1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.esES
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Español",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "El idioma de su datos guardados no coincide con el idioma del cliente Wow. Para utilizar QuestHelper tendrá que cambiar la configuración regional de vuelta, o borrar los datos tecleando %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Me niego a ejecutarme, por temor a dañar sus datos guardados. Por favor, espere a un nuevo parche que será capaz de manejar el nuevo diseño de zona.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Sus datos guardados no son compatibles con esta versión de QuestHelper. Utilice una nueva versión, o borre su variables guardadas.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Se desconoce la posición de su hogar. Cuando pueda, por favor, hable con su posadero para restaurarla.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper no soporta servidores privados.",
14 PLEASE_RESTART
= "Se ha producido un error al iniciar QuestHelper. Por favor, sal de completamente de World of Warcraft e inténtalo de nuevo.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper se instaló correctamente. Se recomienda usar Curse Client o 7zip para instalar. Aseguresé de que los subdirectorios son descomprimidos.",
16 PLEASE_DONATE
= "%h(QuestHelper se financia de donaciones!). Se agradece cualquier contribución, sólo unos pocos dólares al mes asegurarán el mantenimiento de la aplicación y futuras actualizaciones. Escriba %h(/qh donate) para más información.",
17 HOW_TO_CONFIGURE
= "QuestHelper no tiene aun una pagina de opciones, pero puede ser configurado escribiendo \"/qh settings\". Para más ayuda \"/qh help\"",
18 TIME_TO_UPDATE
= "Puede que haya una %h (nueva versión) disponible . Las nuevas versiones suelen incluir nuevas funcionalidades, bases de datos y arreglan errores. Por favor, actualice!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "Las rutas de vuelo de su personaje han sido alteradas.",
22 HOME_CHANGED
= "Su hogar ha sido modificado.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Por favor, hable con el maestro de vuelo local.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Gracias.",
25 WILL_RESET_PATH
= "Se restablecerá la información de rutas.",
26 UPDATING_ROUTE
= "Actualizando ruta.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING
= "Cargando QuestHelper (%1%%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1
= "Puede haber misiones ocultas",
31 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" para mostrarlas)",
34 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Idiomas Disponibles:",
35 LOCALE_CHANGED
= "Idioma cambiado a: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN
= "El Idioma %h1 es desconocido.",
38 -- Words used for objectives.
40 ACQUIRE_VERB
= "Adquirir",
42 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 para la misión %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 para la misión %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Regresa a la misión %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Compra de %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK
= "Habla con %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY
= "Matar %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT
= "Recoger de %h1.",
50 ZONE_BORDER
= "la frontera %1/%2",
52 -- Stuff used in objective menus.
53 PRIORITY
= "Prioridad",
54 PRIORITY1
= "La más Alta",
58 PRIORITY5
= "La más baja",
59 SHARING
= "Compartir",
60 SHARING_ENABLE
= "Compartir",
61 SHARING_DISABLE
= "No Compartir",
64 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "La prioridad seleccionada podria ser ignorada.",
65 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Aplique la misma prioridad a los objetivos de bloqueo.",
66 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Voy a fijarme las prioridades a mí mismo.",
69 RESULTS_TITLE
= "Resultados de la búsqueda",
70 NO_RESULTS
= "¡No hay ninguno!",
71 CREATED_OBJ
= "Creado: %1",
72 REMOVED_OBJ
= "Eliminado: %1",
73 USER_OBJ
= "Objetivo de Usuario: %h1",
74 UNKNOWN_OBJ
= "No sé dónde hay que ir para ese objetivo.",
75 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper ha sido incapaz de encontrar la ubicación de %h1. Se ha añadido una ubicacion \"imposible de encontrar\" en tu lista de objetivos. Si encuentras una versión alternativa de este objeto, por favor, remítelo (%h(/qh submit))",
77 SEARCHING_STATE
= "Buscando: %1",
78 SEARCHING_LOCAL
= "Locales %1",
79 SEARCHING_STATIC
= "Estáticas %1",
80 SEARCHING_ITEMS
= "Objetos",
81 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
82 SEARCHING_ZONES
= "Zonas",
83 SEARCHING_DONE
= "¡Hecho!",
86 PEER_TURNIN
= "Espere a %h1 a que entregue %h2.",
87 PEER_LOCATION
= "Ayuda a %h1 a alcanzar un lugar en %h2.",
88 PEER_ITEM
= "Ayuda a %1 a adquirir %h2",
89 PEER_OTHER
= "Ayudar a %1 con %h2.",
91 PEER_NEWER
= "%h1 está utilizando una nueva versión de protocolo. Tal vez sea el momento de actualizarse.",
92 PEER_OLDER
= "%h1 está utilizando una versión mas antigua del protocolo.",
94 UNKNOWN_MESSAGE
= "Tipo de mensaje desconocido '%1' desde '%2'.",
97 HIDDEN_TITLE
= "Objetivos Ocultos",
98 HIDDEN_NONE
= "No tiene objetivos ocultos",
99 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Depende de '%1'.",
100 DEPENDS_ON_COUNT
= "Depende de los objetivos ocultos %1.",
101 FILTERED_LEVEL
= "Filtrado debido al nivel.",
102 FILTERED_ZONE
= "Filtrado debido a la zona.",
103 FILTERED_COMPLETE
= "Filtrado debido a completados.",
104 FILTERED_BLOCKED
= "Filtrado debido al objetivo anterior incompleto",
105 FILTERED_UNWATCHED
= "filtrado, debido a que no está traqueado en el log de quests",
106 FILTERED_USER
= "Pidió que este objetivo se ocultara.",
107 FILTERED_UNKNOWN
= "Desconozco cómo llevarlo a cabo.",
109 HIDDEN_SHOW
= "Mostrar.",
110 DISABLE_FILTER
= "Desactivar el filtro: %1",
111 FILTER_DONE
= "hecho",
112 FILTER_ZONE
= "zona",
113 FILTER_LEVEL
= "nivel",
114 FILTER_BLOCKED
= "bloqueado",
116 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
117 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Tiene %h(nueva información) sobre %h1, y %h(información actualizada) sobre %h2.",
118 NAG_SINGLE_NEW
= "Tiene %h(nueva información) sobre %h1.",
119 NAG_ADDITIONAL
= "Tiene %h(información adicional) sobre %h1.",
120 NAG_POLLUTED
= "Tu base de datos ha sido contaminada debido a un test o a un servidor privado, y será limpiada al reiniciar.",
122 NAG_NOT_NEW
= "No tiene ninguna información que no estén ya en la base de datos estáticos.",
123 NAG_NEW
= "Podría considerar la posibilidad de compartir sus datos para que otros puedan beneficiarse.",
124 NAG_INSTRUCTIONS
= "Teclee %h(/qh submit) para obtener instrucciones sobre la presentación de datos.",
126 NAG_SINGLE_FP
= "un maestro de vuelo",
127 NAG_SINGLE_QUEST
= "una misión",
128 NAG_SINGLE_ROUTE
= "una ruta de vuelo",
129 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "un elemento (objetivo)",
130 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "un objeto (objetivo)",
131 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "un monstruo (objetivo)",
132 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "un evento (objetivo)",
133 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "una reputación (objetivo)",
134 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "un jugador (objetivo)",
136 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 maestros de vuelo",
137 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 misiones",
138 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 rutas de vuelo",
139 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 elementos (objetivo)",
140 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 objetos (objetivo)",
141 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 monstruos (objetivo)",
142 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 eventos (objetivo)",
143 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 reputaciones (objetivo)",
144 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 objetivos del jugador",
146 -- Stuff used by dodads.
147 PEER_PROGRESS
= "Progreso de %1:",
148 TRAVEL_ESTIMATE
= "Tiempo estimado de viaje:",
149 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
150 WAYPOINT_REASON
= "Visita %h1 de camino a:",
152 -- QuestHelper Map Button
153 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
154 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Click-Izquierdo: %1 informacion de Ruta.",
155 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Click-Derecho: Muestra menu de configuración.",
156 QH_BUTTON_SHOW
= "Mostrar",
157 QH_BUTTON_HIDE
= "Ocultar",
159 MENU_CLOSE
= "Cerrar Menu",
160 MENU_SETTINGS
= "Configuracion",
161 MENU_ENABLE
= "Activar",
162 MENU_DISABLE
= "Desactivar",
163 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 Bocadillos de Misión",
164 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Rastreader de Misión",
165 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Rastreader de Misión",
166 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 Niveles de Misión",
167 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 Colores Dificultad de Misión",
168 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 Colores Progreso de Objetivo",
169 MENU_TRACKER_SCALE
= "Escala del Rastreador",
170 MENU_TRACKER_RESET
= "Reiniciar Posición",
171 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Temporizador de Vuelo",
172 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 Rastro de Hormigas",
173 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 Flecha de Punto de Ruta",
174 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Botón del Mapa",
175 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 Filtro de Zona",
176 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Filtro de Hecho",
177 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 Filtro de Bloqueado",
178 MENU_WATCHED_FILTER
= nil,
179 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Filtro de Nivel",
180 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Margen del Filtro de Nivel",
181 MENU_ICON_SCALE
= "Escala del Icono",
182 MENU_FILTERS
= "Filtros",
183 MENU_PERFORMANCE
= "Escala de Route Workload",
184 MENU_LOCALE
= "Idioma",
185 MENU_PARTY
= "Grupo",
186 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 Compartir Objetivo",
187 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 Ignorar Grupo",
189 MENU_HELP_SLASH
= "Comandos Slash",
190 MENU_HELP_CHANGES
= "Registro de Cambios",
191 MENU_HELP_SUBMIT
= "Enviar Datos",
193 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
194 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
195 TOOLTIP_WATCHED
= "Visto por QuestHelper",
196 TOOLTIP_QUEST
= "Para Misión %h1.",
197 TOOLTIP_PURCHASE
= "Comprar %h1.",
198 TOOLTIP_SLAY
= "Matar para %h1.",
199 TOOLTIP_LOOT
= "Botín para %h1."