1 .\"*******************************************************************
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
5 .\"*******************************************************************
6 .TH CAS 1 "сентябрь 2016" "cas v0.8" "утилиты aMule"
8 .als RB_untranslated RB
10 cas \- c\-статистика aMule
13 .RB_untranslated [ \-o ]
14 .RB_untranslated [ \-p ]
15 [\fB\-c\fP \fI<путь>\fP]
18 .RB_untranslated [ \-h ]
20 \fBcas\fP \- программа для отображения содержимого файла вашей онлайн\-подписи
21 aMule на консоль (в читаемой форме). Чтобы это работало, вы должны включить
22 опцию "Онлайн подпись" в настройках aMule.
24 .B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-picture\fR, \fB\-P ]\fR
25 Записывает картинку с онлайн\-подписью. Вы можете дополнительно указать
26 \fI=<ПУТЬ>\fP, куда она будет сохранена.
28 .B_untranslated [ \-p\fR, \fB\-\-html\fR, \fB\-H ]\fR
29 HTML страница со статистикой и картинкой. Вы можете дополнительно указать
30 \fI=<ПУТЬ>\fP, куда она будет сохранена.
32 \fB[ \-c\fP \fI<путь>\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI<путь>\fP \fB]\fP
33 Прочитать конфигурацию из места, указанного в \fI<пути>\fP, вместо
36 .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
37 Выводит короткую помощь по использованию.
39 Без опций программа выведет данные о подписи в стандартный вывод.
41 \fBcas\fP был написан Pedro de Oliveira <falso@rdk.homeip.net>
48 .SH "СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКАХ"
49 Пожалуйста, сообщайте об ошибках либо на нашем форуме
50 (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), либо в багтрекере
51 (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP). Пожалуйста, не сообщайте об ошбках по
52 электронной почте, по нашим спискам рассылки, или напрямую участникам.
54 aMule и все прилагающиеся инструменты распространаются под Открытым
55 Лицензионным Соглашением GNU (GNU GPL).
57 .B_untranslated amule\fR(1), \fBwxcas\fR(1)
59 Автор страницы помощи: Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de>,
60 перевод: Radist Morse <radist.morse@gmail.com>