1 .\"*******************************************************************
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
5 .\"*******************************************************************
6 .TH CAS 1 "2016 九月" "cas v0.8" "aMule 的工具程式"
8 .als RB_untranslated RB
10 cas \- 以 C 語言撰寫的 aMule 統計資訊程式
13 .RB_untranslated [ \-o ]
14 .RB_untranslated [ \-p ]
15 [\fB\-c\fP \fI<路徑>\fP]
18 .RB_untranslated [ \-h ]
20 \fBcas\fP 是可以在終端機界面以人類可閱讀的形式顯示你的 aMule 線上簽名識別檔的程式。要使用這個功能,你必須在偏好設定裏啟用「線上簽名識別」。
22 .B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-picture\fR, \fB\-P ]\fR
23 除存線上簽名識別圖片。你也可以在選項中加入 \fI=<路徑>\fP 來指定要儲存的地方。
25 .B_untranslated [ \-p\fR, \fB\-\-html\fR, \fB\-H ]\fR
26 有統計資訊與圖片的 HTML 檔案。你也可以在選項中加入 \fI=<路徑>\fP 來指定要儲存的地方。
28 \fB[ \-c\fP \fI<路徑>\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI<路徑>\fP \fB]\fP
29 從 \fI<path>\fP 讀取設定檔,而不是個人目錄
31 .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
34 如果沒有選項,會在標準輸出顯示線上簽名識別。
36 \fBcas\fP 的作者:Pedro de Oliveira <falso@rdk.homeip.net>
44 請到我們的論壇 (\fIhttp://forum.amule.org/\fP) 或錯誤追蹤網站 (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP)
45 回報發現的問題。請不要用 e\-mail 或在我們的群組信件中回報,也不要直接通知某個團隊成員。
47 aMule 與附加的工具程式都遵守 GNU 的 GPL 協定。
49 .B_untranslated amule\fR(1), \fBwxcas\fR(1)
51 說明文件撰寫者: Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de>