface.c:1620 src/xo-interface.c:1626
591 msgid "Select Region"
592 msgstr "Selecciona una regió"
594 #: src/xo-interface.c:1631 src/xo-interface.c:1637
595 msgid "Select Rectangle"
596 msgstr "Selecciona un rectangle"
598 #: src/xo-interface.c:1642 src/xo-interface.c:1648
599 msgid "Vertical Space"
600 msgstr "Espai vertical"
602 #: src/xo-interface.c:1653
606 #: src/xo-interface.c:1672 src/xo-interface.c:1676
608 msgstr "Predeterminat"
610 #: src/xo-interface.c:1680 src/xo-interface.c:1683
612 msgstr "Llapis predeterminat"
614 #: src/xo-interface.c:1694 src/xo-interface.c:1702
618 #: src/xo-interface.c:1707 src/xo-interface.c:1715
622 #: src/xo-interface.c:1720 src/xo-interface.c:1728
626 #: src/xo-interface.c:1747 src/xo-interface.c:1754
630 #: src/xo-interface.c:1759 src/xo-interface.c:1766
634 #: src/xo-interface.c:1771 src/xo-interface.c:1778
638 #: src/xo-interface.c:1783 src/xo-interface.c:1790
642 #: src/xo-interface.c:1795 src/xo-interface.c:1802
646 #: src/xo-interface.c:1807 src/xo-interface.c:1814
650 #: src/xo-interface.c:1819 src/xo-interface.c:1826
654 #: src/xo-interface.c:1831 src/xo-interface.c:1838
658 #: src/xo-interface.c:1843 src/xo-interface.c:1850
662 #: src/xo-interface.c:1855 src/xo-interface.c:1862
666 #: src/xo-interface.c:1867 src/xo-interface.c:1874
670 #: src/xo-interface.c:1921
674 #: src/xo-interface.c:1929
675 msgid "Set page number"
676 msgstr "Defineix el número de pàgina"
678 #: src/xo-interface.c:1933
682 #: src/xo-interface.c:1941
686 #: src/xo-interface.c:2828
687 msgid "Set Paper Size"
688 msgstr "Estableix la mida del paper"
690 #: src/xo-interface.c:2840
691 msgid "Standard paper sizes:"
692 msgstr "Mides de paper estàndard:"
694 #: src/xo-interface.c:2848
698 #: src/xo-interface.c:2849
699 msgid "A4 (landscape)"
700 msgstr "A4 (apaïsat)"
702 #: src/xo-interface.c:2850
704 msgstr "Carta nord-americana"
706 #: src/xo-interface.c:2851
707 msgid "US Letter (landscape)"
708 msgstr "Carta nord-americana (apaïsat)"
710 #: src/xo-interface.c:2852
712 msgstr "Personalitzada"
714 #: src/xo-interface.c:2858
717 msgstr "Amplada de la pàgina"
719 #: src/xo-interface.c:2867
722 msgstr "Alçada de la pàgina"
724 #: src/xo-interface.c:2879
728 #: src/xo-interface.c:2880
732 #: src/xo-interface.c:2881
736 #: src/xo-interface.c:2882
740 #: src/xo-interface.c:2942
741 msgid "About Xournal"
742 msgstr "Quant al Xournal"
744 #: src/xo-interface.c:2958
746 "Written by Denis Auroux\n"
747 " http://xournal.sourceforge.net/ "
749 "Creat per Denis Auroux\n"
750 " http://xournal.sourceforge.net/ "
752 #: src/xo-interface.c:3022
756 #: src/xo-interface.c:3035
760 #: src/xo-interface.c:3040
761 msgid "Normal size (100%)"
762 msgstr "Mida normal (100%)"
764 #: src/xo-interface.c:3054
766 msgstr "Alçada de la pàgina"
768 #. user aborted on save confirmation
769 #: src/xo-callbacks.c:53 src/xo-file.c:664
771 msgstr "Obre un fitxer PDF"
773 #: src/xo-callbacks.c:58 src/xo-callbacks.c:129 src/xo-callbacks.c:227
774 #: src/xo-callbacks.c:380 src/xo-callbacks.c:1451 src/xo-file.c:669
776 msgstr "Tots els fitxers"
778 #: src/xo-callbacks.c:61 src/xo-callbacks.c:383 src/xo-file.c:672
782 #: src/xo-callbacks.c:69 src/xo-callbacks.c:1474
783 msgid "Attach file to the journal"
784 msgstr "Adjunta el fitxer al diari"
786 #. user aborted on save confirmation
787 #: src/xo-callbacks.c:124
789 msgstr "Obre un diari"
791 #: src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:230
792 msgid "Xournal files"
793 msgstr "Fitxers del Xournal"
795 #: src/xo-callbacks.c:182 src/xo-callbacks.c:275
797 msgid "Error saving file '%s'"
798 msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer «%s»"
800 #: src/xo-callbacks.c:202
802 msgstr "Desa el diari"
804 #: src/xo-callbacks.c:256 src/xo-callbacks.c:401
806 msgid "Should the file %s be overwritten?"
807 msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer %s?"
809 #: src/xo-callbacks.c:357
810 msgid "Export to PDF"
811 msgstr "Exporta a PDF"
813 #: src/xo-callbacks.c:414
815 msgid "Error creating file '%s'"
816 msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer «%s»"
818 #: src/xo-callbacks.c:1446
819 msgid "Open Background"
820 msgstr "Obre un fons"
822 #: src/xo-callbacks.c:1459
824 msgstr "Fitxers de mapa de bits"
826 #: src/xo-callbacks.c:1467
827 msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
828 msgstr "Fitxers PS/PDF (com a mapes de bits)"
830 #: src/xo-callbacks.c:1497
832 msgid "Error opening background '%s'"
833 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fons «%s»"
835 #: src/xo-callbacks.c:2054
837 msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra"
839 #: src/xo-callbacks.c:2429
841 "Drawing is not allowed on the background layer.\n"
842 " Switching to Layer 1."
844 "No es pot dibuixar a la capa de fons.\n"
845 " Es commutarà a la capa 1."
847 #: src/xo-support.c:90 src/xo-support.c:114
849 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
850 msgstr "No s'ha trobat el fitxer de mapa de píxels: %s"
852 #: src/xo-file.c:122 src/xo-file.c:154
854 msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
859 msgid "Invalid file contents"
860 msgstr "Els continguts del fitxer no són vàlids"
864 msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
870 "Could not open background '%s'.\n"
871 "Select another file?"
876 msgid "Could not open background '%s'."
880 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
883 #: src/xo-file.c:1392
884 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
887 #: src/xo-file.c:1395
888 msgid " the initial zoom level, in percent"
891 #: src/xo-file.c:1398
892 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
895 #: src/xo-file.c:1401
896 msgid " start in full screen mode (true/false)"
899 #: src/xo-file.c:1404
900 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
903 #: src/xo-file.c:1407
904 msgid " the window height in pixels"
907 #: src/xo-file.c:1410
908 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
911 #: src/xo-file.c:1413
912 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
915 #: src/xo-file.c:1416
916 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
919 #: src/xo-file.c:1419
920 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
923 #: src/xo-file.c:1422
924 msgid " use XInput extensions (true/false)"
927 #: src/xo-file.c:1425
928 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
931 #: src/xo-file.c:1428
932 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
935 #: src/xo-file.c:1431
937 " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
938 "tablets) (true/false)"
941 #: src/xo-file.c:1434
942 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
945 #: src/xo-file.c:1437
946 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
949 #: src/xo-file.c:1440
950 msgid " minimum width multiplier"
953 #: src/xo-file.c:1443
954 msgid " maximum width multiplier"
957 #: src/xo-file.c:1446
959 " interface components from top to bottom\n"
960 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
963 #: src/xo-file.c:1449
964 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
967 #: src/xo-file.c:1452
968 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
971 #: src/xo-file.c:1455
972 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
975 #: src/xo-file.c:1458
977 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
978 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
981 #: src/xo-file.c:1461
983 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
984 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
987 #: src/xo-file.c:1464
988 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
991 #: src/xo-file.c:1468
992 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
995 #: src/xo-file.c:1471
996 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
999 #: src/xo-file.c:1474
1000 msgid " the default paper color"
1003 #: src/xo-file.c:1479
1004 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
1007 #: src/xo-file.c:1482
1008 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
1011 #: src/xo-file.c:1485
1012 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
1015 #: src/xo-file.c:1488
1016 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
1019 #: src/xo-file.c:1491
1020 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
1023 #: src/xo-file.c:1494
1025 " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
1028 #: src/xo-file.c:1497
1030 " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
1033 #: src/xo-file.c:1501
1035 " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
1039 #: src/xo-file.c:1504
1040 msgid " default pen color"
1043 #: src/xo-file.c:1509
1044 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
1047 #: src/xo-file.c:1512
1048 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
1051 #: src/xo-file.c:1515
1052 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
1055 #: src/xo-file.c:1518
1056 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
1059 #: src/xo-file.c:1521
1060 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
1063 #: src/xo-file.c:1524
1064 msgid " default highlighter color"
1067 #: src/xo-file.c:1529
1068 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
1071 #: src/xo-file.c:1532
1072 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
1075 #: src/xo-file.c:1535
1076 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
1079 #: src/xo-file.c:1538
1081 " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
1084 #: src/xo-file.c:1541
1086 " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
1090 #: src/xo-file.c:1544
1091 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
1094 #: src/xo-file.c:1551
1095 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
1098 #: src/xo-file.c:1555
1099 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
1102 #: src/xo-file.c:1559
1103 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
1106 #: src/xo-file.c:1563
1107 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
1110 #: src/xo-file.c:1566
1112 " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
1115 #: src/xo-file.c:1569
1117 " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
1121 #: src/xo-file.c:1572
1122 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
1125 #: src/xo-file.c:1579
1126 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
1129 #: src/xo-file.c:1583
1130 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
1133 #: src/xo-file.c:1587
1134 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
1137 #: src/xo-file.c:1591
1138 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
1141 #: src/xo-file.c:1595
1142 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
1145 #: src/xo-file.c:1601
1146 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
1149 #: src/xo-file.c:1606
1150 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
1153 #: src/xo-file.c:1611
1154 msgid " name of the default font"
1157 #: src/xo-file.c:1614
1158 msgid " default font size"
1161 #: src/xo-file.c:1792
1163 " Xournal configuration file.\n"
1164 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
1165 " Use caution when editing this file manually.\n"
1168 #: src/xo-misc.c:1261
1173 #: src/xo-misc.c:1266
1177 #: src/xo-misc.c:1274
1182 #: src/xo-misc.c:1396
1184 msgid "Xournal - %s"
1185 msgstr "Xournal - %s"
1187 #: src/xo-misc.c:1649
1189 msgid "Save changes to '%s'?"
1190 msgstr "Voleu desar els canvis al fitxer «%s»?"
1192 #: src/xo-misc.c:1650
1194 msgstr "Sense títol"