Fix a few errors in comments. Patch by Fujii Masao, plus the one in
[PostgreSQL.git] / src / bin / pg_config / po / sv.po
blobb20868e8e90f4b317ea981fed08510e39311a4db
1 # Swedish message translation file for pg_config.
2 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2004, 2005, 2006.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-11-06 19:11-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 16:43+0100\n"
10 "Last-Translator: Magnus Hagander <magnus@hagander.net>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: pg_config.c:231
17 #: pg_config.c:247
18 #: pg_config.c:263
19 #: pg_config.c:279
20 #: pg_config.c:295
21 #: pg_config.c:311
22 #: pg_config.c:327
23 #: pg_config.c:343
24 #, c-format
25 msgid "not recorded\n"
26 msgstr "ej sparat\n"
28 #: pg_config.c:398
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "\n"
32 "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
33 "\n"
34 msgstr ""
35 "\n"
36 "%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n"
37 "\n"
39 #: pg_config.c:399
40 #, c-format
41 msgid "Usage:\n"
42 msgstr "Användning:\n"
44 #: pg_config.c:400
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "  %s [ OPTION ... ]\n"
48 "\n"
49 msgstr ""
50 "  %s [ FLAGGA ... ]\n"
51 "\n"
53 #: pg_config.c:401
54 #, c-format
55 msgid "Options:\n"
56 msgstr "Flaggor:\n"
58 #: pg_config.c:402
59 #, c-format
60 msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
61 msgstr "  --bindir              visar platsen för körbara filer\n"
63 #: pg_config.c:403
64 #, c-format
65 msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
66 msgstr "  --docdir              visa platsen för dokumentationsfiler\n"
68 #: pg_config.c:404
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "  --includedir          show location of C header files of the client\n"
72 "                        interfaces\n"
73 msgstr ""
74 "  --includedir          visar platsen för C-header-filerna till\n"
75 "                        klientinterface\n"
77 #: pg_config.c:406
78 #, c-format
79 msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
80 msgstr "  --pkgincludedir       visa platsen för C-header-filer\n"
82 #: pg_config.c:407
83 #, c-format
84 msgid "  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
85 msgstr "  --includedir-server   visar platsen för C-header-filerna till servern\n"
87 #: pg_config.c:408
88 #, c-format
89 msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
90 msgstr "  --libdir              visar platsen för bibliotekens objektfiler\n"
92 #: pg_config.c:409
93 #, c-format
94 msgid "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
95 msgstr "  --pkglibdir           visar platsen för dynamiskt laddade moduler\n"
97 #: pg_config.c:410
98 #, c-format
99 msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
100 msgstr "  --localedir           visa platsen för lokalstödfiler\n"
102 #: pg_config.c:411
103 #, c-format
104 msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
105 msgstr "  --mandir              visa platsen för manualsidor\n"
107 #: pg_config.c:412
108 #, c-format
109 msgid "  --sharedir            show location of architecture-independent support files\n"
110 msgstr "  --sharedir            visa platsen för arkitekturoberoende filer\n"
112 #: pg_config.c:413
113 #, c-format
114 msgid "  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
115 msgstr "  --sysconfdir          visa platsen för systemkonfigurationsfiler\n"
117 #: pg_config.c:414
118 #, c-format
119 msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
120 msgstr "  --pgxs                visar platsen för makefilen till utökningar\n"
122 #: pg_config.c:415
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
126 "                        PostgreSQL was built\n"
127 msgstr ""
128 "  --configure           dessa flaggor gavs till \"configure\"-skriptet när\n"
129 "                        PostgreSQL byggdes\n"
131 #: pg_config.c:417
132 #, c-format
133 msgid "  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
134 msgstr "  --cc                  visa värdet på CC som användes när PostgreSQL byggdes\n"
136 #: pg_config.c:418
137 #, c-format
138 msgid "  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
139 msgstr "  --cppflags            visa värdet på CPPFLAGS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
141 #: pg_config.c:419
142 #, c-format
143 msgid "  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
144 msgstr "  --cflags              visa värdet på CFLAGS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
146 #: pg_config.c:420
147 #, c-format
148 msgid "  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
149 msgstr "  --cflags_sl           visa värdet på CFLAGS_SL som användes när PostgreSQL byggdes\n"
151 #: pg_config.c:421
152 #, c-format
153 msgid "  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
154 msgstr "  --ldflags             visa värdet på LDFLAGS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
156 #: pg_config.c:422
157 #, c-format
158 msgid "  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
159 msgstr "  --ldflags_sl          visa värdet på LDFLAGS_SL som användes när PostgreSQL byggdes\n"
161 #: pg_config.c:423
162 #, c-format
163 msgid "  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
164 msgstr "  --libs                visa värdet på LIBS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
166 #: pg_config.c:424
167 #, c-format
168 msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
169 msgstr "  --version             visa PostgreSQLs version\n"
171 #: pg_config.c:425
172 #, c-format
173 msgid "  --help                show this help, then exit\n"
174 msgstr "  --help                visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
176 #: pg_config.c:426
177 #, c-format
178 msgid ""
179 "\n"
180 "With no arguments, all known items are shown.\n"
181 "\n"
182 msgstr ""
183 "\n"
184 "Utan argument så visas alla kända värden.\n"
185 "\n"
187 #: pg_config.c:427
188 #, c-format
189 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
190 msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
192 #: pg_config.c:433
193 #, c-format
194 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
195 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
197 #: pg_config.c:472
198 #, c-format
199 msgid "%s: could not find own program executable\n"
200 msgstr "%s: kunde inte hitta min egen körbara fil\n"
202 #: pg_config.c:495
203 #, c-format
204 msgid "%s: invalid argument: %s\n"
205 msgstr "%s: ogiltigt argument: %s\n"
207 #: ../../port/exec.c:192
208 #: ../../port/exec.c:306
209 #: ../../port/exec.c:349
210 #, c-format
211 msgid "could not identify current directory: %s"
212 msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
214 #: ../../port/exec.c:211
215 #, c-format
216 msgid "invalid binary \"%s\""
217 msgstr "ogiltig binär \"%s\""
219 #: ../../port/exec.c:260
220 #, c-format
221 msgid "could not read binary \"%s\""
222 msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\""
224 #: ../../port/exec.c:267
225 #, c-format
226 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
227 msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
229 #: ../../port/exec.c:322
230 #: ../../port/exec.c:358
231 #, c-format
232 msgid "could not change directory to \"%s\""
233 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
235 #: ../../port/exec.c:337
236 #, c-format
237 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
238 msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\""
240 #: ../../port/exec.c:583
241 #, c-format
242 msgid "child process exited with exit code %d"
243 msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
245 #: ../../port/exec.c:587
246 #, c-format
247 msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
248 msgstr "barnprocess terminerades av felkod 0x%X"
250 #: ../../port/exec.c:596
251 #, c-format
252 msgid "child process was terminated by signal %s"
253 msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
255 #: ../../port/exec.c:599
256 #, c-format
257 msgid "child process was terminated by signal %d"
258 msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
260 #: ../../port/exec.c:603
261 #, c-format
262 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
263 msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"