Translations: Update the Korean translation.
[xz/debian.git] / README
blobed1cace194f8f929c1e8f4e3b1b0847c5bc6ef64
2 XZ Utils
3 ========
5     0. Overview
6     1. Documentation
7        1.1. Overall documentation
8        1.2. Documentation for command-line tools
9        1.3. Documentation for liblzma
10     2. Version numbering
11     3. Reporting bugs
12     4. Translations
13     5. Other implementations of the .xz format
14     6. Contact information
17 0. Overview
18 -----------
20     XZ Utils provide a general-purpose data-compression library plus
21     command-line tools. The native file format is the .xz format, but
22     also the legacy .lzma format is supported. The .xz format supports
23     multiple compression algorithms, which are called "filters" in the
24     context of XZ Utils. The primary filter is currently LZMA2. With
25     typical files, XZ Utils create about 30 % smaller files than gzip.
27     To ease adapting support for the .xz format into existing applications
28     and scripts, the API of liblzma is somewhat similar to the API of the
29     popular zlib library. For the same reason, the command-line tool xz
30     has a command-line syntax similar to that of gzip.
32     When aiming for the highest compression ratio, the LZMA2 encoder uses
33     a lot of CPU time and may use, depending on the settings, even
34     hundreds of megabytes of RAM. However, in fast modes, the LZMA2 encoder
35     competes with bzip2 in compression speed, RAM usage, and compression
36     ratio.
38     LZMA2 is reasonably fast to decompress. It is a little slower than
39     gzip, but a lot faster than bzip2. Being fast to decompress means
40     that the .xz format is especially nice when the same file will be
41     decompressed very many times (usually on different computers), which
42     is the case e.g. when distributing software packages. In such
43     situations, it's not too bad if the compression takes some time,
44     since that needs to be done only once to benefit many people.
46     With some file types, combining (or "chaining") LZMA2 with an
47     additional filter can improve the compression ratio. A filter chain may
48     contain up to four filters, although usually only one or two are used.
49     For example, putting a BCJ (Branch/Call/Jump) filter before LZMA2
50     in the filter chain can improve compression ratio of executable files.
52     Since the .xz format allows adding new filter IDs, it is possible that
53     some day there will be a filter that is, for example, much faster to
54     compress than LZMA2 (but probably with worse compression ratio).
55     Similarly, it is possible that some day there is a filter that will
56     compress better than LZMA2.
58     XZ Utils supports multithreaded compression. XZ Utils doesn't support
59     multithreaded decompression yet. It has been planned though and taken
60     into account when designing the .xz file format. In the future, files
61     that were created in threaded mode can be decompressed in threaded
62     mode too.
65 1. Documentation
66 ----------------
68 1.1. Overall documentation
70     README              This file
72     INSTALL.generic     Generic install instructions for those not familiar
73                         with packages using GNU Autotools
74     INSTALL             Installation instructions specific to XZ Utils
75     PACKAGERS           Information to packagers of XZ Utils
77     COPYING             XZ Utils copyright and license information
78     COPYING.GPLv2       GNU General Public License version 2
79     COPYING.GPLv3       GNU General Public License version 3
80     COPYING.LGPLv2.1    GNU Lesser General Public License version 2.1
82     AUTHORS             The main authors of XZ Utils
83     THANKS              Incomplete list of people who have helped making
84                         this software
85     NEWS                User-visible changes between XZ Utils releases
86     ChangeLog           Detailed list of changes (commit log)
87     TODO                Known bugs and some sort of to-do list
89     Note that only some of the above files are included in binary
90     packages.
93 1.2. Documentation for command-line tools
95     The command-line tools are documented as man pages. In source code
96     releases (and possibly also in some binary packages), the man pages
97     are also provided in plain text (ASCII only) and PDF formats in the
98     directory "doc/man" to make the man pages more accessible to those
99     whose operating system doesn't provide an easy way to view man pages.
102 1.3. Documentation for liblzma
104     The liblzma API headers include short docs about each function
105     and data type as Doxygen tags. These docs should be quite OK as
106     a quick reference.
108     There are a few example/tutorial programs that should help in
109     getting started with liblzma. In the source package the examples
110     are in "doc/examples" and in binary packages they may be under
111     "examples" in the same directory as this README.
113     Since the liblzma API has similarities to the zlib API, some people
114     may find it useful to read the zlib docs and tutorial too:
116         https://zlib.net/manual.html
117         https://zlib.net/zlib_how.html
120 2. Version numbering
121 --------------------
123     The version number format of XZ Utils is X.Y.ZS:
125       - X is the major version. When this is incremented, the library
126         API and ABI break.
128       - Y is the minor version. It is incremented when new features
129         are added without breaking the existing API or ABI. An even Y
130         indicates a stable release and an odd Y indicates unstable
131         (alpha or beta version).
133       - Z is the revision. This has a different meaning for stable and
134         unstable releases:
136           * Stable: Z is incremented when bugs get fixed without adding
137             any new features. This is intended to be convenient for
138             downstream distributors that want bug fixes but don't want
139             any new features to minimize the risk of introducing new bugs.
141           * Unstable: Z is just a counter. API or ABI of features added
142             in earlier unstable releases having the same X.Y may break.
144       - S indicates stability of the release. It is missing from the
145         stable releases, where Y is an even number. When Y is odd, S
146         is either "alpha" or "beta" to make it very clear that such
147         versions are not stable releases. The same X.Y.Z combination is
148         not used for more than one stability level, i.e. after X.Y.Zalpha,
149         the next version can be X.Y.(Z+1)beta but not X.Y.Zbeta.
152 3. Reporting bugs
153 -----------------
155     Naturally it is easiest for me if you already know what causes the
156     unexpected behavior. Even better if you have a patch to propose.
157     However, quite often the reason for unexpected behavior is unknown,
158     so here are a few things to do before sending a bug report:
160       1. Try to create a small example how to reproduce the issue.
162       2. Compile XZ Utils with debugging code using configure switches
163          --enable-debug and, if possible, --disable-shared. If you are
164          using GCC, use CFLAGS='-O0 -ggdb3'. Don't strip the resulting
165          binaries.
167       3. Turn on core dumps. The exact command depends on your shell;
168          for example in GNU bash it is done with "ulimit -c unlimited",
169          and in tcsh with "limit coredumpsize unlimited".
171       4. Try to reproduce the suspected bug. If you get "assertion failed"
172          message, be sure to include the complete message in your bug
173          report. If the application leaves a coredump, get a backtrace
174          using gdb:
175            $ gdb /path/to/app-binary   # Load the app to the debugger.
176            (gdb) core core   # Open the coredump.
177            (gdb) bt   # Print the backtrace. Copy & paste to bug report.
178            (gdb) quit   # Quit gdb.
180     Report your bug via email or IRC (see Contact information below).
181     Don't send core dump files or any executables. If you have a small
182     example file(s) (total size less than 256 KiB), please include
183     it/them as an attachment. If you have bigger test files, put them
184     online somewhere and include a URL to the file(s) in the bug report.
186     Always include the exact version number of XZ Utils in the bug report.
187     If you are using a snapshot from the git repository, use "git describe"
188     to get the exact snapshot version. If you are using XZ Utils shipped
189     in an operating system distribution, mention the distribution name,
190     distribution version, and exact xz package version; if you cannot
191     repeat the bug with the code compiled from unpatched source code,
192     you probably need to report a bug to your distribution's bug tracking
193     system.
196 4. Translations
197 ---------------
199     The xz command line tool and all man pages can be translated.
200     The translations are handled via the Translation Project. If you
201     wish to help translating xz, please join the Translation Project:
203         https://translationproject.org/html/translators.html
205     Below are notes and testing instructions specific to xz
206     translations.
208     Testing can be done by installing xz into a temporary directory:
210         ./configure --disable-shared --prefix=/tmp/xz-test
211         # <Edit the .po file in the po directory.>
212         make -C po update-po
213         make install
214         bash debug/translation.bash | less
215         bash debug/translation.bash | less -S  # For --list outputs
217     Repeat the above as needed (no need to re-run configure though).
219     Note especially the following:
221       - The output of --help and --long-help must look nice on
222         an 80-column terminal. It's OK to add extra lines if needed.
224       - In contrast, don't add extra lines to error messages and such.
225         They are often preceded with e.g. a filename on the same line,
226         so you have no way to predict where to put a \n. Let the terminal
227         do the wrapping even if it looks ugly. Adding new lines will be
228         even uglier in the generic case even if it looks nice in a few
229         limited examples.
231       - Be careful with column alignment in tables and table-like output
232         (--list, --list --verbose --verbose, --info-memory, --help, and
233         --long-help):
235           * All descriptions of options in --help should start in the
236             same column (but it doesn't need to be the same column as
237             in the English messages; just be consistent if you change it).
238             Check that both --help and --long-help look OK, since they
239             share several strings.
241           * --list --verbose and --info-memory print lines that have
242             the format "Description:   %s". If you need a longer
243             description, you can put extra space between the colon
244             and %s. Then you may need to add extra space to other
245             strings too so that the result as a whole looks good (all
246             values start at the same column).
248           * The columns of the actual tables in --list --verbose --verbose
249             should be aligned properly. Abbreviate if necessary. It might
250             be good to keep at least 2 or 3 spaces between column headings
251             and avoid spaces in the headings so that the columns stand out
252             better, but this is a matter of opinion. Do what you think
253             looks best.
255       - Be careful to put a period at the end of a sentence when the
256         original version has it, and don't put it when the original
257         doesn't have it. Similarly, be careful with \n characters
258         at the beginning and end of the strings.
260       - Read the TRANSLATORS comments that have been extracted from the
261         source code and included in xz.pot. Some comments suggest
262         testing with a specific command which needs an .xz file. You
263         may use e.g. any tests/files/good-*.xz. However, these test
264         commands are included in translations.bash output, so reading
265         translations.bash output carefully can be enough.
267       - If you find language problems in the original English strings,
268         feel free to suggest improvements. Ask if something is unclear.
270       - The translated messages should be understandable (sometimes this
271         may be a problem with the original English messages too). Don't
272         make a direct word-by-word translation from English especially if
273         the result doesn't sound good in your language.
275     Thanks for your help!
278 5. Other implementations of the .xz format
279 ------------------------------------------
281     7-Zip and the p7zip port of 7-Zip support the .xz format starting
282     from the version 9.00alpha.
284         https://7-zip.org/
285         https://p7zip.sourceforge.net/
287     XZ Embedded is a limited implementation written for use in the Linux
288     kernel, but it is also suitable for other embedded use.
290         https://tukaani.org/xz/embedded.html
293 6. Contact information
294 ----------------------
296     If you have questions, bug reports, patches etc. related to XZ Utils,
297     the project maintainers Lasse Collin and Jia Tan can be reached via
298     <xz@tukaani.org>.
300     You might find Lasse also from #tukaani on Libera Chat (IRC).
301     The nick is Larhzu. The channel tends to be pretty quiet,
302     so just ask your question and someone might wake up.