1 # Swedish message translation file for pg_config.
2 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2004, 2005, 2006.
6 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-11-06 19:11-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 16:43+0100\n"
10 "Last-Translator: Magnus Hagander <magnus@hagander.net>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 msgid "not recorded\n"
32 "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
36 "%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n"
42 msgstr "Användning:\n"
47 " %s [ OPTION ... ]\n"
50 " %s [ FLAGGA ... ]\n"
60 msgid " --bindir show location of user executables\n"
61 msgstr " --bindir visar platsen för körbara filer\n"
65 msgid " --docdir show location of documentation files\n"
66 msgstr " --docdir visa platsen för dokumentationsfiler\n"
71 " --includedir show location of C header files of the client\n"
74 " --includedir visar platsen för C-header-filerna till\n"
79 msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
80 msgstr " --pkgincludedir visa platsen för C-header-filer\n"
84 msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
85 msgstr " --includedir-server visar platsen för C-header-filerna till servern\n"
89 msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
90 msgstr " --libdir visar platsen för bibliotekens objektfiler\n"
94 msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
95 msgstr " --pkglibdir visar platsen för dynamiskt laddade moduler\n"
99 msgid " --localedir show location of locale support files\n"
100 msgstr " --localedir visa platsen för lokalstödfiler\n"
104 msgid " --mandir show location of manual pages\n"
105 msgstr " --mandir visa platsen för manualsidor\n"
109 msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
110 msgstr " --sharedir visa platsen för arkitekturoberoende filer\n"
114 msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
115 msgstr " --sysconfdir visa platsen för systemkonfigurationsfiler\n"
119 msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
120 msgstr " --pgxs visar platsen för makefilen till utökningar\n"
125 " --configure show options given to \"configure\" script when\n"
126 " PostgreSQL was built\n"
128 " --configure dessa flaggor gavs till \"configure\"-skriptet när\n"
129 " PostgreSQL byggdes\n"
133 msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
134 msgstr " --cc visa värdet på CC som användes när PostgreSQL byggdes\n"
138 msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
139 msgstr " --cppflags visa värdet på CPPFLAGS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
143 msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
144 msgstr " --cflags visa värdet på CFLAGS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
148 msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
149 msgstr " --cflags_sl visa värdet på CFLAGS_SL som användes när PostgreSQL byggdes\n"
153 msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
154 msgstr " --ldflags visa värdet på LDFLAGS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
158 msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
159 msgstr " --ldflags_sl visa värdet på LDFLAGS_SL som användes när PostgreSQL byggdes\n"
163 msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
164 msgstr " --libs visa värdet på LIBS som användes när PostgreSQL byggdes\n"
168 msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
169 msgstr " --version visa PostgreSQLs version\n"
173 msgid " --help show this help, then exit\n"
174 msgstr " --help visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
180 "With no arguments, all known items are shown.\n"
184 "Utan argument så visas alla kända värden.\n"
189 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
190 msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
194 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
195 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
199 msgid "%s: could not find own program executable\n"
200 msgstr "%s: kunde inte hitta min egen körbara fil\n"
204 msgid "%s: invalid argument: %s\n"
205 msgstr "%s: ogiltigt argument: %s\n"
207 #: ../../port/exec.c:192
208 #: ../../port/exec.c:306
209 #: ../../port/exec.c:349
211 msgid "could not identify current directory: %s"
212 msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
214 #: ../../port/exec.c:211
216 msgid "invalid binary \"%s\""
217 msgstr "ogiltig binär \"%s\""
219 #: ../../port/exec.c:260
221 msgid "could not read binary \"%s\""
222 msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\""
224 #: ../../port/exec.c:267
226 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
227 msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
229 #: ../../port/exec.c:322
230 #: ../../port/exec.c:358
232 msgid "could not change directory to \"%s\""
233 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
235 #: ../../port/exec.c:337
237 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
238 msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\""
240 #: ../../port/exec.c:583
242 msgid "child process exited with exit code %d"
243 msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
245 #: ../../port/exec.c:587
247 msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
248 msgstr "barnprocess terminerades av felkod 0x%X"
250 #: ../../port/exec.c:596
252 msgid "child process was terminated by signal %s"
253 msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
255 #: ../../port/exec.c:599
257 msgid "child process was terminated by signal %d"
258 msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
260 #: ../../port/exec.c:603
262 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
263 msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"