Revert of Add Masonry to key_silk_cases. (patchset #3 id:40001 of https://codereview...
[chromium-blink-merge.git] / ui / accessibility / extensions / strings / accessibility_extensions_strings_hr.xtb
blobe6634bb407d396601dc1523a5bd6b68435f70d4d
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="hr">
2 <translation id="1408730541890277710">Zamijenite slike njihovim alternativnim tekstom.</translation>
3 <translation id="595639123821853262">Obrnuti sivi tonovi</translation>
4 <translation id="8260673944985561857">Opcije Pregledavanja kursorom</translation>
5 <translation id="3410969471888629217">Zaboravi prilagodbe web-lokacije</translation>
6 <translation id="6050189528197190982">Sivi tonovi</translation>
7 <translation id="5094574508723441140">Povećani kontrast</translation>
8 <translation id="8609925175482059018">Pritisnite &lt;span class='key'&gt;F7&lt;/span&gt; da biste uključili Pregledavanje kursorom. Pritisnite ponovo za isključivanje.</translation>
9 <translation id="3435896845095436175">Omogući</translation>
10 <translation id="8480209185614411573">Visoki kontrast</translation>
11 <translation id="1588438908519853928">Uobičajeno</translation>
12 <translation id="4954450790315188152">Kada je omogućeno Pregledavanje kursorom:</translation>
13 <translation id="2965611304828530558">&lt;p&gt;Veza ili kontrola automatski se fokusiraju kada za njima posegnete. Pritisnite &lt;span class='key'&gt;Enter&lt;/span&gt; da biste kliknuli vezu ili gumb. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Kada fokusirana kontrola (primjerice, tekstni okvir ili okvir s popisom) obuhvaća tipke strelica, pritisnite &lt;span class='key'&gt;Esc&lt;/span&gt;, a zatim lijevu ili desnu strelicu za nastavak Pregledavanja kursorom. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Inače pritisnite &lt;span class='key'&gt;Tab&lt;/span&gt; da biste se premjestili na sljedeću kontrolu koja se može fokusirati. &lt;/p&gt;</translation>
14 <translation id="2394933097471027016">Isprobajte odmah – Pregledavanje kursorom uvijek je omogućeno na toj stranici!</translation>
15 <translation id="3622586652998721735">Postavi kao zadanu shemu</translation>
16 <translation id="2179565792157161713">Otvori dugi opis na novoj kartici</translation>
17 <translation id="2471847333270902538">Shema boja za <ph name="SITE"/>:</translation>
18 <translation id="381767806621926835">Kliknite desnom tipkom bilo koju stavku s atributima &quot;longdesc&quot; ili &quot;aria-describedat&quot; da biste pristupili dugom opisu.</translation>
19 <translation id="786423340267544509">Dodajte granicu elementima s atributima aria-describedat ili longdesc.</translation>
20 <translation id="690628312087070417">Kada kursor skoči s velike udaljenosti:</translation>
21 <translation id="5331422999063554397">Preokrenuta boja</translation>
22 <translation id="2648340354586434750">Držite tipku &lt;span class='key'&gt;Option&lt;/span&gt; da biste se pomicali po riječima.</translation>
23 <translation id="4769065380738716500">Slike su zamijenjene alternativnim tekstom.</translation>
24 <translation id="5287723860611749454">&lt;p&gt;Koristite se tipkama strelica za pomicanje kroz dokument. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite bilo gdje da biste pomaknuli kursor na tu lokaciju. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Pritisnite &lt;span class='key'&gt;Shift&lt;/span&gt; i strelice da biste odabrali tekst.&lt;/p&gt;</translation>
25 <translation id="5558600050691192317">Tipkovne naredbe</translation>
26 <translation id="633394792577263429">Držite tipku &lt;span class='key'&gt;Control&lt;/span&gt; da biste se pomicali po riječima.</translation>
27 <translation id="2079545284768500474">Poništi</translation>
28 <translation id="8254860724243898966">Pritisnite &lt;span class='key'&gt;Alt&lt;/span&gt; i &lt;img src='increase_brightness.png'&gt; (tipka za povećanje svjetline ili F7) da biste uključili Pregledavanje kursorom. Pritisnite ponovo da je isključite.</translation>
29 <translation id="3812541808639806898">Preglednik alternativnog teksta slike</translation>
30 <translation id="1287053896835709737">Žuto na crnom</translation>
31 <translation id="4896660567607030658">Bez povratnih informacija, samo prikaži kursor.</translation>
32 <translation id="5631241868147802353">Zadana shema boja:</translation>
33 <translation id="5173942593318174089">Istakni položaj kursora animacijom.</translation>
34 <translation id="894241283505723656">Dugi opisi na kontekstnom izborniku</translation>
35 <translation id="5555153510860501336">Visoki kontrast nije omogućen</translation>
36 <translation id="1703735871906654364">Pregledavanje kursorom</translation>
37 <translation id="7384431257964758081">Visoki kontrast omogućen je</translation>
38 <translation id="6550675742724504774">Opcije</translation>
39 <translation id="5650358096585648000">Vizualne povratne informacije</translation>
40 <translation id="4388820049312272371">Istakni položaj kursora brzim bljeskanjem.</translation>
41 <translation id="4023902424053835668">Pregledavajte tekst web-stranica pomoću tipki strelica.</translation>
42 <translation id="2795227192542594043">To proširenje pruža pokretni kursor na web-stranici, tako da tekst možete odabrati pomoću tipkovnice.</translation>
43 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation>
44 <translation id="5710185147685935461">Promjena ili preokretanje sheme boja radi bolje čitljivosti web-stranica.</translation>
45 </translationbundle>