Automated update from: http://smariot.no-ip.org/translate
[QuestHelper.git] / lang / eses.lua
blob80141ada18a15431949b796b05aa8120ef46590f
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.esES =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Español",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "El idioma de su datos guardados no coincide con el idioma del cliente Wow. Para utilizar QuestHelper tendrá que cambiar la configuración regional de vuelta, o borrar los datos tecleando %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Me niego a ejecutarme, por temor a dañar sus datos guardados. Por favor, espere a un nuevo parche que será capaz de manejar el nuevo diseño de zona.",
11 HOME_NOT_KNOWN = "Se desconoce la posición de su hogar. Cuando pueda, por favor, hable con su posadero para restaurarla.",
12 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper no soporta servidores privados.",
13 PLEASE_RESTART = "Se ha producido un error al iniciar QuestHelper. Por favor, sal de completamente de World of Warcraft e inténtalo de nuevo.",
14 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper se instaló incorrectamente. Se recomienda usar Curse Client o 7zip para instalar. Aseguresé de que los subdirectorios son descomprimidos.",
15 PLEASE_SUBMIT = "%h (¡QuestHelper necesita su ayuda! Si tiene unos pocos minutos, por favor dirijase a la página web de QuestHelper %h(http://www.quest-helper.com) y siga las instrucciones para enviar sus datos. Sus datos mantienen QestHelper correctamente y actualizado. ¡Gracias!",
16 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper no tiene aun una pagina de opciones, pero puede ser configurado escribiendo \"/qh settings\". Para más ayuda \"/qh help\"",
17 TIME_TO_UPDATE = "Puede que haya una %h (nueva versión de QuestHelper) disponible . Las nuevas versiones suelen incluir nuevas funcionalidades, bases de datos y arreglan errores. ¡Por favor, actualice!",
19 -- Route related text.
20 ROUTES_CHANGED = "Las rutas de vuelo de su personaje han sido alteradas.",
21 HOME_CHANGED = "Su hogar ha sido modificado.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Por favor, hable con el maestro de vuelo local.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Gracias.",
24 WILL_RESET_PATH = "Se restablecerá la información de rutas.",
25 UPDATING_ROUTE = "Actualizando ruta.",
27 -- Special tracker text
28 QH_LOADING = "Cargando QuestHelper (%1%%)...",
29 QH_FLIGHTPATH = "Recalculando rutas de vuelo (%1%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1 = "Puede haber misiones ocultas",
31 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" para mostrarlas)",
33 -- Locale switcher.
34 LOCALE_LIST_BEGIN = "Idiomas Disponibles:",
35 LOCALE_CHANGED = "Idioma cambiado a: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN = "El Idioma %h1 es desconocido.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB = "Matar",
40 ACQUIRE_VERB = "Adquirir",
42 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 para la misión %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 para la misión %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Regresa a la misión %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE = "Compra de %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK = "Habla con %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY = "Matar %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT = "Recoger de %h1.",
50 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "monstruo desconocido",
51 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "objeto desconocido",
53 ZONE_BORDER_SIMPLE = "% frontera",
55 -- Stuff used in objective menus.
56 PRIORITY = "Prioridad",
57 PRIORITY1 = "La más Alta",
58 PRIORITY2 = "Alta",
59 PRIORITY3 = "Normal",
60 PRIORITY4 = "Baja",
61 PRIORITY5 = "La más baja",
62 SHARING = "Compartiendo",
63 SHARING_ENABLE = "Compartir",
64 SHARING_DISABLE = "No Compartir",
65 IGNORE = "Ignorar",
66 IGNORE_LOCATION = "Ignore esta posi",
68 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La prioridad seleccionada podria ser ignorada.",
69 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Aplique la misma prioridad a los objetivos de bloqueo.",
70 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Voy a fijarme las prioridades a mí mismo.",
72 -- "/qh find"
73 RESULTS_TITLE = "Resultados de la búsqueda",
74 NO_RESULTS = "¡No hay ninguno!",
75 CREATED_OBJ = "Creado: %1",
76 REMOVED_OBJ = "Eliminado: %1",
77 USER_OBJ = "Objetivo de Usuario: %h1",
78 UNKNOWN_OBJ = "No sé dónde hay que ir para ese objetivo.",
79 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper ha sido incapaz de encontrar la ubicación de %h1. Se ha añadido una ubicacion \"imposible de encontrar\" en tu lista de objetivos. Si encuentras una versión alternativa de este objeto, por favor, remítelo (%h(/qh submit))",
80 FIND_REMOVE = nil,
81 FIND_NOT_READY = nil,
82 FIND_CUSTOM_LOCATION = nil,
84 -- Shared objectives.
85 PEER_TURNIN = "Espere a %h1 a que entregue %h2.",
86 PEER_LOCATION = "Ayuda a %h1 a alcanzar un lugar en %h2.",
87 PEER_ITEM = "Ayuda a %1 a adquirir %h2",
88 PEER_OTHER = "Ayudar a %1 con %h2.",
90 PEER_NEWER = "%h1 está utilizando una nueva versión de QuestHelper. Tal vez sea el momento de actualizarlo.",
91 PEER_OLDER = "%h1 está utilizando una versión mas antigua del QuestHelper.",
93 UNKNOWN_MESSAGE = "Tipo de mensaje desconocido '%1' desde '%2'.",
95 -- Hidden objectives.
96 HIDDEN_TITLE = "Objetivos Ocultos",
97 HIDDEN_NONE = "No tiene objetivos ocultos",
98 DEPENDS_ON_SINGLE = "Depende de '%1'.",
99 DEPENDS_ON_COUNT = "Depende de los objetivos ocultos %1.",
100 DEPENDS_ON = "Depende de los objetivos filtrados",
101 FILTERED_LEVEL = "Filtrado debido al nivel.",
102 FILTERED_GROUP = "Filtrada debido a el tamaño del grupo.",
103 FILTERED_ZONE = "Filtrado debido a la zona.",
104 FILTERED_COMPLETE = "Filtrado debido a completados.",
105 FILTERED_BLOCKED = "Filtrado debido al objetivo anterior incompleto",
106 FILTERED_UNWATCHED = "filtrado, debido a que no está traqueado en el log de quests",
107 FILTERED_WINTERGRASP = "Filtrada por ser una quest PVP de Conquista del Invierno.",
108 FILTERED_RAID = "Hablo español?",
109 FILTERED_USER = "Pidió que este objetivo se ocultara.",
110 FILTERED_UNKNOWN = "Desconozco cómo completarlo.",
112 HIDDEN_SHOW = "Mostrar.",
113 HIDDEN_SHOW_NO = "No mostrable",
114 HIDDEN_EXCEPTION = "Añade excepcion",
115 DISABLE_FILTER = "Desactivar el filtro: %1",
116 FILTER_DONE = "hecho",
117 FILTER_ZONE = "zona",
118 FILTER_LEVEL = "nivel",
119 FILTER_BLOCKED = "bloqueado",
120 FILTER_WATCHED = "mostrado",
122 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
123 NAG_MULTIPLE_NEW = "Tiene %h(nueva información) sobre %h1, y %h(información actualizada) sobre %h2.",
124 NAG_SINGLE_NEW = "Tiene %h(nueva información) sobre %h1.",
125 NAG_ADDITIONAL = "Tiene %h(información adicional) sobre %h1.",
126 NAG_POLLUTED = "Tu base de datos ha sido contaminada debido a un test o a un servidor privado, y será limpiada al reiniciar.",
128 NAG_NOT_NEW = "No tiene ninguna información que no estén ya en la base de datos estáticos.",
129 NAG_NEW = "Podría considerar la posibilidad de compartir sus datos para que otros puedan beneficiarse.",
130 NAG_INSTRUCTIONS = "Teclee %h(/qh submit) para obtener instrucciones sobre la presentación de datos.",
132 NAG_SINGLE_FP = "un maestro de vuelo",
133 NAG_SINGLE_QUEST = "una misión",
134 NAG_SINGLE_ROUTE = "una ruta de vuelo",
135 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "un elemento (objetivo)",
136 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "un objeto (objetivo)",
137 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "un monstruo (objetivo)",
138 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "un evento (objetivo)",
139 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "una reputación (objetivo)",
140 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "un jugador (objetivo)",
142 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maestros de vuelo",
143 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 misiones",
144 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 rutas de vuelo",
145 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 elementos (objetivo)",
146 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objetos (objetivo)",
147 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 monstruos (objetivo)",
148 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 eventos (objetivo)",
149 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 reputaciones (objetivo)",
150 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 objetivos del jugador",
152 -- Stuff used by dodads.
153 PEER_PROGRESS = "Progreso de %1:",
154 TRAVEL_ESTIMATE = "Tiempo estimado de viaje:",
155 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
156 WAYPOINT_REASON = "Visita %h1 de camino a:",
157 FLIGHT_POINT = "punto de vuelo %1",
159 -- QuestHelper Map Button
160 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
161 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Click-Izquierdo: %1 informacion de Ruta.",
162 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Click-Derecho: Muestra menu de configuración.",
163 QH_BUTTON_SHOW = "Mostrar",
164 QH_BUTTON_HIDE = "Ocultar",
166 MENU_CLOSE = "Cerrar Menu",
167 MENU_SETTINGS = "Configuracion",
168 MENU_ENABLE = "Activar",
169 MENU_DISABLE = "Desactivar",
170 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Bocadillos de Misión",
171 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Rastreader de Misión",
172 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Rastreader de Misión",
173 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Niveles de Misión",
174 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Colores Dificultad de Misión",
175 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Colores Progreso de Objetivo",
176 MENU_TRACKER_SCALE = "Escala del Rastreador",
177 MENU_TRACKER_RESET = "Reiniciar Posición",
178 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Temporizador de Vuelo",
179 MENU_ANT_TRAILS = "%1 Rastro de Hormigas",
180 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Flecha de Punto de Ruta",
181 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Botón del Mapa",
182 MENU_ZONE_FILTER = "%1 Filtro de Zona",
183 MENU_DONE_FILTER = "%1 Filtro de Hecho",
184 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Filtro de Bloqueado",
185 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Vistos usando Filtración",
186 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtro de Nivel",
187 MENU_LEVEL_OFFSET = "Margen del Filtro de Nivel",
188 MENU_ICON_SCALE = "Escala del Icono",
189 MENU_FILTERS = "Filtros",
190 MENU_PERFORMANCE = "Escala de Ruta de Trabajo",
191 MENU_LOCALE = "Idioma",
192 MENU_PARTY = "Grupo",
193 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Compartir Objetivo",
194 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignorar Grupo",
195 MENU_HELP = "Ayuda",
196 MENU_HELP_SLASH = "Comandos Slash",
197 MENU_HELP_CHANGES = "Registro de Cambios",
198 MENU_HELP_SUBMIT = "Enviar Datos",
200 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
201 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
202 TOOLTIP_WATCHED = "Visto por QuestHelper",
203 TOOLTIP_QUEST = "Para Misión %h1.",
204 TOOLTIP_PURCHASE = "Comprar %h1.",
205 TOOLTIP_SLAY = "Matar para %h1.",
206 TOOLTIP_LOOT = "Botín para %h1.",
208 -- Settings
209 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Usara %h1 para mostrar objetivos.",
210 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "No usara %h1 para mostrar objetivos.",
211 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Flecha de QuestHelper",
212 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Puntos de ruta de Cartographer",
213 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
214 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Precarga ha sido %h(activada).",
215 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Precarga ha sido %h(desactivada).",
217 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Activar",
218 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Desactivar",
219 SETTINGS_MENU_CARTWP = "Flecha de %1 cartógrafos",
220 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "Flecha de %1 TomTom",
222 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Bloquear",
223 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Escala de la flecha",
224 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Escala del texto",
225 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Resetear",
227 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
228 DISTANCE_YARDS = "%h1 Yardas",
229 DISTANCE_METRES = "%h1 Metros"