2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"hu">
4 <translation id=
"1155759005174418845">katalán
</translation>
5 <translation id=
"6879617193011158416">Könyvjelzősáv megjelenítése/elrejtése
</translation>
6 <translation id=
"4590324241397107707">Adatbázis-tároló
</translation>
7 <translation id=
"9056953843249698117">Áruház
</translation>
8 <translation id=
"6431217872648827691">A rendszer titkosította az összes adatot az Ön Google-jelszavával ekkortól kezdve:
9 <ph name=
"TIME"/></translation>
10 <translation id=
"335581015389089642">Beszéd
</translation>
11 <translation id=
"8206745257863499010">Énekes
</translation>
12 <translation id=
"3314762460582564620">Egyszerű Zhuyin-mód. Az automatikus jelöltkiválasztás és a kapcsolódó lehetőségek
13 nincsenek engedélyezve vagy mellőzöttek.
</translation>
14 <translation id=
"166179487779922818">A jelszó túl rövid.
</translation>
15 <translation id=
"9048642391959913289">A szöveg gyorsabb automatikus átméretezése.
</translation>
16 <translation id=
"2345460471437425338">A gazdagép tanúsítványa érvénytelen.
</translation>
17 <translation id=
"3688507211863392146">Az alkalmazásban megnyitott fájlok és mappák írása
</translation>
18 <translation id=
"3595596368722241419">Akkumulátor feltöltve
</translation>
19 <translation id=
"8098352321677019742"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> – Értesítések
</translation>
20 <translation id=
"8130276680150879341">Kilépés privát hálózatról
</translation>
21 <translation id=
"3228679360002431295">Csatlakozás és ellenőrzés
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
22 <translation id=
"5028012205542821824">A telepítés nincs engedélyezve.
</translation>
23 <translation id=
"2871630631650683689">Az összeállító gyorsított görgetésének engedélyezése keretek esetében.
</translation>
24 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"COUNT"/>/
<ph name=
"INDEX"/></translation>
25 <translation id=
"1128109161498068552">Ne engedélyezze a webhelyeknek, hogy exkluzív rendszerüzenetekkel elérhessék a MIDI-eszközöket
</translation>
26 <translation id=
"2368075211218459617">A Kontextusfüggő keresés engedélyezése.
</translation>
27 <translation id=
"2382211190651802995">A gyanús letöltött fájlok elküldése a Google-nak
</translation>
28 <translation id=
"8417199120207155527">E lehetőség bekapcsolása megakadályozza azt, hogy az internetes alkalmazások hozzáférjenek a WebRTC API-hoz.
</translation>
29 <translation id=
"778579833039460630">Nincsenek fogadott adatok
</translation>
30 <translation id=
"32279126412636473">Újratöltés (⌘R)
</translation>
31 <translation id=
"2224444042887712269">Ez a beállítás a következő fiókhoz tartozik:
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
32 <translation id=
"1852799913675865625">Hiba lépett fel a fájl olvasása közben:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/>.
</translation>
33 <translation id=
"6114740317862089559">Azzal kapcsolatban, hogy hogyan kezeljük ezt az információt, az
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>adatvédelmi irányelvekből
<ph name=
"END_LINK"/> tájékozódhat bővebben.
</translation>
34 <translation id=
"3828924085048779000">Az üres összetett jelszó nem engedélyezett.
</translation>
35 <translation id=
"1844692022597038441">Ez a fájl nem érhető el offline.
</translation>
36 <translation id=
"2709516037105925701">Automatikus kitöltés
</translation>
37 <translation id=
"3916445069167113093">Az ilyen fájlok kárt okozhatnak számítógépében. Ennek ellenére is szeretné megtartani a(z)
<ph name=
"FILE_NAME"/> fájlt?
</translation>
38 <translation id=
"5429818411180678468">Teljes szélesség
</translation>
39 <translation id=
"250599269244456932">Automatikus futtatás (javasolt)
</translation>
40 <translation id=
"4121993058175073134">Net-export adatok küldéséhez, kérjük, konfigurálja e-mail fiókját a Beállítások alkalmazásban.
</translation>
41 <translation id=
"8099771777867258638">Ugrás az indítóra
</translation>
42 <translation id=
"6865313869410766144">Automatikus kitöltési űrlapadatok
</translation>
43 <translation id=
"3581034179710640788">A hely biztonsági tanúsítványa lejárt!
</translation>
44 <translation id=
"2825758591930162672">Nyilvános kulcs
</translation>
45 <translation id=
"8275038454117074363">Importálás
</translation>
46 <translation id=
"8418445294933751433">&Megjelenítés lapként
</translation>
47 <translation id=
"6985276906761169321">Azonosító:
</translation>
48 <translation id=
"859285277496340001">Ez a tanúsítvány nem határoz meg olyan mechanizmust, amely ellenőrizné, hogy visszavonták-e.
</translation>
49 <translation id=
"4269192529117438122">Automatikus bejelentkezés engedélyezése
</translation>
50 <translation id=
"2010799328026760191">Módosító billentyűk...
</translation>
51 <translation id=
"4711638718396952945">A beállítások visszaállítása
</translation>
52 <translation id=
"6610610633807698299">URL megadása...
</translation>
53 <translation id=
"4168015872538332605">A(z)
<ph name=
"PRIMARY_EMAIL"/> fiókhoz tartozó egyes beállítások meg vannak osztva Önnel. E beállítások csak a többfiókos bejelentkezés használata során érintik az Ön fiókját.
</translation>
54 <translation id=
"7900476766547206086">A bejelentkezett felhasználóknak meg kell adniuk a jelszavukat, mivel egy vagy több felhasználónál be van kapcsolva ez a beállítás.
</translation>
55 <translation id=
"735746806431426829">Adatok elérése a következő webhelyeken:
</translation>
56 <translation id=
"8870272765758621889">Ez egy felügyelt felhasználó, akinek
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/> a kezelője.
57 Az Ön fiókjának bejelentkezési adatai elavultak.
</translation>
58 <translation id=
"3300394989536077382">Aláírta:
</translation>
59 <translation id=
"654233263479157500">Használjon internetes szolgáltatást a navigációs hibák megoldására
</translation>
60 <translation id=
"8719282907381795632">Hozzáférés az Ön adataihoz a következő webhelyen:
<ph name=
"WEBSITE_1"/></translation>
61 <translation id=
"3792890930871100565">Nyomtatók leválasztása
</translation>
62 <translation id=
"6476748132434603124">A(z)
<ph name=
"SITE"/> a hibás tanúsítványok letiltására kérte a Chrome-ot, de a Chrome által az e kapcsolódási kísérlet során kapott tanúsítvány hibás.
</translation>
63 <translation id=
"3293894718455402932">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION"/>” képeket, videókat és hangfájlokat olvashat és írhat a megjelölt mappákban.
</translation>
64 <translation id=
"6976652535392081960">Célhelyek megjelenítése a következőhöz:
<ph name=
"EMAIL"/></translation>
65 <translation id=
"7180611975245234373">Frissítés
</translation>
66 <translation id=
"4940047036413029306">Idézőjel
</translation>
67 <translation id=
"1497897566809397301">Helyi adatok mentésének engedélyezése (javasolt)
</translation>
68 <translation id=
"3275778913554317645">Megnyitás ablakként
</translation>
69 <translation id=
"3005547175126169847">A lehetőség engedélyezése lehetővé teszi a Direct3D
11 használatát az azt támogató rendszereken.
</translation>
70 <translation id=
"7994370417837006925">Többfiókos bejelentkezés
</translation>
71 <translation id=
"1420684932347524586">Ajjaj! Nem sikerült a véletlenszerű RSA privát kulcs generálása.
</translation>
72 <translation id=
"7323509342138776962">Utolsó szinkronizálás
</translation>
73 <translation id=
"2501173422421700905">A tanúsítvány felfüggesztve
</translation>
74 <translation id=
"4031468775258578238">Letiltja a téglalap alapú célzást a nézetekben. A téglalap alapú célzás heurisztikával határozza meg egy kézmozdulat legvalószínűbb célját – az érintési területet ez esetben egy téglalap jelképezi.
</translation>
75 <translation id=
"368260109873638734">Részletek a webhely problémáival kapcsolatban
</translation>
76 <translation id=
"7409233648990234464">Újraindítás és Powerwash
</translation>
77 <translation id=
"7428534988046001922">A következő alkalmazásokat telepítette:
</translation>
78 <translation id=
"787386463582943251">E-mail cím hozzáadása
</translation>
79 <translation id=
"2833791489321462313">Az alvás üzemmódból való kilépéshez jelszó szükséges
</translation>
80 <translation id=
"8208216423136871611">Ne mentse
</translation>
81 <translation id=
"4405141258442788789">A művelet túllépte az időkeretet.
</translation>
82 <translation id=
"5048179823246820836">Skandináv
</translation>
83 <translation id=
"1160536908808547677">Nagyításkor rögzített pozíciójú elemek és méretezett görgetősávok kapcsolódnak ehhez a nézethez.
</translation>
84 <translation id=
"7180735793221405711">Nézet metatag engedélyezése.
</translation>
85 <translation id=
"1763046204212875858">Parancsikon létrehozása az alkalmazáshoz
</translation>
86 <translation id=
"2105006017282194539">Még nincs betöltve
</translation>
87 <translation id=
"7821009361098626711">A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> szerver felhasználónevet és jelszót kér. A következőt mondja:
<ph name=
"REALM"/>.
</translation>
88 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
89 <translation id=
"524759338601046922">Írja be még egyszer az új PIN kódot:
</translation>
90 <translation id=
"2580889980133367162">A(z)
<ph name=
"HOST"/> mindig letölthet több fájlt
</translation>
91 <translation id=
"8972513834460200407">Kérdezze meg hálózati rendszergazdájától, hogy a tűzfal nem blokkolja-e a Google szervereiről érkező letöltéseket.
</translation>
92 <translation id=
"1444628761356461360">Ezt a beállítást az eszköz tulajdonosa (
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>) kezeli.
</translation>
93 <translation id=
"6562437808764959486">Helyreállító képfájl kibontása...
</translation>
94 <translation id=
"1260240842868558614">Megjelenítés:
</translation>
95 <translation id=
"2226449515541314767">Ennél a webhelynél le van tiltva a MIDI-eszközökhöz való teljes hozzáférés.
</translation>
96 <translation id=
"7392118418926456391">A víruskeresés nem sikerült
</translation>
97 <translation id=
"1156689104822061371">Billentyűzetkiosztás:
</translation>
98 <translation id=
"4764776831041365478">A
<ph name=
"URL"/> weboldal lehet, hogy ideiglenesen nem érhető el, vagy véglegesen új címre költözött.
</translation>
99 <translation id=
"6156863943908443225">Szkript gyorsítótár
</translation>
100 <translation id=
"4274187853770964845">Szinkronizálási hiba: kérjük, állítsa le, majd indítsa újra a szinkronizálást.
</translation>
101 <translation id=
"3045873480188610022">Új lap – Leggyakrabban látogatott
</translation>
102 <translation id=
"6499114579475440437">Jelentkezzen be a Google Wallet segítségével történő fizetéshez
</translation>
103 <translation id=
"656293578423618167">A fájl elérési útja vagy neve túl hosszú. Kérjük, mentse rövidebb névvel, illetve másik helyre.
</translation>
104 <translation id=
"3484869148456018791">Új tanúsítvány kérése
</translation>
105 <translation id=
"151501797353681931">A Safariból importálva
</translation>
106 <translation id=
"586567932979200359">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> alkalmazást jelenleg a lemezképéről futtatja. Ha telepíti a számítógépére, akkor futtathatja a lemezkép nélkül is, emellett biztosan naprakészen tartja.
</translation>
107 <translation id=
"1036860914056215505">Bővítményazonosító
</translation>
108 <translation id=
"1309254317403214640">Nincsenek telepített alkalmazások.
</translation>
109 <translation id=
"3775432569830822555">SSL-szerver tanúsítvány
</translation>
110 <translation id=
"1829192082282182671">Kics
&inyítés
</translation>
111 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
112 <translation id=
"816055135686411707">Hiba a tanúsítvány bizalmi beállításainál
</translation>
113 <translation id=
"6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
114 <translation id=
"4714531393479055912">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> mostantól képes szinkronizálni jelszavait.
</translation>
115 <translation id=
"6307990684951724544">A rendszer foglalt
</translation>
116 <translation id=
"7904094684485781019">A fiók rendszergazdája letiltotta a többfiókos bejelentkezést.
</translation>
117 <translation id=
"5704565838965461712">Válasszon egy tanúsítványt azonosításképpen:
</translation>
118 <translation id=
"2025632980034333559">A(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> összeomlott. A bővítmény ismételt betöltéséhez kattintson erre a buborékra.
</translation>
119 <translation id=
"4581823559337371475">Az alábbi bejelentkezési szolgáltatás üzemeltetője a(z)
<ph name=
"SAML_DOMAIN"/>. Jelentkezzen be a folytatáshoz.
</translation>
120 <translation id=
"6325051797777592677">használni kívánja a kamerát.
</translation>
121 <translation id=
"6322279351188361895">A privát kulcs olvasása sikertelen.
</translation>
122 <translation id=
"7401543881546089382">Billentyűkód törlése
</translation>
123 <translation id=
"3781072658385678636">A következő plug-ineket letiltottuk ezen az oldalon:
</translation>
124 <translation id=
"2597852038534460976">A Chrome nem tudja elérni a háttérképeket. Kapcsolódjon egy hálózathoz.
</translation>
125 <translation id=
"3648460724479383440">Bejelölt választógomb
</translation>
126 <translation id=
"512903556749061217">csatlakoztatva
</translation>
127 <translation id=
"4654488276758583406">Nagyon kicsi
</translation>
128 <translation id=
"6647228709620733774">Netscape tanúsítványkibocsátó -- visszavonási URL
</translation>
129 <translation id=
"546411240573627095">Numerikus billentyűk stílusa
</translation>
130 <translation id=
"8425213833346101688">Módosítás
</translation>
131 <translation id=
"2972581237482394796">&Újra
</translation>
132 <translation id=
"5895138241574237353">Újraindítás
</translation>
133 <translation id=
"7012312584667795941">A(z)
<ph name=
"LOCALITY"/> helyen lévő
<ph name=
"ORGANIZATION"/> azonosságát a(z)
<ph name=
"ISSUER"/> igazolta, de nyilvános ellenőrzőrekordjának ellenőrzése alapján nem felelt meg.
</translation>
134 <translation id=
"3726463242007121105">Ezt az eszközt nem lehet megnyitni, mert a fájlrendszere nem támogatott.
</translation>
135 <translation id=
"5606674617204776232">A(z)
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> webhelyen található
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> plug-in hozzá akar férni eszközéhez.
</translation>
136 <translation id=
"9008201768610948239">Mellőzés
</translation>
137 <translation id=
"528468243742722775">Befejezés
</translation>
138 <translation id=
"1723824996674794290">&Új ablak
</translation>
139 <translation id=
"1313405956111467313">Automatikus proxykonfiguráció
</translation>
140 <translation id=
"3527276236624876118">Létrejött a(z) nevű
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> felügyelt felhasználó.
</translation>
141 <translation id=
"4367782753568896354">Nem sikerült telepíteni:
</translation>
142 <translation id=
"1589055389569595240">Helyesírás és nyelvhelyesség megjelenítése
</translation>
143 <translation id=
"7017587484910029005">Gépelje be az alábbi képen látható karaktereket.
</translation>
144 <translation id=
"9013589315497579992">Rossz SSL-ügyfélhitelesítési tanúsítvány.
</translation>
145 <translation id=
"5410992958511618392">Kiválasztás gyors csúsztatással
</translation>
146 <translation id=
"2278098630001018905">Eltérő szállítási cím használata
</translation>
147 <translation id=
"2085245445866855859">A „kiosk_only” jegyzékattribútummal rendelkező alkalmazást kioszk módban kell telepíteni a ChromeOS rendszeren.
</translation>
148 <translation id=
"1467999917853307373">A(z)
<ph name=
"URL"/> webhely állandó jelleggel adatokat akar tárolni az eszközén.
</translation>
149 <translation id=
"7602380605395349008">Az összes weboldal elérése és használata.
</translation>
150 <translation id=
"8524066305376229396">Állandó tárhely:
</translation>
151 <translation id=
"7567293639574541773">E
&lem megtekintése
</translation>
152 <translation id=
"8392896330146417149">Barangolás állapota:
</translation>
153 <translation id=
"5427459444770871191">Forgatás
&jobbra
</translation>
154 <translation id=
"2923240520113693977">észt
</translation>
155 <translation id=
"3384773155383850738">Maximális javaslatszám
</translation>
156 <translation id=
"8530339740589765688">Választás domain alapján
</translation>
157 <translation id=
"8677212948402625567">Összes listanézete...
</translation>
158 <translation id=
"8008366997883261463">Jack Russell-terrier
</translation>
159 <translation id=
"2056996954182910740">Az Alkalmazásindító engedélyezése.
</translation>
160 <translation id=
"7600965453749440009">Soha ne fordítsa le a(z)
<ph name=
"LANGUAGE"/> nyelvű szöveget
</translation>
161 <translation id=
"3208703785962634733">Nincs megerősítve
</translation>
162 <translation id=
"620329680124578183">Ne töltse be (ajánlott)
</translation>
163 <translation id=
"6300924177400055566">Nincs elég tárhely a Google Drive-on a(z)
"<ph name=
"FILE_NAME"/>" mentéséhez. Kérjük, távolítson el fájlokat, vagy
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>vásároljon további tárhelyet
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
164 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
165 <translation id=
"2653266418988778031">Ha töröl egy tanúsítványkibocsátói (CA) tanúsítványt, a böngészője többé nem fog megbízni az adott tanúsítványkibocsátó által kibocsátott tanúsítványokban.
</translation>
166 <translation id=
"583029793621630105">Térkép/kép raszterizáló (más néven Zero-copy)
</translation>
167 <translation id=
"4237357878101553356">Nem tudtuk ellenőrizni a fiókinformációkat. |A probléma megoldása|
</translation>
168 <translation id=
"761324001449336633">Alkalmazás csomagolása
</translation>
169 <translation id=
"2217501013957346740">Név létrehozása –
</translation>
170 <translation id=
"320944863083113761">Egymás melletti, többprofilos nézet engedélyezése
</translation>
171 <translation id=
"8901167484503907716">Nem sikerült betölteni a beviteli nézetet „
<ph name=
"INPUT_VIEW"/>”.
</translation>
172 <translation id=
"5177479852722101802">A kamerához és mikrofonhoz való hozzáférés tiltásának fenntartása
</translation>
173 <translation id=
"4422428420715047158">Domain:
</translation>
174 <translation id=
"7788444488075094252">Nyelvek és bevitel
</translation>
175 <translation id=
"6723354935081862304">Nyomtatás a Google Dokumentumokba és más, a felhőben lévő helyekre.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Jelentkezzen be
<ph name=
"END_LINK"/> a Google Cloud Printben történő nyomtatáshoz.
</translation>
176 <translation id=
"8561096986926824116">A(z)
177 <ph name=
"HOST_NAME"/>
178 csatlakozását megszakította a hálózati kapcsolatban beállt változás.
</translation>
179 <translation id=
"8804398419035066391">Kommunikáció az együttműködő webhelyekkel
</translation>
180 <translation id=
"6023914116273780353">Személyre szabott
</translation>
181 <translation id=
"7082055294850503883">Kisbetűk használatának alapértelmezett beállítása
</translation>
182 <translation id=
"4989966318180235467">&Háttéroldal vizsgálata
</translation>
183 <translation id=
"4744603770635761495">Végrehajtható fájl útvonala
</translation>
184 <translation id=
"3719826155360621982">Kezdőoldal
</translation>
185 <translation id=
"1800124151523561876">Nem hallatszott beszéd.
</translation>
186 <translation id=
"3909473918841141600">Amikor a forrás nem érhető el, akkor az internetes beolvasások a régi gyorsítótárazott bejegyzésekből fognak történni.
</translation>
187 <translation id=
"5376169624176189338">Kattintson, ha az előző oldalra szeretne lépni; tartsa lenyomva, ha látni szeretné az előzményeket
</translation>
188 <translation id=
"9181716872983600413">Unicode
</translation>
189 <translation id=
"2566124945717127842">Végezze el a powerwash műveletet a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszköz visszaállításához, hogy az olyan legyen, mint új korában.
</translation>
190 <translation id=
"3609785682760573515">Szinkronizálás...
</translation>
191 <translation id=
"1383861834909034572">Megnyitás, amikor kész
</translation>
192 <translation id=
"5727728807527375859">A bővítmények, alkalmazások és témák esetleg károsíthatják számítógépét. Biztosan folytatja?
</translation>
193 <translation id=
"3857272004253733895">Double Pinyin séma
</translation>
194 <translation id=
"3559661023937741623">A saját biztonsága érdekében igazolja kártyája részleteit.
</translation>
195 <translation id=
"1830550083491357902">Nem jelentkezett be
</translation>
196 <translation id=
"6721972322305477112">&Fájl
</translation>
197 <translation id=
"3626281679859535460">Fényerő
</translation>
198 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
199 <translation id=
"9056810968620647706">Nincs találat.
</translation>
200 <translation id=
"1461041542809785877">Teljesítmény
</translation>
201 <translation id=
"2861301611394761800">A rendszerfrissítés befejeződött. Kérjük, indítsa újra a rendszert.
</translation>
202 <translation id=
"551752069230578406">Nyomtató hozzáadása a fiókhoz; ez eltarthat egy darabig...
</translation>
203 <translation id=
"2108058520826444209">Figyelem: Nem kapcsolódik éles verziójú Wallet-kiszolgálóhoz. A kibocsátott kártyák érvénytelenek lesznek.
</translation>
204 <translation id=
"4858913220355269194">Foci
</translation>
205 <translation id=
"2231238007119540260">Ha töröl egy szervertanúsítványt, akkor annál a szervernél visszaállítja a hagyományos biztonsági ellenőrzéseket, és elvárja, hogy érvényes tanúsítványt használjon.
</translation>
206 <translation id=
"6489433341782457580">Fejlesztők figyelmébe: requestAutocomplete() esetében használja a Wallet API-hívásokhoz tartozó tesztkörnyezeti szolgáltatást.
</translation>
207 <translation id=
"8186609076106987817">A szerver nem találta a fájlt.
</translation>
208 <translation id=
"2846816712032308263">A lapok/ablakok gyors bezárásának engedélyezése – egy lap kiürítési js-kezelőjének futtatása a GUI-tól függetlenül.
</translation>
209 <translation id=
"9134410174832249455">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tudta betölteni a weblapot, mert a(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> túl későn válaszolt. Lehet, hogy a webhely leállt, vagy lehet, hogy az internetkapcsolatával vannak problémák.
</translation>
210 <translation id=
"7624154074265342755">Vezeték nélküli hálózatok
</translation>
211 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"ORGNAME"/> <ph name=
"HOSTNAME"/></translation>
212 <translation id=
"2391762656119864333">Visszavonás
</translation>
213 <translation id=
"3315158641124845231"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> elrejtése
</translation>
214 <translation id=
"7069168971636881066">Legalább egy fióknak lennie kell az eszközön egy felügyelt felhasználó létrehozása előtt.
</translation>
215 <translation id=
"7809034755304591547">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> bővítményt (bővítményazonosító: „
<ph name=
"EXTENSION_ID"/>”) blokkolta a rendszergazda.
</translation>
216 <translation id=
"7766807826975222231">Bemutató megtekintése
</translation>
217 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1"/>Fájljait bárhonnan, akár offline módban is elérheti.
<ph name=
"MARKUP_2"/>
218 A Google Drive-on lévő fájlok naprakészek és bármilyen eszközről elérhetők.
<ph name=
"MARKUP_3"/>
219 <ph name=
"MARKUP_4"/>Fájljait biztonságosan tárolhatja.
<ph name=
"MARKUP_5"/>
220 Nem számít, mi történik az eszközével, fájljai biztonságban vannak a Google Drive-on.
<ph name=
"MARKUP_6"/>
221 <ph name=
"MARKUP_7"/>Megoszthat és létrehozhat fájlokat, amelyeken együtt
<ph name=
"MARKUP_8"/>
222 dolgozhat másokkal – mindezt egy helyen.
<ph name=
"MARKUP_9"/></translation>
223 <translation id=
"1374844444528092021">A(z)
"<ph name=
"NETWORK_NAME"/>" hálózat által megkövetelt tanúsítvány nincs telepítve, illetve már nem érvényes. Kérjen egy új tanúsítványt, majd próbáljon újrakapcsolódni.
</translation>
224 <translation id=
"3496213124478423963">Kicsinyítés
</translation>
225 <translation id=
"2296019197782308739">EAP-módszer:
</translation>
226 <translation id=
"42981349822642051">Részletes nézet
</translation>
227 <translation id=
"7774497835322490043">Engedélyezze a GDB hibakereső csonkot. Ezzel indításkor megállítja a Natív kliens alkalmazást, és megvárja, amíg a nacl-gdb (a NaCl SDK-ból) csatlakozik hozzá.
</translation>
228 <translation id=
"1005274289863221750">Mikrofon és kamera használata
</translation>
229 <translation id=
"2686444421126615064">Fiók megtekintése
</translation>
230 <translation id=
"9215293857209265904">„
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” hozzáadva
</translation>
231 <translation id=
"7693221960936265065">teljes
</translation>
232 <translation id=
"4135919689343081631">Letiltja az oldalak mentését csak HTML-ként vagy teljes HTML-ként; csak MHTML-ként teszi lehetővé az oldalak mentését: ez egy szöveges fájl, amely a HTML-t és az összes alforrást tartalmazza.
</translation>
233 <translation id=
"1118466098070293611">Kísérleti SPDY/
4 alpha
2 engedélyezése.
</translation>
234 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
235 <translation id=
"4920887663447894854">A következő webhelyek nem figyelhetik a tartózkodási helyét ezen az oldalon:
</translation>
236 <translation id=
"5646730642343454185">Az előtaggal ellátott Media Source API letiltása.
</translation>
237 <translation id=
"8133676275609324831">&Megjelenítés mappában
</translation>
238 <translation id=
"302014277942214887">Adja meg az alkalmazás azonosítóját vagy internetes áruházi URL-jét.
</translation>
239 <translation id=
"26224892172169984">A webhelyek nem kezelhetnek protokollokat
</translation>
240 <translation id=
"645705751491738698">A JavaScript letiltásának fenntartása
</translation>
241 <translation id=
"9177556055091995297">Hitelkártyák kezelése
</translation>
242 <translation id=
"4780321648949301421">Oldal mentése
&másként...
</translation>
243 <translation id=
"8630903300770275248">Védett felhasználó importálása
</translation>
244 <translation id=
"3866863539038222107">Vizsgálat
</translation>
245 <translation id=
"4552678318981539154">További tárhely vásárlása
</translation>
246 <translation id=
"8806101649440495124">Mappa eltávolítása
</translation>
247 <translation id=
"5780066559993805332">(legjobb)
</translation>
248 <translation id=
"3011284594919057757">A Flash-ről
</translation>
249 <translation id=
"971058943242239041">„Window-controls” HTML-elemek használatának engedélyezése a csomagolt alkalmazásokban.
</translation>
250 <translation id=
"7377169924702866686">A Caps Lock be van kapcsolva.
</translation>
251 <translation id=
"2565670301826831948">Érintőpad sebessége:
</translation>
252 <translation id=
"7348093485538360975">Képernyő-billentyűzet
</translation>
253 <translation id=
"8178665534778830238">Tartalom:
</translation>
254 <translation id=
"2610260699262139870">Tény
&leges méret
</translation>
255 <translation id=
"4535734014498033861">A proxyszerver-csatlakozás sikertelen.
</translation>
256 <translation id=
"558170650521898289">Microsoft Windows - hardver-illesztőprogram ellenőrzése
</translation>
257 <translation id=
"5866560098872665830">A ServiceWorker egy olyan újfajta web worker, amely képes erőforráskérések elfogására. További információért lásd: https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker.
</translation>
258 <translation id=
"4395129973926795186"><ph name=
"START_DATE"/>–
<ph name=
"END_DATE"/></translation>
259 <translation id=
"98515147261107953">Fekvő
</translation>
260 <translation id=
"2396967175343051699">A Chrome hozzáadja ezt az Ön |mentett jelszavaihoz|.
</translation>
261 <translation id=
"1303101771013849280">Könyvjelzők HTML-fájlja
</translation>
262 <translation id=
"4344368877506330515">A felkeresni kívánt webhely rosszindulatú programokat tartalmaz!
</translation>
263 <translation id=
"8974161578568356045">Automatikus felismerés
</translation>
264 <translation id=
"1549045574060481141">Letöltés megerősítése
</translation>
265 <translation id=
"5388588172257446328">Felhasználónév:
</translation>
266 <translation id=
"77259448435983920">Fordítási beállítások engedélyezése.
</translation>
267 <translation id=
"1657406563541664238">Segítsen a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> fejlesztésében azáltal, hogy automatikusan elküldi a használati statisztikákat és hibajelentéseket a Google részére
</translation>
268 <translation id=
"1485872603902807214">Megfelelő válaszok engedélyezése a canPlayType() függvényre olyan kulcsrendszereknél, amelyek alapértelmezés szerint az üres karakterláncot adják vissza.
</translation>
269 <translation id=
"8339012082103782726">Ne engedje, hogy webhelyek hozzáférjenek a mikrofonhoz
</translation>
270 <translation id=
"7982789257301363584">Hálózat
</translation>
271 <translation id=
"2271281383664374369">Az erre az URL-re irányuló bővítménykérelmek ideiglenesen gátolva lettek.
</translation>
272 <translation id=
"8528962588711550376">Bejelentkezés.
</translation>
273 <translation id=
"2336228925368920074">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz...
</translation>
274 <translation id=
"6716214943540910653">Nincsenek becsomagolatlan alkalmazások.
</translation>
275 <translation id=
"8774934320277480003">Felső margó
</translation>
276 <translation id=
"1390548061267426325">Megnyitás normál lapként
</translation>
277 <translation id=
"8821003679187790298">Egyszerűsített és javított teljes képernyős élményt biztosít Macen.
</translation>
278 <translation id=
"8520687380519886411">Hagyományos görgetés
</translation>
279 <translation id=
"5081055027309504756">Seccomp-BPF sandbox
</translation>
280 <translation id=
"2757031529886297178">FPS-számláló
</translation>
281 <translation id=
"6657585470893396449">Jelszó
</translation>
282 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID"/>:
<ph name=
"INFO"/></translation>
283 <translation id=
"1510030919967934016">Ez az oldal nem figyelheti a tartózkodási helyét.
</translation>
284 <translation id=
"5575651745666605707">Új lap – Inkognitó
</translation>
285 <translation id=
"5748743223699164725">A kísérleti, fejlesztés alatt álló Web Platform-funkciók engedélyezése.
</translation>
286 <translation id=
"8110513421455578152">Meghatározza az alapértelmezett mozaikmagasságot.
</translation>
287 <translation id=
"7002454948392136538">Felettes kiválasztása a felügyelt felhasználóhoz
</translation>
288 <translation id=
"4640525840053037973">Jelentkezzen be Google Fiókjával
</translation>
289 <translation id=
"4923279099980110923">Igen, szeretnék segíteni
</translation>
290 <translation id=
"5255315797444241226">A megadott összetett jelszó helytelen.
</translation>
291 <translation id=
"521582610500777512">A fotót elvetették
</translation>
292 <translation id=
"762917759028004464">Az alapértelmezett böngésző jelenleg a(z)
<ph name=
"BROWSER_NAME"/>.
</translation>
293 <translation id=
"7740287852186792672">Keresési eredmények
</translation>
294 <translation id=
"218492098606937156">Érintéses események engedélyezése
</translation>
295 <translation id=
"300544934591011246">Korábbi jelszó
</translation>
296 <translation id=
"6015796118275082299">Év
</translation>
297 <translation id=
"8106242143503688092">Ne töltse be (ajánlott)
</translation>
298 <translation id=
"2647434099613338025">Nyelv hozzáadása
</translation>
299 <translation id=
"5078796286268621944">Helytelen PIN kód
</translation>
300 <translation id=
"3480411814272635771">Alkalmak, amikor a lap nem válaszolt
</translation>
301 <translation id=
"8487678622945914333">Nagyítás
</translation>
302 <translation id=
"3846593650622216128">Ezeket a beállításokat egy bővítmény kényszeríti ki.
</translation>
303 <translation id=
"8185331656081929126">Értesítést kérek, ha a rendszer új nyomtatót észlel a hálózaton
</translation>
304 <translation id=
"2972557485845626008">Firmware
</translation>
305 <translation id=
"735327918767574393">Valamiért nem sikerült megjeleníteni ezt a weboldalt. A folytatáshoz töltse be újra, vagy keressen fel egy másik oldalt.
</translation>
306 <translation id=
"7607274158153386860">Táblagépre optimalizált webhely kérése
</translation>
307 <translation id=
"8028060951694135607">Microsoft kulcshelyreállító
</translation>
308 <translation id=
"323962671734198379"><ph name=
"ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/><ph name=
"LINE_BREAK"/> Megpróbálhatja diagnosztizálni a problémát a következő lépések követésével:
<ph name=
"LINE_BREAK"/><ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
309 <translation id=
"4119224432853805992">A Mac OS X AVFoundation API-k használatának engedélyezése a QTKit helyett.
</translation>
310 <translation id=
"6317369057005134371">Várakozás az alkalmazás ablakára...
</translation>
311 <translation id=
"6391832066170725637">A fájlt vagy könyvtárat nem sikerült megtalálni.
</translation>
312 <translation id=
"7393381084163773901">Cím
</translation>
313 <translation id=
"6980028882292583085">JavaScript-figyelmeztetés
</translation>
314 <translation id=
"577624874850706961">Cookie-k keresése
</translation>
315 <translation id=
"5494920125229734069">Összes kiválasztása
</translation>
316 <translation id=
"2857834222104759979">A jegyzékfájl érvénytelen.
</translation>
317 <translation id=
"3868718841498638222">Ön átváltott a(z)
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/> csatornára.
</translation>
318 <translation id=
"7931071620596053769">Az alábbi oldalak nem válaszolnak: Megvárhatja, hogy reagáljanak vagy kikapcsolhatja a programot.
</translation>
319 <translation id=
"7938958445268990899">A szerver tanúsítványa még nem érvényes.
</translation>
320 <translation id=
"4569998400745857585">Rejtett bővítményeket tartalmazó menü
</translation>
321 <translation id=
"4081383687659939437">Információ mentése
</translation>
322 <translation id=
"1801827354178857021">Pont
</translation>
323 <translation id=
"4560332071395409256">Kattintson a
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Start
<ph name=
"END_BOLD"/> menüre, majd a
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Futtatás
<ph name=
"END_BOLD"/> menüpontra, írja be a következőt:
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD"/>, és ezt követően kattintson az
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>OK
<ph name=
"END_BOLD"/> gombra.
</translation>
324 <translation id=
"2179052183774520942">Keresőmotor hozzáadása
</translation>
325 <translation id=
"4043223219875055035">Ahhoz, hogy az alkalmazások számára engedélyezze a beállítások szinkronizálását és egyéb személyre szabott szolgáltatások nyújtását, jelentkezzen be Google Fiókjával.
</translation>
326 <translation id=
"5498951625591520696">A szervert nem sikerült elérni.
</translation>
327 <translation id=
"1621207256975573490">Keret mentése
&másként...
</translation>
328 <translation id=
"173215889708382255">Képernyő megosztása –
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
329 <translation id=
"4681260323810445443">Nincs jogosultsága a következő weboldal elérésére:
<ph name=
"URL"/>. Valószínűleg be kell jelentkeznie.
</translation>
330 <translation id=
"7207605296944356446">Mikroszekundum
</translation>
331 <translation id=
"6093888419484831006">Frissítés leállítása...
</translation>
332 <translation id=
"2702835091231533794">Engedélyezve a keresési eredményoldalakon
</translation>
333 <translation id=
"8670737526251003256">Eszközök keresése...
</translation>
334 <translation id=
"1165039591588034296">Hiba
</translation>
335 <translation id=
"2278562042389100163">Böngészőablak megnyitása
</translation>
336 <translation id=
"5246282308050205996">A(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> összeomlott. Az alkalmazás újraindításához kattintson erre a buborékra.
</translation>
337 <translation id=
"1201895884277373915">Továbbiak erről a webhelyről
</translation>
338 <translation id=
"9218430445555521422">Beállítás alapértelmezettként
</translation>
339 <translation id=
"5027550639139316293">E-mail tanúsítvány
</translation>
340 <translation id=
"938582441709398163">Billentyűzetkiosztás
</translation>
341 <translation id=
"7548856833046333824">Limonádé
</translation>
342 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
343 <translation id=
"8876215549894133151">Formátum:
</translation>
344 <translation id=
"8860454412039442620">Excel-táblázat
</translation>
345 <translation id=
"5234764350956374838">Elvetés
</translation>
346 <translation id=
"5245965967288377800">WiMAX-hálózat
</translation>
347 <translation id=
"40027638859996362">Szómozgatás
</translation>
348 <translation id=
"3522708245912499433">portugál
</translation>
349 <translation id=
"6303187936217840894">A böngészőbeállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre. Ez visszaállítja a kezdőlap, az új lap oldal és a keresőmotor beállításait, továbbá letiltja a bővítményeket, illetve feloldja minden lap rögzítését. Az egyéb átmeneti és gyorsítótárazott adatok – például cookie-k, tartalmi és webhelyadatok – is törlődni fognak.
</translation>
350 <translation id=
"6928441285542626375">A TCP Fast Open engedélyezése
</translation>
351 <translation id=
"7792388396321542707">Megosztás leállítása
</translation>
352 <translation id=
"5463275305984126951"><ph name=
"LOCATION"/> indexe
</translation>
353 <translation id=
"8959810181433034287">A felügyelt felhasználónak ezt a jelszót kell használnia majd a bejelentkezéshez, úgyhogy biztonságos jelszót válasszon, és ne feledje el megbeszélni vele.
</translation>
354 <translation id=
"5154917547274118687">Memória
</translation>
355 <translation id=
"1493492096534259649">Ezen a nyelven nem használhatja a helyesírás-ellenőrzőt
</translation>
356 <translation id=
"2103866351350079276">Az előtag nélküli MediaSource objektum letiltása. Az objektum lehetővé teszi, hogy a JavaScript közvetlenül küldjön médiaadatokat a videoelemeknek.
</translation>
357 <translation id=
"6628463337424475685">Keresés:
<ph name=
"ENGINE"/></translation>
358 <translation id=
"8651324101757295372">Csevegés ezzel a személlyel
</translation>
359 <translation id=
"6460423884798879930">Lehetővé teszi plusz hitelesítési információk küldését a kezdeti SYN csomagban korábban kapcsolódott ügyfelek esetén, amivel az adatküldés gyorsabb elindítása válik lehetővé.
</translation>
360 <translation id=
"6563261555270336410"><ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/> részletei
</translation>
361 <translation id=
"3200025317479269283">Jó szórakozást! Itt vagyunk, hogy segítsünk.
</translation>
362 <translation id=
"6549347468966040675">Egy kísérleti stílust engedélyez az ablakkonfigurációs gomboknál (kis méret, nagy méret, bezárás).
</translation>
363 <translation id=
"3470502288861289375">Másolás...
</translation>
364 <translation id=
"2719473049159220459">Kiállította:
<ph name=
"ISSUER"/></translation>
365 <translation id=
"2815693974042551705">Könyvjelzőmappa
</translation>
366 <translation id=
"4698609943129647485">A bővített könyvjelzők engedélyezése
</translation>
367 <translation id=
"5010929733229908807">A rendszer titkosította az összes adatot a saját összetett szinkronizálási jelszavával ekkor:
368 <ph name=
"TIME"/></translation>
369 <translation id=
"8363106484844966752">Figyelem: nincs aktiválva a teljesítményfigyelő jelölő! A megjelenített adatok a korábban gyűjtött adatokra korlátozódnak.
</translation>
370 <translation id=
"6243774244933267674">A szerver nem érhető el
</translation>
371 <translation id=
"2436707352762155834">Minimális
</translation>
372 <translation id=
"5556206011531515970">Kattintson a Tovább gombra az alapértelmezett böngésző kiválasztásához.
</translation>
373 <translation id=
"9041603713188951722">Beállítások mutatása egy ablakban
</translation>
374 <translation id=
"8158300065514217730">Védett felhasználók importálásához jelentkezzen be
</translation>
375 <translation id=
"2789486458103222910">OK
</translation>
376 <translation id=
"4792711294155034829">&Hibabejelentés...
</translation>
377 <translation id=
"5819484510464120153">P
&arancsikonok létrehozása az alkalmazásokhoz...
</translation>
378 <translation id=
"3088325635286126843">Át
&nevezés...
</translation>
379 <translation id=
"5376931455988532197">Túl nagyméretű a fájl
</translation>
380 <translation id=
"5397578532367286026">A felhasználó használati adatait és előzményeit a kezelő (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/>) a chrome.com webhelyen tekintheti meg.
</translation>
381 <translation id=
"5226856995114464387">Beállítások szinkronizálása
</translation>
382 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
383 <translation id=
"5245040615458640281">A WebGL engedélyezése
</translation>
384 <translation id=
"1015255576907412255">Ha további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot rendszergazdájával.
</translation>
385 <translation id=
"404493185430269859">Alapértelmezett keresőmotor
</translation>
386 <translation id=
"3150927491400159470">Teljes újratöltés
</translation>
387 <translation id=
"3549644494707163724">Az összes szinkronizált adat titkosítása saját összetett szinkronizálási jelszóval
</translation>
388 <translation id=
"5667293444945855280">Ártalmas program
</translation>
389 <translation id=
"6831043979455480757">Fordítás
</translation>
390 <translation id=
"2856203831666278378">A szervertől érkező válasz ismétlődő fejlécet tartalmazott. Ezt általában egy rosszul beállított webhely vagy proxy eredményezi. Kizárólag a webhely vagy proxy rendszergazdája tudja megoldani a problémát.
</translation>
391 <translation id=
"3587482841069643663">Mind
</translation>
392 <translation id=
"6698381487523150993">Létrehozva:
</translation>
393 <translation id=
"4684748086689879921">Importálás átugrása
</translation>
394 <translation id=
"6418443601594065950">Az információs sáv előugró ablakainak letiltása a védett médiaelemek esetében.
</translation>
395 <translation id=
"8191230140820435481">Alkalmazások, bővítmények és témák kezelése
</translation>
396 <translation id=
"8279107132611114222">Webhely-hozzáférési kérelme elküldve a következőnek:
<ph name=
"NAME"/>.
</translation>
397 <translation id=
"8034955203865359138">Nincsenek előzménybejegyzések.
</translation>
398 <translation id=
"9130015405878219958">Érvénytelen módot adott meg.
</translation>
399 <translation id=
"6615807189585243369"><ph name=
"TOTAL_SIZE"/>/
<ph name=
"BURNT_AMOUNT"/> átmásolva
</translation>
400 <translation id=
"7501143156951160001">Ha nincs Google-fiókja,
<ph name=
"LINK_START"/>létrehozhat egyet
<ph name=
"LINK_END"/> most.
</translation>
401 <translation id=
"4950138595962845479">Beállítások...
</translation>
402 <translation id=
"4653235815000740718">Probléma lépett fel az OS-helyreállító adathordozó elkészítése során. A felhasználni kívánt tárolóeszköz nem található.
</translation>
403 <translation id=
"1407489512183974736">Középre, levágva
</translation>
404 <translation id=
"8406086379114794905">Segítsen a Chrome tökéletesítésében
</translation>
405 <translation id=
"5516565854418269276">&A könyvjelzősáv állandó megjelenítése
</translation>
406 <translation id=
"6426222199977479699">SSL hiba
</translation>
407 <translation id=
"2688196195245426394">Hiba az eszköz szerveren való regisztrálásakor:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
408 <translation id=
"667115622929458276">Folyamatban van több inkognitómódú letöltés. Szeretne kilépni az inkognitómódból, és megszakítja a letöltéseket?
</translation>
409 <translation id=
"1528372117901087631">Internetkapcsolat
</translation>
410 <translation id=
"1788636309517085411">Alapbeállítás használata
</translation>
411 <translation id=
"4159435316791146348">A Google és a HP – az Amerikai Egyesült Államok Fogyasztói Termékbiztonsági Bizottsága (CPSC) és más szabályozási hatóságok iránymutatásával és jóváhagyásával – visszahívja a HP Chromebook
11 tartozékként adott töltőjét.
</translation>
412 <translation id=
"7659660321065362272">Az Ön HP Chromebook
11 eszközére vonatkozó fontos tájékoztatás
</translation>
413 <translation id=
"5965661248935608907">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik oldal jelenik meg a Kezdőlap gombra történő kattintáskor vagy a cím- és keresősávban indított kereséskor.
</translation>
414 <translation id=
"9177499212658576372">Jelenleg
<ph name=
"NETWORK_TYPE"/> hálózathoz kapcsolódik.
</translation>
415 <translation id=
"8589311641140863898">Kísérleti Bővítmények API-jai
</translation>
416 <translation id=
"6990295747880223380">Szerkesztés közbeni HistoryQuickProvider-javaslatok
</translation>
417 <translation id=
"869891660844655955">Lejárati dátum
</translation>
418 <translation id=
"8336153091935557858">Tegnap
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
419 <translation id=
"8642171459927087831">Hozzáférési token
</translation>
420 <translation id=
"8289355894181816810">Forduljon a hálózati rendszergazdához, ha nem tudja, hogy ez mit jelent.
</translation>
421 <translation id=
"4218259925454408822">Bejelentkezés másik fiókba
</translation>
422 <translation id=
"2178614541317717477">A tanúsítványkibocsátó veszélyeztetve
</translation>
423 <translation id=
"6464076120278668805">Az autocomplete='off' mellőzésének letiltása
</translation>
424 <translation id=
"4449935293120761385">Az Automatikus kitöltésről
</translation>
425 <translation id=
"4624372983866754392">A legutóbbi „kedvenc ikonok” készlete legyen szinkronizálható.
</translation>
426 <translation id=
"4194570336751258953">A kattintás érintéssel engedélyezése
</translation>
427 <translation id=
"8489339890656090972">Univerzális gyorsított túlcsorduló görgetés
</translation>
428 <translation id=
"6066742401428748382">A weboldalhoz való hozzáférés megtagadva
</translation>
429 <translation id=
"5111692334209731439">&Könyvjelzőkezelő
</translation>
430 <translation id=
"906458777597946297">Ablak teljes méretre állítása
</translation>
431 <translation id=
"1199341378292808368">Múlt hét
</translation>
432 <translation id=
"8295070100601117548">Szerverhiba
</translation>
433 <translation id=
"2548898297235986082">Ablakok dokkolásának letiltása a képernyő szélének közelében.
</translation>
434 <translation id=
"2638942478653899953">A Google Drive nem érhető el. Kérjük,
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>jelentkezzen ki
<ph name=
"END_LINK"/>, majd jelentkezzen be újra.
</translation>
435 <translation id=
"1983450660696935749">Bővítményletiltási alkalmak
</translation>
436 <translation id=
"3084548735795614657">Húzza rá a telepítéshez.
</translation>
437 <translation id=
"5661272705528507004">Ez a SIM-kártya le van tiltva, így nem használható. Kérjük, kicserélése ügyében forduljon a szolgáltatóhoz.
</translation>
438 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
439 <translation id=
"3583413473134066075">Mindjárt... mindjárt... most.
</translation>
440 <translation id=
"6585234750898046415">Válassza ki a bejelentkezési képernyőn fiókja mellett megjeleníteni kívánt képet.
</translation>
441 <translation id=
"7957054228628133943">Előugró ablakok letiltásának kezelése...
</translation>
442 <translation id=
"179767530217573436">elmúlt
4 hét
</translation>
443 <translation id=
"2279770628980885996">Váratlan feltétel merült fel, miközben a szerver megpróbált eleget tenni a kérésnek.
</translation>
444 <translation id=
"210116126541562594">Alapértelmezés szerint letiltott
</translation>
445 <translation id=
"1986824139605408742">Ha nem emlékszik jelszavára, továbbléphet, ám a helyi adatok elvesznek. Csak a szinkronizált beállításokat és adatokat lehet lekérni.
</translation>
446 <translation id=
"9123413579398459698">FTP-proxy
</translation>
447 <translation id=
"1751752860232137596">Kísérleti finomgörgetés megvalósításának engedélyezése.
</translation>
448 <translation id=
"4596071787730134685">A kísérleti alkalmazásindító engedélyezése.
</translation>
449 <translation id=
"9142627797714859698">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a Google Wallet használatát. Annak érdekében, hogy megvédjük Önt a csalástól, a számítógépével kapcsolatos információkat (beleértve annak helyét) megosztjuk a Google Wallet szolgáltatással.
</translation>
450 <translation id=
"8534801226027872331">Ebben az esetben a böngészőnek felmutatott tanúsítvány hibás, és nem érthető. Ez azt is jelentheti, hogy nem értjük a tanúsítványban lévő jellemzőket, vagy egyéb olyan, a tanúsítványban szereplő információkat, amelyek a kapcsolat biztonságossá tételére. Nem javasoljuk, hogy folytassa.
</translation>
451 <translation id=
"3608527593787258723">1. lap aktiválása
</translation>
452 <translation id=
"4130750466177569591">Elfogadom
</translation>
453 <translation id=
"6993929801679678186">Automatikus kitöltési javaslatok megjelenítése
</translation>
454 <translation id=
"4425149324548788773">Saját Drive
</translation>
455 <translation id=
"7194698607141260640">Folyamat megszakítva
</translation>
456 <translation id=
"7264275118036872269">Nem sikerült elindítani a Bluetooth-eszközkeresést.
</translation>
457 <translation id=
"3855676282923585394">Könyvjelzők és beállítások importálása...
</translation>
458 <translation id=
"1116694919640316211">Névjegy
</translation>
459 <translation id=
"8381977081675353473">szlovák
</translation>
460 <translation id=
"2849866606957084126">A(z)
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> nevű felügyelt felhasználó létrehozása sikerült. A
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/> oldalon konfigurálható korlátozások és beállítások segítségével adhatja meg, hogy ez a felügyelt felhasználó mely webhelyeket tekintheti meg. Ha nem módosítja az alapértelmezett beállításokat, akkor
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> minden webhelyen böngészhet az interneten.
462 További útmutatásért nézze meg e-mailjeit a következő fiókban:
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/>.
</translation>
463 <translation id=
"4422347585044846479">Könyvjelző szerkesztése ehhez az oldalhoz
</translation>
464 <translation id=
"1965624977906726414">Nem rendelkezik speciális engedélyekkel.
</translation>
465 <translation id=
"2452539774207938933">Váltás a következő felhasználóra:
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
466 <translation id=
"4700157086864140907">A Google Chrome pontosabb helyesírás-ellenőrzést tud biztosítani azáltal, hogy a böngészőbe beírt szöveget elküldi a Google szervereinek, ami lehetővé teszi, hogy ugyanazt a helyesírás-ellenőrző technológiát használja, amelyet a Google-keresés is.
</translation>
467 <translation id=
"1880905663253319515">Törli a
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" tanúsítványt?
</translation>
468 <translation id=
"8546306075665861288">Képek gyorsítótára
</translation>
469 <translation id=
"5904093760909470684">Proxykonfiguráció
</translation>
470 <translation id=
"5706551819490830015">Számlázási címek kezelése...
</translation>
471 <translation id=
"3348643303702027858">Az OS-helyreállító adathordozó elkészítését megszakították.
</translation>
472 <translation id=
"7027779093245283639">A weboldalra tartalom került a rosszindulatú programok egyik ismert terjesztőjétől, amelynek neve:
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>. Ha most meglátogatja az oldalt, nagyon valószínű, hogy az eszközét rosszindulatú programokkal fertőzi meg.
</translation>
473 <translation id=
"749028671485790643">Személy:
<ph name=
"VALUE"/></translation>
474 <translation id=
"238039057627789696">Ha engedélyezve van, a megjelenítő a böngészőre ruházza át az összeállítást, egyesítve mindkét összeállítási műveletet.
</translation>
475 <translation id=
"4792148404905252597">Lehetővé teszi a kísérletezést ideiglenes alkalmazások hiperlinkről történő elindításával. A Google találatai között megjelenő, és a Chrome Internetes áruház alkalmazásoldalára mutató linkek például az alkalmazást indítják el, nem pedig az alkalmazás részletes oldalára irányítanak át.
</translation>
476 <translation id=
"3245321423178950146">Ismeretlen előadó
</translation>
477 <translation id=
"2437838871182492352">Bővítményengedélyezési alkalmak
</translation>
478 <translation id=
"9050666287014529139">Összetett jelszó
</translation>
479 <translation id=
"4880320188904265650">megnyitni az összes
<ph name=
"PROTOCOL"/> linket.
</translation>
480 <translation id=
"5197255632782567636">Internet
</translation>
481 <translation id=
"8787254343425541995">Proxyk engedélyezése a megosztott hálózatoknál
</translation>
482 <translation id=
"4755860829306298968">Plug-inek letiltásának kezelése...
</translation>
483 <translation id=
"8879284080359814990">Megjeleníté
&s lapként
</translation>
484 <translation id=
"4314714876846249089">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
485 számára gondot okoz a hálózat elérése.
486 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
487 Ennek oka az lehet, hogy tűzfala vagy vírusirtója tévesen úgy véli, hogy a
488 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
489 egy támadó az Ön eszközén, ezért megakadályozza, hogy csatlakozzon az internetre.
</translation>
490 <translation id=
"4520722934040288962">Kiválasztás megnyitó alapján
</translation>
491 <translation id=
"515466457039582167">A
"szkriptjelvények
" bővítményt jeleníti meg a helysávon az oldalműveletek helyett.
</translation>
492 <translation id=
"3873139305050062481">E
&lem megtekintése
</translation>
493 <translation id=
"7445762425076701745">Nem sikerült teljesen ellenőrizni a szerver azonosságát, amelyhez kapcsolódik. Egy olyan névvel kapcsolódik a szerverhez, amelynek tulajdonjogát egy külső tanúsítványkibocsátó nem ellenőrizheti. Mivel egyes tanúsítványkibocsátók figyelmen kívül hagyják ezeket a neveket, így semmi nem biztosítja, hogy a kívánt webhelyhez kapcsolódik, és nem egy támadó webhelyhez.
</translation>
494 <translation id=
"1556537182262721003">Nem sikerült áthelyezni a bővítménykönyvtárat a profilba.
</translation>
495 <translation id=
"2946640296642327832">Bluetooth engedélyezése
</translation>
496 <translation id=
"5866557323934807206">Beállítások törlése a jövőbeni látogatások miatt
</translation>
497 <translation id=
"126710816202626562">A fordítás nyelve:
</translation>
498 <translation id=
"1194381338562257973">Kísérleti ideiglenes alkalmazások engedélyezése.
</translation>
499 <translation id=
"5355351445385646029">A jelöltek kiválasztásához nyomja meg a Space billentyűt
</translation>
500 <translation id=
"5453029940327926427">Lapok bezárása
</translation>
501 <translation id=
"949088605431823851">Hol vásárolta a HP Chromebook
11 eszközt?
</translation>
502 <translation id=
"9087353528325876418">Webproxy automatikus észlelési URL-címe
</translation>
503 <translation id=
"4801956050125744859">Mindkettő megtartása
</translation>
504 <translation id=
"3878840326289104869">Felügyelt felhasználó létrehozása
</translation>
505 <translation id=
"406070391919917862">Háttéralkalmazások
</translation>
506 <translation id=
"7000777920654628318">Ha engedélyezve van, a raszterszálak közvetlenül a GPU-memóriába írnak.
</translation>
507 <translation id=
"8820817407110198400">Könyvjelzők
</translation>
508 <translation id=
"6347003977836730270">Az új Fordítói buborék felhasználói élmény engedélyezésének felkínálása az infósáv helyett.
</translation>
509 <translation id=
"2580170710466019930">Várjon, amíg a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> telepíti a legutóbbi rendszerfrissítéseket.
</translation>
510 <translation id=
"7428061718435085649">A jobb és bal Shift billentyűk segítségével válassza ki a
2. és
3. jelöltet
</translation>
511 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
512 <translation id=
"2630681426381349926">A folytatáshoz csatlakozzon egy Wi-Fi hálózathoz
</translation>
513 <translation id=
"1764226536771329714">béta
</translation>
514 <translation id=
"5191625995327478163">&Nyelvi beállítások...
</translation>
515 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (már létezik ezen az eszközön)
</translation>
516 <translation id=
"734651947642430719">Tamil beviteli mód (InScript)
</translation>
517 <translation id=
"3649256019230929621">Ablak kis méretre állítása
</translation>
518 <translation id=
"3809280248639369696">Alien
</translation>
519 <translation id=
"1985136186573666099"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> az operációs rendszer proxybeállításait használja, hogy a hálózathoz csatlakozzon
</translation>
520 <translation id=
"6435285122322546452">Kioszkalkalmazások kezelése...
</translation>
521 <translation id=
"5748409721703101646">Chromebookja nem tud kapcsolódni az internetre a következőn át:
<ph name=
"NETWORK_NAME"/>. Válasszon másik hálózatot.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START"/>További információ
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
522 <translation id=
"1064835277883315402">Csatlakozás magánhálózathoz
</translation>
523 <translation id=
"6508261954199872201">Alkalmazás:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
524 <translation id=
"3700528541715530410">Hoppá! Nincs jogosultsága ennek a lapnak a megtekintéséhez.
</translation>
525 <translation id=
"2713008223070811050">Megjelenítés kezelése
</translation>
526 <translation id=
"5145331109270917438">Módosítás dátuma
</translation>
527 <translation id=
"6596816719288285829">IP-cím
</translation>
528 <translation id=
"7603461642606849762">Hibakeresés csak akkor, ha a jegyzékfájl-URL a következőre végződik: debug.nmf.
</translation>
529 <translation id=
"8656768832129462377">Ne ellenőrizze
</translation>
530 <translation id=
"413121957363593859">Összetevők
</translation>
531 <translation id=
"715487527529576698">Az alapértelmezett kínai beviteli mód az egyszerűsített kínai
</translation>
532 <translation id=
"6522350652862471760">Google-profil nevének és ikonjának engedélyezése
</translation>
533 <translation id=
"7803858317875482956">Az „Origin chip” engedélyezése a cím- és keresősávban
</translation>
534 <translation id=
"919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/
<ph name=
"EXTENSION_ID"/></translation>
535 <translation id=
"6181259999130430430">Az Egyszerű feloldás szakasz engedélyezése ezen az eszközön.
</translation>
536 <translation id=
"8703575177326907206">A kapcsolat (
<ph name=
"DOMAIN"/>) nem titkosított.
</translation>
537 <translation id=
"6135622770221372891">Csatornaazonosítók
</translation>
538 <translation id=
"8472623782143987204">hardvertámogatott
</translation>
539 <translation id=
"8545107379349809705">Információk elrejtése...
</translation>
540 <translation id=
"4865571580044923428">Kivételek kezelése...
</translation>
541 <translation id=
"2526619973349913024">Frissítés keresése
</translation>
542 <translation id=
"3716615839203649375">engedélyezés
</translation>
543 <translation id=
"4559767610552730302">Elmosódott
</translation>
544 <translation id=
"8884532952272649884">Nem lehet betölteni a weboldalt, mert az eszköz alvó vagy
545 hibernált állapotba lépett. Amikor ez történik, a hálózati kapcsolatok
546 lezárulnak, az új hálózati kérések pedig sikertelenek lesznek.
547 Az oldal újratöltésével megoldhatja ezt a problémát.
</translation>
548 <translation id=
"8791534160414513928">„Nincs nyomon követés” kérés küldése a böngészési forgalommal
</translation>
549 <translation id=
"485316830061041779">német
</translation>
550 <translation id=
"9132971099789715557">A legfelső billentyűsor viselkedésének módosításához tartsa lenyomva a keresőbillentyűt.
</translation>
551 <translation id=
"6840766491584306146">A csomagolt bővítmény és a privát kulcs a becsomagolni kívánt bővítmény gyökérkönyvtárának szülőkönyvtárába kerülnek. A bővítmény frissítéséhez válassza ki ismételt használatra a privát kulcsot.
</translation>
552 <translation id=
"6500116422101723010">A webhely nem képes kezelni a kérelmet. Ez a kód egy átmeneti állapotot jelez, és a szerver egy idő után újra működni fog.
</translation>
553 <translation id=
"1644574205037202324">Előzmények
</translation>
554 <translation id=
"2386631145847373156">Csak akkor jelentkezhet ki, ha be van jelentkezve.
</translation>
555 <translation id=
"4206944295053515692">Javaslatok kérése a Google-tól
</translation>
556 <translation id=
"1297175357211070620">Cél
</translation>
557 <translation id=
"479280082949089240">Az oldal által beállított cookie-k
</translation>
558 <translation id=
"1984642098429648350">Ablak rögzítése jobbra
</translation>
559 <translation id=
"6204930791202015665">Megtekintés...
</translation>
560 <translation id=
"8713570323158206935"><ph name=
"BEGIN_LINK1"/>Rendszeradatok
<ph name=
"END_LINK1"/> küldése
</translation>
561 <translation id=
"727952162645687754">Letöltési hiba
</translation>
562 <translation id=
"5941343993301164315">Kérjük, jelentkezzen be ide:
<ph name=
"TOKEN_NAME"/>.
</translation>
563 <translation id=
"1916935104118658523">Bővítmény elrejtése
</translation>
564 <translation id=
"1046059554679513793">Hoppá, ez a név már foglalt!
</translation>
565 <translation id=
"2587922270115112871">Felügyelt felhasználó létrehozásával nem hoz létre Google-fiókot, ezenkívül
566 a beállításai és az adatai nem jelennek meg más eszközökön a Chrome szinkronizáló
567 használata esetén. A felügyelt felhasználó csak ezen az eszközön érvényes.
</translation>
568 <translation id=
"4497097279402334319">Nem sikerült hálózathoz csatlakozni.
</translation>
569 <translation id=
"7342729285348293164">Jelentkezzen be a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> szolgáltatásba Google Fiókjával a személyre szabott böngészőbeállításai online mentéséhez, hogy bármely számítógépről elérje azokat a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> segítségével. A kedvenc Google-szolgáltatásaiba is automatikusan bejelentkeztetjük.
</translation>
570 <translation id=
"2542049655219295786">Google-tábla
</translation>
571 <translation id=
"3899879303189199559">Több mint egy éve offline
</translation>
572 <translation id=
"5303618139271450299">Ez a weboldal nem található
</translation>
573 <translation id=
"197560921582345123">Szerkeszthető
</translation>
574 <translation id=
"4275830172053184480">Indítsa újra az eszközt
</translation>
575 <translation id=
"7464490149090366184">A tömörítés sikertelen. A következő elem létezik: „$
1”
</translation>
576 <translation id=
"5627259319513858869">Lehetővé teszi a még fejlesztés alatt álló kísérleti vászonfunkciók használatát.
</translation>
577 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
578 <translation id=
"3583757800736429874">&Áthelyezés újra
</translation>
579 <translation id=
"4256316378292851214">&Videó mentése másként...
</translation>
580 <translation id=
"7096082900368329802">Szívesen felfedezne további lélegzetelállító funkciókat is?
</translation>
581 <translation id=
"3528171143076753409">A szervezet tanúsítványa nem megbízható.
</translation>
582 <translation id=
"276969039800130567">Bejelentkezve a következőként:
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>.
</translation>
583 <translation id=
"6518014396551869914">Ké
&p másolása
</translation>
584 <translation id=
"3236997602556743698">3 készletes (
390)
</translation>
585 <translation id=
"6315723398663634808">A szervertanúsítvány gyenge titkosítási kulcsot tartalmaz!
</translation>
586 <translation id=
"2887525882758501333">PDF-dokumentum
</translation>
587 <translation id=
"289426338439836048">Egyéb mobilhálózat...
</translation>
588 <translation id=
"5953576419932384180">Nem emlékszik régi jelszavára?
</translation>
589 <translation id=
"100869152053188797">A webhely azonosságát a(z)
<ph name=
"ISSUER"/> igazolta; eszerint a webhely rendelkezik nyilvános ellenőrzési rekordokkal, ám e rekordok nem ellenőrizhetők.
</translation>
590 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
591 <translation id=
"6190567164219599794">Cookie-k és más webhelyadatok törlése kijelentkezéskor
</translation>
592 <translation id=
"3225319735946384299">Kódaláírás
</translation>
593 <translation id=
"3118319026408854581"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> Súgó
</translation>
594 <translation id=
"2422426094670600218"><névtelen
></translation>
595 <translation id=
"9174042813031483783">A Címtárban lévő címek szerepeltetése
</translation>
596 <translation id=
"2012766523151663935">Firmware ellenőrzése:
</translation>
597 <translation id=
"6060685159320643512">Óvatosan, ezek a kísérletek haraphatnak
</translation>
598 <translation id=
"4755351698505571593">Ezeket a beállításokat csak a tulajdonos módosíthatja:
</translation>
599 <translation id=
"4607068441094952239">Felhasználó törlése
</translation>
600 <translation id=
"8757640015637159332">Nyilvános munkamenet megkezdése
</translation>
601 <translation id=
"5829990587040054282">Képernyő zárolása vagy kikapcsolás
</translation>
602 <translation id=
"7800304661137206267">A kapcsolat a(z)
<ph name=
"CIPHER"/> használatával lett kódolva,
<ph name=
"MAC"/> algoritmussal az üzenethitelesítéshez és
<ph name=
"KX"/> algoritmussal a kulcscserélő folyamathoz.
</translation>
603 <translation id=
"350893259022641366">Mozaikonkénti festés
</translation>
604 <translation id=
"7331786426925973633">Egy gyors, egyszerű és biztonságos böngésző
</translation>
605 <translation id=
"5584537427775243893">Importálás folyamatban...
</translation>
606 <translation id=
"9128870381267983090">Csatlakozás hálózathoz
</translation>
607 <translation id=
"4779735050989188948">A weboldalak cookie-khoz, JavaScripthez, és plug-inekhez való hozzáférését vezérlő beállítások módosítása
</translation>
608 <translation id=
"168841957122794586">A szervertanúsítvány gyenge titkosítási kulcsot tartalmaz.
</translation>
609 <translation id=
"4181841719683918333">Nyelvek
</translation>
610 <translation id=
"1758831820837444715">Ethernet-hálózat konfigurálása
</translation>
611 <translation id=
"6535131196824081346">Ez a hiba akkor léphet fel, ha biztonságos (HTTPS) szerverhez próbál kapcsolódni. Ez
612 azt jelenti, hogy a szerver megpróbál egy biztonságos kapcsolatot létrehozni, de egy
613 hibás konfiguráció miatt a kapcsolat egyáltalán nem lesz biztonságos!
614 <ph name=
"LINE_BREAK"/> Ebben az esetben a
615 szerver oldalán van szükség hibaelhárításra. A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> adatainak védelme érdekében
616 nem használ nem biztonságos kapcsolatokat.
</translation>
617 <translation id=
"7851858861565204677">Egyéb eszközök
</translation>
618 <translation id=
"1662837784918284394">(nincs)
</translation>
619 <translation id=
"5873347754257685855">A(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> szeretné megosztani a képernyője tartalmát. Válassza ki a teljes képernyőt vagy a megosztani kívánt ablakot.
</translation>
620 <translation id=
"2573269395582837871">Válasszon ki egy képet és nevet
</translation>
621 <translation id=
"5910363049092958439">Ké
&p mentése másként...
</translation>
622 <translation id=
"8793975580333839911">A bővítmény futtatása
</translation>
623 <translation id=
"3645617779454068495">A beállítás engedélyezésével lehetővé teszi, hogy a webalkalmazások hozzáférjenek a WebGL API-hoz.
</translation>
624 <translation id=
"1864146862702347178">Görgetés-előrejelzés engedélyezése
</translation>
625 <translation id=
"1363055550067308502">Fél/teljes szélességű mód váltása
</translation>
626 <translation id=
"5933265534405972182">Kísérleti aszinkron DNS-ügyfél engedélyezése.
</translation>
627 <translation id=
"3108967419958202225">Válasszon...
</translation>
628 <translation id=
"6451650035642342749">Automatikus megnyitás beállításainak törlése
</translation>
629 <translation id=
"5948544841277865110">Privát hálózat hozzáadása
</translation>
630 <translation id=
"7088434364990739311">A frissítés ellenőrzésének elindítása sikertelen (hibakód:
<ph name=
"ERROR"/>).
</translation>
631 <translation id=
"7113536735712968774">Kevesebb megjelenítése...
</translation>
632 <translation id=
"1353966721814789986">Kezdőoldalak
</translation>
633 <translation id=
"5233019165164992427">NaCl hibakeresési port
</translation>
634 <translation id=
"2617604345341980855">Függetlenül attól, hogy korábban már járt ezen a webhelyen, és nem volt biztonsági probléma, jelenleg nagyon valószínű, hogy a webhely az eszközt rosszindulatú programokkal fertőzi meg.
</translation>
635 <translation id=
"2038896902310685531">Hoppá!
<ph name=
"WALLET_ERROR"/> A Google Wallet nélkül kell végigcsinálnia a tranzakciót.
</translation>
636 <translation id=
"3925573269917483990">Kamera:
</translation>
637 <translation id=
"3170072451822350649">Ki is hagyhatja a bejelentkezést, és
<ph name=
"LINK_START"/>böngészhet vendégként
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
638 <translation id=
"8390449457866780408">A szerver nem érhető el.
</translation>
639 <translation id=
"5098629044894065541">Héber
</translation>
640 <translation id=
"2609896558069604090">Parancsikonok létrehozása...
</translation>
641 <translation id=
"3804838602440916184">Letiltja a Jobb munkamenet-visszaállítás funkcióit, amely nagyobb mértékben állítja vissza a munkamenet-állapotot (pl. visszaállítja a munkamenetcookie-kat is) az újraindítások és összeomlások után.
</translation>
642 <translation id=
"85957690655669315">Kizárólag a kapcsolódó URL-ek
</translation>
643 <translation id=
"6485352695865682479">Kapcsolat állapota:
</translation>
644 <translation id=
"4847468520816441019">Megjelenítendő mutatók
</translation>
645 <translation id=
"5098647635849512368">Nem található a csomagolni kívánt könyvtár abszolút elérési útvonala.
</translation>
646 <translation id=
"8399458884810220920">Caps Lock be-/kikapcsolása
</translation>
647 <translation id=
"8565650234829130278">Megpróbálta alacsonyabb verzióra váltani az alkalmazást.
</translation>
648 <translation id=
"6380224340023442078">Tartalombeállítások...
</translation>
649 <translation id=
"1612129875274679969">Az eszköz állandó kioszk módban tartása.
</translation>
650 <translation id=
"7214227951029819508">Fényerő:
</translation>
651 <translation id=
"3704726585584668805">Folyamaton kívüli (out of process) PDF plug-in engedélyezése.
</translation>
652 <translation id=
"5486326529110362464">Kell lennie beviteli értéknek a privát kulcsnál.
</translation>
653 <translation id=
"6824725898506587159">Nyelvek kezelése
</translation>
654 <translation id=
"8190907767443402387">Küldjön visszajelzést, hogy segítsen a Chrome továbbfejlesztésében
</translation>
655 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
656 <translation id=
"4120329147617730038">Egy rendszergazda letiltotta a többfiókos bejelentkezést
<ph name=
"USER_EMAIL"/> számára.
657 Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.
</translation>
658 <translation id=
"62780591024586043">Hellyel kapcsolatos kísérleti funkciók
</translation>
659 <translation id=
"946914425737677270">A Mac OS X Keychain alkalmazásba mentett jelszavakkal gépelés nélkül jelentkezhet be.
</translation>
660 <translation id=
"8584280235376696778">&Videó megnyitása új lapon
</translation>
661 <translation id=
"2845382757467349449">A könyvjelzők eszköztára mindig látható
</translation>
662 <translation id=
"3053013834507634016">Tanúsítványkulcs felhasználása
</translation>
663 <translation id=
"1155128971867755382">Tudomásul veszem, hogy a webhely felkeresése árthat az eszközömnek.
</translation>
664 <translation id=
"8158362770816748971">Virtuális kártyája elkészült.
</translation>
665 <translation id=
"450298799867490781">Engedélyezi az ideiglenes alkalmazásokkal való kísérletezést, amelyek a Chrome-ban való telepítésük nélkül indíthatók el.
</translation>
666 <translation id=
"637601477428304897">Függetlenül attól, hogy korábban már járt ezen a webhelyen, és nem volt biztonsági probléma, jelenleg nagyon valószínű, hogy az a számítógépet rosszindulatú programokkal fertőzi meg.
</translation>
667 <translation id=
"2152580633399033274">Mutasson minden képet (javasolt)
</translation>
668 <translation id=
"5618075537869101857">Ejnye, a kiosk-alkalmazást nem lehetett elindítani.
</translation>
669 <translation id=
"337286756654493126">Az alkalmazásban megnyitott mappák olvasása
</translation>
670 <translation id=
"2783661497142353826">Kioszkalkalmazások kezelése
</translation>
671 <translation id=
"6272247697534482847">A GPU Vsync leállítása
</translation>
672 <translation id=
"5701101281789450335">Nyelvi és beviteli beállítások...
</translation>
673 <translation id=
"5456428544444655325">Soha nem látszik
</translation>
674 <translation id=
"6431347207794742960">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> jelen számítógép összes felhasználója számára beállítja az automatikus frissítéseket.
</translation>
675 <translation id=
"4973698491777102067">Elemek törlése a következő időszakból:
</translation>
676 <translation id=
"9021662811137657072">Rendszerünk vírust talált
</translation>
677 <translation id=
"4241404202385006548">Tiltsa le bővítményeit, majd töltse be újra ezt a weboldalt
</translation>
678 <translation id=
"6074963268421707432">Egy webhely sem jeleníthet meg asztali értesítéseket
</translation>
679 <translation id=
"3603385196401704894">kanadai francia
</translation>
680 <translation id=
"4869253927035988743">Könyvtártámogatás engedélyezése a fájlrendszer szinkronizáláshoz.
</translation>
681 <translation id=
"611611105360092934">Engedélyezi a gyorsított összeállítást a görgethető kereteknél.
</translation>
682 <translation id=
"1995173078718234136">Tartalom beolvasása...
</translation>
683 <translation id=
"3530751398950974194">A szinkronizálási összetett jelszó frissítése
</translation>
684 <translation id=
"5979681173469464041">Fókuszálás a következő panelre
</translation>
685 <translation id=
"4735819417216076266">Térköz beviteli stílus
</translation>
686 <translation id=
"220138918934036434">Gomb elrejtése
</translation>
687 <translation id=
"1491151370853475546">Az oldal újratöltése
</translation>
688 <translation id=
"5374359983950678924">Kép lecserélése
</translation>
689 <translation id=
"2859738163554174612">Soha ne ajánlja fel a bejelentkezést
</translation>
690 <translation id=
"1378727793141957596">Üdvözli a Google Drive!
</translation>
691 <translation id=
"2401053206567162910">Az alkalmazást az eszköz jelenleg nem támogatja, de a Chrome-gnómok keményen dolgoznak azon, hogy hamarosan működjön.
</translation>
692 <translation id=
"3273410961255278341">Küldés:
</translation>
693 <translation id=
"6384275966486438344">A keresési beállítások módosítása a következőre:
<ph name=
"SEARCH_HOST"/></translation>
694 <translation id=
"6351933643423632811">A Google Asszisztens értesítési támogatásának engedélyezése.
</translation>
695 <translation id=
"4255096080864111471">Egy érdeklődési terület maximális mozaikszámának meghatározása.
</translation>
696 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
697 <translation id=
"6974306300279582256">Értesítések engedélyezése a következőtől:
<ph name=
"SITE"/></translation>
698 <translation id=
"5233638681132016545">Új lap
</translation>
699 <translation id=
"6567688344210276845">Nem sikerült a(z) '
<ph name=
"ICON"/>' ikon betöltése az oldalművelethez.
</translation>
700 <translation id=
"5210365745912300556">Lap bezárása
</translation>
701 <translation id=
"8628085465172583869">Szerver gépneve:
</translation>
702 <translation id=
"3633586230741134985">Alkalmazásindító beállításai
</translation>
703 <translation id=
"1992397118740194946">Nincs beállítva
</translation>
704 <translation id=
"6867678160199975333">Váltás a következő felhasználóra:
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
705 <translation id=
"9007571140651859763">A görgetés közbeni érintési esemény viselkedésének módosítása. A Chrome korábban a „touchcancel”-t használta, míg az új előnyben részesített mód az „absorb-touchmove”.
</translation>
706 <translation id=
"3718720264653688555">Virtuális billentyűzet
</translation>
707 <translation id=
"7760004034676677601">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
708 <translation id=
"3504135463003295723">Csoport neve:
</translation>
709 <translation id=
"3314070176311241517">Minden webhelyen engedélyezze a JavaScript futtatását (javasolt)
</translation>
710 <translation id=
"4663254525753315077">Ha lehetséges, a túlcsorduló, görgethető elemek görgethető tartalmát egy összevont rétegre teszi a gyorsabb görgetés érdekében.
</translation>
711 <translation id=
"3280431534455935878">Előkészítés
</translation>
712 <translation id=
"3808578571859520191">V1
</translation>
713 <translation id=
"7694852551296697632">USB-s és bluetoothos beviteli eszközök elérése
</translation>
714 <translation id=
"3897092660631435901">Menü
</translation>
715 <translation id=
"7024867552176634416">Válassza ki a használni kívánt cserélhető adathordozót
</translation>
716 <translation id=
"8553075262323480129">A fordítás nem sikerült, mivel az oldal nyelvét nem lehet megállapítani.
</translation>
717 <translation id=
"7794058097940213561">Eszköz formázása
</translation>
718 <translation id=
"1119069657431255176">Bzip2 tömörített tar-archívum
</translation>
719 <translation id=
"5379140238605961210">Mikrofon-hozzáférés tiltásának fenntartása
</translation>
720 <translation id=
"488785315393301722">Részletek megjelenítése
</translation>
721 <translation id=
"4381849418013903196">Kettőspont
</translation>
722 <translation id=
"8368859634510605990">&Az összes könyvjelző megnyitása
</translation>
723 <translation id=
"1103523840287552314"><ph name=
"LANGUAGE"/> - mindig legyen lefordítva
</translation>
724 <translation id=
"6011428075245673124">Lehetővé teszi a nézet metatag kezelését, így az oldalak beállíthatják az elrendezés szélességét és a felhasználói nagyítás/kicsinyítés tulajdonságait.
</translation>
725 <translation id=
"2263497240924215535">(Kikapcsolva)
</translation>
726 <translation id=
"773426152488311044">Jelenleg Ön az egyetlen
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>-felhasználó.
</translation>
727 <translation id=
"2042078858148122628">A(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> címen lévő szerver nem található, mert a DNS-keresés nem sikerült. A DNS olyan hálózati szolgáltatás, amely a webhely nevét lefordítja annak IP-címére. Ezt a hibát leggyakrabban az internetkapcsolat hiánya vagy egy rosszul konfigurált hálózat okozza, de az is előfordulhat, hogy egy nem válaszoló DNS-szerver vagy egy tűzfal megakadályozza a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> hálózati hozzáférését.
</translation>
728 <translation id=
"2159087636560291862">Ebben az esetben a tanúsítványt nem ellenőrizte egy olyan harmadik fél, amelyet számítógépe megbízhatónak tart. Bárki létrehozhat egy tanúsítványt azt állítva, hogy az egy bizonyos webhelyé, ezért kell ellenőriznie azt egy megbízható harmadik félnek. Ellenőrzés nélkül a tanúsítványban lévő azonosítási információ mit sem ér. Éppen ezért nem lehet igazolni, hogy tényleg a
<ph name=
"DOMAIN"/> webhellyel kommunikál egy esetleges támadó helyett, akinek a tanúsítványa azt állítja, hogy a
<ph name=
"DOMAIN2"/> domainből származik. Javasoljuk, hogy ennél tovább ne folytassa.
</translation>
729 <translation id=
"58625595078799656">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> megköveteli, hogy adatait vagy Google-jelszavával, vagy egy külön összetett jelszóval titkosítsa.
</translation>
730 <translation id=
"3026050830483105579">Itt mindent megtalálhat.
</translation>
731 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL"/></translation>
732 <translation id=
"6840184929775541289">Nem tanúsítványkibocsátó
</translation>
733 <translation id=
"6099520380851856040">Időpont:
<ph name=
"CRASH_TIME"/></translation>
734 <translation id=
"144518587530125858">A(z) '
<ph name=
"IMAGE_PATH"/>' kép nem tölthető be a témához.
</translation>
735 <translation id=
"8407525159012803013">Ikon megjelenítése és kezelése a rendszer jelzőterületén.
</translation>
736 <translation id=
"3984921062031549150">Megjelenítő lefagyásai
</translation>
737 <translation id=
"7925285046818567682">Várakozás a szerverre:
<ph name=
"HOST_NAME"/>...
</translation>
738 <translation id=
"1079766198702302550">Mindig tiltsa a hozzáférést a kamerához
</translation>
739 <translation id=
"5053803681436838483">Új szállítási cím...
</translation>
740 <translation id=
"5952256601775839173">Háromujjas kattintás engedélyezése az érintőpadon.
</translation>
741 <translation id=
"3280237271814976245">Mentés
&másként...
</translation>
742 <translation id=
"8670262106224659584">Yama LSM kényszerítése
</translation>
743 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 GB
</translation>
744 <translation id=
"2624142942574147739">Ez az oldal hozzáfér az Ön kamerájához és mikrofonjához.
</translation>
745 <translation id=
"7658239707568436148">Mégse
</translation>
746 <translation id=
"557722062034137776">Az eszköz visszaállítása nincs hatással Google-fiókjaira vagy a fiókokkal szinkronizált adatokra. Az eszközön helyileg mentett fájlok azonban törlődni fognak.
</translation>
747 <translation id=
"2223809180207557256">Jelszóbuborék engedélyezése
</translation>
748 <translation id=
"8695825812785969222">&Hely megnyitása...
</translation>
749 <translation id=
"4538417792467843292">Szó törlése
</translation>
750 <translation id=
"7309257895202129721">&Vezérlők megjelenítése
</translation>
751 <translation id=
"8412392972487953978">Mindkét alkalommal ugyanazt az összetett jelszót kell megadnia.
</translation>
752 <translation id=
"9121814364785106365">Megnyitás rögzített lapként
</translation>
753 <translation id=
"6292030868006209076">Tamil beviteli mód (itrans)
</translation>
754 <translation id=
"5396126354477659676">A(z)
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME"/> webhelyen található
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> bővítmény hozzá akar férni a számítógéphez.
</translation>
755 <translation id=
"7850851215703745691">Ezek a Drive-fájlok még nincsenek megosztva
</translation>
756 <translation id=
"5946591249682680882">Jelentésazonosító:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
757 <translation id=
"3435896845095436175">Engedélyezés
</translation>
758 <translation id=
"5849294688757445020">GPU általi feldolgozás minden oldalon
</translation>
759 <translation id=
"1891668193654680795">Bízzon meg ebben a tanúsítványban a szoftvergyártók azonosításakor.
</translation>
760 <translation id=
"7968833647796919681">Teljesítménybeli adatok gyűjtésének engedélyezése
</translation>
761 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME"/> (tulajdonos)
</translation>
762 <translation id=
"8427933533533814946">A fotót készítette:
</translation>
763 <translation id=
"5078638979202084724">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz
</translation>
764 <translation id=
"5585118885427931890">Nem sikerült létrehozni a könyvjelzőmappát.
</translation>
765 <translation id=
"2553100941515833716">Az Alkalmazásindító telepítési állapotának visszaállítása minden újraindításkor.
</translation>
766 <translation id=
"6019169947004469866">Körbevágás
</translation>
767 <translation id=
"6455348477571378046">Tanúsítvány típusa:
</translation>
768 <translation id=
"4964265576827795281">Idő részletessége
</translation>
769 <translation id=
"4092067639640979396">Engedélyezi az ujjak összecsippentésével történő átméretezés kísérleti támogatását.
</translation>
770 <translation id=
"1547297114045837579">GPU-raszterizálás engedélyezése.
</translation>
771 <translation id=
"3241680850019875542">Válassza ki a bővítmény gyökérkönyvtárát. A bővítmény frissítéséhez meg kell adni az ismét használandó privátkulcs-fájlt is.
</translation>
772 <translation id=
"2149850907588596975">Jelszavak és űrlapok
</translation>
773 <translation id=
"7715305324996694433">Fiók eltávolítása és újraindítás
</translation>
774 <translation id=
"6972069480564005577">Internetes áruház
</translation>
775 <translation id=
"3672928695873425336">A kattintásra kis méretre állítás letiltása a polcon.
</translation>
776 <translation id=
"1445572445564823378">Ez a bővítmény lassítja a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> működését. Kapcsolja ki a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> teljesítményének visszaállításához.
</translation>
777 <translation id=
"7528983820605922285">Felhasználókezelő
</translation>
778 <translation id=
"657402800789773160">Az oldal új
&ratöltése
</translation>
779 <translation id=
"6163363155248589649">&Normál
</translation>
780 <translation id=
"2399147786307302860">Speciális szinkronizálási beállítások...
</translation>
781 <translation id=
"490074449735753175">Internetes szolgáltatás használata a helyesírási hibák kijavítására
</translation>
782 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS #
1 SHA-
384 RSA titkosítással
</translation>
783 <translation id=
"3020990233660977256">Sorozatszám:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER"/></translation>
784 <translation id=
"9106577689055281370">Fennmaradó akkumulátoridő:
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
785 <translation id=
"5524517123096967210">A fájl nem olvasható.
</translation>
786 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
787 <translation id=
"5548207786079516019">Ez a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> második telepítése, amelyet nem állíthat be az alapértelmezett böngészővé.
</translation>
788 <translation id=
"3984413272403535372">Hiba történt a bővítmények aláírása során.
</translation>
789 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
790 <translation id=
"3298461240075561421">Még ha korábban le is töltött fájlokat erről a webhelyről, előfordulhat, hogy azt feltörték. A fájl helyreállítása helyett később újra megpróbálkozhat a letöltésével.
</translation>
791 <translation id=
"672609503628871915">Újdonságok
</translation>
792 <translation id=
"9208886416788010685">Az Adobe Reader elavult
</translation>
793 <translation id=
"1274997165432133392">Cookie-k és egyéb webhelyadatok
</translation>
794 <translation id=
"4299729908419173967">brazil
</translation>
795 <translation id=
"2945028952025978099">Letiltja a késleltetett
2D vászon megjelenítést, aminek következtében a rajzolási műveletek azonnal, a javascript következő parancsának futtatása előtt megvalósulnak.
</translation>
796 <translation id=
"375841316537350618">Proxyszkript letöltése...
</translation>
797 <translation id=
"45400070127195133">E lehetőség engedélyezésével az internetes alkalmazások hozzáférhetnek a még vázlat állapotú WebGL bővítményekhez.
</translation>
798 <translation id=
"4117553660243903041">A(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> segítségével bárhonnan hozzáférhet ennek a számítógépnek a nyomtatóihoz.
</translation>
799 <translation id=
"9169664750068251925">Mindig tiltsa ezen az oldalon
</translation>
800 <translation id=
"6406303162637086258">Böngésző újraindításának szimulálása
</translation>
801 <translation id=
"7428296649065852053">Egy-egy weboldal betöltéséhez szükséges idő
</translation>
802 <translation id=
"8725178340343806893">Kedvencek/könyvjelzők
</translation>
803 <translation id=
"5177526793333269655">Indexképnézet
</translation>
804 <translation id=
"3649138363871392317">Egy fotó készült
</translation>
805 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT"/> felhasználó
</translation>
806 <translation id=
"8926389886865778422">Többször ne figyelmeztessen
</translation>
807 <translation id=
"2836269494620652131">Összeomlás
</translation>
808 <translation id=
"1066332784716773939">Hibák diagnosztizálása...
</translation>
809 <translation id=
"6985235333261347343">Microsoft kulcshelyreállító ügynök
</translation>
810 <translation id=
"8245799906159200274">Jelenleg
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/> csatornán.
</translation>
811 <translation id=
"3605499851022050619">Diagnosztikai oldal - Biztonságos böngészés
</translation>
812 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
813 <translation id=
"1373282068478817608">Impl-oldali kirajzolás
</translation>
814 <translation id=
"4417271111203525803">Cím második sora
</translation>
815 <translation id=
"5618333180342767515">(ez eltarthat pár percig)
</translation>
816 <translation id=
"3392020134425442298">Rosszindulatú fájl helyreállítása
</translation>
817 <translation id=
"1697820107502723922">Régebbi bejegyzések
</translation>
818 <translation id=
"938470336146445890">Kérjük, telepítsen felhasználói tanúsítványt.
</translation>
819 <translation id=
"3396331542604645348">A kiválasztott nyomtató nem érhető el, vagy nincs megfelelően telepítve. Ellenőrizze a nyomtatót, vagy válasszon egy másikat.
</translation>
820 <translation id=
"8480417584335382321">Oldal nagyítása/kicsinyítése:
</translation>
821 <translation id=
"8869806297305312746">Az „OK Google” engedélyezése hangalapú keresés indítására
</translation>
822 <translation id=
"3872166400289564527">Külső tárolóeszköz
</translation>
823 <translation id=
"1442912890475371290">Letiltott kísérlet
<ph name=
"BEGIN_LINK"/> egy oldal felkeresésére a következő domainen:
<ph name=
"DOMAIN"/><ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
824 <translation id=
"5912378097832178659">&Keresők beállítása...
</translation>
825 <translation id=
"3749289110408117711">Fájlnév
</translation>
826 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (beszélt visszajelzés)
</translation>
827 <translation id=
"5538092967727216836">Keret újratöltése
</translation>
828 <translation id=
"4813345808229079766">Kapcsolat
</translation>
829 <translation id=
"8257950718085972371">Kamera-hozzáférés tiltásának fenntartása
</translation>
830 <translation id=
"5390284375844109566">Indexelt adatbázis
</translation>
831 <translation id=
"411666854932687641">Saját memória
</translation>
832 <translation id=
"119944043368869598">Összes törlése
</translation>
833 <translation id=
"3467848195100883852">Automatikus helyesírás-javítás bekapcsolása
</translation>
834 <translation id=
"1336254985736398701">Oldal adata
&inak megtekintése
</translation>
835 <translation id=
"5039440886426314758">Telepíti ezeket az alkalmazásokat és bővítményeket?
</translation>
836 <translation id=
"55963718587359374">Elrejtett canPlayType() válaszok engedélyezése.
</translation>
837 <translation id=
"7839963980801867006">Válassza ki, melyik bővítmény IME-k legyenek elérhetők a nyelvi menüben.
</translation>
838 <translation id=
"7665369617277396874">Fiók hozzáadása
</translation>
839 <translation id=
"1007408791287232274">Nem sikerült betölteni az eszközöket.
</translation>
840 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks_
<ph name=
"DATESTAMP"/>.html
</translation>
841 <translation id=
"6327653052522436195">Település
</translation>
842 <translation id=
"8437332772351535342">Az asztali módban való újraindítással bezárja és újraindítja Chrome-alkalmazásait.
</translation>
843 <translation id=
"164814987133974965">A felügyelt felhasználó az Ön engedélyei szerint böngészhet az interneten. A felügyelt felhasználó kezelőjeként Ön a következőket teheti:
844 bizonyos webhelyek
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>engedélyezése vagy tiltása
<ph name=
"END_BOLD"/>,
845 a felügyelt felhasználó által felkeresett webhelyek
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>áttekintése
<ph name=
"END_BOLD"/>, valamint
846 egyéb beállítások
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>kezelése
<ph name=
"END_BOLD"/>.
</translation>
847 <translation id=
"1513184107918394878">Egymás melletti, többprofilos nézet engedélyezésével a böngésző és az alkalmazások összes ablaka ugyanazon a munkaterületen jelenik meg.
</translation>
848 <translation id=
"6828153365543658583">Bejelentkezés korlátozása a következő felhasználókra:
</translation>
849 <translation id=
"8106045200081704138">Velem megosztott
</translation>
850 <translation id=
"1652965563555864525">&Elnémítás
</translation>
851 <translation id=
"4200983522494130825">Új
&lap
</translation>
852 <translation id=
"7979036127916589816">Szinkronizálási hiba
</translation>
853 <translation id=
"4426082685552308673">Átlag
</translation>
854 <translation id=
"802597130941734897">Szállítási címek kezelése...
</translation>
855 <translation id=
"1029317248976101138">Nagyítás
</translation>
856 <translation id=
"1763108912552529023">A felfedezés folytatása
</translation>
857 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH"/>, összesen:
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
858 <translation id=
"1617097702943948177">Ideiglenes tárhely:
</translation>
859 <translation id=
"6551508934388063976">A parancs nem érhető el. Új ablak megnyitásához nyomja meg a Ctrl+N billentyűkódot.
</translation>
860 <translation id=
"1202290638211552064">A kapuoldal vagy a proxyszerver kapcsolata időtúllépés miatt megszakadt, miközben egy ellentétes irányú szerver válaszára várt.
</translation>
861 <translation id=
"5089823027662815955">&Kép keresése a(z)
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/> segítségével
</translation>
862 <translation id=
"7765158879357617694">Áthelyezés
</translation>
863 <translation id=
"2192280117622171197">Egy bővítmény módosította, melyik oldal jelenik meg a cím- és keresősávban indított kereséskor.
</translation>
864 <translation id=
"6942646118474992509"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Ön vendégként böngészik
<ph name=
"END_BOLD"/>. Az ebben az ablakban megtekintett oldalak a vendégmódban megnyitott ablakok bezárását követően nem fognak megjelenni a böngészési előzmények között, és nem hagynak egyéb nyomokat, például cookie-kat a számítógépen. Azonban az Ön által letöltött fájlokat a rendszer megőrzi.
<ph name=
"LINE_BREAK"/><ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/> a vendégként való böngészésről.
</translation>
865 <translation id=
"2731700343119398978">Kérjük, várjon...
</translation>
866 <translation id=
"7598194954615767698">Avatar szinkronizálásának letiltása.
</translation>
867 <translation id=
"5731751937436428514">Vietnami beviteli mód (VIQR)
</translation>
868 <translation id=
"8412144371993786373">Jelenlegi lap felvétele a könyvjelzők közé
</translation>
869 <translation id=
"7615851733760445951"><nincs kiválasztott cookie
></translation>
870 <translation id=
"2493021387995458222">„Egyszerre egy szó” kiválasztása
</translation>
871 <translation id=
"5279600392753459966">Összes letiltása
</translation>
872 <translation id=
"5723508132121499792">Nincs háttérben futó alkalmazás
</translation>
873 <translation id=
"474421578985060416">Ön által letiltott
</translation>
874 <translation id=
"7392915005464253525">Bezárt ablak újram
&egnyitása
</translation>
875 <translation id=
"3433621910545056227">Hoppá! A rendszer nem tudta létrehozni az eszköz telepítésiidő-attribútumainak zárolását.
</translation>
876 <translation id=
"6677037229676347494">A várt azonosító
"<ph name=
"EXPECTED_ID"/>", de a kapott azonosító
"<ph name=
"NEW_ID"/>".
</translation>
877 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
878 <translation id=
"7456847797759667638">Hely megnyitása...
</translation>
879 <translation id=
"3754634516926225076">Helytelen PIN kód. Kérjük, próbálja meg újra.
</translation>
880 <translation id=
"5622017037336776003">PDF megnyitása Reader alkalmazásban
</translation>
881 <translation id=
"7378627244592794276">Nem
</translation>
882 <translation id=
"6949306908218145636">Megnyitott oldalak felvétele a könyvjelzők közé...
</translation>
883 <translation id=
"2800537048826676660">Helyesírás-ellenőrzés ezen a nyelven
</translation>
884 <translation id=
"68541483639528434">A többi lap bezárása
</translation>
885 <translation id=
"941543339607623937">Érvénytelen privát kulcs.
</translation>
886 <translation id=
"1055184225775184556">&Hozzáadás visszavonása
</translation>
887 <translation id=
"863718024604665812">Megjelenítő lefagyott
</translation>
888 <translation id=
"1124772482545689468">Felhasználó
</translation>
889 <translation id=
"6039651071822577588">A hálózatitulajdonság-szótár formátuma hibás
</translation>
890 <translation id=
"8772559521634908780">Új bővítmény megerősítése
</translation>
891 <translation id=
"4022426551683927403">&Hozzáadás a szótárhoz
</translation>
892 <translation id=
"5639549361331209298">Az oldal újratöltése – további lehetőségek megtekintéséhez tartsa lenyomva.
</translation>
893 <translation id=
"2897878306272793870">Biztosan meg szeretne nyitni
<ph name=
"TAB_COUNT"/> lapot?
</translation>
894 <translation id=
"312759608736432009">Készülék gyártója:
</translation>
895 <translation id=
"4814834690657896884">"<ph name=
"CLIENT_NAME"/>" hibakeresést hajt végre ezen a lapon.
</translation>
896 <translation id=
"1225177025209879837">A kérelem feldolgozása folyamatban van...
</translation>
897 <translation id=
"362276910939193118">Minden előzmény megjelenítése
</translation>
898 <translation id=
"5821565227679781414">Parancsikon létrehozása
</translation>
899 <translation id=
"6079696972035130497">Korlátlan
</translation>
900 <translation id=
"3600456501114769456">A rendszergazda letiltotta a helyi fájlok elérését az eszközön.
</translation>
901 <translation id=
"7879478708475862060">Beviteli mód követése
</translation>
902 <translation id=
"1042174272890264476">Számítógépe a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> RLZ-könyvtárát is tartalmazza beépítve. Az RLZ egy nem egyedi, személy szerinti azonosításra nem alkalmas címkét rendel hozzá a keresések és a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> használatának egy adott promóciós kampány keretein belüli felméréséhez. Ezek a címkék időnként a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> Google-keresési lekérdezéseiben is feltűnnek.
</translation>
903 <translation id=
"6311841686068461841">Ellenőrizze töltőjét!
</translation>
904 <translation id=
"8436138142074894820">Ne jelenjen meg újból ez az üzenet.
</translation>
905 <translation id=
"5301954838959518834">Rendben, értem
</translation>
906 <translation id=
"348780365869651045">Várakozás az AppCache-re...
</translation>
907 <translation id=
"3125649188848276916">Igen (ne rögzítsen új adatokat)
</translation>
908 <translation id=
"648927581764831596">Nincs elérhető
</translation>
909 <translation id=
"6348657800373377022">Legördülő lista
</translation>
910 <translation id=
"7453382714306901283">Számítógépe egy megbízhatóplatform-modul (Trusted Platform Module, TPM) biztonsági eszközt tartalmaz, amely számos kritikus biztonsági funkció implementálására szolgál Chrome OS-en. További információért keresse fel a Chromebook Súgót: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
911 <translation id=
"8064671687106936412">Kulcs:
</translation>
912 <translation id=
"2218515861914035131">Beillesztés egyszerű szövegként
</translation>
913 <translation id=
"1725149567830788547">&Vezérlők megjelenítése
</translation>
914 <translation id=
"8216351761227087153">Megtekintés
</translation>
915 <translation id=
"3066618299368568534">Cookie-k, valamint egyéb webhely- és plug-in adatok törlése a böngészőből való kilépéskor
</translation>
916 <translation id=
"805563736893476872">a mikrofon használatát.
</translation>
917 <translation id=
"3528033729920178817">Ez az oldali figyeli a tartózkodási helyét.
</translation>
918 <translation id=
"1774367687019337077">Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy táblagépre optimalizált webhelyeket kérjen. Az internetes tartalmak gyakran optimalizálva vannak táblagépekre. Ha ez az opció ki van választva, akkor a felhasználói ügynök karakterlánc megváltozik, és jelzi a táblagépet. Ezt követően az aktuális lapra táblagépekre optimalizált tartalom érkezik.
</translation>
919 <translation id=
"5518584115117143805">E-mail titkosítási tanúsítvány
</translation>
920 <translation id=
"7318394916728052423">teljes mértékben vezérelni a MIDI-eszközöket.
</translation>
921 <translation id=
"9203398526606335860">&Profilozás bekapcsolva
</translation>
922 <translation id=
"4307281933914537745">További információ a rendszer helyreállításáról
</translation>
923 <translation id=
"2849936225196189499">Fontos
</translation>
924 <translation id=
"9001035236599590379">MIME-típus
</translation>
925 <translation id=
"7301163382497745948">Az alkalmazásadatok párbeszédpanel engedélyezése.
</translation>
926 <translation id=
"7238207184783103780">A Google Wallet jelenleg nem érhető el.
</translation>
927 <translation id=
"3451859089869683931">Érvénytelen telefonszám. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
928 <translation id=
"3464868340187708956">Új felhasználó hozzáadása
</translation>
929 <translation id=
"7986039047000333986">A rendszer egy speciális biztonsági frissítést alkalmazott a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> esetén; indítsa újra a számítógépet, hogy a módosítás életbe léphessen (a lapokat visszaállítjuk).
</translation>
930 <translation id=
"2787591391657537328">A megszakított letöltések folytatásának vagy újraindításának engedélyezése a Folytatás környezetimenü-elem segítségével.
</translation>
931 <translation id=
"3926862159284741883">WebGL vázlat bővítmények engedélyezése
</translation>
932 <translation id=
"7684540948112007255">több fájl letöltése.
</translation>
933 <translation id=
"2537271621194795300">Indulások
</translation>
934 <translation id=
"3636096452488277381">Üdvözöljük,
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME"/>!
</translation>
935 <translation id=
"4911714727432509308">Egyik bővítményhez sincs hozzárendelve billentyűkód.
</translation>
936 <translation id=
"5999606216064768721">Az ablak fejlécének és keretének megjelenítése
</translation>
937 <translation id=
"225943865679747347">Hibakód:
<ph name=
"ERROR_CODE"/></translation>
938 <translation id=
"954888418274735665">Globális alapértelmezés használata (
<ph name=
"PERMISSION_VALUE"/>)
</translation>
939 <translation id=
"904752364881701675">Balra lent
</translation>
940 <translation id=
"3589751314526435218">Egyedi azonosító elérése ennél a számítógépnél
</translation>
941 <translation id=
"3353984535370177728">Válassza ki a feltölteni kívánt mappát
</translation>
942 <translation id=
"8943805475239098364">Szeretne a
<ph name=
"NEW_GOOGLE_HOST"/> domainnel keresni a
<ph name=
"CURRENT_GOOGLE_HOST"/> helyett?
</translation>
943 <translation id=
"6328639280570009161">Próbálkozzon a hálózati előrejelzések kikapcsolásával
</translation>
944 <translation id=
"3528498924003805721">Parancsikonok célpontjai
</translation>
945 <translation id=
"6780439250949340171">egyéb beállítások kezelése
</translation>
946 <translation id=
"8912793549644936705">Nyújtva
</translation>
947 <translation id=
"1464724975715666883">1 hiba.
</translation>
948 <translation id=
"7864539943188674973">Bluetooth letiltása
</translation>
949 <translation id=
"1486096554574027028">Jelszavak keresése
</translation>
950 <translation id=
"6815353853907306610">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> azt érzékelte, hogy a böngésző beállításai esetleg az Ön tudta nélkül módosulhattak. Szeretné visszaállítani őket az alapértelmezett értékekre?
</translation>
951 <translation id=
"1836938920852968258">Az NTP
"Egyéb eszközök
" menüjének letiltása.
</translation>
952 <translation id=
"8184538546369750125">Globális alapértelmezés használata (Engedélyezés)
</translation>
953 <translation id=
"2018352199541442911">Sajnos ez a külső tárolóeszköz jelenleg nem támogatott.
</translation>
954 <translation id=
"2678063897982469759">Újraengedélyezés
</translation>
955 <translation id=
"4692690030323697737">Második utónév
</translation>
956 <translation id=
"1779766957982586368">Ablak bezárása
</translation>
957 <translation id=
"4850886885716139402">Nézet
</translation>
958 <translation id=
"89217462949994770">Túl sokszor írt be hibás PIN kódot. Kérjük, szerezzen be új, nyolcjegyű PIN-feloldó kulcsot innen:
<ph name=
"CARRIER_ID"/>.
</translation>
959 <translation id=
"2776441542064982094">Úgy tűnik, nincs elérhető eszköz a hálózati regisztrációhoz. Ha eszköze be van kapcsolva, és kapcsolódik az internethez, próbálja meg regisztrálni az útmutatóban leírt instrukciók alapján.
</translation>
960 <translation id=
"8659716501582523573">IP-cím:
</translation>
961 <translation id=
"5920618722884262402">Trágár szavak kizárása
</translation>
962 <translation id=
"7782102568078991263">Nincs több javaslat a Google-tól
</translation>
963 <translation id=
"8038111231936746805">(alapértelmezett)
</translation>
964 <translation id=
"774931929940050765">A kioszkalkalmazások most már beállíthatók úgy, hogy automatikusan elinduljanak ezen az eszközön.
</translation>
965 <translation id=
"8280151743281770066">örmény fonetikus
</translation>
966 <translation id=
"567881659373499783">Verzió:
<ph name=
"PRODUCT_VERSION"/></translation>
967 <translation id=
"344100820105975148">Tisztán internetalapú bejelentkezési folyamatok engedélyezése
</translation>
968 <translation id=
"8261378640211443080">A bővítmény nem a(z)
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> szolgáltatásból származik, és előfordulhat, hogy az Ön tudta nélkül lett telepítve.
</translation>
969 <translation id=
"1368352873613152012">A Biztonságos Böngészés adatvédelmi irányelvei
</translation>
970 <translation id=
"5105859138906591953">Ahhoz, hogy a Google Eszköztár könyvjelzőit a Chrome-ba importálhassa, be kell jelentkeznie a Google Fiókjába. Kérjük, jelentkezzen be, és próbálja újra az importálást.
</translation>
971 <translation id=
"8899851313684471736">Link megnyitása új
&ablakban
</translation>
972 <translation id=
"4110342520124362335">A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> oldalról származó cookie-k le vannak tiltva.
</translation>
973 <translation id=
"2198315389084035571">Egyszerűsített kínai
</translation>
974 <translation id=
"3303818374450886607">Példányszám
</translation>
975 <translation id=
"2019718679933488176">&Hang megnyitása új lapon
</translation>
976 <translation id=
"1031362278801463162">Előnézet betöltése
</translation>
977 <translation id=
"4409697491990005945">Margók
</translation>
978 <translation id=
"3456236151053308041">Engedélyezheti az IME-bővítményeket az egyéni nézetek biztosításához az olyan felhasználói bevitel esetén, mint a virtuális billentyűzet.
</translation>
979 <translation id=
"8009442286095420135">Érvénytelen irányítószám (ZIP-kód). Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
980 <translation id=
"4138267921960073861">Felhasználónevek és képek megjelenítése a bejelentkezési oldalon
</translation>
981 <translation id=
"6921598660714597024">Bájt
</translation>
982 <translation id=
"7465778193084373987">Netscape tanúsítvány - visszavonási URL
</translation>
983 <translation id=
"6321917430147971392">Ellenőrizze a DNS-beállításokat
</translation>
984 <translation id=
"5609231933459083978">Úgy tűnik, hogy az alkalmazás érvénytelen.
</translation>
985 <translation id=
"3441653493275994384">Képernyő
</translation>
986 <translation id=
"5945992478690277605">Virtuális nézet engedélyezése összehúzáskor.
</translation>
987 <translation id=
"7059858479264779982">Beállítás automatikus indításra
</translation>
988 <translation id=
"1940398440143315839">8. indítóelem bekapcsolása
</translation>
989 <translation id=
"7421925624202799674">&Oldal forrásának megtekintése
</translation>
990 <translation id=
"4439244508678316632">Tartalomlicencek
</translation>
991 <translation id=
"3940082421246752453">A szerver nem támogatja a kérésben használt HTTP-verziót.
</translation>
992 <translation id=
"6909461304779452601">Alkalmazásokat, bővítményeket és felhasználói szkripteket nem lehet hozzáadni erről a weboldalról.
</translation>
993 <translation id=
"661719348160586794">Az elmentett jelszavak itt jelennek meg.
</translation>
994 <translation id=
"6874604403660855544">&Hozzáadás újra
</translation>
995 <translation id=
"1247495727767237781">Ez egy kísérleti üzemmód több profil/felhasználó egyidejű futtatásához egy böngészési munkamenet során. A funkciók meghibásodhatnak vagy jelentősen módosulhatnak.
</translation>
996 <translation id=
"8847850603363009033">A Ctrl+Alt+Shift+D billentyűkód engedélyezése a TouchView maximális méret módjának be- és kikapcsolásához.
</translation>
997 <translation id=
"8352772353338965963">Adjon hozzá egy fiókot a többfiókos bejelentkezéshez. Az összes bejelentkezett fiók elérhető a jelszó megadása nélkül, ezért ezt a funkciót csak megbízható fiókokkal használja.
</translation>
998 <translation id=
"8965158701501115465">Fényképek, zene és egyéb multimédiás anyagok elérése és törlése a számítógépről.
</translation>
999 <translation id=
"5361686177218315158">Az Adobe Flash Player kamera- és mikrofonkivételei eltérők.
</translation>
1000 <translation id=
"5043766625767731235">Nem sandboxba helyezett bővítmények tiltásának fenntartása
</translation>
1001 <translation id=
"4667176955651319626">Harmadik féltől származó cookie-k és webhelyadatok tiltása
</translation>
1002 <translation id=
"6686490380836145850">Jobbra lévő lapok bezárása
</translation>
1003 <translation id=
"8366694425498033255">Kiválasztógombok
</translation>
1004 <translation id=
"6011503819411930212">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> összes kapcsolódó folyamatának összesített processzorhasználata
</translation>
1005 <translation id=
"420665587194630159">(Ez egy felügyelt bővítmény, nem lehet eltávolítani, illetve letiltani)
</translation>
1006 <translation id=
"6535758682390046055">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in letöltését megszakították.
</translation>
1007 <translation id=
"2809346626032021864">Olvasás
</translation>
1008 <translation id=
"9156814239012955406">MD5
</translation>
1009 <translation id=
"2397374778584840405">Olyan alkalmak, amikor az operációs rendszer megszakította egy lap folyamatát („
<ph name=
"IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>”)
</translation>
1010 <translation id=
"2738771556149464852">Ezután nem:
</translation>
1011 <translation id=
"1958820272620550857">Elemek blokkolása
</translation>
1012 <translation id=
"3429599832623003132">$
1 elem
</translation>
1013 <translation id=
"2325650632570794183">Ez a fájltípus nem támogatott. Kérjük, látogasson el a Chrome Internetes áruházba olyan alkalmazás kereséséhez, amely meg tudja nyitni ezt a fájltípust.
</translation>
1014 <translation id=
"7530016656428373557">Kisütési teljesítmény wattban
</translation>
1015 <translation id=
"5774515636230743468">Megnyilvánulás:
</translation>
1016 <translation id=
"3534176359640723312">Az oldalon tevékenységet folytató bővítmények:
</translation>
1017 <translation id=
"4960944339761782076">Buborékok használata az engedélykérésekhez
</translation>
1018 <translation id=
"1817871734039893258">Microsoft - fájlhelyreállítás
</translation>
1019 <translation id=
"2423578206845792524">Ké
&p mentése másként...
</translation>
1020 <translation id=
"6806236207372176468">Támogatás letiltása a WebRTC hardveres videokódoláshoz.
</translation>
1021 <translation id=
"7549584377607005141">Ez a weboldal korábban megadott adatokat kér ahhoz, hogy megfelelően jelenjen meg. Az adatokat újra elküldheti, de ezzel meg fog ismételni minden olyan műveletet, amelyet ez az oldal korábban végrehajtott.
</translation>
1022 <translation id=
"6954850746343724854">Natív kliens engedélyezése minden webes alkalmazásnál; azoknál is, amelyeket nem a Chrome Internetes áruházból telepítettek.
</translation>
1023 <translation id=
"1255280268830828398">Plug-inek kivételei
</translation>
1024 <translation id=
"9068931793451030927">Elérési út:
</translation>
1025 <translation id=
"283278805979278081">Kép készítése.
</translation>
1026 <translation id=
"6111974609785983504">Alapértelmezés szerint engedélyezett
</translation>
1027 <translation id=
"4992576607980257687">Kérdezzen meg, amikor egy webhely exkluzív rendszerüzenetekkel szeretné elérni a MIDI-eszközöket (ajánlott)
</translation>
1028 <translation id=
"1407050882688520094">Vannak olyan tanúsítványok, amelyek a következő tanúsítványkibocsátókat azonosítják:
</translation>
1029 <translation id=
"628816078521253632">Alkalmazásadatok...
</translation>
1030 <translation id=
"6063810760121779748">WebAudio letiltása
</translation>
1031 <translation id=
"1051694321716046412">Felhasználó testreszabása...
</translation>
1032 <translation id=
"4287689875748136217">Nem sikerült betölteni a weblapot, mert a szerver nem küldött adatokat.
</translation>
1033 <translation id=
"1634788685286903402">Bízzon meg ebben a tanúsítványban e-mail felhasználók azonosításakor.
</translation>
1034 <translation id=
"1856715684130786728">Hely hozzáadása...
</translation>
1035 <translation id=
"7219357088166514551">Írjon be egy URL-t, vagy keressen itt:
<ph name=
"ENGINE"/></translation>
1036 <translation id=
"8642489171979176277">A Google Eszköztárból importálva
</translation>
1037 <translation id=
"4684427112815847243">Minden szinkronizálása
</translation>
1038 <translation id=
"4699357559218762027">(automatikusan indított)
</translation>
1039 <translation id=
"4037463823853863991">A hozzáférhetőségi lap kapcsoló engedélyezése Androidon.
</translation>
1040 <translation id=
"7394102162464064926">Biztosan törli ezeket az oldalakat az előzményekből?
1042 Pszt! Az inkognitómód (
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/>) hasznos lehet a következő alkalommal.
</translation>
1043 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
1044 <translation id=
"8940229512486821554"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> futtatása a következő paranccsal:
<ph name=
"SEARCH_TERMS"/></translation>
1045 <translation id=
"7799329977874311193">HTML-dokumentum
</translation>
1046 <translation id=
"2232876851878324699">A fájl egy tanúsítványt tartalmazott, amely nem volt importálva:
</translation>
1047 <translation id=
"2441392884867482684">Ez az oldal most teljes képernyős nézetben van, és le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
1048 <translation id=
"1049376040497900836"><ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> verzióváltási alkalmak
</translation>
1049 <translation id=
"1422780722984745882">Több Location (hely) fejléc érkezett. Ez nem megengedett a HTTP-válaszok felosztásán alapuló támadások elleni védelem miatt.
</translation>
1050 <translation id=
"7787129790495067395">Jelenleg összetett jelszót használ. Ha elfelejtette ezt, akkor a Google Irányítópulton visszaállíthatja a szinkronizálást, törölve az adatokat a Google szervereiről.
</translation>
1051 <translation id=
"2098305189700762159">Nem található
</translation>
1052 <translation id=
"2521119273159503752">Naplóazonosító
</translation>
1053 <translation id=
"1273135602584709125">Vállalati regisztráció megszüntetése
</translation>
1054 <translation id=
"2686759344028411998">Nem található betöltött modul.
</translation>
1055 <translation id=
"1286637972568390913">Támogatás letiltása a WebRTC hardveres videodekódoláshoz.
</translation>
1056 <translation id=
"572525680133754531">A könnyebb hibakeresés és a jobb tanulmányozhatóság érdekében szegéllyel veszi körül az összevont (
"composited
") megjelenítési rétegeket.
</translation>
1057 <translation id=
"15373452373711364">Nagy egérmutató
</translation>
1058 <translation id=
"7898725031477653577">Mindig legyen lefordítva
</translation>
1059 <translation id=
"4592444333660235848">Olyan webhelyen böngészik, amelyet nem biztos, hogy tényleg látni akar.
</translation>
1060 <translation id=
"37613671848467444">Megnyitás
&inkognitóablakban
</translation>
1061 <translation id=
"159359590073980872">Képek gyorsítótára
</translation>
1062 <translation id=
"4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/>&answer=
165139&p=settings_sign_in
</translation>
1063 <translation id=
"3572580743445288818">Előzmények szinkronizálásának engedélyezése
</translation>
1064 <translation id=
"6285395082104474418">Az állapottálca megjeleníti a hálózat, az akkumulátor és egyebek aktuális állapotát.
</translation>
1065 <translation id=
"3317459757438853210">Kétoldalú
</translation>
1066 <translation id=
"2011110593081822050">Web Worker:
<ph name=
"WORKER_NAME"/></translation>
1067 <translation id=
"3294437725009624529">Vendég
</translation>
1068 <translation id=
"7340431621085453413">A
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> most teljes képernyős nézetben van.
</translation>
1069 <translation id=
"8322398685486935653">A Chrome észlelte, hogy egy másik program módosított néhány böngészőbeállítást, ezért visszaállítja azokat az eredeti alapértelmezett értékekre.
</translation>
1070 <translation id=
"1465078513372056452">A számlázási cím használata szállításhoz
</translation>
1071 <translation id=
"2053312383184521053">Tétlen állapot adatai
</translation>
1072 <translation id=
"3866891870106102201">Alkalmazások beszerzése
</translation>
1073 <translation id=
"8946700122400538408">A ServiceWorker-támogatás engedélyezése.
</translation>
1074 <translation id=
"8494979374722910010">A szerverhez való kapcsolódás sikertelen.
</translation>
1075 <translation id=
"5241364149922736632">A kereskedőknek sokszor szükségük van erre, ha valami probléma van a rendelés kiszállításával.
</translation>
1076 <translation id=
"1864756863218646478">A fájl nem található.
</translation>
1077 <translation id=
"7810202088502699111">Az előugró ablakok le vannak tiltva ezen az oldalon.
</translation>
1078 <translation id=
"3808873045540128170">Ennek a lapnak annyi!
</translation>
1079 <translation id=
"744341768939279100">Új profil létrehozása
</translation>
1080 <translation id=
"646727171725540434">HTTP-proxy
</translation>
1081 <translation id=
"7576690715254076113">Szétválogatás
</translation>
1082 <translation id=
"4594569381978438382">Telepíti ezeket az alkalmazásokat?
</translation>
1083 <translation id=
"602369534869631690">Ezeknek az értesítéseknek a kikapcsolása
</translation>
1084 <translation id=
"409504436206021213">Ne töltse újra
</translation>
1085 <translation id=
"3785308913036335955">Alkalmazások gyorsparancs megjelenítése
</translation>
1086 <translation id=
"8795916974678578410">Új ablak
</translation>
1087 <translation id=
"2733275712367076659">Ezektől a szervezetektől olyan tanúsítványai vannak, amelyek azonosítják:
</translation>
1088 <translation id=
"230927227160767054">Ez az oldal szolgáltatáskezelőt akar telepíteni.
</translation>
1089 <translation id=
"5334142896108694079">Szkript gyorsítótár
</translation>
1090 <translation id=
"4801512016965057443">Mobil adatbarangolás engedélyezése
</translation>
1091 <translation id=
"473546211690256853">Ennek a fióknak a kezelője:
<ph name=
"DOMAIN"/>.
</translation>
1092 <translation id=
"7952477692462853927">A Google Wallet hibába ütközött.
</translation>
1093 <translation id=
"288024221176729610">cseh
</translation>
1094 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1095 <translation id=
"4839122884004914586">A szoftveres renderelési lista felülírása
</translation>
1096 <translation id=
"3798449238516105146">Verzió
</translation>
1097 <translation id=
"3608576286259426129">Felhasználói kép előnézete
</translation>
1098 <translation id=
"5764483294734785780">Ha
&ng mentése másként...
</translation>
1099 <translation id=
"3034071689579835976">Ez a webhely szeretné:
</translation>
1100 <translation id=
"5252456968953390977">Barangolás
</translation>
1101 <translation id=
"8744641000906923997">Romaji
</translation>
1102 <translation id=
"348620396154188443">Minden webhely megjeleníthet asztali értesítéseket
</translation>
1103 <translation id=
"7375125077091615385">Típus:
</translation>
1104 <translation id=
"8214489666383623925">Fájl megnyitása...
</translation>
1105 <translation id=
"4583537898417244378">Érvénytelen vagy sérült fájl.
</translation>
1106 <translation id=
"5230160809118287008">Teleportált kecskék
</translation>
1107 <translation id=
"212862741129535676">Órajel lefoglaltsága százalékban
</translation>
1108 <translation id=
"7761701407923456692">A szerver tanúsítványa nem egyezik az URL-lel
</translation>
1109 <translation id=
"4495419450179050807">Ne jelenjen meg ezen az oldalon
</translation>
1110 <translation id=
"8818152613617627612">Számlázási adatok
</translation>
1111 <translation id=
"2164938406766990399">További információ a vállalati regisztrációról
</translation>
1112 <translation id=
"5746169159649715125">Mentés PDF-ként
</translation>
1113 <translation id=
"5956585768868398362">Erre a keresési oldalra számított?
</translation>
1114 <translation id=
"2103460544384441978">Csak saját felelősségére folytassa
</translation>
1115 <translation id=
"939736085109172342">Új mappa
</translation>
1116 <translation id=
"5182671122927417841">Bővítmény kikapcsolása
</translation>
1117 <translation id=
"4242577469625748426">Az irányelv-beállítások telepítése az eszközre sikertelen:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
1118 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1119 <translation id=
"4933484234309072027">be van ágyazva itt:
<ph name=
"URL"/></translation>
1120 <translation id=
"5554720593229208774">E-mail tanúsítványkibocsátó
</translation>
1121 <translation id=
"862750493060684461">CSS gyorsítótár
</translation>
1122 <translation id=
"8169977663846153645">Az akkumulátor hátralévő idejének kiszámítása
</translation>
1123 <translation id=
"7690853182226561458">&Mappa hozzáadása...
</translation>
1124 <translation id=
"7968982339740310781">Részletek megjelenítése
</translation>
1125 <translation id=
"2832519330402637498">Balra fent
</translation>
1126 <translation id=
"2726934403674109201">(összesen
<ph name=
"COUNT"/>)
</translation>
1127 <translation id=
"6204994989617056362">Az SSL renegotiation bővítménye hiányzott a biztonsági kapcsolatfelvételhez. A renegotiation bővítményt támogató oldalak megtekintéséhez a Chrome egy még biztonságosabb kapcsolatfelvételt kér, hogy megakadályozzon bizonyos támadásokat. Ennek a bővítménynek a kihagyása arra utal, hogy hálózati kapcsolatát valaki manipulálta átvitel közben.
</translation>
1128 <translation id=
"5800020978570554460">A célfájlt levágták vagy eltávolították a legutóbbi letöltés óta.
</translation>
1129 <translation id=
"4887424188275796356">Megnyitás a rendszer megtekintőjével
</translation>
1130 <translation id=
"5270547718570958938">Google Naptár
</translation>
1131 <translation id=
"5823933238730612365">PPAPI (a sandbox-technológia alkalmazása nélkül)
</translation>
1132 <translation id=
"5301751748813680278">Belépés vendégként.
</translation>
1133 <translation id=
"121827551500866099">Összes letöltés megjelenítése...
</translation>
1134 <translation id=
"5949910269212525572">Nem sikerült feloldani a szerver DNS-címét.
</translation>
1135 <translation id=
"3115147772012638511">Betöltés a gyorsítótárból folyamatban...
</translation>
1136 <translation id=
"257088987046510401">Témák
</translation>
1137 <translation id=
"6771079623344431310">A proxyszerverhez való kapcsolódás sikertelen
</translation>
1138 <translation id=
"7740996059027112821">Szokásos
</translation>
1139 <translation id=
"409980434320521454">Sikertelen szinkronizálás
</translation>
1140 <translation id=
"192144045824434199">A böngészőn kívül megnyíló Panel ablakok engedélyezése. Ha nincs aktiválva, akkor a megnyitni próbált Panel egy pop-upot nyit meg. A Panelek mindig engedélyezve vannak a fejlesztői és a canary csatornákon.
</translation>
1141 <translation id=
"6344783595350022745">Szöveg törlése
</translation>
1142 <translation id=
"1426410128494586442">Igen
</translation>
1143 <translation id=
"2359345697448000899">Bővítményeit az Eszközök menü Bővítmények elemére kattintva kezelheti.
</translation>
1144 <translation id=
"6725970970008349185">Az egy oldalon megjelenített jelöltek száma
</translation>
1145 <translation id=
"6513615899227776181">Plug-in:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
1146 <translation id=
"6198252989419008588">PIN kód megváltoztatása
</translation>
1147 <translation id=
"5749483996735055937">Probléma lépett fel a helyreállító képfájl eszközre való másolása során.
</translation>
1148 <translation id=
"4341364588986930687">A védett médiatartalom bővített lejátszására vonatkozó jogosultság megállapításához a(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> megköveteli, hogy a Google ellenőrizze az eszköz azonosságát.
<ph name=
"LEARN_MORE"/>.
</translation>
1149 <translation id=
"7643817847124207232">Elveszett az internetes kapcsolat.
</translation>
1150 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 kB
</translation>
1151 <translation id=
"932327136139879170">Főoldal
</translation>
1152 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1153 <translation id=
"2560794850818211873">V
&ideó URL-címének másolása
</translation>
1154 <translation id=
"2981113813906970160">Nagy egérmutató megjelenítése
</translation>
1155 <translation id=
"412730574613779332">Hős
</translation>
1156 <translation id=
"5302048478445481009">Nyelv
</translation>
1157 <translation id=
"121201262018556460">Megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> webhelyet, de a szerver egy gyenge kulccsal rendelkező tanúsítványt adott. Egy támadó feltörhette a privát kulcsot, és lehet, hogy a szerver nem a várt kiszolgáló (lehet, hogy Ön egy támadóval kommunikál).
</translation>
1158 <translation id=
"5553089923092577885">Tanúsítvány-irányelv leképezések
</translation>
1159 <translation id=
"7410744438574300812">Ne jelenítse meg az információs sávot, ha egy bővítmény a chrome.debugger API segítségével csatlakozik egy oldalhoz. Ez a jelölő szükséges a bővítmények háttéroldalainak hibakereséséhez.
</translation>
1160 <translation id=
"1519704592140256923">Pozíció kiválasztása
</translation>
1161 <translation id=
"1275018677838892971">A
<ph name=
"HOST_NAME"/> címen található webhely olyan webhelyekről származó elemeket tartalmaz, amelyeket
"adathalász
" webhelyként jelentettek. Az adathalász webhelyek trükkök segítségével kicsalják a felhasználók személyes vagy pénzügyi adatait, gyakran úgy, hogy hiteles intézményeknek, például bankoknak adják ki magukat.
</translation>
1162 <translation id=
"1357589289913453911">Bővítményazonosító
</translation>
1163 <translation id=
"7570477672765183">Az indításhoz kattintson ide
</translation>
1164 <translation id=
"8688579245973331962">Nem látja a nevét?
</translation>
1165 <translation id=
"3804941997676372569">Keressen vagy mondja azt, hogy „Ok, Google”
</translation>
1166 <translation id=
"3226128629678568754">Nyomja meg a frissítés gombot az oldal betöltéséhez szükséges adatok újraküldéséhez.
</translation>
1167 <translation id=
"1938239371608910339">Hozzáférés az USB-eszközhöz.
</translation>
1168 <translation id=
"1384035515048721170"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Annak érdekében, hogy megvédjük Önt a csalástól, a számítógépével kapcsolatos információkat (beleértve annak helyét) megosztjuk a Google Wallet szolgáltatással.
</translation>
1169 <translation id=
"6166101525540035714">A Chrome használatára a Chrome
<ph name=
"BEGIN_LINK1"/>Általános Szerződési Feltételei
<ph name=
"END_LINK1"/> és
<ph name=
"BEGIN_LINK2"/>Adatvédelmi közleménye
<ph name=
"END_LINK2"/> vonatkoznak.
</translation>
1170 <translation id=
"702455272205692181"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
1171 <translation id=
"8562720436766170629">Hozzáférés a lapokhoz és a böngészési tevékenységhez
</translation>
1172 <translation id=
"6871690136546646783">Kikapcsolja az érintéskorrekció támogatását. Az érintéskorrekció az a folyamat, amely finomítja az érintési kézmozdulatok helyzetét, ellensúlyozva az érintések egérmozdulatokhoz viszonyított gyenge pontosságát.
</translation>
1173 <translation id=
"7518003948725431193">Nem található weboldal az internetcímen:
<ph name=
"URL"/></translation>
1174 <translation id=
"7484645889979462775">Ezen a webhelyen soha
</translation>
1175 <translation id=
"9086455579313502267">Nem sikerült elérni a hálózatot
</translation>
1176 <translation id=
"2772936498786524345">Ninja
</translation>
1177 <translation id=
"5595485650161345191">Cím szerkesztése
</translation>
1178 <translation id=
"1849186935225320012">Ez az oldal teljes hozzáféréssel rendelkezik a MIDI-eszközökhöz.
</translation>
1179 <translation id=
"7309416673261215716">Bővítmény verziója
</translation>
1180 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 PB
</translation>
1181 <translation id=
"284232663722007589">Az apps-devtool alkalmazás engedélyezése.
</translation>
1182 <translation id=
"2374144379568843525">Hel
&yesírás panel elrejtése
</translation>
1183 <translation id=
"3313590242757056087">Annak megadásához, hogy a felügyelt felhasználó mely webhelyeket nézheti meg,
1184 korlátozásokat és beállításokat adhat meg itt:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
1185 Ha nem módosítja az alapértelmezett beállításokat, akkor
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/>
1186 minden webhelyen böngészhet az interneten.
</translation>
1187 <translation id=
"2694026874607847549">1 cookie
</translation>
1188 <translation id=
"469230890969474295">OEM mappa
</translation>
1189 <translation id=
"3909791450649380159">Ki
&vágás
</translation>
1190 <translation id=
"2955913368246107853">Keresősáv bezárása
</translation>
1191 <translation id=
"4044260751144303020">Feldolgozás fix pozíciójú elemekhez.
</translation>
1192 <translation id=
"5642508497713047">Tanúsítvány-visszavonási lista aláírója
</translation>
1193 <translation id=
"813082847718468539">Az oldalinformációk megtekintése
</translation>
1194 <translation id=
"127353061808977798">Betűtípusok és karakterkódolás
</translation>
1195 <translation id=
"3122464029669770682">CPU
</translation>
1196 <translation id=
"1684861821302948641">Oldalak bezárása
</translation>
1197 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
1198 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE"/> (
<ph name=
"OID"/>)
</translation>
1199 <translation id=
"6025215716629925253">Veremkivonat
</translation>
1200 <translation id=
"4052120076834320548">Legkisebb
</translation>
1201 <translation id=
"3791151686802386313">Az első vállalati bejelentkezés előkészítése folyamatban van...
</translation>
1202 <translation id=
"3393716657345709557">A kért bejegyzés nem található a gyorsítótárban.
</translation>
1203 <translation id=
"7191454237977785534">Mentés másként
</translation>
1204 <translation id=
"7241389281993241388">Kérjük, jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> szolgáltatásba az ügyféltanúsítvány importálásához.
</translation>
1205 <translation id=
"1773292249699193156"><ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/> fiókjában a következőket tehetné:
</translation>
1206 <translation id=
"7206693748120342859">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in letöltése...
</translation>
1207 <translation id=
"4744574733485822359">A letöltés befejeződött
</translation>
1208 <translation id=
"2872754556057097683">Több különböző Content-Length (tartalom-hosszúság) fejlécet kapott. Ez nem engedélyezett a HTTP-válaszok felosztására irányuló támadások elleni védelem miatt.
</translation>
1209 <translation id=
"4804818685124855865">Kapcsolat bontása
</translation>
1210 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
1211 <translation id=
"2585300050980572691">Alapértelmezett keresési beállítások
</translation>
1212 <translation id=
"2617919205928008385">Nincs elég hely
</translation>
1213 <translation id=
"1608306110678187802">Keret n
&yomtatása...
</translation>
1214 <translation id=
"3623574769078102674">A felügyelt felhasználó felettese
<ph name=
"MANAGER_EMAIL"/> lesz.
</translation>
1215 <translation id=
"8919081441417203123">dán
</translation>
1216 <translation id=
"5323213332664049067">latin-amerikai
</translation>
1217 <translation id=
"3778152852029592020">Letöltés megszakítva.
</translation>
1218 <translation id=
"7831368056091621108">hogy megkaphassa ezt a bővítményt, előzményeit és az egyéb Chrome-beállításokat valamennyi eszközén.
</translation>
1219 <translation id=
"5469868506864199649">olasz
</translation>
1220 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
1221 <translation id=
"7894561412851759784">Ebben az esetben a tanúsítványt nem ellenőrizte egy olyan harmadik fél, amelyben eszköze megbízik. Tanúsítványt bárki létrehozhat, és állíthatja, hogy az valamelyik webhelyhez tartozik, ezért azt egy megbízható harmadik félnek kell igazolnia. Az ellenőrzés nélkül a tanúsítvány azonosító adatainak nincs semmi jelentőségük. Ezért nem lehet igazolni, hogy a(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> webhellyel kommunikál, nem pedig egy támadóval, aki létrehozta saját tanúsítványát, azt állítva, hogy ő a(z)
<ph name=
"DOMAIN2"/> webhely. Ne lépjen tovább.
</translation>
1222 <translation id=
"6622980291894852883">Képek letiltásának fenntartása
</translation>
1223 <translation id=
"1710259589646384581">OS
</translation>
1224 <translation id=
"8769662576926275897">Kártyaadatok
</translation>
1225 <translation id=
"4988792151665380515">Nem sikerült a nyilvános kulcs exportálása.
</translation>
1226 <translation id=
"4764963217871264125">Felhasználó hozzáadása
</translation>
1227 <translation id=
"5053604404986157245">Nem áll rendelkezésre véletlenszerűen generált TPM jelszó. Powerwash után ez normális.
</translation>
1228 <translation id=
"6333049849394141510">Válassza ki a szinkronizálandó adattípusokat
</translation>
1229 <translation id=
"5990559369517809815">A szerver felé irányuló kéréseket egy bővítmény blokkolja.
</translation>
1230 <translation id=
"3828440302402348524"><ph name=
"USER_NAME"/> néven bejelentkezve...
</translation>
1231 <translation id=
"5222676887888702881">Kijelentkezés
</translation>
1232 <translation id=
"2370098521997786670">Tetszik ez webhely? Ide kattintva felveheti a könyvjelzők közé!
</translation>
1233 <translation id=
"662720828712108508">Engedélyezi, hogy
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/> (
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/>) megnyissa az összes
<ph name=
"PROTOCOL"/> linket
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/> helyett?
</translation>
1234 <translation id=
"7108649287766967076">A(z)
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre fordítás sikertelen volt.
</translation>
1235 <translation id=
"8965697826696209160">Nincs elég tárhely.
</translation>
1236 <translation id=
"8300559726972845996"><ph name=
"SCT_INDEX"/>:
<ph name=
"SCT_ORIGIN"/>,
<ph name=
"SCT_STATUS"/></translation>
1237 <translation id=
"6839225236531462745">Tanúsítványtörlési hiba
</translation>
1238 <translation id=
"6745994589677103306">Ne tegyen semmit
</translation>
1239 <translation id=
"855081842937141170">Lap rögzítése
</translation>
1240 <translation id=
"549673810209994709">Az oldalt nem sikerült lefordítani.
</translation>
1241 <translation id=
"6263541650532042179">szinkronizálás visszaállítása
</translation>
1242 <translation id=
"6513247462497316522">A Google Chrome mobil-adatforgalmat fog használni, ha nem kapcsolódik másik hálózathoz.
</translation>
1243 <translation id=
"6055392876709372977">PKCS #
1 SHA-
256 RSA titkosítással
</translation>
1244 <translation id=
"7903984238293908205">Katakana
</translation>
1245 <translation id=
"268053382412112343">Elő
&zmények
</translation>
1246 <translation id=
"7478485216301680444">A kiosk-alkalmazást nem sikerült telepíteni.
</translation>
1247 <translation id=
"7119964749269738905">Bővítményeltávolítási alkalmak
</translation>
1248 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
1249 <translation id=
"6171294113586936163">Új nyomtatók a hálózaton
</translation>
1250 <translation id=
"2620436844016719705">Rendszer
</translation>
1251 <translation id=
"6627583120233659107">Mappa szerkesztése
</translation>
1252 <translation id=
"5362741141255528695">Válasszon ki privátkulcs-fájlt.
</translation>
1253 <translation id=
"8831623914872394308">Mutató beállításai
</translation>
1254 <translation id=
"2801702994096586034">3. szerver
</translation>
1255 <translation id=
"1598604884989842103">A TouchView maximális méret felhasználói felületének engedélyezése tesztelés céljából
</translation>
1256 <translation id=
"7109201843684542153">Módosítsa a fájlok megosztási módját.
</translation>
1257 <translation id=
"4580526846085481512">Biztos, hogy törölni szeretné ezt az elemet: $
1?
</translation>
1258 <translation id=
"5292890015345653304">Helyezzen be egy SD-kártyát vagy egy USB-memóriakártyát
</translation>
1259 <translation id=
"5583370583559395927">Fennmaradó idő:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
1260 <translation id=
"6219717821796422795">Hanyu
</translation>
1261 <translation id=
"255937426064304553">USA nemzetközi
</translation>
1262 <translation id=
"8833830540209768201">Szkriptjelvények
</translation>
1263 <translation id=
"3725367690636977613">oldal
</translation>
1264 <translation id=
"2023858181460116500">Szkriptbuborék
</translation>
1265 <translation id=
"8656946437567854031">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.
</translation>
1266 <translation id=
"5232608264500294401">Az Alkalmazásadatok párbeszédpanel engedélyezése. Ha engedélyezett, a felhasználó az Alkalmazásindítóban kiválaszthatja az „Alkalmazásadatok” helyi menüt, amely a kijelölt alkalmazás Alkalmazásadatok párbeszédpanelét nyitja meg.
</translation>
1267 <translation id=
"830598693585544337">E lehetőség bekapcsolása megakadályozza azt, hogy a webhelyek hozzáférjenek a WebAudio API-hoz.
</translation>
1268 <translation id=
"5158789498596736885">Alkalmazás újratö
&ltése
</translation>
1269 <translation id=
"5974943308520469117">Technikai adatok
</translation>
1270 <translation id=
"1914436586714907696">A Chrome-nak nem áll elegendő memória a rendelkezésére.
</translation>
1271 <translation id=
"5747785204778348146">Fejlesztői – nem stabil
</translation>
1272 <translation id=
"3590194807845837023">Profil feloldása és újraindítás
</translation>
1273 <translation id=
"6644756108386233011">Visszaállítja a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> módosításait?
</translation>
1274 <translation id=
"1090126737595388931">Nincs háttérben futó alkalmazás
</translation>
1275 <translation id=
"6285905808004014074">Offline automatikus újratöltési mód engedélyezése
</translation>
1276 <translation id=
"1195447618553298278">Ismeretlen hiba.
</translation>
1277 <translation id=
"2617653079636271958">Nagyítás/kicsinyítés:
<ph name=
"VALUE"/>%
</translation>
1278 <translation id=
"7427916543828159271">A Wi-Fi és mobiladat-kapcsolat ki van kapcsolva.
1279 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
1280 Az oldal csak egy hálózathoz való csatlakozás után tölthető be.
</translation>
1281 <translation id=
"1718685839849651010">Ismeretlen naplóból
</translation>
1282 <translation id=
"8811462119186190367">A Chrome nyelve a beállítások szinkronizálását követően erről:
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" erre:
"<ph name=
"TO_LOCALE"/>" változott.
</translation>
1283 <translation id=
"1087119889335281750">&Nincs helyesírási javaslat
</translation>
1284 <translation id=
"6750299625019870383">Lapok/ablakok gyors bezárásának engedélyezése
</translation>
1285 <translation id=
"5228309736894624122">SSL-protokoll hiba.
</translation>
1286 <translation id=
"8008356846765065031">Az internetkapcsolat megszűnt. Kérjük, ellenőrizze az internetkapcsolatot.
</translation>
1287 <translation id=
"8216170236829567922">Thai beviteli mód (Pattachote billentyűzet)
</translation>
1288 <translation id=
"799547531016638432">Parancsikon eltávolítása
</translation>
1289 <translation id=
"8464132254133862871">Ez a felhasználói fiók nem jogosult a szolgáltatásra.
</translation>
1290 <translation id=
"6812349420832218321">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem futtatható rootként.
</translation>
1291 <translation id=
"8442065444327205563">A dokumentum készen áll a megtekintésre.
</translation>
1292 <translation id=
"236141728043665931">Mikrofon elérésének állandó tiltása
</translation>
1293 <translation id=
"2307462900900812319">Hálózat beállítása
</translation>
1294 <translation id=
"3324301154597925148">Erre a keresési oldalra számított?
</translation>
1295 <translation id=
"5911798608827489036">Adatok cseréje bármilyen számítógéppel a helyi hálózaton vagy az interneten
</translation>
1296 <translation id=
"220858061631308971">Kérjük, adja meg a PIN kódot a(z)
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" eszközhöz:
</translation>
1297 <translation id=
"6263082573641595914">Microsoft CA verzió
</translation>
1298 <translation id=
"7716020873543636594">Automatikus kattintás, ha az egérmutató megáll
</translation>
1299 <translation id=
"953345106084818179">Engedély kérése
</translation>
1300 <translation id=
"3105917916468784889">Képernyőkép készítése
</translation>
1301 <translation id=
"7547811415869834682">holland
</translation>
1302 <translation id=
"1587275751631642843">&JavaScript konzol
</translation>
1303 <translation id=
"8460696843433742627">A(z)
<ph name=
"URL"/> URL betöltése közben érvénytelen válasz érkezett.
1304 Lehetséges, hogy a szerver karbantartás miatt nem működik, vagy helytelenül van konfigurálva.
</translation>
1305 <translation id=
"297870353673992530">DNS szerver:
</translation>
1306 <translation id=
"6445450263907939268">Ha nem szándékosan végezte el ezeket a módosításokat, visszaállíthatja korábbi beállításait.
</translation>
1307 <translation id=
"3756585063990248657">Bejelentett adathalász weboldal a láthatáron!
</translation>
1308 <translation id=
"3222066309010235055">Előmegjelenítés:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1309 <translation id=
"1594234040488055839">A Google-webhelyekre történő automatikus bejelentkezés felajánlása ezzel a fiókkal
</translation>
1310 <translation id=
"6410063390789552572">A hálózati könyvtár nem érhető el
</translation>
1311 <translation id=
"6880587130513028875">A képek le vannak tiltva ezen az oldalon.
</translation>
1312 <translation id=
"6964308487066031935">Hozzáad mappákat a következőhöz: „
<ph name=
"EXTENSION"/>”?
</translation>
1313 <translation id=
"4140233161935389460">Engedélyezte a többprofilos használatot, amely egy nem támogatott kísérleti mód a Chrome OS-ben. A funkciók megváltozhatnak vagy elromolhatnak.
</translation>
1314 <translation id=
"851263357009351303"><ph name=
"HOST"/> mindig mutathasson képeket
</translation>
1315 <translation id=
"7852934890287130200">Profilok létrehozása, módosítása vagy törlése.
</translation>
1316 <translation id=
"3511307672085573050">Link címén
&ek másolása
</translation>
1317 <translation id=
"751507702149411736">fehérorosz
</translation>
1318 <translation id=
"6655190889273724601">Fejlesztői mód
</translation>
1319 <translation id=
"1071917609930274619">Adattitkosítás
</translation>
1320 <translation id=
"3473105180351527598">Adathalászat és kártékony programok elleni védelem bekapcsolása
</translation>
1321 <translation id=
"6151323131516309312">Nyomja meg a(z)
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> gombot a(z)
<ph name=
"SITE_NAME"/> kereséshez
</translation>
1322 <translation id=
"7541121857749629630">Képkivételek
</translation>
1323 <translation id=
"9033857511263905942">&Beillesztés
</translation>
1324 <translation id=
"1028690605877243613">Alternatív polcelrendezés használata.
</translation>
1325 <translation id=
"6736045498964449756">Hoppá! A jelszavak nem egyeznek.
</translation>
1326 <translation id=
"1221825588892235038">Csak a kijelölt
</translation>
1327 <translation id=
"5582883434676861778">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> letiltotta a(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> elérését. Ezt a weboldalt adathalász webhelyként jelentették be.
</translation>
1328 <translation id=
"7201354769043018523">Jobb zárójel
</translation>
1329 <translation id=
"567825475051805403">További alkalmazások
</translation>
1330 <translation id=
"508794495705880051">Új hitelkártya hozzáadása...
</translation>
1331 <translation id=
"1272079795634619415">Leállítás
</translation>
1332 <translation id=
"3283971109253195306">A beállítás aktiválása esetén a webes alkalmazások betölthetnek HTML-importálásokat.
</translation>
1333 <translation id=
"2462724976360937186">Tanúsítványkibocsátó kulcsazonosítója
</translation>
1334 <translation id=
"981121421437150478">Offline
</translation>
1335 <translation id=
"2964193600955408481">Wi-Fi letiltása
</translation>
1336 <translation id=
"6786747875388722282">Bővítmények
</translation>
1337 <translation id=
"2570648609346224037">Probléma lépett fel a helyreállító képfájl letöltése során.
</translation>
1338 <translation id=
"5372384633701027870">Cookie-k és egyéb webhelyadatok törlése a böngészőből való kilépéskor
</translation>
1339 <translation id=
"4781787911582943401">Képernyő nagyítása
</translation>
1340 <translation id=
"9053965862400494292">Hiba történt a szinkronizáláshoz való felkészülés során.
</translation>
1341 <translation id=
"8596540852772265699">Egyéni fájlok
</translation>
1342 <translation id=
"7017354871202642555">A mód beállítása már nem lehetséges, miután beállította az ablakot.
</translation>
1343 <translation id=
"222931766245975952">A fájl csonkult
</translation>
1344 <translation id=
"3101709781009526431">Dátum és idő
</translation>
1345 <translation id=
"2394566832561516196">A beállításokat az oldal következő újratöltésekor törli a rendszer.
</translation>
1346 <translation id=
"4514542542275172126">Új felügyelt felhasználó beállítása
</translation>
1347 <translation id=
"4279490309300973883">Tükrözés
</translation>
1348 <translation id=
"2870909136778269686">Frissítés...
</translation>
1349 <translation id=
"2869742291459757746">Lehetővé teszi, hogy a felhasználó számára a Chrome generáljon jelszavakat, amikor észleli, hogy fiók-létrehozási oldal van megnyitva.
</translation>
1350 <translation id=
"833853299050699606">Az előfizetési csomag információi nem állnak rendelkezésre.
</translation>
1351 <translation id=
"7079038783243627996">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION"/>” olvashat és törölhet képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt mappákban.
</translation>
1352 <translation id=
"1737968601308870607">Programhiba bejegyzése
</translation>
1353 <translation id=
"7326487563595667270">Új alkalmazások telepítési buborékja
</translation>
1354 <translation id=
"8437238597147034694">&Áthelyezés visszavonása
</translation>
1355 <translation id=
"8670734860857459042"><p
>
1356 A számítógépén megnyitott lapokat itt is elérheti.
1359 Nyissa meg a Chrome-ot a számítógépén, majd a menüből válassza a „Bejelentkezés a Chrome-ba...” lehetőséget
1360 </p
></translation>
1361 <translation id=
"1389297115360905376">Ez csak innen adható hozzá:
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE"/>.
</translation>
1362 <translation id=
"5474139872592516422">Miután befejeződött a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in frissítése, aktiválásához frissítse az oldalt.
</translation>
1363 <translation id=
"4012550234655138030">Nyomtatók beállítása és kezelése itt:
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
1364 <translation id=
"315116470104423982">Mobiladatok
</translation>
1365 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP"/> (Frissítés érhető el)
</translation>
1366 <translation id=
"273093730430620027">Ez az oldal hozzáfér az Ön kamerájához.
</translation>
1367 <translation id=
"5605623530403479164">További keresők
</translation>
1368 <translation id=
"657064425229075395">Nem sikerült betölteni a következő háttérszkriptet:
"<ph name=
"BACKGROUND_SCRIPT"/>".
</translation>
1369 <translation id=
"3345234884557051648">Felhívtam a megadott számot, és cseretöltőt igényeltem.
</translation>
1370 <translation id=
"5710435578057952990">A webhely valódiságát nem ellenőriztük.
</translation>
1371 <translation id=
"1319997607168632851">Mondja el véleményét az Alkalmazásindítóról.
</translation>
1372 <translation id=
"5813119285467412249">&Hozzáadás újra
</translation>
1373 <translation id=
"1303319084542230573">Nyomtató hozzáadása
</translation>
1374 <translation id=
"5254249723746039492">Címke nélküli eszköz
</translation>
1375 <translation id=
"495170559598752135">Műveletek
</translation>
1376 <translation id=
"1661245713600520330">Ez az oldal az összes, a fő folyamatba betöltött és a későbbi betöltésre előjegyzett modult felsorolja.
</translation>
1377 <translation id=
"7589661784326793847">Egy pillanat…
</translation>
1378 <translation id=
"2760297631986865803">Felhasználó testreszabása...
</translation>
1379 <translation id=
"2229161054156947610">Több mint
1 óra van hátra
</translation>
1380 <translation id=
"2619052155095999743">Beillesztés
</translation>
1381 <translation id=
"1711973684025117106">A tömörítés sikertelen, váratlan hiba: $
1</translation>
1382 <translation id=
"5451646087589576080">Keret adata
&inak megtekintése
</translation>
1383 <translation id=
"5050209346295804497">Ne legyen szükséges a kézmozdulat médialejátszáshoz.
</translation>
1384 <translation id=
"5880247576487732437">Token található
</translation>
1385 <translation id=
"7157063064925785854">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.
</translation>
1386 <translation id=
"8412498037462710569">Kijelentem, hogy nem szeretnék ingyenes cseretöltőt kapni.
</translation>
1387 <translation id=
"3368922792935385530">Kapcsolódva
</translation>
1388 <translation id=
"5431473096922271583">Ellenőrizni szeretnénk, hogy Ön a tartozékként kapott töltőt használja-e.
</translation>
1389 <translation id=
"3478477114335130296">Előfordulhat, hogy egyes beállításai az Ön tudta nélkül módosultak.
</translation>
1390 <translation id=
"3866443872548686097">A helyreállító adathordozó elkészült. Eltávolíthatja a rendszerből.
</translation>
1391 <translation id=
"6824564591481349393">&E-mail cím másolása
</translation>
1392 <translation id=
"907148966137935206">Tiltsa le az előugró ablakokat minden webhelyen (javasolt)
</translation>
1393 <translation id=
"5184063094292164363">&JavaScript konzol
</translation>
1394 <translation id=
"333371639341676808">Ez az oldal ne nyisson meg további párbeszédablakokat.
</translation>
1395 <translation id=
"6829876561945503647">Engedélyezett, és az alkalmazás menügombja előtti pozícióban van
</translation>
1396 <translation id=
"2280486287150724112">Jobb margó
</translation>
1397 <translation id=
"7632380866023782514">Jobbra fent
</translation>
1398 <translation id=
"4693789964669838452">FPS
</translation>
1399 <translation id=
"5631017369956619646">Processzorhasználat
</translation>
1400 <translation id=
"7223775956298141902">Hmm... Nincsenek bővítményei :-(
</translation>
1401 <translation id=
"8909407620850305640">Összesítési módszer
</translation>
1402 <translation id=
"3118046075435288765">A szerver váratlanul megszakította a kapcsolatot.
</translation>
1403 <translation id=
"6133173853026656527"><ph name=
"FILE_NAME"/> áthelyezése...
</translation>
1404 <translation id=
"4697214168136963651"><ph name=
"URL"/> blokkolva volt
</translation>
1405 <translation id=
"5380103295189760361">Tartsa lenyomva a Control, Alt, Shift vagy Keresés gombokat a módosítók billentyűkódjainak megtekintéséhez.
</translation>
1406 <translation id=
"2330659604907744348">Valóban törölni szeretné ezt a bővítményt?
</translation>
1407 <translation id=
"7791543448312431591">Hozzáadás
</translation>
1408 <translation id=
"8569764466147087991">Válassza ki a megnyitni kívánt fájlt
</translation>
1409 <translation id=
"3010279545267083280">A jelszó törölve
</translation>
1410 <translation id=
"5086589117546410981">Családnév hozzáadása
</translation>
1411 <translation id=
"4275663329226226506">Média
</translation>
1412 <translation id=
"8783027177343486886">Instant bővített API engedélyezése
</translation>
1413 <translation id=
"3093853184108622112">Hozzáférés az Ön adataihoz a(z)
<ph name=
"WEBSITE_1"/> és
<ph name=
"WEBSITE_2"/> webhelyeken
</translation>
1414 <translation id=
"3629630062892748850">Kapcsolódó URL-ek és Google.com-keresések
</translation>
1415 <translation id=
"5649768706273821470">Meghallgatás
</translation>
1416 <translation id=
"2053553514270667976">Irányítószám
</translation>
1417 <translation id=
"4096508467498758490">A fejlesztői módban futó bővítmények kikapcsolása
</translation>
1418 <translation id=
"9064939804718829769">Átvitel...
</translation>
1419 <translation id=
"48838266408104654">&Feladatkezelő
</translation>
1420 <translation id=
"4378154925671717803">Telefon
</translation>
1421 <translation id=
"3694027410380121301">Előző lap kiválasztása
</translation>
1422 <translation id=
"6178664161104547336">Tanúsítvány kiválasztása
</translation>
1423 <translation id=
"8204086856545141093">A szerver felé irányuló kéréseket letiltja egy házirend.
</translation>
1424 <translation id=
"6424403873117573177">Ha azonban egy olyan szervezetnél dolgozik, amely saját tanúsítványokat állít ki, Ön pedig egy ilyen tanúsítványt használva próbálja elérni a szervezet egyik belső webhelyét, akkor biztonságosan megoldhatja ezt a problémát. Importálhatja a szervezet gyökértanúsítványát mint „gyökértanúsítványt”, így a szervezete által kibocsátott vagy ellenőrzött tanúsítványok megbízhatók lesznek, és nem fog megjelenni ez a hibaüzenet, amikor legközelebb megpróbál csatlakozni egy belső webhelyhez. Ha segítségre van szüksége egy új gyökértanúsítvány hozzáadásához eszközén, forduljon szervezete műszaki támogatási csapatához.
</translation>
1425 <translation id=
"1721937473331968728">A számítógéphez csatlakoztatott hagyományos nyomtatókat is hozzáadhat a következőhöz:
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
1426 <translation id=
"3341703758641437857">Fájl URL-ekhez való hozzáférés engedélyezése
</translation>
1427 <translation id=
"6948142510520900350"><strong
>Rendszergazdája
</strong
> letiltotta a hozzáférést ehhez a weboldalhoz.
</translation>
1428 <translation id=
"5702898740348134351">&Keresők szerkesztése...
</translation>
1429 <translation id=
"3687701603889589626">Lehetővé teszi a bővítmények futtatását a chrome:// URL-eken, amikor a bővítmények kifejezetten kérik ezt az engedélyt.
</translation>
1430 <translation id=
"1756681705074952506">Beviteli mód
</translation>
1431 <translation id=
"8545211332741562162">Engedély a weboldalak számára, hogy kísérleti JavaScript-funkciókat használjanak.
</translation>
1432 <translation id=
"734303607351427494">Keresőmotorok kezelése...
</translation>
1433 <translation id=
"7117303293717852287">A weboldal újratöltése
</translation>
1434 <translation id=
"3706919628594312718">Egérbeállítások
</translation>
1435 <translation id=
"2073514786687846182">A hordozható natív kliens (Portable Native Client, PNaCl) támogatásának letiltása.
</translation>
1436 <translation id=
"3001660530462287301">Igen, telepítem
</translation>
1437 <translation id=
"7973174304586609605">Új felhasználó hozzáadása...
</translation>
1438 <translation id=
"7676077734785147678">Bővítmény IME-k
</translation>
1439 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS #
7, tanúsítványlánc
</translation>
1440 <translation id=
"3242765319725186192">Előre megosztott kulcs:
</translation>
1441 <translation id=
"8249048954461686687">OEM mappa
</translation>
1442 <translation id=
"1105608846356399385">Webhely felkeresése
</translation>
1443 <translation id=
"7218608093942361839"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> <ph name=
"PRODUCT_VERSION"/> (
<ph name=
"PLATFORM_VERSION"/> platform)
</translation>
1444 <translation id=
"54870580363317966">Válasszon egy avatart a védett felhasználó számára.
</translation>
1445 <translation id=
"839736845446313156">Regisztrálás
</translation>
1446 <translation id=
"2660779039299703961">Esemény
</translation>
1447 <translation id=
"4249248555939881673">Várakozás a hálózati kapcsolatra...
</translation>
1448 <translation id=
"996987097147224996">A Ctrl+szóköz lenyomásával választhatja ki az előző beviteli módot.
</translation>
1449 <translation id=
"4240069395079660403">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem jeleníthető meg ezen a nyelven
</translation>
1450 <translation id=
"747114903913869239">Hiba: nem lehet dekódolni a bővítményt
</translation>
1451 <translation id=
"7187885785158279764">Fájlhozzáférés visszavonása
</translation>
1452 <translation id=
"3574210789297084292">Bejelentkezés
</translation>
1453 <translation id=
"1146204723345436916">Könyvjelzők importálása HTML-fájlból...
</translation>
1454 <translation id=
"2113921862428609753">Kibocsátó adatainak elérése
</translation>
1455 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPSec + előre megosztott kulcs
</translation>
1456 <translation id=
"5227536357203429560">Privát hálózat hozzáadása...
</translation>
1457 <translation id=
"732677191631732447">H
&ang URL-címének másolása
</translation>
1458 <translation id=
"7224023051066864079">Alhálózati maszk:
</translation>
1459 <translation id=
"2401813394437822086">Nem tud hozzáférni fiókjához?
</translation>
1460 <translation id=
"4906679076183257864">Visszaállítás az alapértékre
</translation>
1461 <translation id=
"1223240869544406991">A(z)
<ph name=
"SERVICE_NAME"/> ellenőrizni akarja, hogy Ön megfelelő Chrome OS-eszközt használ-e.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
1462 <translation id=
"2344262275956902282">Használja a - és az = billentyűt a jelöltlista lapozásához
</translation>
1463 <translation id=
"3609138628363401169">A szerver nem támogatja a TLS renegotiation bővítményt.
</translation>
1464 <translation id=
"4926098191708537519">RSA
</translation>
1465 <translation id=
"3369624026883419694">Szerver azonosítása folyamatban...
</translation>
1466 <translation id=
"8870413625673593573">Mostanában bezárt
</translation>
1467 <translation id=
"8297222119869486204">A „window-controls” elem engedélyezése
</translation>
1468 <translation id=
"9145357542626308749">A webhely biztonsági tanúsítványát gyenge aláírási algoritmussal hitelesítették!
</translation>
1469 <translation id=
"8502803898357295528">Az Ön jelszava megváltozott
</translation>
1470 <translation id=
"5171045022955879922">Keressen vagy írjon be egy URL-t
</translation>
1471 <translation id=
"6830600606572693159">A(z)
<ph name=
"URL"/> helyen lévő weboldal pillanatnyilag nem érhető el. Lehetséges, hogy túlterhelt, vagy karbantartás miatt nem működik.
</translation>
1472 <translation id=
"4623525071606576283">Azok az oldalak, amelyek nem tudnak betöltődni a böngésző offline állapotában, automatikusan újratöltődnek, amikor a böngésző ismét online állapotba kerül.
</translation>
1473 <translation id=
"5299109548848736476">Nincs nyomon követés
</translation>
1474 <translation id=
"4421932782753506458">Bolyhos
</translation>
1475 <translation id=
"962520199903263026">Helyesírási visszajelzés – próbaidőszak.
</translation>
1476 <translation id=
"6051086608691487286">Fedvénygörgetősávok
</translation>
1477 <translation id=
"6132509723755265994">A Google Wallet nem támogatja ezt a kereskedőt.
</translation>
1478 <translation id=
"2378075407703503998"><ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT"/> fájl kiválasztva
</translation>
1479 <translation id=
"4498419978438799658">Hozzáférés a szintetizált beszédet használó kimondott szöveghez
</translation>
1480 <translation id=
"7339898014177206373">Új ablak
</translation>
1481 <translation id=
"8362900609631365882">A hozzáférhetőségi lap kapcsolójának engedélyezése.
</translation>
1482 <translation id=
"1895215930471128025">Soha ne engedélyezze a sandboxba nem helyezett bővítményeket itt:
<ph name=
"HOST"/></translation>
1483 <translation id=
"7788080748068240085">A(z) „
<ph name=
"FILE_NAME"/>” offline mentéséhez fel kell szabadítania további
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE"/> helyet:
<ph name=
"MARKUP_1"/>
1484 <ph name=
"MARKUP_2"/>szüntesse meg azoknak a fájloknak a rögzítését, amelyek offline elérésére már nincs szüksége
<ph name=
"MARKUP_3"/>
1485 <ph name=
"MARKUP_4"/>töröljön fájlokat a Letöltések mappából
<ph name=
"MARKUP_5"/></translation>
1486 <translation id=
"2995880258819891653">Utolsó indítóelem bekapcsolása
</translation>
1487 <translation id=
"6913830198853875055">Ha engedélyezve van, elvégezheti a keresési eredmények előzetes lehívását, és kicserélheti azokat az eredeti oldallal a letöltés és megjelenítés után.
</translation>
1488 <translation id=
"6561442619165486567">Módosítsa a fájl megosztási módját.
</translation>
1489 <translation id=
"5332360333956573658">Nem sikerült az adatok mentése a Walletba.
</translation>
1490 <translation id=
"3759371141211657149">Kezelő beállításainak kezelése...
</translation>
1491 <translation id=
"8856844195561710094">Nem sikerült leállítani a Bluetooth-eszközkeresést.
</translation>
1492 <translation id=
"2246340272688122454">Helyreállító képfájl letöltése...
</translation>
1493 <translation id=
"5305688511332277257">Nincs telepítve
</translation>
1494 <translation id=
"1958802757844394735">Böngészőbeállítások visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
</translation>
1495 <translation id=
"8521441079177373948">egyesült királyságbeli
</translation>
1496 <translation id=
"2816269189405906839">Kínai beviteli mód (kanji)
</translation>
1497 <translation id=
"1857166538520940818">Fájl csatolása:
</translation>
1498 <translation id=
"2149951639139208969">Cím megnyitása új lapon
</translation>
1499 <translation id=
"8012382203418782830">Az oldal fordítása megtörtént.
</translation>
1500 <translation id=
"7256069811654036843">Vissza akarok menni!
</translation>
1501 <translation id=
"4811502511369621968">Érvénytelen e-mail cím. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
1502 <translation id=
"175196451752279553">Bezárt lap m
&egnyitása
</translation>
1503 <translation id=
"8602851771975208551">A számítógépen lévő egyik program olyan alkalmazást adott hozzá, amely módosíthatja a Chrome működését.
</translation>
1504 <translation id=
"9154967591629748964">Egy érdeklődési terület maximális mozaikszáma
</translation>
1505 <translation id=
"2655386581175833247">Felhasználói tanúsítvány:
</translation>
1506 <translation id=
"5039804452771397117">Engedélyezés
</translation>
1507 <translation id=
"5435964418642993308">A visszatéréshez nyomja meg az Entert, az előzmények megtekintéséhez a helyi menü billentyűt
</translation>
1508 <translation id=
"6815206662964743929">Felhasználóváltás
</translation>
1509 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
1510 <translation id=
"2150139952286079145">Célhelyek keresése
</translation>
1511 <translation id=
"4713309396072794887">Telepíti ezeket a bővítményeket?
</translation>
1512 <translation id=
"5637940320504994319">Elfogyott a tárhely a Google Drive-on
</translation>
1513 <translation id=
"8194797478851900357">&Áthelyezés visszavonása
</translation>
1514 <translation id=
"2266011376676382776">Oldal, amely nem válaszol
</translation>
1515 <translation id=
"2907619724991574506">Kezdési URL-ek
</translation>
1516 <translation id=
"6780476430578694241">Alkalmazásindító
</translation>
1517 <translation id=
"5328285148748012771">Az összes alkalmazását elérheti ebből a praktikus indítóból. Játsszon, indítson videocsevegést, hallgasson zenét, szerkesszen dokumentumokat, esetleg töltsön le további alkalmazásokat a Chrome Internetes áruházból.
</translation>
1518 <translation id=
"2739191690716947896">Hibakeresés
</translation>
1519 <translation id=
"3100609564180505575">Modulok (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>) - Ismert ütközések:
<ph name=
"BAD_COUNT"/>, feltételezett:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1520 <translation id=
"3627671146180677314">Netscape tanúsítvány - megújítás ideje
</translation>
1521 <translation id=
"6869967057083711802">Ez a fájltípus nem támogatott. Kérjük, hasonló alkalmazás kereséséhez lépjen be a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Internetes áruházba
<ph name=
"END_LINK"/>.
1522 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>További információ
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
1523 <translation id=
"6980956047710795611">A Chrome OS összes adatának migrálása az új jelszóhoz (az előző jelszó szükséges)
</translation>
1524 <translation id=
"8652487083013326477">oldaltartomány választógomb
</translation>
1525 <translation id=
"5204967432542742771">Írja be a jelszót
</translation>
1526 <translation id=
"6412410999555546694">Az Egyszerű feloldás szakasz beállítása
</translation>
1527 <translation id=
"6686817083349815241">Jelszó mentése
</translation>
1528 <translation id=
"9025098623496448965">Rendben. Visszatérek a bejelentkezési képernyőre
</translation>
1529 <translation id=
"589737135092634133">Ha proxyszervert használ, ellenőrizze a proxybeállításokat, vagy kérdezze meg a rendszergazdájától, hogy a proxyszerver működik-e. Ha úgy gondolja, hogy nem használ proxyszervert:
1530 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1531 <translation id=
"5485754497697573575">Minden lap visszaállítása
</translation>
1532 <translation id=
"4761230392694939409">Ha továbbra sem tesz semmit, pár pillanat múlva a rendszer kijelentkezteti.
</translation>
1533 <translation id=
"5532223876348815659">Általános
</translation>
1534 <translation id=
"644038709730536388">További tájékoztatás arról, hogyan védheti meg magát a kártékony internetes szoftverek ellen.
</translation>
1535 <translation id=
"2155931291251286316">Itt megjelenhetnek előugró ablakok:
<ph name=
"HOST"/></translation>
1536 <translation id=
"3445830502289589282">Azonosítás
2. fázisa:
</translation>
1537 <translation id=
"5650551054760837876">Nincs keresési eredmény
</translation>
1538 <translation id=
"5494362494988149300">Megnyitás, amikor
&kész
</translation>
1539 <translation id=
"2956763290572484660"><ph name=
"COOKIES"/> cookie
</translation>
1540 <translation id=
"4552743797467545052">A rendszer engedélyezte egy nem sandboxba helyezett bővítmény futását az oldalon.
</translation>
1541 <translation id=
"8041535018532787664">Kiosk-alkalmazás hozzáadása:
</translation>
1542 <translation id=
"9187787570099877815">Plug-inek letiltásának fenntartása
</translation>
1543 <translation id=
"6259156558325130047">&Átrendezés újra
</translation>
1544 <translation id=
"8425492902634685834">A program rögzítése a tálcán
</translation>
1545 <translation id=
"5841087406288323122">Az ellenőrzés nem sikerült
</translation>
1546 <translation id=
"8597109877291678953">Adatok cseréje a(z)
<ph name=
"HOSTNAME"/> nevű számítógéppel
</translation>
1547 <translation id=
"7487099628810939106">Kattintás előtti késleltetés:
</translation>
1548 <translation id=
"825608351287166772">A tanúsítványoknak van egy érvényességi időszaka, ugyanúgy, ahogy minden más azonosításra szolgáló dokumentumnak (pl. útlevél) A böngészőnek felmutatott tanúsítvány még nem érvényes Amikor egy tanúsítvány kívül van az érvényességi időn, akkor a tanúsítvány állapotának bizonyos adatait (visszavonták-e már, és ezért nem szabad elfogadni) már nem szükséges karbantartani. Ezért ilyenkor már nem lehet ellenőrizni, hogy egy tanúsítvány megbízható-e. Nem javasoljuk, hogy folytassa.
</translation>
1549 <translation id=
"2381823505763074471"><ph name=
"PROFILE_USERNAME"/> felhasználó kijelentkeztetése.
</translation>
1550 <translation id=
"3616113530831147358">Audio
</translation>
1551 <translation id=
"23030561267973084">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” további engedélyeket kért.
</translation>
1552 <translation id=
"6957887021205513506">A szerver tanúsítványa hamisítványnak tűnik.
</translation>
1553 <translation id=
"8957709627709183338">Felügyelt felhasználókat csak ennek az eszköznek a tulajdonosa hozhat létre.
</translation>
1554 <translation id=
"8551494947769799688">lett
</translation>
1555 <translation id=
"4567676092950881857">SAML-alapú bejelentkezés letiltása.
</translation>
1556 <translation id=
"4803909571878637176">Eltávolítás
</translation>
1557 <translation id=
"5209518306177824490">SHA-
1 ujjlenyomat
</translation>
1558 <translation id=
"2546283357679194313">Cookie-k és webhelyadatok
</translation>
1559 <translation id=
"4926150172344704583">Kanada
</translation>
1560 <translation id=
"7447657194129453603">Hálózat állapota:
</translation>
1561 <translation id=
"4958444002117714549">Lista részletes nézete
</translation>
1562 <translation id=
"9048724894000447955">A folytatáshoz, kérjük, jelölje be az összes négyzetet.
</translation>
1563 <translation id=
"4683290000467574211">Kísérleti, egyszerűsített élményt engedélyez a tárolt alkalmazásnál.
</translation>
1564 <translation id=
"1553538517812678578">korlátlan
</translation>
1565 <translation id=
"6449393701131879078">sync-touchmove
</translation>
1566 <translation id=
"4013833336797997831">A MediaStreamTrack.getSources() támogatásának letiltása.
</translation>
1567 <translation id=
"6602956230557165253">Használja a bal és jobb nyílgombokat a navigáláshoz.
</translation>
1568 <translation id=
"3612070600336666959">Kikapcsolás
</translation>
1569 <translation id=
"5178612934849781517">Ennek engedélyezésével a rendszer tisztán internetalapú bejelentkezési folyamatot fog használni az első futás / az NTP / a csavarkulcs menü / a beállítások oldal esetén. Egyébként a natív folyamatot használja beépített internetes nézettel.
</translation>
1570 <translation id=
"3759461132968374835">Nincs a közelmúltban bejelentett rendszerösszeomlás. A kikapcsolt jelentésküldés során történt összeomlások nem jelennek meg itt.
</translation>
1571 <translation id=
"189210018541388520">Megnyitás teljes képernyőn
</translation>
1572 <translation id=
"8795668016723474529">Hitelkártya hozzáadása
</translation>
1573 <translation id=
"5860033963881614850">Kikapcsolva
</translation>
1574 <translation id=
"6575251558004911012">Kérdezzen rá, amikor egy webhely hozzáférést kér a kamerához (ajánlott)
</translation>
1575 <translation id=
"4116663294526079822">Mindig engedélyezze ezen az oldalon
</translation>
1576 <translation id=
"7547317915858803630">Figyelem: a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> beállításai a hálózati meghajtón találhatók. Ez lassulást, összeomlást vagy adatvesztést eredményezhet.
</translation>
1577 <translation id=
"3956882961292411849">A mobil előfizetési csomag adatainak betöltése folyamatban van. Kérjük, várjon...
</translation>
1578 <translation id=
"689050928053557380">Előfizetési csomag vásárlása...
</translation>
1579 <translation id=
"3124111068741548686">FELHASZNÁLÓI azonosítók
</translation>
1580 <translation id=
"4874539263382920044">A címnek legalább egy karaktert kell tartalmaznia
</translation>
1581 <translation id=
"369955970572959658">A kísérleti kezelőfelület engedélyezése az értesítések esetében
</translation>
1582 <translation id=
"9214520840402538427">Hoppá! A telepítés alatti attribútumok inicializálásakor időtúllépés történt. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
</translation>
1583 <translation id=
"6237614789842758826">Keresés a Google-on
</translation>
1584 <translation id=
"798525203920325731">Hálózati névterek
</translation>
1585 <translation id=
"7092106376816104">Előugró ablakok kivételei
</translation>
1586 <translation id=
"8594787581355215556">A(z)
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> címmel jelentkezett be. Szinkronizált adatait a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Google Irányítópulton
<ph name=
"END_LINK"/> kezelheti.
</translation>
1587 <translation id=
"4338600611020922010">Hozzáadás a kezdőképernyőhöz
</translation>
1588 <translation id=
"6476634420120651145">A szöveg gyors átméretezésének engedélyezése
</translation>
1589 <translation id=
"263325223718984101">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tudta befejezni a telepítést, de tovább fut a lemezképéről.
</translation>
1590 <translation id=
"4726710629007580002">Voltak figyelmeztetések a bővítmény telepítésének megkísérlésekor:
</translation>
1591 <translation id=
"7025190659207909717">Mobil adatátviteli szolgáltatás kezelése
</translation>
1592 <translation id=
"946810925362320585">Javaslat elfogadása
</translation>
1593 <translation id=
"1685944703056982650">Egérmutató-kivételek
</translation>
1594 <translation id=
"8121385576314601440">Hangul beviteli beállítások
</translation>
1595 <translation id=
"2347476388323331511">A szinkronizálás sikertelen
</translation>
1596 <translation id=
"6986605181115043220">Hoppá, a szinkronizálás leállt.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1597 <translation id=
"8595751131238115030">Adja meg az e-mail címét.
</translation>
1598 <translation id=
"5379268888377976432">Törlés visszavonása
</translation>
1599 <translation id=
"7416362041876611053">Ismeretlen hálózati hiba.
</translation>
1600 <translation id=
"4250680216510889253">Nem
</translation>
1601 <translation id=
"5109044022078737958">Sport
</translation>
1602 <translation id=
"6291953229176937411">Me
&gjelenítés a Finderben
</translation>
1603 <translation id=
"8571032220281885258">Amikor kimondja azt, hogy „OK Google”, a Chrome elindítja az Ön által ezt követően kimondott szavak keresését.
</translation>
1604 <translation id=
"8598687241883907630">Google-fiók leválasztása...
</translation>
1605 <translation id=
"3790571977176307462">Válassza ki azt a töltőt, amely most is csatlakoztatva van Chromebook eszközéhez:
</translation>
1606 <translation id=
"4781649528196590732">Váltás az előző panelre
</translation>
1607 <translation id=
"9187827965378254003">Jaj, úgy tűnik, pillanatnyilag nincs elérhető kísérlet.
</translation>
1608 <translation id=
"6022526133015258832">Megnyitás teljes képernyőn
</translation>
1609 <translation id=
"8933960630081805351">&Megjelenítés a Finderben
</translation>
1610 <translation id=
"3009779501245596802">Indexelt adatbázisok
</translation>
1611 <translation id=
"1404301347395550388">Titkosított médiabővítmények engedélyezése.
</translation>
1612 <translation id=
"3041612393474885105">Tanúsítvány adatai
</translation>
1613 <translation id=
"5023943178135355362">Ausztrál görgetés
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1614 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
1615 <translation id=
"6426039856985689743">Mobiladatok letiltása
</translation>
1616 <translation id=
"539643935609409426">Ha el szeretné rejteni az ehhez a programokhoz való hozzáférést, el kell távolítani a Vezérlőpult
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> parancsa segítségével. El szeretné indítani a(z)
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> programot?
</translation>
1617 <translation id=
"8571992327053899347">A felügyelt felhasználó az Ön engedélyei szerint böngészhet az interneten. A Chrome felügyelt felhasználójának kezelőjeként Ön a következőket teheti:
1619 • bizonyos webhelyek engedélyezése vagy tiltása,
1620 • a felügyelt felhasználó által felkeresett webhelyek áttekintése, valamint
1621 • egyéb beállítások kezelése.
1623 Felügyelt felhasználó létrehozásával nem hoz létre Google-fiókot, ezenkívül a felügyelt felhasználók könyvjelzői, böngészési előzményei és egyéb beállításai nem frissülnek más eszközökön a Chrome szinkronizáló használata esetén.
1625 Ha létrehozott egy felügyelt felhasználót, annak beállításait bármikor, bármely eszközről módosíthatja a www.chrome.com/manage webhelyen.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ a felügyelt felhasználókról
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1626 <translation id=
"6562758426028728553">Kérjük, adja meg a régi és az új PIN kódot.
</translation>
1627 <translation id=
"7460898608667578234">ukrán
</translation>
1628 <translation id=
"614161640521680948">Nyelv:
</translation>
1629 <translation id=
"6404511346730675251">Könyvjelző szerkesztése
</translation>
1630 <translation id=
"6718273304615422081">Tömörítés...
</translation>
1631 <translation id=
"4109135793348361820">Az ablak áthelyezése
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"USER_EMAIL"/>) asztalára
</translation>
1632 <translation id=
"8104727996780335409">Névtelen
</translation>
1633 <translation id=
"3733127536501031542">SSL-szerver Step-up használatával
</translation>
1634 <translation id=
"954586097957006897">Vezetéknév
</translation>
1635 <translation id=
"7473891865547856676">Nem, köszönöm
</translation>
1636 <translation id=
"49896407730300355">Forgatás
&balra
</translation>
1637 <translation id=
"4366553784388256545">Az eszköz regisztrálása. Kérjük, várjon...
</translation>
1638 <translation id=
"5745056705311424885">USB-memóriakártya észlelve
</translation>
1639 <translation id=
"626568068055008686">Hibás jelszó vagy sérült fájl.
</translation>
1640 <translation id=
"5895875028328858187">Figyelmeztetés megjelenítése, ha kevés az adat, vagy lejárathoz közelít
</translation>
1641 <translation id=
"939598580284253335">Összetett jelszó megadása
</translation>
1642 <translation id=
"8418240940464873056">Hanja (kínai betűk) mód
</translation>
1643 <translation id=
"4263757076580287579">A nyomtató regisztrálása megszakadt.
</translation>
1644 <translation id=
"5788367137662787332">Elnézést kérünk, de a(z)
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> eszköz legalább egy partíciója nem csatolható.
</translation>
1645 <translation id=
"392089482157167418">A ChromeVox (beszélt visszajelzés) engedélyezése
</translation>
1646 <translation id=
"1886996562706621347">A webhelyek kérhetik, hogy protokollok alapértelmezett kezelői legyenek (ajánlott)
</translation>
1647 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>]
</translation>
1648 <translation id=
"8899388739470541164">Vietnami
</translation>
1649 <translation id=
"2053686653008575655">Esetleg tájékozódjon a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>GYIK-ből
<ph name=
"END_LINK"/>, és a továbbiakban használja HP Chromebook
11 eszközét bármilyen más jóváhagyott mikro-USB töltővel, például egy táblagép vagy okostelefon töltőjével. Az okozott kellemetlenségért elnézését kérjük! Számunkra az Ön biztonsága a legfontosabb.
</translation>
1650 <translation id=
"6423064450797205562">Annak mérőszámai, hogy a(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> milyen sebességgel végzi el a kért műveleteket
</translation>
1651 <translation id=
"3690673539902120157">A bővítmény által kért jogosultságok ismeretében is telepíti azt?
</translation>
1652 <translation id=
"4091434297613116013">papírlap
</translation>
1653 <translation id=
"7475671414023905704">Netscape - elveszett jelszó URL
</translation>
1654 <translation id=
"3335947283844343239">Bezárt lap megnyitása
</translation>
1655 <translation id=
"5848934677402291689">A PDF-be mentés folyamatban van
</translation>
1656 <translation id=
"2480626392695177423">Fél/teljes szélességű központozási mód váltása
</translation>
1657 <translation id=
"5830410401012830739">Hellyel kapcsolatos beállítások kezelése...
</translation>
1658 <translation id=
"8787865569533773240">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> módosításainak visszaállítása
</translation>
1659 <translation id=
"1901377140875308934">Bejelentkezés a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>-ba...
</translation>
1660 <translation id=
"6914908792814954894">Hozzáférés az adatokhoz
<ph name=
"NUMBER_OF_WEBSITES"/> webhelyen
</translation>
1661 <translation id=
"7664333939334980398">64</translation>
1662 <translation id=
"3947376313153737208">Nincs kiválasztva
</translation>
1663 <translation id=
"1346104802985271895">Vietnami beviteli mód (TELEX)
</translation>
1664 <translation id=
"2242603986093373032">Nincsenek eszközök
</translation>
1665 <translation id=
"7713873128508426081">Mindig engedélyezve
</translation>
1666 <translation id=
"5889282057229379085">A köztes tanúsítványkibocsátók maximális száma:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1667 <translation id=
"3180365125572747493">Adjon meg egy jelszót a tanúsítványfájl titkosításához.
</translation>
1668 <translation id=
"8663625831674359823">MEGJEGYZÉS: Kizárólag dev és canary csatornákkal működik. Azokat a cím- és keresősávban megjelenő javaslatokat kapcsolja be, amelyek – figyelemfelkeltő módon – a gépelés megkezdése előtt jelennek meg.
</translation>
1669 <translation id=
"7386824183915085801">A rendszer a Chrome és az operációs rendszer verziója mellett
1670 a fent kiválasztott információkat is elküldi. Ha megadja e-mail
1671 címét, a Google kapcsolatba léphet Önnel a visszajelzéssel kapcsolatban. A visszajelzést
1672 a problémák elemzéséhez és a Chrome fejlesztéséhez használjuk fel. Valamennyi beküldött személyes adat
1673 esetében az adatvédelmi irányelveink szerinti védelmet biztosítjuk, függetlenül attól, hogy a
1674 személyes adatokat Ön közölte, vagy véletlenül szerepelnek.
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/> A visszajelzés küldésével beleegyezik, hogy a
1675 Google felhasználja azt bármely Google-termék vagy -szolgáltatás fejlesztésére.
1676 <ph name=
"END_BOLD"/></translation>
1677 <translation id=
"123578888592755962">A lemez megtelt
</translation>
1678 <translation id=
"5496587651328244253">Rendezés
</translation>
1679 <translation id=
"5967867314010545767">Eltávolítás az előzmények közül
</translation>
1680 <translation id=
"5984222099446776634">Legutóbb látogatott
</translation>
1681 <translation id=
"4821086771593057290">Jelszava megváltozott. Kérjük, próbálja újra új jelszavával.
</translation>
1682 <translation id=
"6080696365213338172">A tartalmat egy rendszergazda által biztosított tanúsítványon keresztül érte el. A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> számára megadott adatok a rendszergazda számára is elérhetők.
</translation>
1683 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS #
1 MD5 RSA titkosítással
</translation>
1684 <translation id=
"7767646430896201896">Beállítások:
</translation>
1685 <translation id=
"3562567103352435966">A(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> webhely olyan elemeket tartalmaz, amelyekről úgy tűnik, hogy rosszindulatú programokat tároló webhelyről származnak – ezek a szoftverek árthatnak eszközének, illetve működésbe léphetnek az Ön hozzájárulása nélkül. Már az is megfertőzheti eszközét, ha csak felkeresi a rosszindulatú programokat tároló webhelyet. A webhelyen emellett olyan tartalom is van, amely „adathalászként” jelentett webhelyről származik. Az adathalász webhelyek ráveszik a felhasználókat személyes vagy pénzügyi adataik kiadására, gyakran úgy, hogy megbízható intézmények – például bankok – webhelyének adják ki magukat.
</translation>
1686 <translation id=
"7124398136655728606">Az Esc billentyű megnyomása törli a teljes szerkesztés előtti puffert
</translation>
1687 <translation id=
"3344786168130157628">Hozzáférési pont neve:
</translation>
1688 <translation id=
"8293206222192510085">Könyvjelző hozzáadása
</translation>
1689 <translation id=
"2592884116796016067">Az oldal egy része (HMTL WebWorker) leállt, ezért az nem fog rendesen működni.
</translation>
1690 <translation id=
"4411578466613447185">Kód aláírója
</translation>
1691 <translation id=
"3029595853063638932">Google Wallet virtuális kártya létrehozása...
</translation>
1692 <translation id=
"1354868058853714482">Az Adobe Reader elavult, ezért lehet, hogy nem biztonságos.
</translation>
1693 <translation id=
"6915711422691334155">A bővítmény képes a számítógépen és valamennyi webhelyen – pl. Google, Facebook, Yahoo stb. – lévő adatok olvasására és megváltoztatására.
</translation>
1694 <translation id=
"6146204502384987450">Kicsomagolt elemek betöltése...
</translation>
1695 <translation id=
"6095666334801788310">Kérjük, adja meg újra jelszavát
</translation>
1696 <translation id=
"7360506455591495242">Az aláírt tanúsítványok időbélyegeinek megjelenítője
</translation>
1697 <translation id=
"3925083541997316308">Védett felhasználók nem módosíthatják az alkalmazásokat és a bővítményeket.
</translation>
1698 <translation id=
"8425755597197517046">Beille
&sztés és keresés
</translation>
1699 <translation id=
"6341850831632289108">Az Ön tartózkodási helyének észlelése
</translation>
1700 <translation id=
"1093148655619282731">A kiválasztott tanúsítvány részletei:
</translation>
1701 <translation id=
"3003623123441819449">CSS-gyorsítótár
</translation>
1702 <translation id=
"7784067724422331729">A számítógép biztonsági beállításai letiltották ezt a fájlt.
</translation>
1703 <translation id=
"3822265067668554284">Egyetlen webhely sem követheti az Ön tartózkodási helyét
</translation>
1704 <translation id=
"2758939858455657368">Az ezt követő értesítéseket, ablakokat és párbeszédpaneleket a Chrome megoszthatja az asztalok között.
</translation>
1705 <translation id=
"8143602169284966549">használni az eszköz helyadatait.
</translation>
1706 <translation id=
"4181898366589410653">A szerver tanúsítványában nem találtak visszavonási mechanizmusról.
</translation>
1707 <translation id=
"1515163294334130951">Indítás
</translation>
1708 <translation id=
"6914291514448387591">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in engedélyt kér Öntől a futásra.
</translation>
1709 <translation id=
"1123316951456119629">Azzal, hogy megszünteti Google-fiókja és a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> összekapcsolását, az adatai megmaradnak ezen a számítógépen, ám a módosítások nem lesznek szinkronizálva Google-fiókjával. A már a Google-fiókban tárolt adatok mindaddig ott maradnak, amíg el nem távolítja azokat a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Google Irányítópult
<ph name=
"END_LINK"/> segítségével.
</translation>
1710 <translation id=
"8705331520020532516">Sorozatszám
</translation>
1711 <translation id=
"1665770420914915777">Használja az
"Új lap
" oldalt
</translation>
1712 <translation id=
"5456409301717116725">Ez a bővítmény a(z)
"<ph name=
"KEY_PATH"/>" kulcsfájlt tartalmazza. Ezt Ön valószínűleg nem szeretné.
</translation>
1713 <translation id=
"160747070824041275">Bővítmény frissítve
</translation>
1714 <translation id=
"1691063574428301566">A számítógép újraindul a frissítés végeztével.
</translation>
1715 <translation id=
"1042574203789536285">A(z)
<ph name=
"URL"/> webhely állandó jelleggel nagyméretű adatokat akar tárolni az eszközén.
</translation>
1716 <translation id=
"4697551882387947560">Amikor a böngészési programfolyamat véget ér
</translation>
1717 <translation id=
"5900302528761731119">Google-profil fotó
</translation>
1718 <translation id=
"3512810056947640266">URL (nem kötelező):
</translation>
1719 <translation id=
"131364520783682672">Caps Lock
</translation>
1720 <translation id=
"2335122562899522968">Ez az oldal cookie-kat állít be.
</translation>
1721 <translation id=
"4628757576491864469">Eszközök
</translation>
1722 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy
</translation>
1723 <translation id=
"4707934200082538898">További utasításokért, kérjük, nézze meg e-mailjeit a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/><ph name=
"MANAGER_EMAIL"/><ph name=
"END_BOLD"/> fiókban.
</translation>
1724 <translation id=
"8680544835056685300">Folyamatosan keressük annak módjait, hogyan tehetjük még biztonságosabbá a böngészést. Korábban bármelyik webhely felkérhette Önt, hogy adjon hozzá egy bővítményt a böngészőhöz. A Google Chrome legfrissebb verziójában – a Bővítmények oldalon hozzáadva őket – kifejezetten közölnie kell a Chrome-mal, hogy telepíteni kívánja az ilyen bővítményeket.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1725 <translation id=
"4089521618207933045">Almenüvel rendelkezik
</translation>
1726 <translation id=
"3470442499439619530">Felhasználó eltávolítása
</translation>
1727 <translation id=
"1936157145127842922">Megjelenítés mappában
</translation>
1728 <translation id=
"529760208683678656">Érvénytelen az állam. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
1729 <translation id=
"1613703494520735460">Előrejelzi az ujj várható helyzetét a görgetések során, időt hagyva a keret megjelenítésére, mielőtt az ujj odaér.
</translation>
1730 <translation id=
"7977590112176369853"><lekérdezés megadása
></translation>
1731 <translation id=
"8453482423012550001">$
1 elem másolása...
</translation>
1732 <translation id=
"6991665348624301627">Válasszon egy célhelyet
</translation>
1733 <translation id=
"3449839693241009168">Nyomja meg a(z)
<ph name=
"SEARCH_KEY"/> billentyűt a parancsok elküldéséhez a következőre:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
1734 <translation id=
"968174221497644223">Alkalmazás-gyorsítótár
</translation>
1735 <translation id=
"9126999385065535384">Kaptunk néhány felhasználói bejelentést arra vonatkozóan, hogy egyes HP Chromebook
11 eszközök tartozékként kapott töltői a túlmelegedéstől károsodtak. A biztonság érdekében valamennyi tartozékként kapott töltőt díjmentesen kicseréljük.
</translation>
1736 <translation id=
"4343792725927556911">Az új kamera- és mikrofonbeállítások az oldal ismételt betöltése után lépnek életbe.
</translation>
1737 <translation id=
"3847089579761895589">Segítséget fog kapni. Folytatja?
</translation>
1738 <translation id=
"5634367113401639867">Hoppá! Valami nem sikerült az eszköz automatikus regisztrálása során. Kérjük, a Ctrl-Alt-E billentyűkód használatával próbálkozzon újra a bejelentkezési képernyőről, vagy forduljon ügyfélszolgálati képviselőjéhez.
</translation>
1739 <translation id=
"8452588990572106089">Érvénytelen kártyaszám. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
1740 <translation id=
"7701869757853594372">FELHASZNÁLÓI azonosítók
</translation>
1741 <translation id=
"5714678912774000384">Legutóbbi lap aktiválása
</translation>
1742 <translation id=
"7654972694106903394">Az összeállító találat-ellenőrzés funkciójának letiltása.
</translation>
1743 <translation id=
"8466234950814670489">Tar-archívum
</translation>
1744 <translation id=
"6915678159055240887">Chromebox
</translation>
1745 <translation id=
"6727885664418233357"><p
>Jelenleg valami zavarja a(z)
<ph name=
"SITE"/> webhellyel létesített biztonságos kapcsolatot.
</p
> <p
><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Próbálja meg újratölteni az oldalt néhány perc múlva, vagy miután másik hálózatra váltott.
<ph name=
"END_BOLD"/> Ha mostanában új Wi-Fi hálózathoz csatlakozott, az újratöltés előtt fejezze be a bejelentkezést.
</p
> <p
>Ha most akarja felkeresni a(z)
<ph name=
"SITE"/> webhelyet, akkor egy támadó esetleg hozzájuthat az Ön személyes adataihoz. Az Ön adatainak védelmében a Chrome addig nem tölti be az oldalt, amíg nem képes biztonságos kapcsolat létrehozására az igazi
<ph name=
"SITE"/> webhellyel.
</p
></translation>
1746 <translation id=
"8813811964357448561">papírlap
</translation>
1747 <translation id=
"2125314715136825419">Folytatás az Adobe Reader frissítése nélkül (nem javasolt)
</translation>
1748 <translation id=
"5034510593013625357">Gazdagépnévminta
</translation>
1749 <translation id=
"8201214729516969297">Napló neve
</translation>
1750 <translation id=
"6557392038994299187">Jelenlegi verzió
</translation>
1751 <translation id=
"3918463242211429038">Problémába ütközött a frissítés során?
</translation>
1752 <translation id=
"1120026268649657149">A kulcsszónak üresnek vagy egyedinek kell lennie
</translation>
1753 <translation id=
"542318722822983047">Kurzor automatikus mozgatása a következő karakterhez
</translation>
1754 <translation id=
"5317780077021120954">Mentés
</translation>
1755 <translation id=
"8152091997436726702">A nyomtató regisztrálása során időtúllépés történt. A nyomtató regisztrálásához meg kell erősítenie a regisztrációt a nyomtatón.
</translation>
1756 <translation id=
"651942933739530207">Szeretné, ha a(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> megosztaná az Ön képernyőjét és a hangkimenetét?
</translation>
1757 <translation id=
"1151972924205500581">Jelszó szükséges
</translation>
1758 <translation id=
"9027459031423301635">Link megnyitása új
&lapon
</translation>
1759 <translation id=
"1523350272063152305">A Chromebox for Meetings eszköz készen áll a beállításra.
</translation>
1760 <translation id=
"5486261815000869482">Jelszó megerősítése
</translation>
1761 <translation id=
"6968649314782363508">Hozzáférés az Ön adataihoz a(z)
<ph name=
"WEBSITE_1"/>,
<ph name=
"WEBSITE_2"/> és
<ph name=
"WEBSITE_3"/> webhelyeken
</translation>
1762 <translation id=
"1883255238294161206">Lista bezárása
</translation>
1763 <translation id=
"4558426062282641716">Automatikus indítási engedély kérelmezve
</translation>
1764 <translation id=
"3100472813537288234">Helyesírás és nyelvhelyesség elrejtése
</translation>
1765 <translation id=
"358344266898797651">Kelta
</translation>
1766 <translation id=
"3625870480639975468">Nagyítás alaphelyzetbe állítása
</translation>
1767 <translation id=
"8337399713761067085">Ön jelenleg offline állapotban van
</translation>
1768 <translation id=
"5199729219167945352">Kísérletek
</translation>
1769 <translation id=
"6499143127267478107">A proxyszkriptben lévő gazdagép feloldása...
</translation>
1770 <translation id=
"8069615408251337349">Google Cloud Print
</translation>
1771 <translation id=
"5055518462594137986">Emlékezzen a választásomra minden ilyen típusú linknél.
</translation>
1772 <translation id=
"246059062092993255">A plug-inek le vannak tiltva ezen az oldalon.
</translation>
1773 <translation id=
"2870560284913253234">webhely
</translation>
1774 <translation id=
"5500335861051579626">A kísérleti WebSocket megvalósítás engedélyezése
</translation>
1775 <translation id=
"6945221475159498467">Kiválasztás
</translation>
1776 <translation id=
"6551539413708978184">Nem található a(z)
1777 <ph name=
"HOST_NAME"/>.
1778 Megpróbáljuk diagnosztizálni a problémát...
</translation>
1779 <translation id=
"4776917500594043016">A(z)
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> fiókhoz tartozó jelszó
</translation>
1780 <translation id=
"7792012425874949788">Hiba történt a bejelentkezés során
</translation>
1781 <translation id=
"4105563239298244027">1 TB ingyenes tárhelyet kaphat a Google Drive-val
</translation>
1782 <translation id=
"8889883017054825362">Böngészési előzmények olvasása és módosítása
</translation>
1783 <translation id=
"7724603315864178912">Kivágás
</translation>
1784 <translation id=
"8456681095658380701">Érvénytelen név
</translation>
1785 <translation id=
"3518086201899641494">Captive (előzetes hitelesítést igénylő) portálokkal kapcsolatos értesítések
</translation>
1786 <translation id=
"3652052123500137959">Hangalapú keresés engedélyezése az Alkalmazásindítóban.
</translation>
1787 <translation id=
"1976150099241323601">Bejelentkezés a biztonságos eszközre
</translation>
1788 <translation id=
"4120817667028078560">Az elérési út túl hosszú
</translation>
1789 <translation id=
"4938972461544498524">Érintőpad beállításai
</translation>
1790 <translation id=
"1307559529304613120">Hoppá! A rendszer nem tudta tárolni az eszköz hosszú távú API hozzáférési tokenjét.
</translation>
1791 <translation id=
"4988526792673242964">Oldal
</translation>
1792 <translation id=
"3222030446634788083">OCSP válasz
</translation>
1793 <translation id=
"3302340765592941254">Teljes értesítés letöltése
</translation>
1794 <translation id=
"425573743389990240">Akkumulátor kisütési teljesítménye wattban (a negatív érték azt jelenti, hogy az akkumulátor töltődik)
</translation>
1795 <translation id=
"2175607476662778685">Gyorsindító sáv
</translation>
1796 <translation id=
"9085376357433234031">Ha menteni szeretné ezeket a fájlokat offline módban történő használatra, lépjen vissza az online felületre, és
<br
>jelölje be a(z)
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> jelölőnégyzetet ezeknél a fájloknál.
</translation>
1797 <translation id=
"6434309073475700221">Elvetés
</translation>
1798 <translation id=
"8790007591277257123">&Törlés újra
</translation>
1799 <translation id=
"220136339105966669">Ash asztal bezárása
</translation>
1800 <translation id=
"6589706261477377614">Billentyűfényerő növelése
</translation>
1801 <translation id=
"1367951781824006909">Válasszon egy fájlt
</translation>
1802 <translation id=
"8311778656528046050">Biztos, hogy újra szeretné tölteni ezt az oldalt?
</translation>
1803 <translation id=
"1425127764082410430">&Keresés
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/> keresővel a következő kifejezésre:
"<ph name=
"SEARCH_TERMS"/>"</translation>
1804 <translation id=
"1187722533808055681">Tétlen aktiválások
</translation>
1805 <translation id=
"684265517037058883">(még nem érvényes)
</translation>
1806 <translation id=
"2027538664690697700">Plug-in frissítése...
</translation>
1807 <translation id=
"8075539548641175231">Adatai titkosítva lettek összetett szinkronizálási jelszavával ekkor:
<ph name=
"TIME"/>. Kérjük, adja meg alább a jelszót.
</translation>
1808 <translation id=
"1815083418640426271">Beillesztés egyszerű szövegként
</translation>
1809 <translation id=
"39964277676607559">A(z) '
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' javascript nem tölthető be a tartalomszkripthez.
</translation>
1810 <translation id=
"979598830323579437">Nagyító – nagyítási szint növelése
</translation>
1811 <translation id=
"4284105660453474798">Biztos, hogy törölni szeretné ezt:
"$
1"?
</translation>
1812 <translation id=
"1600857548979126453">Hozzáférés az oldal háttérben történő hibakereséséhez
</translation>
1813 <translation id=
"2862043554446264826">Teljes hibakeresés a biztonságos héj és a PNaCl fordító kivételével.
</translation>
1814 <translation id=
"3516765099410062445">Előzmények megjelenítése bejelentkezett eszközeiről.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
1815 <translation id=
"4378551569595875038">Kapcsolódás folyamatban...
</translation>
1816 <translation id=
"7573172247376861652">Akkumulátor töltése
</translation>
1817 <translation id=
"7029809446516969842">Jelszavak
</translation>
1818 <translation id=
"3591494811171694976">Az új Fordító felhasználói élmény engedélyezése.
</translation>
1819 <translation id=
"8053278772142718589">PKCS #
12 fájlok
</translation>
1820 <translation id=
"6662016084451426657">Szinkronizálási hiba: kérjük, forduljon rendszergazdájához a szinkronizálás engedélyezésével kapcsolatban.
</translation>
1821 <translation id=
"3426704822745136852">A raszterszálak számának meghatározása.
</translation>
1822 <translation id=
"7093596599142678827">Nem lehetett telepíteni a csomagot, mert egy segédprogram-folyamat összeomlott. Próbálja újraindítani a Chrome-ot, majd próbálja újra.
</translation>
1823 <translation id=
"2129904043921227933">Szinkronizálási hiba: frissítse a szinkronizálási jelszót...
</translation>
1824 <translation id=
"1476949146811612304">Állítsa be, hogy a böngésző melyik keresőmotort használja, amikor Ön a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>cím- és keresősávból
<ph name=
"END_LINK"/> keres.
</translation>
1825 <translation id=
"4114360727879906392">Előző ablak
</translation>
1826 <translation id=
"7558050486864662801">Kérdezzen rá, amikor egy webhely hozzáférést kér a mikrofonhoz (ajánlott)
</translation>
1827 <translation id=
"8238649969398088015">Súgótipp
</translation>
1828 <translation id=
"2350172092385603347">Fordítás használatban, de a default_locale (alapértelmezett nyelv- és országkód) nincs megadva a jegyzékfájlban.
</translation>
1829 <translation id=
"8221729492052686226">Ha nem Ön kezdeményezte ezt a kérelmet, akkor lehet, hogy támadást kíséreltek meg számítógépe ellen. Hacsak nem kifejezetten Ön csinált valamit, hogy kezdeményezze ezt a kérelmet, akkor javasoljuk, hogy a
"Ne tegyen semmit
" lehetőséget válassza.
</translation>
1830 <translation id=
"4956752588882954117">Az oldal megtekintésre elérhető.
</translation>
1831 <translation id=
"1114202307280046356">Gyémánt
</translation>
1832 <translation id=
"4215350869199060536">Hoppá! A név helytelen szimbólumokat tartalmaz.
</translation>
1833 <translation id=
"8911393093747857497">Alternatív polcelrendezés
</translation>
1834 <translation id=
"894360074127026135">Netscape International Step-Up
</translation>
1835 <translation id=
"8420060421540670057">Google Dokumentumok-fájlok megjelenítése
</translation>
1836 <translation id=
"6075731018162044558">Hoppá! A rendszer nem tudta elérni az eszköz hosszú távú API hozzáférési tokenjét.
</translation>
1837 <translation id=
"1201402288615127009">Következő
</translation>
1838 <translation id=
"1335588927966684346">Segédprogram:
</translation>
1839 <translation id=
"6182418440401923218">A helyesírási szolgáltatással kapcsolatos felhasználói visszajelzések próbaidőszakának engedélyezése.
</translation>
1840 <translation id=
"2710582058364740604">Felülírja az eszköz képernyősűrűségét a magas DPI mód és -tartalmak használatának kényszerítése érdekében.
</translation>
1841 <translation id=
"2220529011494928058">Probléma bejelentése
</translation>
1842 <translation id=
"7857823885309308051">Ez egy percet vehet igénybe...
</translation>
1843 <translation id=
"662870454757950142">A jelszó formátuma helytelen.
</translation>
1844 <translation id=
"370665806235115550">Betöltés…
</translation>
1845 <translation id=
"2580924999637585241">Összesen:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/></translation>
1846 <translation id=
"3810973564298564668">Szerkesztés
</translation>
1847 <translation id=
"254416073296957292">&Nyelvi beállítások...
</translation>
1848 <translation id=
"6652975592920847366">OS-helyreállító adathordozó készítése
</translation>
1849 <translation id=
"3759933321830434300">Weboldalak adott részeinek letiltása
</translation>
1850 <translation id=
"52912272896845572">A privátkulcs-fájl érvénytelen.
</translation>
1851 <translation id=
"3232318083971127729">Érték:
</translation>
1852 <translation id=
"8807632654848257479">Stabil
</translation>
1853 <translation id=
"4209092469652827314">Nagy
</translation>
1854 <translation id=
"4222982218026733335">A szervezet tanúsítványa érvénytelen
</translation>
1855 <translation id=
"1410616244180625362">A(z)
<ph name=
"HOST"/> továbbra is hozzáférhet az Ön kamerájához
</translation>
1856 <translation id=
"8494214181322051417">Új!
</translation>
1857 <translation id=
"1745087082567737511">1. indítóelem bekapcsolása
</translation>
1858 <translation id=
"2937174152333875430">Alkalmazásindító-szinkronizálás engedélyezése
</translation>
1859 <translation id=
"2386255080630008482">A szerver tanúsítványát visszavonták.
</translation>
1860 <translation id=
"1586260122947707821">A Quickoffice összetevő-bővítmény kikapcsolása
</translation>
1861 <translation id=
"6365411474437319296">Családtagok és ismerősök hozzáadása
</translation>
1862 <translation id=
"2135787500304447609">&Folytatás
</translation>
1863 <translation id=
"6143635259298204954">Nem lehet kicsomagolni a bővítményt. A bővítmények biztonságos kicsomagolásához kell lennie egy olyan elérési útnak a profilkönyvtárban, amelyben nem szerepel közvetett hivatkozás (symlink). Ilyen elérési út nem létezik a profiljában.
</translation>
1864 <translation id=
"3326821416087822643"><ph name=
"FILE_NAME"/> tömörítése...
</translation>
1865 <translation id=
"3081104028562135154">Növelés
</translation>
1866 <translation id=
"3734816294831429815">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> <ph name=
"SECONDS"/> másodpercen belül újraindul.
</translation>
1867 <translation id=
"2728624657977418581">Utónév hozzáadása
</translation>
1868 <translation id=
"8732030010853991079">A bővítményt az ikonra kattintva használhatja.
</translation>
1869 <translation id=
"32330993344203779">Az eszköz vállalati kezelés céljából történő rögzítése sikerült.
</translation>
1870 <translation id=
"158917669717260118">Nem lehet betölteni a weboldalt, mert a számítógép alvó vagy hibernált üzemmódba került. Ilyen esetekben a hálózati kapcsolatok lezárásra kerülnek, és az új hálózati kérések sikertelenek lesznek. Az oldal újratöltésével megoldhatja ezt a problémát.
</translation>
1871 <translation id=
"6316671927443834085">Nem sikerült megszakítani a kapcsolatot a következő eszközzel:
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>".
</translation>
1872 <translation id=
"1962233722219655970">Az oldal olyan Natív kliensalkalmazást használ, amely nem működik a számítógépén.
</translation>
1873 <translation id=
"7003158146180163597">Kísérleti űrlapkitöltés engedélyezése
</translation>
1874 <translation id=
"219008588003277019">Natív kliensmodul:
<ph name=
"NEXE_NAME"/></translation>
1875 <translation id=
"2902382079633781842">Könyvjelző hozzáadva!
</translation>
1876 <translation id=
"5436510242972373446"><ph name=
"SITE_NAME"/> keresés:
</translation>
1877 <translation id=
"3800764353337460026">Szimbólumstílus
</translation>
1878 <translation id=
"1278049586634282054">Nézetek megvizsgálása:
</translation>
1879 <translation id=
"3254434849914415189">Válassza ki az alapértelmezett alkalmazást
<ph name=
"FILE_TYPE"/>-fájlokhoz:
</translation>
1880 <translation id=
"4991420928586866460">A legfelső sor billentyűi legyenek funkcióbillentyűk
</translation>
1881 <translation id=
"4350019051035968019">Ez az eszköz nem regisztrálható annál a domainnél, amelyhez fiókja tartozik, mert az eszköz felügyeletére egy másik domain van kijelölve.
</translation>
1882 <translation id=
"3699624789011381381">E-mail cím
</translation>
1883 <translation id=
"5275799318132317934">Ebben az esetben a böngészőnek bemutatott tanúsítványt már visszavonta a kibocsátó. Ez általában azt jelenti, hogy a tanúsítvány integritása megsérült, ezért a tanúsítványban nem szabad megbízni.
</translation>
1884 <translation id=
"7970236555047307207">A nyilvános utótagú domainek egyeztetése a jelszavak automatikus kitöltéséhez.
</translation>
1885 <translation id=
"7734269893462718857">Engedélyezett, és a helysáv utáni pozícióban van
</translation>
1886 <translation id=
"8730621377337864115">Kész
</translation>
1887 <translation id=
"4449996769074858870">Ez a lap hangot játszik le.
</translation>
1888 <translation id=
"1511004689539562549">Ne engedje, hogy webhelyek hozzáférjenek a kamerához
</translation>
1889 <translation id=
"6267166720438879315">Válasszon tanúsítványt a
<ph name=
"HOST_NAME"/> hitelesítéséhez
</translation>
1890 <translation id=
"6232139169545176020">A kért URI-séma nem támogatott.
</translation>
1891 <translation id=
"1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s
</translation>
1892 <translation id=
"5834581999798853053">Körülbelül
<ph name=
"TIME"/> perc van hátra
</translation>
1893 <translation id=
"7839809549045544450">A szerver Diffie-Hellman kulcsa gyenge
</translation>
1894 <translation id=
"5515806255487262353">Keresés a szótárban
</translation>
1895 <translation id=
"5154383699530644092">Úgy adhat hozzá nyomtatókat számítógépéhez, hogy rákattint az alábbi „Nyomtató hozzáadása”
1896 gombra. Ha nincsenek hozzáadható nyomtatói, menthet
1897 PDF-fájlként, vagy menthet a Google Drive-ra.
</translation>
1898 <translation id=
"4785110348974177658">Ez a bővítmény csak az asztalon működik.
</translation>
1899 <translation id=
"2916974515569113497">A lehetőség kiválasztásával a fix pozíciójú elemeknek saját összevont rétegük lehet. Vegye figyelembe, hogy a fix pozíciójú elemeknek halmozási kontextust is létre kell hozniuk, hogy ez működhessen.
</translation>
1900 <translation id=
"7274090186291031608"><ph name=
"SCREEN_INDEX"/>. képernyő
</translation>
1901 <translation id=
"5708171344853220004">Microsoft elsődleges név
</translation>
1902 <translation id=
"2733364097704495499">Szeretné regisztrálni a(z)
<ph name=
"PRINTER_NAME"/> nyomtatót a Google Cloud Print szolgáltatásban?
</translation>
1903 <translation id=
"695164542422037736">Ha ez a beállítás aktiválva van, és a törzs stílusa background-attachment:fixed, akkor a háttér saját, összetett réteggel fog rendelkezni.
</translation>
1904 <translation id=
"6705010888342980713">Folyamaton kívüli (out of process) PDF engedélyezése.
</translation>
1905 <translation id=
"2909946352844186028">Változást érzékeltünk a hálózatban.
</translation>
1906 <translation id=
"7809868303668093729">Kísérleti görgetés és effekt válaszul a függőleges túlgörgetésre.
</translation>
1907 <translation id=
"3204741654590142272">A csatornamódosítás alkalmazása csak később történik meg.
</translation>
1908 <translation id=
"901974403500617787">Rendszerszinten érvényes jelölőket csak a tulajdonos (
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>) állíthat be.
</translation>
1909 <translation id=
"201192063813189384">Hiba történt a gyorsítótárban lévő adatok beolvasása során.
</translation>
1910 <translation id=
"9126706773198551170">Új profilkezelő rendszer engedélyezése
</translation>
1911 <translation id=
"7441570539304949520">JavaScript-kivételek
</translation>
1912 <translation id=
"1789575671122666129">Előugró ablakok
</translation>
1913 <translation id=
"8002117456258496331">A rosszindulatú programok (malware) többek közt ellophatják személyazonosságát, pénzveszteséget okozhatnak, valamint véglegesen törölhetik a fájlokat.
</translation>
1914 <translation id=
"3720349842771297664">Letiltja a csomagolt alkalmazások parancsikonjainak hozzáadását a Alkalmazásokhoz, illetve azok dokkon való megjelenését.
</translation>
1915 <translation id=
"3215028073430859994">Végleges hozzáférése van
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> fájlhoz.
</translation>
1916 <translation id=
"6129938384427316298">Netscape tanúsítvány - megjegyzés
</translation>
1917 <translation id=
"4262366363486082931">Váltás az eszköztárra
</translation>
1918 <translation id=
"5434054177797318680">Gyorsított túlcsorduló görgetés
</translation>
1919 <translation id=
"6251870443722440887">GDI azonosítók
</translation>
1920 <translation id=
"473775607612524610">Frissítés
</translation>
1921 <translation id=
"8812403718714328880">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> egyelőre letiltotta a(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> elérését.
</translation>
1922 <translation id=
"2773013129377709345">A Könyvjelzők kezelőfelület felülírása
</translation>
1923 <translation id=
"1448389461181544401">Szeretné menteni a jelszót?
</translation>
1924 <translation id=
"148466539719134488">svájci
</translation>
1925 <translation id=
"8022523925619404071">Automatikus frissítés engedélyezése
</translation>
1926 <translation id=
"6315493146179903667">Összes az előtérbe
</translation>
1927 <translation id=
"1000498691615767391">Válasszon megnyitni kívánt mappát
</translation>
1928 <translation id=
"3593152357631900254">Részleges pinjin mód engedélyezése
</translation>
1929 <translation id=
"2462911512468050799">További tájékoztatást kaphat a következő helyen:
</translation>
1930 <translation id=
"2276503375879033601">További alkalmazások hozzáadása
</translation>
1931 <translation id=
"2682935131208585215">Kérdezzen rá, ha egy webhely megpróbálja követni az Ön tartózkodási helyét (ajánlott)
</translation>
1932 <translation id=
"5015344424288992913">Proxy azonosítása folyamatban...
</translation>
1933 <translation id=
"4389091756366370506"><ph name=
"VALUE"/> felhasználó
</translation>
1934 <translation id=
"4620809267248568679">Ezt a beállítást egy bővítmény kényszeríti ki.
</translation>
1935 <translation id=
"2398703750948514961">Törölve
</translation>
1936 <translation id=
"4724168406730866204">Eten
26</translation>
1937 <translation id=
"308268297242056490">URI
</translation>
1938 <translation id=
"8774379383902544371">USB-eszközök elérése
</translation>
1939 <translation id=
"8673026256276578048">Keresés az interneten...
</translation>
1940 <translation id=
"6529602333819889595">&Törlés újra
</translation>
1941 <translation id=
"2071393345806050157">Nincs helyi naplófájl.
</translation>
1942 <translation id=
"2969972665754920929">Védett felhasználók nem módosíthatják az alkalmazásokat és a bővítményeket. A rendszer bezárja az alkalmazásfejlesztői eszközöket.
</translation>
1943 <translation id=
"149347756975725155">A(z) '
<ph name=
"ICON"/>' bővítményikon betöltése nem sikerült.
</translation>
1944 <translation id=
"3011362742078013760">Az összes könyvjelző megnyitása
&inkognitóablakban
</translation>
1945 <translation id=
"3009300415590184725">Biztosan meg akarja szakítani a mobil adatátszolgáltatás telepítési folyamatát?
</translation>
1946 <translation id=
"7851457902707056880">A bejelentkezés a tulajdonos fiókjára korlátozódik. Kérjük, indítsa újra az eszközt, majd jelentkezzen be a tulajdonos fiókjával. Az eszköz
30 másodpercen belül automatikusan újraindul.
</translation>
1947 <translation id=
"2148756636027685713">A formázás elkészült
</translation>
1948 <translation id=
"5451285724299252438">oldaltartomány szövegmező
</translation>
1949 <translation id=
"4112917766894695549">Ezeket a beállításokat a rendszergazdája kényszeríti ki.
</translation>
1950 <translation id=
"5669267381087807207">Aktiválás
</translation>
1951 <translation id=
"8825366169884721447">A bővítmény nem tudta módosítani egy hálózati kérés „
<ph name=
"HEADER_NAME"/>” kérésfejlécét, mert a módosítás ütközik egy másik bővítménnyel (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
1952 <translation id=
"5308845175611284862">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> szinkronizálásával könnyedén megoszthatja adatait (például könyvjelzőit és beállításait) több számítógép között. A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> úgy szinkronizál, hogy online tárolja az adatokat a Google-nál, amikor Ön bejelentkezik Google Fiókjába.
</translation>
1953 <translation id=
"1707463636381878959">A hálózat megosztása más felhasználókkal
</translation>
1954 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
1955 <translation id=
"7701625482249298476">A keresés gomb engedélyezése a cím- és keresősávban
</translation>
1956 <translation id=
"1818196664359151069">Felbontás:
</translation>
1957 <translation id=
"3481915276125965083">A következő előugró ablakokat letiltottuk ezen az oldalon:
</translation>
1958 <translation id=
"2030481566774242610">Erre gondolt:
<ph name=
"LINK"/>?
</translation>
1959 <translation id=
"7705276765467986571">Nem sikerült betölteni a könyvjelzőmodellt.
</translation>
1960 <translation id=
"750413812607578381">Indítsa újra a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> szolgáltatást.
</translation>
1961 <translation id=
"2638286699381354126">Frissítés...
</translation>
1962 <translation id=
"1196338895211115272">A privát kulcs exportálása sikertelen.
</translation>
1963 <translation id=
"1459967076783105826">Bővítmények által hozzáadott keresőmotorok
</translation>
1964 <translation id=
"629730747756840877">Fiók
</translation>
1965 <translation id=
"8525306231823319788">Teljes képernyő
</translation>
1966 <translation id=
"5892507820957994680">Felülbírálja a beépített szoftveres megjelenítési listát, és lehetővé teszi a GPU-gyorsítást a nem támogatott rendszerkonfigurációkon.
</translation>
1967 <translation id=
"255632937203580977">Eszközfelfedezési értesítések
</translation>
1968 <translation id=
"6122093587541546701">E-mail cím (nem kötelező):
</translation>
1969 <translation id=
"3058212636943679650">A számítógép operációs rendszerének helyreállításához SD-kártya vagy USB-memóriakártya szükséges.
</translation>
1970 <translation id=
"7238196028794870999">Nem sandboxba helyezett bővítmények engedélyezésének fenntartása
</translation>
1971 <translation id=
"7252661675567922360">Ne töltse be
</translation>
1972 <translation id=
"1983959805486816857">Új felügyelt felhasználó létrehozása után a következő címen kezelheti beállításait bármikor, bármilyen eszközről:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
1973 <translation id=
"2815382244540487333">Az alábbi cookie-k le vannak tiltva:
</translation>
1974 <translation id=
"4891950843328076106">HTML-importálás engedélyezése
</translation>
1975 <translation id=
"1084538181352409184">Ellenőrizze a proxybeállításokat, vagy kérdezze meg
1976 a hálózati rendszergazdájától, hogy a proxyszerver működik-e.
1977 <ph name=
"PLATFORM_TEXT"/></translation>
1978 <translation id=
"374530189620960299">A webhely biztonsági tanúsítványa nem hiteles!
</translation>
1979 <translation id=
"2560069378501715434">WebAudio engedélyezése
</translation>
1980 <translation id=
"4924638091161556692">Javított
</translation>
1981 <translation id=
"8893928184421379330">Elnézést kérünk, de a(z)
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> eszköz nem ismerhető fel.
</translation>
1982 <translation id=
"5647283451836752568">Összes plug-in futtatása ez alkalommal
</translation>
1983 <translation id=
"5972017421290582825">MIDI-beállítások kezelése...
</translation>
1984 <translation id=
"8642947597466641025">Szöveg nagyítása
</translation>
1985 <translation id=
"2633212996805280240">Eltávolítja a következőt:
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
1986 <translation id=
"9084064520949870008">Megnyitás ablakként
</translation>
1987 <translation id=
"4075084141581903552">Az automatikus bejelentkezés elérhető:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1988 <translation id=
"2287590536030307392">Az összes vezeték nélküli hálózat kikapcsolása.
</translation>
1989 <translation id=
"8535658110233909809">Bővítmény helye
</translation>
1990 <translation id=
"3796616385525177872">Lehetővé teszi a térinformatikai szolgáltatás kísérleti bővítményei számára az operációs rendszer API-k helyinformációinak felhasználását (ahol elérhető).
</translation>
1991 <translation id=
"8116483400482790018">Egyéni helyesírási szótár
</translation>
1992 <translation id=
"1343517687228689568">Az oldal rögzítésének feloldása a kezdőképernyőn...
</translation>
1993 <translation id=
"9123104177314065219">A Google-adatok felhasználásának engedélyezése a profilnév és -ikon feltöltéséhez az avatarmenüben.
</translation>
1994 <translation id=
"3188366215310983158">Ellenőrzés...
</translation>
1995 <translation id=
"75347577631874717">Naplók megjelenítése
</translation>
1996 <translation id=
"2177950615300672361">Inkognitólap:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
1997 <translation id=
"5457113250005438886">Érvénytelen
</translation>
1998 <translation id=
"5185403602014064051">Ez a funkció lehetővé teszi a bejelentkezett felhasználók gyors, a jelszó megkérdezése nélküli elérését.
</translation>
1999 <translation id=
"8852742364582744935">Az alábbi alkalmazásokat és bővítményeket adta hozzá:
</translation>
2000 <translation id=
"2916073183900451334">A Tab billentyű megnyomása a weboldalakon kiemeli a linkeket és a beviteli mezőket
</translation>
2001 <translation id=
"7772127298218883077">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> névjegye
</translation>
2002 <translation id=
"2090876986345970080">Rendszerbiztonsági beállítás
</translation>
2003 <translation id=
"3728067901555601989">Egyszer használatos jelszó:
</translation>
2004 <translation id=
"3565831235433694786">A D3D11 engedélyezése
</translation>
2005 <translation id=
"3475447146579922140">Google-táblázat
</translation>
2006 <translation id=
"6856526171412069413">Összehúzással történő méretezés engedélyezése.
</translation>
2007 <translation id=
"9219103736887031265">Képek
</translation>
2008 <translation id=
"5545687460454274870">Eszközfelfedezés letiltása a helyi hálózaton.
</translation>
2009 <translation id=
"6975147921678461939">Az akkumulátor töltöttsége:
<ph name=
"PRECENTAGE"/> %
</translation>
2010 <translation id=
"5453632173748266363">Cirill
</translation>
2011 <translation id=
"2482202334236329090">A weboldalra tartalom került a rosszindulatú programok egyik ismert terjesztőjétől, melynek neve
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>. Ha most meglátogatja az oldalt, nagyon valószínű, hogy az a számítógépet rosszindulatú programokkal fertőzi meg.
</translation>
2012 <translation id=
"1008557486741366299">Ne most
</translation>
2013 <translation id=
"7726501603143023652">Az „autocomplete='off'” mellőzésének letiltása jelszóűrlapoknál a jelszókezelőben.
</translation>
2014 <translation id=
"6437213622978068772">Újratöltés (Ctrl+R)
</translation>
2015 <translation id=
"5350480486488078311">NaCl Socket API.
</translation>
2016 <translation id=
"8551406349318936106">Hoppá! Úgy tűnik, probléma van a hitelesítési adatokkal. Győződjön meg róla, hogy megfelelően bejelentkezett, majd próbálja újra.
</translation>
2017 <translation id=
"5329858601952122676">&Törlés
</translation>
2018 <translation id=
"6100736666660498114">Start menü
</translation>
2019 <translation id=
"4402766404187539019">Google.com Mail
</translation>
2020 <translation id=
"3994878504415702912">&Szöveg mérete
</translation>
2021 <translation id=
"9009369504041480176">Feltöltés (
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT"/>%)...
</translation>
2022 <translation id=
"5486561344817861625">Böngésző újraindításának szimulálása
</translation>
2023 <translation id=
"2367972762794486313">Alkalmazások megjelenítése
</translation>
2024 <translation id=
"5602600725402519729">Újra
&töltés
</translation>
2025 <translation id=
"6955446738988643816">Pop-up vizsgálata
</translation>
2026 <translation id=
"172612876728038702">A TPM telepítése folyamatban. Legyen türelemmel, ez néhány percet is igénybe vehet.
</translation>
2027 <translation id=
"6748140994595080445">Annak módosítása, hogy a(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> hogyan kezel és jelenít meg nyelveket.
</translation>
2028 <translation id=
"2836635946302913370">A rendszergazdája letiltotta a bejelentkezést ezzel a felhasználónévvel.
</translation>
2029 <translation id=
"3512307528596687562">A(z)
<ph name=
"URL"/> címen található webhely túl sok átirányítást
2030 eredményezett. A webhely cookie-jainak törlésével vagy harmadik felek cookie-jainak engedélyezésével esetleg kijavíthatja a problémát. Ha
2031 mégsem, akkor a szerver konfigurációjával lehet probléma, nem az Ön eszközével.
</translation>
2032 <translation id=
"1362165759943288856">Korlátlan mennyiségű adatot vásárolt ekkor:
<ph name=
"DATE"/></translation>
2033 <translation id=
"2078019350989722914">Figyelmeztetés kilépés előtt (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/>)
</translation>
2034 <translation id=
"7965010376480416255">Megosztott memória
</translation>
2035 <translation id=
"6248988683584659830">Keresési beállítások
</translation>
2036 <translation id=
"8323232699731382745">hálózati jelszó
</translation>
2037 <translation id=
"7273110280511444812">legutóbb csatlakoztatva ekkor:
<ph name=
"DATE"/></translation>
2038 <translation id=
"6588399906604251380">Helyesírás-ellenőrzés bekapcsolása
</translation>
2039 <translation id=
"4572815280350369984"><ph name=
"FILE_TYPE"/> fájl
</translation>
2040 <translation id=
"3012890944909934180">Chrome újraindítása az asztalon
</translation>
2041 <translation id=
"7053983685419859001">Letiltás
</translation>
2042 <translation id=
"7912024687060120840">Ebben a mappában:
</translation>
2043 <translation id=
"7853659566314288686">Alkalmazás indítása
</translation>
2044 <translation id=
"2485056306054380289">Szerver CA tanúsítványa:
</translation>
2045 <translation id=
"2727712005121231835">Valós méret
</translation>
2046 <translation id=
"1377600615067678409">Most kihagyom
</translation>
2047 <translation id=
"8887733174653581061">Mindig a tetején
</translation>
2048 <translation id=
"5581211282705227543">Nincs telepített plug-in
</translation>
2049 <translation id=
"3330206034087160972">Kilépés a prezentáció módból
</translation>
2050 <translation id=
"6920653475274831310">A(z)
<ph name=
"URL"/> címen lévő weboldal túl sok átirányítást okozott. A webhelyhez tartozó cookie-k törlése vagy harmadik fél cookie-jainak engedélyezése megoldhatja a problémát. Ha nem, akkor a probléma a szerver konfigurációjával lehet, és nem az Ön számítógépével.
</translation>
2051 <translation id=
"5488468185303821006">Engedélyezés inkognitó módban
</translation>
2052 <translation id=
"1546703252838446285"><ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/> fiókjában a következőket teheti:
</translation>
2053 <translation id=
"6556866813142980365">Újra
</translation>
2054 <translation id=
"8824701697284169214">Ol
&dal hozzáadása...
</translation>
2055 <translation id=
"7063129466199351735">Parancsikonok feldolgozása...
</translation>
2056 <translation id=
"981210574958082923">Eredmények újrarendezése beírhatóság szerint a HistoryQuickProviderben
</translation>
2057 <translation id=
"6466988389784393586">&Az összes könyvjelző megnyitása
</translation>
2058 <translation id=
"9193357432624119544">Hibakód:
<ph name=
"ERROR_NAME"/></translation>
2059 <translation id=
"5288678174502918605">Bezárt lap m
&egnyitása
</translation>
2060 <translation id=
"7238461040709361198">Az Ön Google fiókjának jelszava megváltozott az ezen a számítógépen történt legutolsó bejelentkezése óta.
</translation>
2061 <translation id=
"1956050014111002555">A fájl több tanúsítványt tartalmazott, amelyek közül egy sincs importálva:
</translation>
2062 <translation id=
"302620147503052030">Gomb megjelenítése
</translation>
2063 <translation id=
"1895658205118569222">Kikapcsolás
</translation>
2064 <translation id=
"4432480718657344517">Beolvasott bájtok száma
</translation>
2065 <translation id=
"8708000541097332489">Törlés kilépéskor
</translation>
2066 <translation id=
"6827236167376090743">A videó lejátszása a végtelenségig folytatódik.
</translation>
2067 <translation id=
"9157595877708044936">Előkészítés...
</translation>
2068 <translation id=
"1851132183727350282"><ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> feltételek
</translation>
2069 <translation id=
"4475552974751346499">Letöltések keresése
</translation>
2070 <translation id=
"6624687053722465643">Édesség
</translation>
2071 <translation id=
"8083739373364455075">Szerezzen
100 GB ingyenes tárhelyet a Google Drive-val
</translation>
2072 <translation id=
"271083069174183365">Japán beviteli beállítások
</translation>
2073 <translation id=
"5185386675596372454">"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" legújabb verziója ki van kapcsolva, mert több jogosultság kell hozzá.
</translation>
2074 <translation id=
"4147376274874979956">Nem sikerült elérni a fájlt.
</translation>
2075 <translation id=
"1507246803636407672">&Elvetés
</translation>
2076 <translation id=
"2320435940785160168">A szerver tanúsítványt kér a hitelesítéshez, és nem fogadta el a
2077 böngésző által küldöttet. Lehet, hogy a tanúsítvány lejárt, vagy a szerver nem bízik meg a kiállítójában.
2078 Ha van, akkor megpróbálkozhat egy másik tanúsítvánnyal, máskülönben lehet, hogy be kell
2079 szereznie valahonnan egy érvényes tanúsítványt.
</translation>
2080 <translation id=
"6295228342562451544">Egy biztonságos weboldal megnyitása előtt a böngésző elkéri a szerver
"tanúsítványát
". A tanúsítvány egy adott címre szól és egy megbízható intézmény állítja ki. A böngésző ellenőrzi, hogy a tanúsítvány valóban arra a címre szól, amit meg akart nyitni. Így hiába próbálja valaki eltéríteni a kapcsolatot, nem fogja tudni hiteles tanúsítvánnyal igazolni magát.
</translation>
2081 <translation id=
"6342069812937806050">Éppen most
</translation>
2082 <translation id=
"544083962418256601">Parancsikonok létrehozása...
</translation>
2083 <translation id=
"6143186082490678276">Súgó
</translation>
2084 <translation id=
"8457625695411745683">jó
</translation>
2085 <translation id=
"8335587457941836791">Rögzítés feloldása a polcon
</translation>
2086 <translation id=
"2222641695352322289">A visszavonás egyetlen módja a
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> újratelepítése.
</translation>
2087 <translation id=
"5605716740717446121">A SIM-kártya állandó jelleggel tiltásra kerül, ha nem tudja megadni a helyes PIN-feloldó kulcsot. Fennmaradó próbálkozások száma:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
2088 <translation id=
"5502500733115278303">A Firefox alkalmazásból importálva
</translation>
2089 <translation id=
"569109051430110155">Automatikus felismerés
</translation>
2090 <translation id=
"4408599188496843485">&Súgó
</translation>
2091 <translation id=
"7969525169268594403">szlovén
</translation>
2092 <translation id=
"5399158067281117682">A PIN kódok nem egyeznek!
</translation>
2093 <translation id=
"8494234776635784157">Internetes tartalmak
</translation>
2094 <translation id=
"6277105963844135994">Hálózati időtúllépés
</translation>
2095 <translation id=
"6731255991101203740">Nem sikerült könyvtárat létrehozni a kicsomagoláshoz: „
<ph name=
"DIRECTORY_PATH"/>”
</translation>
2096 <translation id=
"3816846830151612068">Bízik abban, hogy ez a bővítmény biztonságosan kezeli ezeket a jogosultságokat?
</translation>
2097 <translation id=
"7885253890047913815">Legutóbbi célhelyek
</translation>
2098 <translation id=
"3646789916214779970">Alapértelmezett téma visszaállítása
</translation>
2099 <translation id=
"5196749479074304034">Előzmények engedélyezése a szinkronizálási beállításokban. Ez lehetővé teszi a begépelt URL- és navigálási előzmények szinkronizálását más kliensekkel, ami hozzájárul a cím- és keresősáv automatikus kiegészítéseihez és az előzmények felhasználói felületéhez.
</translation>
2100 <translation id=
"9220525904950070496">Fiók eltávolítása
</translation>
2101 <translation id=
"151922265591345427">1024</translation>
2102 <translation id=
"3039828483675273919">$
1 elem áthelyezése....
</translation>
2103 <translation id=
"7816949580378764503">Valódiság ellenőrizve
</translation>
2104 <translation id=
"1521442365706402292">Tanúsítványok beállítása
</translation>
2105 <translation id=
"1679068421605151609">Fejlesztői eszközök
</translation>
2106 <translation id=
"7014051144917845222"><ph name=
"HOST_NAME"/> elutasította a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> kapcsolódási kísérletét. Lehet, hogy a honlap leállt, vagy a hálózat nincs megfelelően konfigurálva.
</translation>
2107 <translation id=
"2097372108957554726">Új eszközök regisztrálásához be kell jelentkeznie a Chrome-ba
</translation>
2108 <translation id=
"4332213577120623185">A vásárlás végrehajtásához további információkra van szükség.
</translation>
2109 <translation id=
"9201305942933582053">Google Asszisztens Chrome-hoz!
</translation>
2110 <translation id=
"1708338024780164500">(Inaktív)
</translation>
2111 <translation id=
"6896758677409633944">Másolás
</translation>
2112 <translation id=
"8986362086234534611">Elfelejt
</translation>
2113 <translation id=
"5260508466980570042">Sajnáljuk, e-mail címét vagy jelszavát nem sikerült megerősíteni. Próbálja ismét.
</translation>
2114 <translation id=
"7887998671651498201">Az alábbi pluginek nem válaszolnak:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>Szeretné leállítani?
</translation>
2115 <translation id=
"4212108296677106246">Tanúsítványkibocsátóként megbízik a következőben:
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>"?
</translation>
2116 <translation id=
"4320833726226688924">Ebben az esetben a böngészőjének megadott szervertanúsítvány vagy egy közbenső CA-tanúsítvány gyenge aláírási algoritmussal (például RSA-MD2) van aláírva. A számítógépes szakemberek által nemrégiben elvégzett kutatások kimutatták, hogy az aláírási algoritmus gyengébb, mint amilyennek hitték, és ezt az algoritmust manapság már csak kevés megbízható webhely használja. Lehet, hogy ezt a tanúsítványt meghamisították.
</translation>
2117 <translation id=
"2861941300086904918">Natív kliens biztonságkezelő
</translation>
2118 <translation id=
"5650203097176527467">Fizetési részletek betöltése
</translation>
2119 <translation id=
"5581700288664681403"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> betöltése
</translation>
2120 <translation id=
"6991443949605114807"><p
>Ha a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> támogatott asztali környezetben fut, akkor a rendszer proxybeállításait használja. Most azonban vagy a rendszer nem támogatott, vagy gond volt a rendszerkonfiguráció elindításával.
</p
>
2122 <p
>A konfigurálást azonban még elvégezheti a parancssoron keresztül is. Kérjük, a megjelölésről és környezeti változókról szóló további információért tekintse meg a következőt:
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME"/></code
></p
></translation>
2123 <translation id=
"389589731200570180">Megosztás vendégekkel
</translation>
2124 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
2125 <translation id=
"8907701755790961703">Válasszon országot
</translation>
2126 <translation id=
"5089703344588164513">Elindítja a következőt: „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>”?
</translation>
2127 <translation id=
"7084579131203911145">Előfizetési csomag neve:
</translation>
2128 <translation id=
"4731351517694976331">A Google-szolgáltatások hozzáférhetnek az Ön tartózkodási helyéhez
</translation>
2129 <translation id=
"5815645614496570556">X
.400 cím
</translation>
2130 <translation id=
"1223853788495130632">Rendszergazdája egy meghatározott értéket javasol ehhez a beállításhoz.
</translation>
2131 <translation id=
"313407085116013672">Mivel a
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> biztonságosan kódolja az Ön összes helyi adatát, meg kell adnia régi jelszavát, ha hozzájuk szeretne férni.
</translation>
2132 <translation id=
"3551320343578183772">Lap bezárása
</translation>
2133 <translation id=
"3345886924813989455">Nem található támogatott böngésző
</translation>
2134 <translation id=
"3712897371525859903">Oldal mentése
&másként...
</translation>
2135 <translation id=
"4572659312570518089">Hitelesítés visszavonva a következőhöz való csatlakozáskor: „
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>”.
</translation>
2136 <translation id=
"4925542575807923399">A fiók rendszergazdája megköveteli, hogy ez a fiók legyen az első bejelentkezett fiók a többfiókos bejelentkezés munkamenete során.
</translation>
2137 <translation id=
"5701381305118179107">Középre
</translation>
2138 <translation id=
"1406500794671479665">Ellenőrzés...
</translation>
2139 <translation id=
"9021706171000204105">Asztali vendég mód bekapcsolása
</translation>
2140 <translation id=
"2726841397172503890">A gyors csúsztatással történő kiválasztás engedélyezése a virtuális billentyűzetnél. Csak akkor működik, ha a virtuális billentyűzet is engedélyezve van.
</translation>
2141 <translation id=
"6199801702437275229">Várakozás a helyinformációkra...
</translation>
2142 <translation id=
"2767649238005085901">A továbblépéshez nyomja meg az Entert, az előzmények megtekintéséhez a helyi menü billentyűt
</translation>
2143 <translation id=
"8580634710208701824">Keret újratöltése
</translation>
2144 <translation id=
"7606992457248886637">Kibocsátók
</translation>
2145 <translation id=
"4197674956721858839">Tömörítendő fájlok kijelölése
</translation>
2146 <translation id=
"707392107419594760">Válassza ki billentyűzetét:
</translation>
2147 <translation id=
"8605503133013456784">Nem sikerült megszakítani a kapcsolatot, illetve a(z)
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" eszköz párosítását.
</translation>
2148 <translation id=
"2007404777272201486">Hibabejelentés...
</translation>
2149 <translation id=
"4366509400410520531">Ön által engedélyezett
</translation>
2150 <translation id=
"2218947405056773815">A nemjóját! A(z)
<ph name=
"API_NAME"/> akadályba ütközött.
</translation>
2151 <translation id=
"6797509194603611336">megnyitni az összes
<ph name=
"PROTOCOL"/> linket a következő helyett:
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE"/>.
</translation>
2152 <translation id=
"1783075131180517613">Kérjük, frissítse szinkronizálási összetett jelszavát.
</translation>
2153 <translation id=
"1601560923496285236">Alkalmaz
</translation>
2154 <translation id=
"2390045462562521613">Felejtse el ezt a hálózatot
</translation>
2155 <translation id=
"1450927657625573300">Letiltja az érintéssel történő görgetés válaszsebességének javítására szolgáló optimalizálást. Az összes érintési eseményt arra kényszeríti, hogy az üres főszálon keressen kezelőket ahelyett, hogy esetleg rövidre záródjon az összeállító szálból.
</translation>
2156 <translation id=
"3348038390189153836">A rendszer cserélhető eszközt észlelt
</translation>
2157 <translation id=
"1663298465081438178">Szuper dolgok, vesződség nélkül.
</translation>
2158 <translation id=
"8005540215158006229">A Chrome majdnem készen áll.
</translation>
2159 <translation id=
"1666788816626221136">Vannak olyan tanúsítványok, amelyek nem illenek a többi kategória egyikébe se:
</translation>
2160 <translation id=
"8878592764300864046">A funkció engedélyezése vagy letiltása, amely lehetővé teszi a felhasználónak, hogy kiválasszon felhasználónév/jelszó kombinációkat olyan domainek esetén, amelyeknél ugyanaz a nyilvános utótag regisztrációs domainje.
</translation>
2161 <translation id=
"4821935166599369261">&Profilozás bekapcsolva
</translation>
2162 <translation id=
"1429740407920618615">Jelerősség:
</translation>
2163 <translation id=
"1297922636971898492">A Google Drive jelenleg nem érhető el. A feltöltés automatikusan újrakezdődik, amint a Google Drive elérhetővé válik.
</translation>
2164 <translation id=
"1603914832182249871">(Inkognitómód)
</translation>
2165 <translation id=
"701632062700541306">Szeretné elindítani teljes képernyőjének megjelenítését ezen a megbeszélésen?
</translation>
2166 <translation id=
"7910768399700579500">&Új mappa
</translation>
2167 <translation id=
"7472639616520044048">MIME típusok:
</translation>
2168 <translation id=
"6533019874004191247">Nem támogatott URL.
</translation>
2169 <translation id=
"1476758165362135857">Igen, ez a bővítmény megbízható.
</translation>
2170 <translation id=
"3192947282887913208">Audiofájlok
</translation>
2171 <translation id=
"5422781158178868512">Elnézést kérünk, de a külső tárolóeszköz nem ismerhető fel.
</translation>
2172 <translation id=
"6295535972717341389">Plug-inek
</translation>
2173 <translation id=
"8116190140324504026">További információ...
</translation>
2174 <translation id=
"4833609837088121721">A Fejlesztői eszközök kísérleteinek engedélyezése.
</translation>
2175 <translation id=
"7516762545367001961">Az adathalász weboldalak célja, hogy csalással – magukat más, megbízható weboldalnak álcázva – rávegyék a felhasználót, hogy megadják felhasználónevüket, jelszavukat és egyéb bizalmas adatokat.
</translation>
2176 <translation id=
"7469894403370665791">Automatikus kapcsolódás ehhez a hálózathoz
</translation>
2177 <translation id=
"4807098396393229769">A kártyán feltüntetett név
</translation>
2178 <translation id=
"4131410914670010031">Fekete-fehér
</translation>
2179 <translation id=
"3800503346337426623">Bejelentkezés kihagyása és böngészés vendégként
</translation>
2180 <translation id=
"2615413226240911668">Az oldal azonban más forrásokat is tartalmaz, amelyek nem biztonságosak. Ezeket a forrásokat mások is megtekinthetik átvitel közben, és támadók módosíthatják az oldal kinézetét.
</translation>
2181 <translation id=
"1416136326154112077">A kezelő a következő webhelyen továbbra is láthatja a védett felhasználó beállításait és böngészési előzményeit:
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
2182 <translation id=
"197288927597451399">Megőrzés
</translation>
2183 <translation id=
"5880867612172997051">A hálózati hozzáférés felfüggesztve
</translation>
2184 <translation id=
"5495466433285976480">Ezzel a következő újraindítás után eltávolítja az összes helyi felhasználót, valamint minden fájlt, adatot és egyéb beállítást. Az összes felhasználónak újra be kell jelentkeznie.
</translation>
2185 <translation id=
"7842346819602959665">A(z)
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" bővítmény legújabb verziójához több jogosultság kell, ezért le lett tiltva.
</translation>
2186 <translation id=
"3776667127601582921">Ebben az esetben a böngészőnek bemutatott szervertanúsítvány vagy egy köztes CA-tanúsítvány érvénytelen. Ez azt jelentheti, hogy a tanúsítvány rossz formátumú, érvénytelen mezőket tartalmaz, vagy nem támogatott.
</translation>
2187 <translation id=
"2412835451908901523">Kérjük, adja meg a(z)
<ph name=
"CARRIER_ID"/> által biztosított nyolcjegyű PIN-feloldó kulcsot.
</translation>
2188 <translation id=
"25770266525034120">Bővítmény URL-je
</translation>
2189 <translation id=
"7548916768233393626">Magas DPI mód kényszerítése
</translation>
2190 <translation id=
"33562952999632466">A DevTools teljes hozzáférést kér a következőhöz:
<ph name=
"FOLDER_PATH"/>.
2191 Győződjön meg arról, hogy nem ad ki bizalmas adatokat.
</translation>
2192 <translation id=
"2725200716980197196">A hálózati kapcsolat helyreállt
</translation>
2193 <translation id=
"7019805045859631636">Gyors
</translation>
2194 <translation id=
"4880520557730313061">Automatikus javítás
</translation>
2195 <translation id=
"6122589160611523048">Adathalász a láthatáron!
</translation>
2196 <translation id=
"8049913480579063185">Bővítmény neve
</translation>
2197 <translation id=
"7584802760054545466">Csatlakozás a következő hálózathoz:
<ph name=
"NETWORK_ID"/></translation>
2198 <translation id=
"9088175547465404130">Ez egy felügyelt felhasználó, akinek kezelője
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>.
</translation>
2199 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS"/>)
</translation>
2200 <translation id=
"902061379691003866"><p
>A(z)
<ph name=
"SITE"/> általában titkosítás (SSL) használatával védi az adatait. Amikor a Chrome most próbált meg csatlakozni a(z)
<ph name=
"SITE"/> webhelyhez, a(z)
<ph name=
"SITE"/> szokatlan és helytelen hitelesítési adatokat küldött vissza. Vagy egy támadó próbálja meg feltüntetni magát a(z)
<ph name=
"SITE"/> webhelyként, vagy egy Wi-Fi bejelentkezési képernyő szakította meg a kapcsolatot. Az adatai továbbra is biztonságban vannak, mert a Chrome még azelőtt leállította a kapcsolódást, mielőtt bármilyen adatcsere történt volna.
</p
> <p
>A hálózati hibák és támadások általában ideiglenesek, és az oldal később valószínűleg működni fog. Megpróbálhat átváltani egy másik hálózatra is.
</p
></translation>
2201 <translation id=
"5612734644261457353">Sajnos a jelszó ellenőrzése még mindig nem sikerült. Megjegyzés: ha a közelmúltban módosította jelszavát, az új jelszó kijelentkezés után kerül beállításra, ezért kérjük, itt a régi jelszót használja.
</translation>
2202 <translation id=
"2908162660801918428">Médiagaléria hozzáadása könyvtár szerint
</translation>
2203 <translation id=
"2282872951544483773">Nem elérhető kísérletek
</translation>
2204 <translation id=
"2562685439590298522">Dokumentumok
</translation>
2205 <translation id=
"8673383193459449849">Szerverhiba
</translation>
2206 <translation id=
"4060383410180771901">A webhely nem képes kezelni a(z)
<ph name=
"URL"/> URL-re vonatkozó kérelmet.
</translation>
2207 <translation id=
"6710213216561001401">Előző
</translation>
2208 <translation id=
"1108600514891325577">&Leállítás
</translation>
2209 <translation id=
"9032819711736828884">Aláírási algoritmus
</translation>
2210 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
2211 <translation id=
"1567993339577891801">JavaScript-konzol
</translation>
2212 <translation id=
"895944840846194039">JavaScript-memória
</translation>
2213 <translation id=
"5512030650494444738">Margaréta
</translation>
2214 <translation id=
"6462080265650314920">Az alkalmazásokat
"<ph name=
"CONTENT_TYPE"/>" tartalomtípussal kell ellátni.
</translation>
2215 <translation id=
"1559235587769913376">Unicode karakterek bevitele
</translation>
2216 <translation id=
"3297788108165652516">Ez a hálózat más felhasználókkal van megosztva.
</translation>
2217 <translation id=
"4810984886082414856">Egyszerű gyorsítótár HTTP-hez.
</translation>
2218 <translation id=
"1548132948283577726">Itt jelennek meg azok a weboldalak, amelyekhez a jelszavak mentése meg lett tiltva.
</translation>
2219 <translation id=
"583281660410589416">Ismeretlen
</translation>
2220 <translation id=
"3774278775728862009">Thai beviteli mód (TIS-
820.2538 billentyűzet)
</translation>
2221 <translation id=
"9115675100829699941">&Könyvjelzők
</translation>
2222 <translation id=
"2485422356828889247">Eltávolítás
</translation>
2223 <translation id=
"1731589410171062430">Összesen:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name=
"SHEETS_LABEL"/> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)
</translation>
2224 <translation id=
"7461924472993315131">Rögzítés
</translation>
2225 <translation id=
"7279701417129455881">Cookie-k letiltásának kezelése...
</translation>
2226 <translation id=
"665061930738760572">Megnyitás új
&ablakban
</translation>
2227 <translation id=
"4876895919560854374">A képernyő feloldása és zárolása
</translation>
2228 <translation id=
"6561519562679424969">Mentett jelszavak kezelése
</translation>
2229 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
2230 <translation id=
"5528368756083817449">Könyvjelzőkezelő
</translation>
2231 <translation id=
"8345300166402955056">Csökkenti az adatforgalmat azáltal, hogy a Google proxyszerverei segítségével optimalizált weboldalakat tölt be.
</translation>
2232 <translation id=
"2826760142808435982">A kapcsolat
<ph name=
"KX"/> algoritmust használ kulcscserélő mechanizmusként, kódolása pedig
<ph name=
"CIPHER"/> használatával történt.
</translation>
2233 <translation id=
"215753907730220065">Kilépés a teljes képernyős módból
</translation>
2234 <translation id=
"7849264908733290972">Kép
&megnyitása új lapon
</translation>
2235 <translation id=
"1560991001553749272">Könyvjelző hozzáadva!
</translation>
2236 <translation id=
"3966072572894326936">Válasszon másik mappát...
</translation>
2237 <translation id=
"8758455334359714415">Beépített aszinkron DNS
</translation>
2238 <translation id=
"5585912436068747822">A formázás sikertelen
</translation>
2239 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
2240 <translation id=
"6357619544108132570">Üdvözli a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/>-család. Ez nem csupán egy hétköznapi számítógép.
</translation>
2241 <translation id=
"3359256513598016054">Tanúsítvány-irányelvi megkötések
</translation>
2242 <translation id=
"4433914671537236274">Helyreállító adathordozó készítése
</translation>
2243 <translation id=
"4165327781976388410"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Inkognitómódra váltott.
<ph name=
"END_BOLD"/>
2244 Az inkognitólapokon megtekintett oldalakat sem böngészőjének előzményei, sem a cookie-tárhely, sem a keresési előzmények nem tárolják, miután az
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>összes
<ph name=
"END_BOLD"/> inkognitólapot bezárta. Minden letöltött fájl és létrehozott könyvjelző megmarad.
2245 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2246 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Ez azonban nem jelenti azt, hogy tevékenységei láthatatlanok.
<ph name=
"END_BOLD"/> Az inkognitómód használata nem rejti el böngészési előzményeit munkaadója, internetszolgáltatója, a kormányszervek és a más felkészült támadók, vagy a felkeresett webhelyek elől.
2247 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2248 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/> az inkognitómódban történő böngészésről.
</translation>
2249 <translation id=
"4509345063551561634">Hely:
</translation>
2250 <translation id=
"7434509671034404296">Fejlesztőknek
</translation>
2251 <translation id=
"3830343776986833103">Üzenetközpont megjelenítése
</translation>
2252 <translation id=
"7668654391829183341">Ismeretlen eszköz
</translation>
2253 <translation id=
"1790550373387225389">Belépés a prezentáció módba
</translation>
2254 <translation id=
"6447842834002726250">Cookie-k
</translation>
2255 <translation id=
"8059178146866384858">A(z)
"$
1" nevű fájl már létezik. Kérjük, válasszon egy másik nevet.
</translation>
2256 <translation id=
"2011877760735653766">Üdv
<ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME"/>!
</translation>
2257 <translation id=
"8871974300055371298">Tartalombeállítások
</translation>
2258 <translation id=
"2609371827041010694">Ezen a webhelyen mindig fut
</translation>
2259 <translation id=
"5170568018924773124">Megjelenítés mappában
</translation>
2260 <translation id=
"883848425547221593">Egyéb könyvjelzők
</translation>
2261 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (folyamaton kívüli)
</translation>
2262 <translation id=
"8614236384372926204">Ez a videó nem érhető el offline.
</translation>
2263 <translation id=
"4870177177395420201">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tudja megállapítani, hogy mi az alapértelmezett böngésző, vagy nem tudja beállítani azt.
</translation>
2264 <translation id=
"7290594223351252791">Regisztráció megerősítése
</translation>
2265 <translation id=
"8249681497942374579">Asztali parancsikon eltávolítása
</translation>
2266 <translation id=
"8898786835233784856">Következő lap kiválasztása
</translation>
2267 <translation id=
"4011708746171704399">Animált átmenetek engedélyezése az útmutató első futtatásakor.
</translation>
2268 <translation id=
"9111102763498581341">Feloldás
</translation>
2269 <translation id=
"5975792506968920132">Az akkumulátor feltöltöttségének százaléka
</translation>
2270 <translation id=
"289695669188700754">Kulcsazonosító:
<ph name=
"KEY_ID"/></translation>
2271 <translation id=
"8183644773978894558">Folyamatban van egy inkognitómódú letöltés. Szeretne kilépni az inkognitómódból, és megszakítja a letöltést?
</translation>
2272 <translation id=
"8767072502252310690">Felhasználók
</translation>
2273 <translation id=
"683526731807555621">Új kereső hozzáadása
</translation>
2274 <translation id=
"6871644448911473373">OCSP válaszadó:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
2275 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> kiválasztott mappa
</translation>
2276 <translation id=
"8157788939037761987">A(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> megnyitása
</translation>
2277 <translation id=
"8281886186245836920">Átugrás
</translation>
2278 <translation id=
"3867944738977021751">Tanúsítvány mezői
</translation>
2279 <translation id=
"2114224913786726438">Modulok (
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/>) - Nincs észlelt konfliktus
</translation>
2280 <translation id=
"7629827748548208700">Lap:
<ph name=
"TAB_NAME"/></translation>
2281 <translation id=
"3456874833152462816">A rendszer megakadályozta egy nem sandboxba helyezett bővítmény futását az oldalon.
</translation>
2282 <translation id=
"388442998277590542">Nem lehet betölteni a(z)
"<ph name=
"OPTIONS_PAGE"/>" opcióoldalt.
</translation>
2283 <translation id=
"8449008133205184768">Beillesztés és stílus egyeztetése
</translation>
2284 <translation id=
"4408427661507229495">a hálózat neve
</translation>
2285 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (folyamaton belüli)
</translation>
2286 <translation id=
"5127881134400491887">Hálózati kapcsolatok kezelése
</translation>
2287 <translation id=
"8028993641010258682">Méret
</translation>
2288 <translation id=
"8329978297633540474">Egyszerű szöveg
</translation>
2289 <translation id=
"7704305437604973648">Feladat
</translation>
2290 <translation id=
"4710257996998566163">Legutóbbi frissítés:
</translation>
2291 <translation id=
"5299682071747318445">Az összes adat titkosítva lesz az összetett szinkronizálási jelszavával
</translation>
2292 <translation id=
"7556242789364317684">Sajnos a(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> nem tudja visszaállítani a beállításokat. A hiba kijavításához a(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> alkalmazásnak a Powerwash eljárást kell alkalmaznia.
</translation>
2293 <translation id=
"4041408658944722952">A HistoryQuickProvider által nyújtott egyezések szerkesztésének engedélyezése a cím- és keresősáv automatikus kitöltésénél.
</translation>
2294 <translation id=
"1383876407941801731">Keresés
</translation>
2295 <translation id=
"23362385947277794">Háttérszínek és képek
</translation>
2296 <translation id=
"409579654357498729">Hozzáadás a Cloud Printhez
</translation>
2297 <translation id=
"2120316813730635488">Bővítménytelepítési alkalmak
</translation>
2298 <translation id=
"8398877366907290961">Továbblépés
</translation>
2299 <translation id=
"5063180925553000800">Új PIN kód:
</translation>
2300 <translation id=
"4883178195103750615">Könyvjelzők exportálása HTML-fájlba...
</translation>
2301 <translation id=
"2496540304887968742">Az eszköznek legalább
4 GB kapacitásúnak kell lennie.
</translation>
2302 <translation id=
"6974053822202609517">Jobbról balra
</translation>
2303 <translation id=
"3752673729237782832">Saját eszközök
</translation>
2304 <translation id=
"1552752544932680961">Bővítmény kezelése
</translation>
2305 <translation id=
"2370882663124746154">A dupla pinjin beviteli mód engedélyezése
</translation>
2306 <translation id=
"3967885517199024316">Jelentkezzen be, hogy könyvjelzőit, előzményeit és beállításait az összes eszközén elérhesse.
</translation>
2307 <translation id=
"5463856536939868464">Rejtett könyvjelzőket tartalmazó menü
</translation>
2308 <translation id=
"8286227656784970313">Rendszerszótár használata
</translation>
2309 <translation id=
"136404591554798841">Jelentés és eltüntetés
</translation>
2310 <translation id=
"1646406207650164436">A fejlesztést/végső simításokat igénylő értesítésiközpont-funkciókhoz szükséges, amelyek még nem állnak készen a közzétételre.
</translation>
2311 <translation id=
"1493263392339817010">Betűtípusok testreszabása...
</translation>
2312 <translation id=
"5352033265844765294">Időbélyegzés
</translation>
2313 <translation id=
"1493892686965953381">Várakozás a következőre:
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER"/>...
</translation>
2314 <translation id=
"6344170822609224263">A hálózati kapcsolatok hozzáférési listája
</translation>
2315 <translation id=
"3901991538546252627">Csatlakozás a következőhöz:
<ph name=
"NAME"/></translation>
2316 <translation id=
"4744335556946062993">Nyomtatási előnézet regisztrációs ajánlatainak engedélyezése
</translation>
2317 <translation id=
"748138892655239008">Tanúsítvány alapvető típusmegkötései
</translation>
2318 <translation id=
"1666288758713846745">Dinamikus
</translation>
2319 <translation id=
"6553850321211598163">Igen, bízom benne
</translation>
2320 <translation id=
"457386861538956877">Továbbiak...
</translation>
2321 <translation id=
"9210991923655648139">Szkript számára elérhető:
</translation>
2322 <translation id=
"3898521660513055167">Token állapota
</translation>
2323 <translation id=
"1950295184970569138">* Google-profil fotó (betöltés)
</translation>
2324 <translation id=
"8063491445163840780">4. lap aktiválása
</translation>
2325 <translation id=
"7939997691108949385">A kezelő a következő címen konfigurálhatja az erre a felügyelt felhasználóra vonatkozó korlátozásokat és beállításokat:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
2326 <translation id=
"2322193970951063277">Fejlécek és láblécek
</translation>
2327 <translation id=
"6436164536244065364">Megtekintés az Internetes áruházban
</translation>
2328 <translation id=
"9137013805542155359">Eredeti megjelenítése
</translation>
2329 <translation id=
"4792385443586519711">Cégnév
</translation>
2330 <translation id=
"6423731501149634044">Az Adobe Reader legyen az alapértelmezett PDF-megjelenítő?
</translation>
2331 <translation id=
"1965328510789761112">Saját memória
</translation>
2332 <translation id=
"7312441861087971374">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> egy elavult plug-in.
</translation>
2333 <translation id=
"5790085346892983794">Sikerült
</translation>
2334 <translation id=
"7639178625568735185">Sikerült!
</translation>
2335 <translation id=
"1901769927849168791">SD-kártya észlelve
</translation>
2336 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME"/> -- tulajdonos
</translation>
2337 <translation id=
"1858472711358606890">4. indítóelem bekapcsolása
</translation>
2338 <translation id=
"4763830802490665879">Több webhely cookie-jai törlődnek kilépéskor.
</translation>
2339 <translation id=
"3346842721364589112">Engedélyezett; kattintáskor el lesz rejtve a cím- és keresősávban
</translation>
2340 <translation id=
"3897224341549769789">Engedélyezés
</translation>
2341 <translation id=
"4648491805942548247">Elégtelen engedélyek
</translation>
2342 <translation id=
"1183083053288481515">Rendszergazda által biztosított tanúsítvány használata
</translation>
2343 <translation id=
"7513664956626906164">asztali értesítéseket megjeleníteni
</translation>
2344 <translation id=
"6231782223312638214">Javasolt
</translation>
2345 <translation id=
"8302838426652833913">Az
2346 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2347 Applications
> System Preferences
> Network
> Assist me
2348 <ph name=
"END_BOLD"/> (Alkalmazások
> Rendszerbeállítások
> Hálózat
> Segítség)
2349 menüpont alatt tesztelje kapcsolatát.
</translation>
2350 <translation id=
"8664389313780386848">&Oldal forrásának megtekintése
</translation>
2351 <translation id=
"6074825444536523002">Google-űrlap
</translation>
2352 <translation id=
"13649080186077898">Automatikus kitöltés beállításainak kezelése
</translation>
2353 <translation id=
"3550915441744863158">A Chrome automatikusan frissít, így Ön mindig a legújabb verzióval rendelkezik.
</translation>
2354 <translation id=
"57646104491463491">Módosítás dátuma
</translation>
2355 <translation id=
"3941357410013254652">Csatornaazonosító
</translation>
2356 <translation id=
"7266345500930177944">Kattintson ide a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in futtatásához.
</translation>
2357 <translation id=
"1355542767438520308">Hiba történt. Lehet, hogy egyes elemek nem törlődtek.
</translation>
2358 <translation id=
"8264718194193514834">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” aktiválta a teljes képernyős módot.
</translation>
2359 <translation id=
"6223447490656896591">Egyéni kép:
</translation>
2360 <translation id=
"6362853299801475928">&Hibabejelentés...
</translation>
2361 <translation id=
"5527463195266282916">Megpróbálta alacsonyabb verzióra váltani a bővítményt.
</translation>
2362 <translation id=
"3289566588497100676">Egyszerű szimbólumbevitel
</translation>
2363 <translation id=
"6507969014813375884">Kínai egyszerűsített
</translation>
2364 <translation id=
"7341982465543599097">rendkívül rövid
</translation>
2365 <translation id=
"7314244761674113881">SOCKS-szerver
</translation>
2366 <translation id=
"4630590996962964935">Érvénytelen karakter: $
1</translation>
2367 <translation id=
"7460131386973988868">Aktiválja a statikus IP-beállítást. Lehet, hogy nem fog működni.
</translation>
2368 <translation id=
"7709980197120276510">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.
</translation>
2369 <translation id=
"1840000081943778840">SPDY/
4 alpha
2 engedélyezése
</translation>
2370 <translation id=
"3594532485790944046">Az automatikus kitöltés felugró ablakának natív kezelőfelülete a böngészőbe van építve a megjelenítő folyamat helyett.
</translation>
2371 <translation id=
"8273972836055206582">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> oldal most teljes képernyős nézetben van, és le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
2372 <translation id=
"5916084858004523819">Letiltva
</translation>
2373 <translation id=
"1497522201463361063">A(z)
"<ph name=
"FILE_NAME"/>" fájl nem nevezhető át.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2374 <translation id=
"8226742006292257240">Alább látható a véletlenszerűen generált TPM-jelszó, amelyet a számítógépéhez rendeltünk:
</translation>
2375 <translation id=
"5010043101506446253">Tanúsítványkibocsátó
</translation>
2376 <translation id=
"5452005759330179535">Kérdezzen rá, ha egy webhely asztali értesítéseket akar megjeleníteni (ajánlott)
</translation>
2377 <translation id=
"5287425679749926365">Az Ön fiókjai
</translation>
2378 <translation id=
"4249373718504745892">Az oldal nem férhet hozzá az Ön kamerájához és mikrofonjához.
</translation>
2379 <translation id=
"8487693399751278191">Könyvjelzők importálása most...
</translation>
2380 <translation id=
"7615602087246926389">Már rendelkezik olyan adattal, amely Google-fiókja jelszavának egy másik verziójával van titkosítva. Kérjük, lentebb adja azt meg.
</translation>
2381 <translation id=
"7484580869648358686">Figyelem! Valami nincs rendben!
</translation>
2382 <translation id=
"8300259894948942413">Az érintéses húzás kezdeményezéséhez érintsen meg hosszan egy húzható elemet.
</translation>
2383 <translation id=
"1240892293903523606">DOM ellenőr
</translation>
2384 <translation id=
"5249624017678798539">A böngésző a letöltés befejeződése előtt összeomlott.
</translation>
2385 <translation id=
"4474155171896946103">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz...
</translation>
2386 <translation id=
"5895187275912066135">Kiállítva
</translation>
2387 <translation id=
"9100825730060086615">Billentyűzet típusa
</translation>
2388 <translation id=
"5197680270886368025">A szinkronizálás befejeződött.
</translation>
2389 <translation id=
"7551643184018910560">Rögzítés a polcra
</translation>
2390 <translation id=
"5521348028713515143">Asztali parancsikon hozzáadása
</translation>
2391 <translation id=
"5646376287012673985">Tartózkodási hely
</translation>
2392 <translation id=
"3337069537196930048">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> bővítményt letiltottuk, mivel már lejárt.
</translation>
2393 <translation id=
"539755880180803351">Az internetes űrlapokat automatikus kitöltési következtetésekkel mint helyőrző szöveggel látja el.
</translation>
2394 <translation id=
"3450157232394774192">Tétlenségi állapot lefoglaltsága százalékban
</translation>
2395 <translation id=
"1110155001042129815">Várakozás
</translation>
2396 <translation id=
"2607101320794533334">Nyilvános kulcs adatai
</translation>
2397 <translation id=
"7071586181848220801">Ismeretlen plugin
</translation>
2398 <translation id=
"498957508165411911">Lefordítja
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> nyelvről
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre?
</translation>
2399 <translation id=
"89720367119469899">Vezérlő
</translation>
2400 <translation id=
"4419409365248380979">Mindig engedélyezi, hogy a(z)
<ph name=
"HOST"/> cookie-kat állítson be
</translation>
2401 <translation id=
"813582937903338561">Az elmúlt nap
</translation>
2402 <translation id=
"4130511508209162024">Összeállított görgetés engedélyezése kereteknél.
</translation>
2403 <translation id=
"5337771866151525739">Harmadik fél telepítette.
</translation>
2404 <translation id=
"7563991800558061108">A hiba kijavításához be kell jelentkeznie Google-fiókjába a bejelentkezési képernyőn.
2405 Ezután kijelentkezhet Google-fiókjából, és ismét megpróbálhatja
2406 létrehozni a felügyelt felhasználót.
</translation>
2407 <translation id=
"3530279468460174821">A Quickoffice összetevő-bővítmény letiltása tesztelési célból.
</translation>
2408 <translation id=
"3578308799074845547">7. indítóelem bekapcsolása
</translation>
2409 <translation id=
"2956070106555335453">Összegzés
</translation>
2410 <translation id=
"917450738466192189">A szerver tanúsítványa érvénytelen.
</translation>
2411 <translation id=
"2649045351178520408">Base64 kódolású ASCII, tanúsítványlánc
</translation>
2412 <translation id=
"5656862584067297168">Más eszközökről érkezett
</translation>
2413 <translation id=
"2615569600992945508">Az egérmutató kikapcsolásának tiltása minden webhely számára
</translation>
2414 <translation id=
"97050131796508678">Rosszindulatú programok a láthatáron!
</translation>
2415 <translation id=
"6176445580249884435">Natív stílusú ablakkeretek az alkalmazáscsomagokhoz
</translation>
2416 <translation id=
"6459488832681039634">Keresés a kijelölésben
</translation>
2417 <translation id=
"7006844981395428048">$
1 hangfájl
</translation>
2418 <translation id=
"8700934097952626751">Kattintson a hangalapú keresés indításához
</translation>
2419 <translation id=
"8487982318348039171">Átláthatósági információ
</translation>
2420 <translation id=
"2392369802118427583">Aktiválás
</translation>
2421 <translation id=
"4969220234528646656">A(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> lehetővé teszi, hogy ennek az eszköznek a nyomtatóit bárhonnan elérje. Kattintson az engedélyezéshez.
</translation>
2422 <translation id=
"2327492829706409234">Alkalmazás engedélyezése
</translation>
2423 <translation id=
"5238369540257804368">Hatáskörök
</translation>
2424 <translation id=
"2518849872271000461">Adatok cseréje a következő nevű számítógépekkel:
<ph name=
"HOSTNAMES"/></translation>
2425 <translation id=
"2175982486924513985">Visszaállás XPS-re. Alapértelmezésben a(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> CDD-t használ.
</translation>
2426 <translation id=
"7923507825540725198">XPS engedélyezése a(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> szolgáltatásban
</translation>
2427 <translation id=
"9040421302519041149">A hálózattal való kapcsolat védett.
</translation>
2428 <translation id=
"3786301125658655746">Ön jelenleg offline állapotban van
</translation>
2429 <translation id=
"5659593005791499971">E-mail
</translation>
2430 <translation id=
"6584878029876017575">Microsoft élethosszig tartó aláírás
</translation>
2431 <translation id=
"562901740552630300">Menjen a
2432 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
2433 Start
> Vezérlőpult
> Hálózat és internet
> Hálózati és megosztási központ
> Problémamegoldás (lent)
> Internetkapcsolatok menüpontra.
2434 <ph name=
"END_BOLD"/></translation>
2435 <translation id=
"2773223079752808209">Ügyfélszolgálat
</translation>
2436 <translation id=
"2143915448548023856">Megjelenítési beállítások
</translation>
2437 <translation id=
"1084824384139382525">Link címén
&ek másolása
</translation>
2438 <translation id=
"1221462285898798023">Kérjük, indítsa el a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> böngészőt egyszerű felhasználóként. Ha rendszergazdaként szeretné futtatni, akkor a profiladatok tárolásához más --user-data-dir könyvtárat kell megadni.
</translation>
2439 <translation id=
"3220586366024592812">A
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> csatlakozó folyamat összeomlott. Újraindítja?
</translation>
2440 <translation id=
"2379281330731083556">Nyomtatás a rendszer párbeszédablakán keresztül...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/></translation>
2441 <translation id=
"918765022965757994">Bejelentkezés erre a webhelyre mint
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2442 <translation id=
"8216278935161109887">Jelentkezzen ki, majd jelentkezzen be ismét
</translation>
2443 <translation id=
"6254503684448816922">A kulcs veszélyeztetve
</translation>
2444 <translation id=
"6555432686520421228">Eltávolít minden felhasználói fiókot, és visszaállítja
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszközét a használat kezdetén fennálló állapotába.
</translation>
2445 <translation id=
"1346748346194534595">Jobbra
</translation>
2446 <translation id=
"7756363132985736290">A tanúsítvány már létezik.
</translation>
2447 <translation id=
"1181037720776840403">Eltávolítás
</translation>
2448 <translation id=
"5261073535210137151">Ez a mappa
<ph name=
"COUNT"/> könyvjelzőt tartalmaz. Biztosan törölni szeretné?
</translation>
2449 <translation id=
"59174027418879706">Engedélyezve
</translation>
2450 <translation id=
"4194415033234465088">Dachen
26</translation>
2451 <translation id=
"8725798467599003282">Engedélyezi a Jelszóbuborékot. A Jelszóbuborék egyszerű módot biztosít egy webhely jelszavainak tárolására és kezelésére. Az információs sáv helyett vezettük be a jelszavak mentésére.
</translation>
2452 <translation id=
"3554751249011484566">Az alábbi adatok lesznek megosztva a(z)
<ph name=
"SITE"/> webhellyel
</translation>
2453 <translation id=
"872537912056138402">horvát
</translation>
2454 <translation id=
"6639554308659482635">SQLite memória
</translation>
2455 <translation id=
"7231224339346098802">Számmal jelezze, hogy hány példányt kell nyomtatni (
1 vagy több).
</translation>
2456 <translation id=
"7650701856438921772">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> ezen a nyelven jelenik meg
</translation>
2457 <translation id=
"740624631517654988">Előugró ablak letiltva
</translation>
2458 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID"/>:
</translation>
2459 <translation id=
"533433379391851622">A várt verzió
"<ph name=
"EXPECTED_VERSION"/>", de a kapott verzió
"<ph name=
"NEW_ID"/>".
</translation>
2460 <translation id=
"8870318296973696995">Kezdőoldal
</translation>
2461 <translation id=
"6659594942844771486">Lap
</translation>
2462 <translation id=
"8283475148136688298">A(z) „
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>” eszközhöz való csatlakozás közben a rendszer visszautasította a hitelesítési kódot.
</translation>
2463 <translation id=
"6194025908252121648">A(z) „
<ph name=
"IMPORT_ID"/>” azonosítójú bővítmény importálása sikertelen, mert az nem egy megosztott modul.
</translation>
2464 <translation id=
"3491170932824591984">A webhelyet a(z)
<ph name=
"ISSUER"/> ellenőrizte, de nyilvános ellenőrzőrekordjának ellenőrzése alapján a webhely nem felelt meg.
</translation>
2465 <translation id=
"6575134580692778371">Nincs konfigurálva
</translation>
2466 <translation id=
"4624768044135598934">Sikerült!
</translation>
2467 <translation id=
"7518150891539970662">WebRTC-naplók (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT"/>)
</translation>
2468 <translation id=
"8299319456683969623">Ön jelenleg offline állapotban van.
</translation>
2469 <translation id=
"3177995438281002843">A DirectWrite engedélyezése
</translation>
2470 <translation id=
"8035295275776379143">Hónap
</translation>
2471 <translation id=
"1974043046396539880">Tanúsítvány-visszavonási lista (CRL) terjesztési pontjai
</translation>
2472 <translation id=
"6088825445911044104">A lapok nem mennek össze, hanem egymás tetejére halmozódnak, amikor nincs elég hely.
</translation>
2473 <translation id=
"3024374909719388945">24 órás megjelenítés használata
</translation>
2474 <translation id=
"1867780286110144690">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> készen áll a telepítés befejezésére
</translation>
2475 <translation id=
"8142732521333266922">OK, az összes szinkronizálása
</translation>
2476 <translation id=
"8322814362483282060">Az oldal nem férhet hozzá az Ön mikrofonjához.
</translation>
2477 <translation id=
"828197138798145013">A kilépéshez nyomja meg a következőt:
<ph name=
"ACCELERATOR"/>.
</translation>
2478 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2479 <translation id=
"7173828187784915717">Chewing beviteli beállítások
</translation>
2480 <translation id=
"18139523105317219">EDI fél neve
</translation>
2481 <translation id=
"8356258244599961364">Ehhez a nyelvhez nem tartozik beviteli mód
</translation>
2482 <translation id=
"733186066867378544">Helymeghatározási kivételek
</translation>
2483 <translation id=
"3328801116991980348">Webhelyadatok
</translation>
2484 <translation id=
"7337488620968032387">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> problémákat észlelt a hálózat elérése során.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Ez azért történhetett meg, mert tűzfala vagy víruskereső szoftvere a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> alkalmazást tévesen a mobil eszközén lévő behatolónak véli, ezért blokkolja az internethez való hozzáférését.
</translation>
2485 <translation id=
"2065985942032347596">Hitelesítés szükséges
</translation>
2486 <translation id=
"2090060788959967905">Veszély: rosszindulatú programok a láthatáron!
</translation>
2487 <translation id=
"2563185590376525700">Béka
</translation>
2488 <translation id=
"2553340429761841190">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tudott kapcsolódni a következőhöz:
<ph name=
"NETWORK_ID"/>. Válasszon másik hálózatot és próbálja újra.
</translation>
2489 <translation id=
"2086712242472027775">Fiókja nem működik a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> rendszerben. Kérjük, lépjen kapcsolatba domain-rendszergazdájával, vagy használjon egy normál Google Fiókot a bejelentkezéshez.
</translation>
2490 <translation id=
"1970103697564110434">A Google Wallet megvédi a kártyáját
</translation>
2491 <translation id=
"7222232353993864120">E-mail cím
</translation>
2492 <translation id=
"2128531968068887769">Natív kliens
</translation>
2493 <translation id=
"7175353351958621980">Betöltve innen:
</translation>
2494 <translation id=
"7186367841673660872">Ezt az oldalt
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>nyelvről
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/>nyelvre fordítottuk
</translation>
2495 <translation id=
"8248050856337841185">&Beillesztés
</translation>
2496 <translation id=
"347785443197175480">A(z)
<ph name=
"HOST"/> továbbra is hozzáférhet az Ön kamerájához és mikrofonjához
</translation>
2497 <translation id=
"6052976518993719690">SSL tanúsítványkibocsátó
</translation>
2498 <translation id=
"1791662854739702043">Telepítve
</translation>
2499 <translation id=
"1175364870820465910">&Nyomtatás...
</translation>
2500 <translation id=
"1220583964985596988">Új felhasználó hozzáadása
</translation>
2501 <translation id=
"3502662168994969388">Korlátozza a natív kliensalkalmazás GDB-alapú, jegyzékfájl-URL szerinti hibakeresését. Hogy a lehetőség működhessen, engedélyezni kell a natív kliens GDB-alapú hibakeresését.
</translation>
2502 <translation id=
"588258955323874662">Teljes képernyő
</translation>
2503 <translation id=
"6800914069727136216">Tartalomcsomagban
</translation>
2504 <translation id=
"8661104342181683507">Állandó hozzáférése van
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES"/> fájlhoz.
</translation>
2505 <translation id=
"860043288473659153">Kártyatulajdonos neve
</translation>
2506 <translation id=
"3866249974567520381">Leírás
</translation>
2507 <translation id=
"2900139581179749587">Nem sikerült felismerni a beszédet.
</translation>
2508 <translation id=
"2294358108254308676">Biztosan telepíti a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>-ot?
</translation>
2509 <translation id=
"6549689063733911810">Legutóbbiak
</translation>
2510 <translation id=
"1529968269513889022">elmúlt hét
</translation>
2511 <translation id=
"5542132724887566711">Profil
</translation>
2512 <translation id=
"7912145082919339430">Miután befejeződött a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in telepítése, aktiválásához frissítse az oldalt.
</translation>
2513 <translation id=
"5196117515621749903">Újratöltés a gyorsítótár figyelmen kívül hagyásával
</translation>
2514 <translation id=
"5552632479093547648">A rendszer ártalmas program és adathalászat jelenlétét észlelte!
</translation>
2515 <translation id=
"2527591341887670429">Akkumulátorhasználat:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2516 <translation id=
"2435248616906486374">A hálózat leválasztva
</translation>
2517 <translation id=
"960987915827980018">Körülbelül
1 óra van hátra
</translation>
2518 <translation id=
"3112378005171663295">Listanézet
</translation>
2519 <translation id=
"8428213095426709021">Beállítások
</translation>
2520 <translation id=
"1377487394032400072">A kísérleti WebSocket megvalósítás használata.
</translation>
2521 <translation id=
"1588343679702972132">A webhely megkérte arra, hogy azonosítsa magát egy tanúsítvánnyal:
</translation>
2522 <translation id=
"7211994749225247711">Törlés...
</translation>
2523 <translation id=
"2819994928625218237">&Nincs helyesírási javaslat
</translation>
2524 <translation id=
"382518646247711829">Ha proxyszervert használ...
</translation>
2525 <translation id=
"1923342640370224680">Az elmúlt óra
</translation>
2526 <translation id=
"6432458268957186486">Nyomtatás
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> párbeszédpanel használatával...
</translation>
2527 <translation id=
"2950186680359523359">A szerver adatok küldése nélkül lezárta a kapcsolatot.
</translation>
2528 <translation id=
"4269099019648381197">Engedélyezi a táblagépre optimalizált webhely kérése opciót a beállítások menüben.
</translation>
2529 <translation id=
"1645250822384430568">Információit megkaptuk, igénylésének feldolgozása folyamatban van.
</translation>
2530 <translation id=
"9142623379911037913">Megengedi, hogy a(z)
<ph name=
"SITE"/> megjelenítsen értesítéseket az asztalon?
</translation>
2531 <translation id=
"3564708465992574908">Nagyítási/kicsinyítési szintek
</translation>
2532 <translation id=
"6546686722964485737">Csatlakozás WiMAX-hálózathoz
</translation>
2533 <translation id=
"266983583785200437">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> összeomlásaival és hibáival kapcsolatos események
</translation>
2534 <translation id=
"5785746630574083988">A Windows
8 módban való újraindítással bezárja és újraindítja Chrome-alkalmazásait.
</translation>
2535 <translation id=
"9118804773997839291">Az alábbiakban az oldal nem biztonságos elemeinek listája található. Kattintson a Diagnosztika linkre, ha további információt szeretne az adott elemhez tartozó szálról.
</translation>
2536 <translation id=
"6287852322318138013">Válasszon egy alkalmazást a fájl megnyitásához
</translation>
2537 <translation id=
"1313065465616456728">Kiállítás ideje:
</translation>
2538 <translation id=
"895586998699996576">$
1 kép
</translation>
2539 <translation id=
"4534166495582787863">Lehetővé teszi a háromujjas kattintást az érintőpadon középső gombként.
</translation>
2540 <translation id=
"3668570675727296296">Nyelvi beállítások
</translation>
2541 <translation id=
"2190469909648452501">Csökkentés
</translation>
2542 <translation id=
"7754704193130578113">A letöltés előtt kérdezze meg, hová mentse az adott fájlokat
</translation>
2543 <translation id=
"222949136907494149">A(z)
<ph name=
"URL"/> az Ön számítógépének helyadatait akarja használni.
</translation>
2544 <translation id=
"7654941827281939388">Ezt a fiókot már használják ezen a számítógépen.
</translation>
2545 <translation id=
"204914487372604757">Parancsikon létrehozása
</translation>
2546 <translation id=
"696036063053180184">3 készletes (nincs shift)
</translation>
2547 <translation id=
"452785312504541111">Teljes szélességű angol
</translation>
2548 <translation id=
"3966388904776714213">Audiolejátszó
</translation>
2549 <translation id=
"4722735886719213187">TV hangolása:
</translation>
2550 <translation id=
"1526925867532626635">Szinkronizálás beállításainak megerősítése
</translation>
2551 <translation id=
"6185696379715117369">Lapozás felfelé
</translation>
2552 <translation id=
"6702639462873609204">&Szerkesztés...
</translation>
2553 <translation id=
"898581154329849655">Engedélyezi vagy letiltja a „Szkriptbuborék” nevű kísérleti eszköztár kezelőfelületét.
</translation>
2554 <translation id=
"5934245231226049761">A görgethető tartalmat még akkor is összeállított rétegekbe helyezi, ha a túlcsorduló görgethető elem halmozási kontextusba és tárolóblokkba helyezése megszakítaná a halmozást vagy a kivágást.
</translation>
2555 <translation id=
"9148126808321036104">Jelentkezzen be újra
</translation>
2556 <translation id=
"2282146716419988068">GPU-folyamat
</translation>
2557 <translation id=
"4690246192099372265">svéd
</translation>
2558 <translation id=
"1682548588986054654">Új
&inkognitóablak
</translation>
2559 <translation id=
"6833901631330113163">Dél-európai
</translation>
2560 <translation id=
"6065289257230303064">Tanúsítványtulajdonos könyvtárattribútumai
</translation>
2561 <translation id=
"5047839237350717164">A fordítási beállítások engedélyezése a chrome://settings/languages oldalon, ahol a felhasználó beállíthatja, hogy mely nyelvek legyenek lefordítva.
</translation>
2562 <translation id=
"4087148366934348322">A töltője naprakész.
</translation>
2563 <translation id=
"1270699273812232624">Elemek engedélyezése
</translation>
2564 <translation id=
"4018133169783460046">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> megjelenítése ezen a nyelven
</translation>
2565 <translation id=
"1257390253112646227">Játék, szerkesztés, megosztás és munkavégzés.
</translation>
2566 <translation id=
"7482533734313877746">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> teljes elindulásához szükséges idő
</translation>
2567 <translation id=
"1503914375822320413">A másolási művelet sikertelen, nem várt hiba: $
1</translation>
2568 <translation id=
"3264544094376351444">Sans-serif betűtípus
</translation>
2569 <translation id=
"4628314759732363424">Módosítás…
</translation>
2570 <translation id=
"4569155249847375786">Ellenőrizve
</translation>
2571 <translation id=
"5094721898978802975">Kommunikáció az együttműködő natív alkalmazásokkal
</translation>
2572 <translation id=
"1077946062898560804">Automatikus frissítések beállítása az összes felhasználó számára
</translation>
2573 <translation id=
"3122496702278727796">Nem sikerült létrehozni az adatkönyvtárat
</translation>
2574 <translation id=
"6690751852586194791">Válasszon egy védett felhasználót, akit hozzá szeretne adni az eszközhöz.
</translation>
2575 <translation id=
"8572981282494768930">Ne engedje, hogy webhelyek hozzáférjenek a kamerához és a mikrofonhoz
</translation>
2576 <translation id=
"6990081529015358884">Elfogyott a hely
</translation>
2577 <translation id=
"350945665292790777">A GPU által gyorsított feldolgozás használata minden oldalon, nem csak azokon, amelyek GPU-gyorsított rétegeket tartalmaznak.
</translation>
2578 <translation id=
"5273628206174272911">Kísérleti előzménynavigáció a vízszintes túlgörgetésre válaszul.
</translation>
2579 <translation id=
"4360991150548211679">Letöltések folyamatban
</translation>
2580 <translation id=
"8278091814884719774">Biztosan beállítja ezt az eszközt a Chromebox for Meetings eszközeként?
</translation>
2581 <translation id=
"180035236176489073">Online kell lennie a fájlok eléréséhez.
</translation>
2582 <translation id=
"4522570452068850558">Részletek
</translation>
2583 <translation id=
"1091767800771861448">Nyomja le az ESC billentyűt a kihagyáshoz (csak nem hivatalos verzióknál).
</translation>
2584 <translation id=
"59659456909144943">Értesítés:
<ph name=
"NOTIFICATION_NAME"/></translation>
2585 <translation id=
"2965328226365382335">Az elmúlt
15 perc
</translation>
2586 <translation id=
"6731320427842222405">Ez eltarthat pár percig
</translation>
2587 <translation id=
"7503191893372251637">Netscape-tanúsítvány típusa
</translation>
2588 <translation id=
"4135450933899346655">Tanúsítványai
</translation>
2589 <translation id=
"971774202801778802">Könyvjelző URL-je
</translation>
2590 <translation id=
"3979395879372752341">Új bővítmény hozzáadva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
2591 <translation id=
"2609632851001447353">Változatok
</translation>
2592 <translation id=
"2127166530420714525">Nem sikerült módosítani a Bluetooth-adapter energiaállapotát.
</translation>
2593 <translation id=
"2765718175690078089">Kísérleti, egyszerűsített tárolt alkalmazások engedélyezése.
</translation>
2594 <translation id=
"2824775600643448204">Cím- és keresősáv
</translation>
2595 <translation id=
"7716781361494605745">Netscape tanúsítványkibocsátó -- irányelv URL
</translation>
2596 <translation id=
"9148058034647219655">Kilépés
</translation>
2597 <translation id=
"2881966438216424900">Utolsó hozzáférés ideje:
</translation>
2598 <translation id=
"630065524203833229">K
&ilépés
</translation>
2599 <translation id=
"6935521024859866267">Fejjel lefelé
</translation>
2600 <translation id=
"4647090755847581616">&Lap bezárása
</translation>
2601 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"COUNTRY"/></translation>
2602 <translation id=
"7886758531743562066">A
<ph name=
"HOST_NAME"/> címen található webhely olyan webhelyekről is tartalmaz elemeket, amelyek valószínűleg ártalmas programokat is tárolnak – olyan szoftvert, amely árthat számítógépének, vagy engedélye nélkül végezhet műveleteket. Ha csak meglátogatja a kártékony programot tartalmazó webhelyet, már az is megfertőzheti számítógépét.
</translation>
2603 <translation id=
"4012185032967847512">Hoppá! Úgy tűnik,
<ph name=
"NAME"/> engedélyére van szüksége ahhoz, hogy elérhesse ezt az oldalt.
</translation>
2604 <translation id=
"6593868448848741421">legjobb
</translation>
2605 <translation id=
"7126604456862387217">„
<b
><ph name=
"SEARCH_STRING"/></b
>” –
<em
>keresés a Drive-ban
</em
></translation>
2606 <translation id=
"6181431612547969857">Letöltés letiltva
</translation>
2607 <translation id=
"2385700042425247848">Szolgáltatás neve:
</translation>
2608 <translation id=
"2787047795752739979">Eredeti felülírása
</translation>
2609 <translation id=
"2853916256216444076">$
1 videó
</translation>
2610 <translation id=
"4578576389176790381">A weboldalra tartalom került a rosszindulatú programok egyik ismert terjesztőjétől, melynek neve
<ph name=
"ELEMENTS_HOST_NAME"/>. Ha most meglátogatja az oldalt, nagyon valószínű, hogy az a Mac számítógépet rosszindulatú programokkal fertőzi meg.
</translation>
2611 <translation id=
"2208158072373999562">Zip-archívum
</translation>
2612 <translation id=
"703469382568481644">A manifest.json fájl megtekintése
</translation>
2613 <translation id=
"2756798847867733934">SIM-kártya letiltva
</translation>
2614 <translation id=
"3846833722648675493">Alkalmazásablakok azonnali megjelenítése. Az ablakok lényegesen később jelennek meg az olyan összetett alkalmazásoknál, amelyek az erőforrásokat szinkron módon töltik be, ám a késés elhanyagolható azoknál az alkalmazásoknál, amelyek az erőforrások nagy részét aszinkron módon töltik be.
</translation>
2615 <translation id=
"5464632865477611176">Futtatás most
</translation>
2616 <translation id=
"4268025649754414643">Kulcstitkosítás
</translation>
2617 <translation id=
"916745092148443205">Kiemelés koppintómozdulatokkal
</translation>
2618 <translation id=
"1168020859489941584">Megnyitás
<ph name=
"TIME_REMAINING"/> múlva...
</translation>
2619 <translation id=
"9158715103698450907">Hoppá! Hálózati kommunikációs probléma merült fel a hitelesítés során. Kérjük, ellenőrizze hálózati kapcsolatát, és próbálkozzon újra.
</translation>
2620 <translation id=
"5270884342523754894">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION"/>” olvashat képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt mappákban.
</translation>
2621 <translation id=
"7814458197256864873">&Másolás
</translation>
2622 <translation id=
"8186706823560132848">Szoftver
</translation>
2623 <translation id=
"8121548268521822197">mobil
</translation>
2624 <translation id=
"1389014510128217152">–
<ph name=
"WEBSITE_1"/></translation>
2625 <translation id=
"4692623383562244444">Keresők
</translation>
2626 <translation id=
"567760371929988174">Beviteli
&módszerek
</translation>
2627 <translation id=
"10614374240317010">Az alábbi oldalakról soha ne mentsen jelszavakat
</translation>
2628 <translation id=
"3495304270784461826"><ph name=
"COUNT"/> hiba.
</translation>
2629 <translation id=
"5116300307302421503">Fájl szintaktikai elemzése sikertelen.
</translation>
2630 <translation id=
"2745080116229976798">Microsoft minősített altanúsítvány-kibocsátók
</translation>
2631 <translation id=
"2230062665678605299">Nem sikerült létrehozni a(z)
"<ph name=
"FOLDER_NAME"/>" könyvtárat.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
2632 <translation id=
"2526590354069164005">Asztal
</translation>
2633 <translation id=
"4165738236481494247">A bővítmény futtatása
</translation>
2634 <translation id=
"1386387014181100145">Üdvözöljük!
</translation>
2635 <translation id=
"7983301409776629893">A(z)
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> nyelvű szövegeket mindig fordítsa
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre
</translation>
2636 <translation id=
"4890284164788142455">Thai
</translation>
2637 <translation id=
"6049065490165456785">Fotó a belső kamerával
</translation>
2638 <translation id=
"4312207540304900419">Következő oldal aktiválása
</translation>
2639 <translation id=
"7648048654005891115">Billentyűzetkiosztás stílusa
</translation>
2640 <translation id=
"2058632120927660550">Hiba történt. Ellenőrizze a nyomtatót, majd próbálja újra.
</translation>
2641 <translation id=
"539295039523818097">Valami gond van a mikrofonnal.
</translation>
2642 <translation id=
"7595321929944401166">Ez a bővítmény nem támogatott.
</translation>
2643 <translation id=
"2580093683987647761">Ingyenes cseretöltőért hívja a következő számok egyikét: (
866)
628-
1371 (Egyesült Államok), (
866)
628-
1372 (Kanada) vagy
0800 026 0613 (Egyesült Királyság).
</translation>
2644 <translation id=
"3996912167543967198">Visszaállítás...
</translation>
2645 <translation id=
"8006846872564153081">Csomagolt alkalmazások parancsikonjainak letiltása.
</translation>
2646 <translation id=
"7509822997156351101">A kisegítő lehetőségek beállításainak módosítása
</translation>
2647 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2648 <translation id=
"1541724327541608484">Szövegmezők helyesírás-ellenőrzése
</translation>
2649 <translation id=
"8637688295594795546">Megjelent egy rendszerfrissítés. Felkészülés a letöltésre...
</translation>
2650 <translation id=
"560715638468638043">Előző verzió
</translation>
2651 <translation id=
"1122960773616686544">Könyvjelző neve
</translation>
2652 <translation id=
"5966707198760109579">Hét
</translation>
2653 <translation id=
"7371490661692457119">Alapértelmezett mozaikszélesség
</translation>
2654 <translation id=
"5148652308299789060">3D szoftveres raszterező letiltása
</translation>
2655 <translation id=
"1678382244942098700">Natív stílusú ablakdíszítések használata a csomagolt alkalmazásablakokhoz.
</translation>
2656 <translation id=
"1414648216875402825">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> instabil verziójára frissít, amely fejlesztés alatt álló funkciókat tartalmaz. Előfordulhatnak rendszerösszeomlások és váratlan programhibák. Kérjük, fokozott körültekintéssel lépjen tovább.
</translation>
2657 <translation id=
"8382913212082956454">&E-mail cím másolása
</translation>
2658 <translation id=
"7447930227192971403">3. fül aktiválása
</translation>
2659 <translation id=
"3427342743765426898">&Szerkesztés újra
</translation>
2660 <translation id=
"4157188838832721931">Annak letiltása, hogy a jelszavak jelszóoldalon történő megjelenítése előtt rákérdezzen a felhasználónál az operációs rendszer jelszavára.
</translation>
2661 <translation id=
"2903493209154104877">Címek
</translation>
2662 <translation id=
"3479552764303398839">Ne most
</translation>
2663 <translation id=
"3714633008798122362">internetes naptár
</translation>
2664 <translation id=
"3251759466064201842"><Nem része a tanúsítványnak
></translation>
2665 <translation id=
"6186096729871643580">LCD-szöveg vonalsimítása
</translation>
2666 <translation id=
"3882882270042324158">A szkriptinjektálás engedélyezése a kisegítő lehetőségeknél.
</translation>
2667 <translation id=
"7303492016543161086">Kisegítő beállítások megjelenítése a rendszermenüben
</translation>
2668 <translation id=
"6410257289063177456">Képfájlok
</translation>
2669 <translation id=
"6419902127459849040">Közép-európai
</translation>
2670 <translation id=
"6707389671160270963">SSL-ügyféltanúsítvány
</translation>
2671 <translation id=
"6083557600037991373">A gyorsabb weboldalak érdekében a
2672 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2673 ideiglenesen elmenti a letöltött fájlokat a lemezre. Ha a
2674 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
2675 nem megfelelően áll le, akkor ezek a fájlok megsérülhetnek, és ez eredményezheti
2676 ezt a hibát. Az oldal újratöltésével a problémának meg kell oldódnia, és
2677 a megfelelő leállítás révén megakadályozható az újbóli előfordulása.
2678 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
2679 Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja törölni a gyorsítótárat. Egyes esetekben ez akár
2680 annak a tünete is lehet, hogy egy hardvereszköz kezd tönkremenni.
</translation>
2681 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2682 <translation id=
"5298219193514155779">Téma készítője:
</translation>
2683 <translation id=
"6307722552931206656">Google névszerverek –
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2684 <translation id=
"6628328486509726751">Feltöltve ekkor:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2685 <translation id=
"1047726139967079566">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz...
</translation>
2686 <translation id=
"4547199772337927857">Gyanús kiterjesztések letiltva
</translation>
2687 <translation id=
"151279668805528202">Az új hanglejátszó engedélyezése
</translation>
2688 <translation id=
"9020142588544155172">A szerver visszautasította a kapcsolatot.
</translation>
2689 <translation id=
"5234320766290789922">Letiltja a polc számára az ablakok kis méretre váltását, amennyiben olyan polcelemre kattintanak, amelyhez csak egy, már aktív ablak kapcsolódik.
</translation>
2690 <translation id=
"1800987794509850828">Bővítményközvetítő:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation>
2691 <translation id=
"5428105026674456456">spanyol
</translation>
2692 <translation id=
"8871696467337989339">Nem támogatott parancssori jelzőt használ:
<ph name=
"BAD_FLAG"/>. Ennek a stabilitás és a biztonság látja kárát.
</translation>
2693 <translation id=
"5163869187418756376">Nem sikerült a megosztás. Ellenőrizze a kapcsolatot, és később próbálkozzon újra.
</translation>
2694 <translation id=
"1774833706453699074">Megnyitott oldalak felvétele a könyvjelzők közé...
</translation>
2695 <translation id=
"5031870354684148875">A Google Fordító leírása
</translation>
2696 <translation id=
"5702389759209837579">Az összes lap elérése az összes eszközén.
</translation>
2697 <translation id=
"8381055888183086563">Engedélyezi a hibakeresési lehetőségeket – például az Elem megtekintését – a helyi menüben.
</translation>
2698 <translation id=
"1675020493753693718">Interaktív automatikus kiegészítés engedélyezése
</translation>
2699 <translation id=
"1189418886587279221">Kisegítő beállítások engedélyezése az eszköz használatának megkönnyítéséhez.
</translation>
2700 <translation id=
"1152921474424827756">A(z)
<ph name=
"URL"/> egy
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>tárolt változatának
<ph name=
"END_LINK"/> megtekintése
</translation>
2701 <translation id=
"8263744495942430914">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> letiltotta az egérmutatót.
</translation>
2702 <translation id=
"6404451368029478467">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> automatikusan frissít, így Ön mindig a legújabb verzióval rendelkezik. A letöltés befejezése után a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> újraindul, és már rendelkezésre is áll.
</translation>
2703 <translation id=
"3367237600478196733">Oldalbetöltések
</translation>
2704 <translation id=
"2454247629720664989">Kulcsszó
</translation>
2705 <translation id=
"3950820424414687140">Bejelentkezés
</translation>
2706 <translation id=
"4626106357471783850">A frissítés alkalmazásához a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> újraindítása szükséges.
</translation>
2707 <translation id=
"5369927996833026114">Fedezze fel a Chrome alkalmazásindítót
</translation>
2708 <translation id=
"8800420788467349919">Hangerő:
<ph name=
"PRECENTAGE"/>%
</translation>
2709 <translation id=
"1697068104427956555">Válasszon ki a képen egy négyszög alakú tartományt.
</translation>
2710 <translation id=
"29232676912973978">Kapcsolatok kezelése...
</translation>
2711 <translation id=
"9075930573425305235">Google Asszisztens
</translation>
2712 <translation id=
"4090103403438682346">Ellenőrzött hozzáférés engedélyezése
</translation>
2713 <translation id=
"570197343572598071">Megjelenítendő események
</translation>
2714 <translation id=
"1628736721748648976">Karakterkódolás
</translation>
2715 <translation id=
"7445786591457833608">Ezt a nyelvet nem lehet lefordítani
</translation>
2716 <translation id=
"1198271701881992799">Kezdjük
</translation>
2717 <translation id=
"4850258771229959924">Megtekintés a Fejlesztői eszközökben
</translation>
2718 <translation id=
"782590969421016895">Jelenlegi oldalak használata
</translation>
2719 <translation id=
"7846924223038347452">Ön nem jogosult az eszköz használatára. Ha engedélyt szeretne a bejelentkezésre, forduljon az eszköz tulajdonosához.
</translation>
2720 <translation id=
"3197563288998582412">egyesült királyságbeli Dvorak
</translation>
2721 <translation id=
"6521850982405273806">Hibajelentés
</translation>
2722 <translation id=
"8420728540268437431">Az oldal fordítása folyamatban van...
</translation>
2723 <translation id=
"6256412060882652702">Powerwash a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszközön
</translation>
2724 <translation id=
"736515969993332243">Hálózatkeresés.
</translation>
2725 <translation id=
"7806513705704909664">Az Automatikus kitöltés engedélyezése az internetes űrlapok egyetlen kattintással történő kitöltéséhez.
</translation>
2726 <translation id=
"8282504278393594142">Nincsenek telepített bővítmények.
</translation>
2727 <translation id=
"8026334261755873520">Böngészési adatok törlése
</translation>
2728 <translation id=
"605011065011551813">Egy plug-in (
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>) nem válaszol.
</translation>
2729 <translation id=
"1467432559032391204">Balra
</translation>
2730 <translation id=
"6395423953133416962"><ph name=
"BEGIN_LINK1"/>Rendszer-információk
<ph name=
"END_LINK1"/> és
<ph name=
"BEGIN_LINK2"/>mutatószámok
<ph name=
"END_LINK2"/> küldése
</translation>
2731 <translation id=
"1769104665586091481">Link megnyitása új
&ablakban
</translation>
2732 <translation id=
"6718297397366847234">Megjelenítő összeomlásai
</translation>
2733 <translation id=
"1987139229093034863">Váltás egy másik felhasználóra.
</translation>
2734 <translation id=
"8651585100578802546">Az oldal kényszerített újratöltése
</translation>
2735 <translation id=
"590253956165195626">Kínálja fel az Ön által nem ismert nyelven írt oldalak fordítását.
</translation>
2736 <translation id=
"1361655923249334273">Nem használt
</translation>
2737 <translation id=
"4326192123064055915">Kávé
</translation>
2738 <translation id=
"5434065355175441495">PKCS #
1 RSA titkosítás
</translation>
2739 <translation id=
"7073704676847768330">Ez valószínűleg nem az a webhely, amit keres!
</translation>
2740 <translation id=
"8477384620836102176">&Általános
</translation>
2741 <translation id=
"7785791760347294399">Alkalmazásadatok...
</translation>
2742 <translation id=
"2724841811573117416">WebRTC-naplók
</translation>
2743 <translation id=
"8059417245945632445">&Eszközök vizsgálata
</translation>
2744 <translation id=
"3391392691301057522">Régi PIN kód:
</translation>
2745 <translation id=
"96421021576709873">Wi-Fi hálózat
</translation>
2746 <translation id=
"1344519653668879001">Hiperlink-ellenőrzés tiltása
</translation>
2747 <translation id=
"6463795194797719782">&Szerkesztés
</translation>
2748 <translation id=
"8816881387529772083">MIDI – teljes hozzáférés
</translation>
2749 <translation id=
"4262113024799883061">Kínai
</translation>
2750 <translation id=
"1744108098763830590">háttéroldal
</translation>
2751 <translation id=
"5575473780076478375">Inkognitómód bővítmény:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
2752 <translation id=
"2040822234646148327">A kísérleti Web Platform-funkciók engedélyezése.
</translation>
2753 <translation id=
"1932240834133965471">Ezek a beállítások a következő fiókhoz tartoznak:
<ph name=
"OWNER_EMAIL"/>.
</translation>
2754 <translation id=
"271033894570825754">Új
</translation>
2755 <translation id=
"2585116156172706706">Előfordulhat, hogy ez a bővítmény az Ön tudta nélkül lett telepítve.
</translation>
2756 <translation id=
"56907980372820799">Adatok összekapcsolása
</translation>
2757 <translation id=
"2780046210906776326">Nincs e-mail fiók
</translation>
2758 <translation id=
"2111843886872897694">Az alkalmazásokat az általuk érintett gazdagépről kell kiszolgálni.
</translation>
2759 <translation id=
"3121793941267913344">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszköz visszaállítása
</translation>
2760 <translation id=
"4188026131102273494">Kulcsszó:
</translation>
2761 <translation id=
"8004512796067398576">Növelés
</translation>
2762 <translation id=
"2930644991850369934">Probléma lépett fel a helyreállító képfájl letöltése során. A hálózati kapcsolat megszakadt.
</translation>
2763 <translation id=
"6891622577412956611">Mozaik nézet
</translation>
2764 <translation id=
"8150722005171944719">A fájl (
<ph name=
"URL"/>) nem olvasható. Lehet, hogy eltávolították, áthelyezték, vagy a fájlengedélyek megakadályozzák a hozzáférést.
</translation>
2765 <translation id=
"2316129865977710310">Köszönöm, nem
</translation>
2766 <translation id=
"994901932508062332">Múlt hónap
</translation>
2767 <translation id=
"1720318856472900922">TLS WWW szerver hitelesítése
</translation>
2768 <translation id=
"62243461820985415">A Chrome nem tudja letölteni ezt a háttérképet.
</translation>
2769 <translation id=
"8550022383519221471">A szinkronizálási szolgáltatás az Ön domainjén nem érhető el.
</translation>
2770 <translation id=
"1658424621194652532">Ez az oldal hozzáfér az Ön mikrofonjához.
</translation>
2771 <translation id=
"3355823806454867987">Proxybeállítások módosítása...
</translation>
2772 <translation id=
"3569382839528428029">Szeretné, ha a(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> megosztaná az Ön képernyőjét?
</translation>
2773 <translation id=
"4780374166989101364">Engedélyezi a kísérleti bővítmény-API-kat. Figyelem! A bővítménygaléria nem teszi lehetővé, hogy kísérleti API-kat használó bővítményeket töltsön fel.
</translation>
2774 <translation id=
"7117247127439884114">Bejelentkezés újra...
</translation>
2775 <translation id=
"2932960728421974162">Nem lehet kapcsolódni az igazi
<ph name=
"SITE"/> webhelyhez
</translation>
2776 <translation id=
"509429900233858213">Hiba történt.
</translation>
2777 <translation id=
"7227780179130368205">Ártalmas programot észleltünk!
</translation>
2778 <translation id=
"2489428929217601177">elmúlt nap
</translation>
2779 <translation id=
"1834825927535724199">Új kijelző letiltása az aktív billentyűzet beviteli módjánál
</translation>
2780 <translation id=
"8188137967328094124">A rendszerrel párosított Bluetooth-eszközökkel kapcsolatos információk elérése.
</translation>
2781 <translation id=
"9191929938427903266">Kísérleti űrlapkitöltés engedélyezése. Aktiválja kísérleti funkciók egy gyűjteményét, amely megkönnyíti az űrlapkitöltést.
</translation>
2782 <translation id=
"2367499218636570208">Utónév
</translation>
2783 <translation id=
"4278390842282768270">Engedélyezve
</translation>
2784 <translation id=
"2074527029802029717">Ne legyen rögzítve
</translation>
2785 <translation id=
"1533897085022183721">Kevesebb, mint
<ph name=
"MINUTES"/> maradt.
</translation>
2786 <translation id=
"7382160026931194400">A mentett |tartalombeállítások| és #keresőmotorok# nem törlődnek, és tükrözhetik az Ön böngészési szokásait.
</translation>
2787 <translation id=
"7503821294401948377">Nem sikerült a(z) '
<ph name=
"ICON"/>' ikon betöltése a böngészőművelethez.
</translation>
2788 <translation id=
"4809190954660909198">Új számlázási adatok...
</translation>
2789 <translation id=
"3942946088478181888">Segítsenek, hogy megérthessem
</translation>
2790 <translation id=
"3722396466546931176">Hozzáadhat nyelveket, és egérhúzással tetszés szerint átrendezheti őket.
</translation>
2791 <translation id=
"7396845648024431313">A(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> el fog indulni a rendszer indításakor, és akkor is tovább fut a háttérben, ha már bezárta az összes többi
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>-ablakot.
</translation>
2792 <translation id=
"8539727552378197395">Nem (HttpOnly)
</translation>
2793 <translation id=
"1611704746353331382">Könyvjelzők exportálása HTML-fájlba...
</translation>
2794 <translation id=
"662607201886173483">DSA
</translation>
2795 <translation id=
"2391419135980381625">Alapértelmezett betűtípus
</translation>
2796 <translation id=
"8652139471850419555">Előnyben részesített hálózatok
</translation>
2797 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME"/> (Alapértelmezett)
</translation>
2798 <translation id=
"5392544185395226057">Natív kliens támogatásának engedélyezése.
</translation>
2799 <translation id=
"5400640815024374115">Megbízható platform modul (TPM) chip letiltva vagy hiányzik.
</translation>
2800 <translation id=
"2025623846716345241">Újratöltés megerősítése
</translation>
2801 <translation id=
"5530391389158154052">Hozzáférés az adatokhoz
<ph name=
"NUMBER_OF_WEBSITES"/> webhelyen
</translation>
2802 <translation id=
"2151576029659734873">A megadott lapindex érvénytelen.
</translation>
2803 <translation id=
"496546018524231664">Írország
</translation>
2804 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Figyelem:
<ph name=
"END_BOLD"/> Ezek ideiglenes fájlok, és automatikusan törlésre kerülnek azért, hogy tárhely szabaduljon fel.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
2805 <translation id=
"4722920479021006856">A(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> megosztja az Ön képernyőjét.
</translation>
2806 <translation id=
"5150254825601720210">Netscape tanúsítvány - SSL-szerver neve
</translation>
2807 <translation id=
"7411144907472643257">Médiagalériák
</translation>
2808 <translation id=
"6771503742377376720">Tanúsítványkibocsátó
</translation>
2809 <translation id=
"2728812059138274132">Bővítmény keresése...
</translation>
2810 <translation id=
"7516331482824334944">Kísérleti Chromecast-támogatás tiltása
</translation>
2811 <translation id=
"1484387932110662517">Az új profilkezelő rendszer engedélyezése, beleértve a profilkijelentkezést és az új avatármenü felhasználói felületet.
</translation>
2812 <translation id=
"2471964272749426546">Tamil beviteli mód (Tamil99)
</translation>
2813 <translation id=
"9088917181875854783">Kérjük, erősítse meg, hogy ez az azonosítókulcs jelenik meg a(z)
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" nevű eszközön:
</translation>
2814 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
2815 <translation id=
"5236831943526452400">Cookie-k és egyéb webhelyadatok törlése a böngésző bezárásakor
</translation>
2816 <translation id=
"1558834950088298812">Bővítményfrissítési alkalmak
</translation>
2817 <translation id=
"8410619858754994443">Jelszó megerősítése:
</translation>
2818 <translation id=
"2400837204278978822">Ismeretlen fájltípus.
</translation>
2819 <translation id=
"8987927404178983737">hónap
</translation>
2820 <translation id=
"2814100462326464815">Fénykép visszafordítva
</translation>
2821 <translation id=
"1436784010935106834">Eltávolítva
</translation>
2822 <translation id=
"3730639321086573427">Helyi célhely
</translation>
2823 <translation id=
"4103674824110719308">Belépés a Demó módba.
</translation>
2824 <translation id=
"2734167549439405382">A webhelyet a(z)
<ph name=
"ISSUER"/> ellenőrizte, de a webhely nem rendelkezik nyilvános ellenőrzőrekordokkal.
</translation>
2825 <translation id=
"6260105708908712050">Az új, első futtatáskor megjelenő kezelőfelület letiltása.
</translation>
2826 <translation id=
"2863937263901630331">A nyers adatok a NetLogon keresztül érhetők el. További részleteket a súgó tartalmaz.
</translation>
2827 <translation id=
"2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=
185277&hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1"/></translation>
2828 <translation id=
"961805664415579088">Adatok cseréje bármilyen számítógéppel a következő domainben:
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
2829 <translation id=
"4521805507184738876">(lejárt)
</translation>
2830 <translation id=
"111844081046043029">Biztos, hogy el szeretné hagyni ezt az oldalt?
</translation>
2831 <translation id=
"4195814663415092787">Folytatás ott, ahol abbahagyta
</translation>
2832 <translation id=
"7622994733745016847">Privát memória használata
</translation>
2833 <translation id=
"1951615167417147110">Felgörgetés egy oldalnyival
</translation>
2834 <translation id=
"6203231073485539293">Ellenőrizze az internetkapcsolatot
</translation>
2835 <translation id=
"488726935215981469">Adatai az összetett szinkronizálási jelszavával vannak titkosítva. Kérjük, adja meg alább a jelszót.
</translation>
2836 <translation id=
"6147020289383635445">A nyomtatási előnézet létrehozása nem sikerült.
</translation>
2837 <translation id=
"7650511557061837441">A(z) „
<ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>” el szeretné távolítani a következőt: „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>”.
</translation>
2838 <translation id=
"4154664944169082762">Ujjlenyomatok
</translation>
2839 <translation id=
"4193297030838143153">Új számlázási cím...
</translation>
2840 <translation id=
"3202578601642193415">Legújabb
</translation>
2841 <translation id=
"1398853756734560583">Teljes méret
</translation>
2842 <translation id=
"1829129547161959350">Pingvin
</translation>
2843 <translation id=
"8988255471271407508">A weboldal nem található a gyorsítótárban. Egyes források, mint a beküldött adatokból generált oldalak, csak a gyorsítótárból tölthetők be biztonságosan.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Ezt a hibát helytelen leállítás miatti gyorsítótárhiba is okozhatja.
<ph name=
"LINE_BREAK"/> Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja meg kiüríteni a gyorsítótárat.
</translation>
2844 <translation id=
"1653828314016431939">OK -- Újraindítás most
</translation>
2845 <translation id=
"7364796246159120393">Fájl kiválasztása
</translation>
2846 <translation id=
"6585283250473596934">Belépés nyilvános munkafolyamatba.
</translation>
2847 <translation id=
"8915370057835397490">Javaslatok betöltése
</translation>
2848 <translation id=
"264911923226702984">USA Mystery
</translation>
2849 <translation id=
"1511623662787566703">Bejelentkezve mint
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. A szinkronizálást a Google Irányítópulton keresztül leállították.
</translation>
2850 <translation id=
"4352333825734680558">Hoppá! Nem sikerült az új felügyelt felhasználó létrehozása. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra később.
</translation>
2851 <translation id=
"174773101815569257">Egér zárolása
</translation>
2852 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
2853 <translation id=
"8342318071240498787">Már létezik ugyanezzel a névvel egy fájl vagy egy könyvtár.
</translation>
2854 <translation id=
"3697100740575341996">IT-rendszergazdája letiltotta a Chrome Goodies szolgáltatást az Ön eszközén.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK"/></translation>
2855 <translation id=
"7469237359338869056">Szöveg ismételt keresése
</translation>
2856 <translation id=
"8053390638574070785">Az oldal újratöltése
</translation>
2857 <translation id=
"5507756662695126555">Letagadhatatlanság
</translation>
2858 <translation id=
"3678156199662914018">Bővítmény:
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/></translation>
2859 <translation id=
"2620090360073999360">A Google Drive jelenleg nem érhető el.
</translation>
2860 <translation id=
"725387188884494207">Biztos benne, hogy törli ezt a felhasználót és a vele társított összes adatot erről a számítógépről? A lépés nem vonható vissza!
</translation>
2861 <translation id=
"3531250013160506608">Jelszó szövegmező
</translation>
2862 <translation id=
"2169062631698640254">Bejelentkezés mindenképp
</translation>
2863 <translation id=
"506228266759207354">Kikapcsolja az Új lap oldal menüjét a más eszközökön található lapok eléréséhez.
</translation>
2864 <translation id=
"2478076885740497414">Alkalmazás telepítése
</translation>
2865 <translation id=
"1781502536226964113">Új lap oldal megnyitása
</translation>
2866 <translation id=
"765676359832457558">Speciális beállítások elrejtése...
</translation>
2867 <translation id=
"7626032353295482388">A Chrome üdvözli Önt!
</translation>
2868 <translation id=
"8655295600908251630">Csatorna
</translation>
2869 <translation id=
"2119721408814495896">A(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> csatoló működéséhez telepíteni kell a Microsoft XML Paper Specification Essentials csomagot.
</translation>
2870 <translation id=
"166222140726737248">Ha
2013. december
1. előtt vásárolt HP Chromebook
11-et, ingyenesen küldünk Önnek cseretöltőt. Egyúttal megkapja azt a díjmentesen feladható csomagolást is, amelyben a tartozékként kapott töltőt visszaküldheti, hogy aztán gondoskodni tudjunk annak megfelelő megsemmisítéséről.
</translation>
2871 <translation id=
"5829401023154985950">Kezelés...
</translation>
2872 <translation id=
"6832874810062085277">rákérdez
</translation>
2873 <translation id=
"8401363965527883709">Üres jelölőnégyzet
</translation>
2874 <translation id=
"7771452384635174008">Elrendezés
</translation>
2875 <translation id=
"5852454633281115663">Google+ Hangouts
</translation>
2876 <translation id=
"6188939051578398125">Adjon meg neveket vagy címeket.
</translation>
2877 <translation id=
"8151638057146502721">Konfigurálás
</translation>
2878 <translation id=
"8443621894987748190">Válassza ki képét a fiókjához
</translation>
2879 <translation id=
"7374461526650987610">Protokollkezelők
</translation>
2880 <translation id=
"2192505247865591433">Innen:
</translation>
2881 <translation id=
"8668997025496699314">Hangalapú keresés engedélyezése az Alkalmazásindítóban. Ha engedélyezve van, a felhasználó kimondott parancsokkal kereshet.
</translation>
2882 <translation id=
"4634771451598206121">Bejelentkezés újra...
</translation>
2883 <translation id=
"3475110616773907981">Hozzáférés a számítógépen lévő összes adathoz és a felkeresett webhelyekhez
</translation>
2884 <translation id=
"1035590878859356651">Hozzáadás a könyvjelzőkhöz...
</translation>
2885 <translation id=
"3944266449990965865">Teljes képernyő
</translation>
2886 <translation id=
"942954117721265519">Nincs kép ebben a könyvtárban.
</translation>
2887 <translation id=
"671928215901716392">Képernyő lezárása
</translation>
2888 <translation id=
"2241468422635044128">Bővítmény által engedélyezett
</translation>
2889 <translation id=
"3727187387656390258">Előugró ablak vizsgálata
</translation>
2890 <translation id=
"361106536627977100">Flash-adatok
</translation>
2891 <translation id=
"569068482611873351">Importálás...
</translation>
2892 <translation id=
"6571070086367343653">Hitelkártya szerkesztése
</translation>
2893 <translation id=
"1204242529756846967">A helyesírás-ellenőrzés ezen a nyelven történik
</translation>
2894 <translation id=
"3981760180856053153">A megadott mentéstípus érvénytelen.
</translation>
2895 <translation id=
"8865709004086313039">Addig is tájékozódjon a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>GYIK-ből
<ph name=
"END_LINK"/>, és a továbbiakban használja HP Chromebook
11 eszközét bármilyen más jóváhagyott mikro-USB töltővel, például egy táblagép vagy okostelefon töltőjével. Az okozott kellemetlenségért elnézését kérjük! Számunkra az Ön biztonsága a legfontosabb.
</translation>
2896 <translation id=
"4508345242223896011">Finomgörgetés
</translation>
2897 <translation id=
"6192792657125177640">Kivételek
</translation>
2898 <translation id=
"5622158329259661758">Letiltja a GPU használatát a
2D megjelenítés végrehajtásakor, és helyette szoftveres megjelenítést használ.
</translation>
2899 <translation id=
"8670869118777164560">A bővítmény nem tudta átirányítani a hálózati kérést
<ph name=
"ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> felé, mivel egy másik bővítmény (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) átirányította azt a következőre:
<ph name=
"ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.
</translation>
2900 <translation id=
"3654092442379740616">Szinkronizálási hiba: A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> elavult, így frissítése szükséges.
</translation>
2901 <translation id=
"790040513076446191">Adatvédelemmel kapcsolatos beállítások módosítása
</translation>
2902 <translation id=
"7260002739296185724">Az AVFoundation használatának engedélyezése a videorögzítéshez és a videoeszköz felügyeletéhez a legalább
10.7-es verziószámú OS X esetében. Egyéb esetben a rendszer a QTKitet használja.
</translation>
2903 <translation id=
"1463985642028688653">letiltás
</translation>
2904 <translation id=
"1715941336038158809">Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó.
</translation>
2905 <translation id=
"1901303067676059328">Össz
&es kiválasztása
</translation>
2906 <translation id=
"8230667681230828532">Többprofilos használati mód engedélyezése.
</translation>
2907 <translation id=
"674375294223700098">Ismeretlen szervertanúsítvány-hiba.
</translation>
2908 <translation id=
"8041940743680923270">Globális alapértelmezés használata (Megkérdezés)
</translation>
2909 <translation id=
"49027928311173603">A szerverről letöltött irányelv érvénytelen:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR"/>.
</translation>
2910 <translation id=
"2850961597638370327">Tulajdonos:
<ph name=
"NAME"/></translation>
2911 <translation id=
"8534579021159131403">Perc
</translation>
2912 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
2913 <translation id=
"2498539833203011245">Kis méret
</translation>
2914 <translation id=
"7410344089573941623">Kérdezzen rá, ha a(z)
<ph name=
"HOST"/> hozzá szeretne férni a kamerához és a mikrofonhoz
</translation>
2915 <translation id=
"3480892288821151001">Ablak rögzítése balra
</translation>
2916 <translation id=
"3031417829280473749">X ügynök
</translation>
2917 <translation id=
"2893168226686371498">Alapértelmezett böngésző
</translation>
2918 <translation id=
"1895934970388272448">A folyamat befejezéséhez meg kell erősítenie a regisztrációt a nyomtatón – nézze meg most!
</translation>
2919 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
2920 <translation id=
"2435457462613246316">Jelszó megjelenítése
</translation>
2921 <translation id=
"2350182423316644347">Alkalmazás indítása...
</translation>
2922 <translation id=
"132101382710394432">Előnyben részesített hálózatok...
</translation>
2923 <translation id=
"532360961509278431">"$
1" megnyitása sikertelen: $
2</translation>
2924 <translation id=
"8096505003078145654">A proxyszerver egy olyan szerver, mely közvetítőként az Ön számítógépe és más szerverek között. Jelenleg rendszere proxyszerver használatához van konfigurálva, ám a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tud a proxyszerverhez kapcsolódni.
</translation>
2925 <translation id=
"7687314205250676044">Visszaváltás a következőre: „
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>” (kijelentkezés szükséges hozzá)
</translation>
2926 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE"/> -
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE"/></translation>
2927 <translation id=
"6862635236584086457">Az ebbe a mappába mentett minden fájlról online biztonsági másolat készül
</translation>
2928 <translation id=
"5854912040170951372">Pizza
</translation>
2929 <translation id=
"4027804175521224372">(
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)
</translation>
2930 <translation id=
"6983783921975806247">Regisztrált OID
</translation>
2931 <translation id=
"394984172568887996">Az IE alkalmazásból importálva
</translation>
2932 <translation id=
"5311260548612583999">Privátkulcs-fájl (nem kötelező):
</translation>
2933 <translation id=
"8256319818471787266">Bundi
</translation>
2934 <translation id=
"7568790562536448087"> frissítése
</translation>
2935 <translation id=
"5487982064049856365">A közelmúltban megváltoztatta a jelszót. Kérjük, jelentkezzen be az új jelszóval.
</translation>
2936 <translation id=
"438503109373656455">Ló
</translation>
2937 <translation id=
"6680649473177256643">Rendben, értem.
</translation>
2938 <translation id=
"4856408283021169561">Nem található mikrofon.
</translation>
2939 <translation id=
"7984180109798553540">A nagyobb biztonság érdekében a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> titkosítja adatait.
</translation>
2940 <translation id=
"5036662165765606524">Ne engedélyezze a webhelyeknek több fájl automatikus letöltését
</translation>
2941 <translation id=
"5618018737832496935">„adview” elem engedélyezése
</translation>
2942 <translation id=
"8190193592390505034">Csatlakozás a következő hálózathoz:
<ph name=
"PROVIDER_NAME"/></translation>
2943 <translation id=
"2433452467737464329">Adjon meg egy lekérdezési paramétert az URL-címben az oldal automatikus frissítéséhez: chrome://network/?refresh=
<sec
></translation>
2944 <translation id=
"8712637175834984815">Sikerült
</translation>
2945 <translation id=
"6144890426075165477">Az alapértelmezett böngésző jelenleg nem a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.
</translation>
2946 <translation id=
"4068506536726151626">Ezen az oldalon olyan elemek vannak webhelyekről, amelyek figyelik az tartózkodási helyét:
</translation>
2947 <translation id=
"4220128509585149162">Összeomlások
</translation>
2948 <translation id=
"8798099450830957504">Alapértelmezett
</translation>
2949 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS #
1 MD4 RSA titkosítással
</translation>
2950 <translation id=
"872451400847464257">Keresőmotor beállítása
</translation>
2951 <translation id=
"5512653252560939721">A felhasználói tanúsítványnak hardvertámogatottnak kell lennie.
</translation>
2952 <translation id=
"5372529912055771682">Az operációs rendszer jelen verziója nem támogatja a kínált regisztrációs módot. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a legújabb verziót használja, majd próbálkozzon újra.
</translation>
2953 <translation id=
"3288047731229977326">A fejlesztői módban futó bővítmények kárt okozhatnak számítógépén. Ha Ön nem fejlesztő, akkor a biztonság kedvéért kapcsolja ki a fejlesztői módban futó bővítményeket.
</translation>
2954 <translation id=
"474031007102415700">Ellenőrizze a kábeleket, majd indítsa újra a routert, modemet vagy más hálózati eszközt, amelyet használ.
</translation>
2955 <translation id=
"5681833099441553262">Előző lap aktiválása
</translation>
2956 <translation id=
"7256710573727326513">Megnyitás lapon
</translation>
2957 <translation id=
"6227235786875481728">Ezt a fájlt nem lehet lejátszani.
</translation>
2958 <translation id=
"192465552172364263">E beállítás aktiválásával az összes rögzített pozíciójú elem új CSS halmozódó környezeteket hoz létre.
</translation>
2959 <translation id=
"845627346958584683">Lejárat időpontja
</translation>
2960 <translation id=
"725109152065019550">Sajnos a rendszergazda letiltotta a fióknál a külső tárolóeszközt.
</translation>
2961 <translation id=
"3784455785234192852">Zárolás
</translation>
2962 <translation id=
"515594325917491223">Sakk
</translation>
2963 <translation id=
"1594155067816010104">Ez a fájl károsítja a számítógépét.
</translation>
2964 <translation id=
"3378503599595235699">Helyi adatok megőrzése kizárólag a böngészőből való kilépésig
</translation>
2965 <translation id=
"8047248493720652249">Ez a bővítmény nem tudta elnevezni a(z) „
<ph name=
"ATTEMPTED_FILENAME"/>” letöltést, mert egy másik bővítmény (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) eltérő fájlnevet határozott meg: „
<ph name=
"ACTUAL_FILENAME"/>”.
</translation>
2966 <translation id=
"5605830556594064952">USA Dvorak
</translation>
2967 <translation id=
"7347751611463936647">A kifejezés használatához írja be a következőt:
"<ph name=
"EXTENSION_KEYWORD"/>", ezután nyomja meg a TAB-ot, majd parancsát vagy keresését.
</translation>
2968 <translation id=
"878431691778285679">Úgy tűnik, Ön már kezel egy ilyen nevű felhasználót.
<ph name=
"LINE_BREAK"/>Inkább
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>importálni szeretné
<ph name=
"PROFILE_NAME"/> felhasználót erre az eszközre
<ph name=
"END_LINK"/>?
</translation>
2969 <translation id=
"2912905526406334195">A(z)
<ph name=
"HOST"/> a mikrofont kívánja használni.
</translation>
2970 <translation id=
"2805756323405976993">Programok
</translation>
2971 <translation id=
"5151511998946489774">A(z)
<ph name=
"ISSUER"/> igazolta ennek a webhelynek az identitását, és az nyilvánosan megtekinthető.
</translation>
2972 <translation id=
"1608626060424371292">Felhasználó eltávolítása
</translation>
2973 <translation id=
"3075239840551149663"><ph name=
"NEW_PROFILE_NAME"/> létrehozva felügyelt felhasználóként!
</translation>
2974 <translation id=
"3651020361689274926">A kért forrás már nem létezik, és nincs átirányítási cím. Ez valószínűleg egy végleges állapot.
</translation>
2975 <translation id=
"6003284010415283671">Alkalmazások hozzáadása
</translation>
2976 <translation id=
"2989786307324390836">DER kódolású bináris, egyedüli tanúsítvány
</translation>
2977 <translation id=
"3827774300009121996">&Teljes képernyő
</translation>
2978 <translation id=
"7982083145464587921">Kérjük, indítsa újra eszközét a hiba elhárításához.
</translation>
2979 <translation id=
"3771294271822695279">Videofájlok
</translation>
2980 <translation id=
"5849335628409778954">Hitelkártya megadása…
</translation>
2981 <translation id=
"641551433962531164">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> rendszerhez kapcsolódó események.
</translation>
2982 <translation id=
"7525067979554623046">Létrehozás
</translation>
2983 <translation id=
"4853020600495124913">Megnyitás új
&ablakban
</translation>
2984 <translation id=
"6847758263950452722">Oldal mentése MHTML-ként
</translation>
2985 <translation id=
"4711094779914110278">Török
</translation>
2986 <translation id=
"8193362611902704788">Az Alkalmazásindító engedélyezése. Az engedélyezéskor az operációs rendszer gyorsparancsokat hoz létre az Alkalmazásindítóhoz.
</translation>
2987 <translation id=
"5121130586824819730">A merevlemez megtelt. Kérjük, mentsen másik helyre, vagy szabadítson fel elegendő helyet a merevlemezen.
</translation>
2988 <translation id=
"1875987452136482705">Ez a lehetőség letiltja a támogatást a WebRTC-ben a platformhardvert használó video-adatfolyamok dekódolásához.
</translation>
2989 <translation id=
"6164005077879661055">Amikor ezt a védett felhasználót eltávolítják, minden hozzá tartozó fájl és helyi adat véglegesen törlődik. A védett felhasználó felkeresett webhelyeit és beállításait a kezelő továbbra is láthatja a következő címen:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL"/>.
</translation>
2990 <translation id=
"6723839937902243910">Energiaellátás
</translation>
2991 <translation id=
"1031460590482534116">Hiba történt az ügyféltanúsítvány tárolása során.
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/>. (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>) hiba.
</translation>
2992 <translation id=
"7296774163727375165">A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> feltételei
</translation>
2993 <translation id=
"25597840138324075">Inkognitómódú letöltés folyamatban
</translation>
2994 <translation id=
"7136984461011502314">Üdvözli a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>!
</translation>
2995 <translation id=
"204497730941176055">Microsoft tanúsítványsablon neve
</translation>
2996 <translation id=
"992032470292211616">A bővítmények, alkalmazások és témák károsíthatják eszközét. Biztosan folytatja?
</translation>
2997 <translation id=
"2665919335226618153">Ajjaj! Hiba történt formázás közben.
</translation>
2998 <translation id=
"7504178600067191019">A CSS3d nem támogatott.
</translation>
2999 <translation id=
"5930693802084567591">Adatai titkosítva lettek Google-jelszavával ekkor:
<ph name=
"TIME"/>. Kérjük, adja meg alább a jelszót.
</translation>
3000 <translation id=
"4087089424473531098">Bővítmény létrehozva:
3002 <ph name=
"EXTENSION_FILE"/></translation>
3003 <translation id=
"499165176004408815">Nagy kontrasztú mód használata
</translation>
3004 <translation id=
"2928940441164925372">A teljesítménnyel kapcsolatos mérőszámok és események passzív gyűjtésének engedélyezése, és ezek grafikus megjelenítésének lehetővé tétele. Az adatok megjelenítéséhez látogasson el a chrome://performance helyre.
</translation>
3005 <translation id=
"3289856944988573801">Kérjük, frissítések kereséséhez Ethernetet vagy Wi-Fit használjon.
</translation>
3006 <translation id=
"6371865199884571412">Gyorsparancs hozzáadása ehhez a webhelyhez…
</translation>
3007 <translation id=
"7248671827512403053">Alkalmazás
</translation>
3008 <translation id=
"450070808725753129">Ha már megjelenik a hálózat elérésére engedélyezett programként, próbálkozzon az eltávolításával, majd az ismételt felvételével a listára.
</translation>
3009 <translation id=
"778627899913883287">Ellenőrizze, hogy a jogosultságok relevánsak-e a bővítmény működése szempontjából. Ha nem azok, kattintson a Mégse lehetőségre.
</translation>
3010 <translation id=
"4742746985488890273">Rögzítés a polcra
</translation>
3011 <translation id=
"1113869188872983271">&Átrendezés visszavonása
</translation>
3012 <translation id=
"16620462294541761">Sajnáljuk, jelszavát nem sikerült megerősíteni. Próbálja meg újra.
</translation>
3013 <translation id=
"7199577450002167685">A(z)
<ph name=
"SITE"/> gyenge ideiglenes Diffie–Hellman-féle nyilvános kulcsot használ, ezért a Chrome nem tudja ellenőrizni a szerver azonosságát.
</translation>
3014 <translation id=
"5680545064257783621">Engedélyezi a bővített könyvjelzők kísérlet kikapcsolhatóságát
</translation>
3015 <translation id=
"4968399700653439437">Adatok cseréje bármilyen számítógéppel a következő domainekben:
<ph name=
"DOMAINS"/></translation>
3016 <translation id=
"3058072209957292419">Kísérleti statikus IP-beállítás
</translation>
3017 <translation id=
"9065010339377966858">SHA-
256</translation>
3018 <translation id=
"7646821968331713409">Raszterszálak száma
</translation>
3019 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
3020 <translation id=
"3093245981617870298">Ön jelenleg offline van.
</translation>
3021 <translation id=
"3687463694814266645">Átrendezés
</translation>
3022 <translation id=
"1394630846966197578">Nem sikerült kapcsolódni a beszédszerverekhez.
</translation>
3023 <translation id=
"3113551216836192921">A mellékelt fájl a Google szervereire van feltöltve hibakeresés céljából.
</translation>
3024 <translation id=
"7525138786556653796">Átvált az új szerver által támogatott titkosítási sémára. Figyelem: ez a művelet módosítja a szinkronizált adatait, valószínűleg olvashatatlanná téve azokat más ügyfelek számára.
</translation>
3025 <translation id=
"2498765460639677199">Óriási
</translation>
3026 <translation id=
"2378982052244864789">A bővítmény könyvtárának kiválasztása.
</translation>
3027 <translation id=
"7861215335140947162">&Letöltések
</translation>
3028 <translation id=
"1358735829858566124">A fájl vagy könyvtár nem használható.
</translation>
3029 <translation id=
"175772926354468439">Téma engedélyezése
</translation>
3030 <translation id=
"3144135466825225871">Nem sikerült lecserélni a crx-fájlt. Ellenőrizze, hogy nincs-e használatban a fájl.
</translation>
3031 <translation id=
"2744221223678373668">Megosztott
</translation>
3032 <translation id=
"9064142312330104323">* Google-profil fotó (betöltés)
</translation>
3033 <translation id=
"3930617119570072742">Megbízik a bővítményben, és engedélyezi, hogy elvégezze ezeket a műveleteket?
</translation>
3034 <translation id=
"4708849949179781599">Kilépés a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>-ból
</translation>
3035 <translation id=
"3752439026432317933">Számlázási adatok megadása…
</translation>
3036 <translation id=
"4103419683916926126">Ezredmásodperc
</translation>
3037 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/>, összesen:
<ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation>
3038 <translation id=
"9127762771585363996">Kamerakép vízszintes tükrözése
</translation>
3039 <translation id=
"4724450788351008910">A hovatartozás módosult
</translation>
3040 <translation id=
"2249605167705922988">pl.
1-
5,
8,
11-
13</translation>
3041 <translation id=
"8572510699242209592">Gigabájt
</translation>
3042 <translation id=
"8691686986795184760">(A vállalat bekapcsolta)
</translation>
3043 <translation id=
"878763818693997570">Ez a név túl hosszú
</translation>
3044 <translation id=
"1976323404609382849">A több webhelyről származó cookie-k letiltásra kerültek.
</translation>
3045 <translation id=
"6775200426306143288">Jelentkezzen be a felhasználónévvel, amelyet a szervezettől kapott az eszközének a vállalati menedzsmentbe történő bevezetéséhez.
</translation>
3046 <translation id=
"7913678092679498828">Rendben, értem.
</translation>
3047 <translation id=
"3655670868607891010">Ha gyakran látja ezt, próbálja ki a következőt:
<ph name=
"HELP_LINK"/>.
</translation>
3048 <translation id=
"4504940961672722399">A bővítményt az ikonra kattintva, illetve a következő billentyűkódot megnyomva használhatja:
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/>.
</translation>
3049 <translation id=
"2523966157338854187">Adott oldal vagy oldalak megnyitása.
</translation>
3050 <translation id=
"4176463684765177261">Kikapcsolva
</translation>
3051 <translation id=
"2483350027598201151">Megabájt
</translation>
3052 <translation id=
"154603084978752493">Hozzáadás keresőmotorké
&nt...
</translation>
3053 <translation id=
"2079545284768500474">Visszavonás
</translation>
3054 <translation id=
"114140604515785785">A bővítmény gyökérkönyvtára:
</translation>
3055 <translation id=
"3925842537050977900">Rögzítés feloldása a polcon
</translation>
3056 <translation id=
"6664237456442406323">Sajnos számítógépe nem megfelelő formátumú hardverazonosítóval van konfigurálva. Emiatt a Chrome OS nem tud frissülni a legújabb biztonsági javításokkal, és számítógépét
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>rosszindulatú támadások érhetik
<ph name=
"END_BOLD"/>.
</translation>
3057 <translation id=
"3972425373133383637">Tudjon mindenről, amiről tudnia kell, az összes eszközén.
</translation>
3058 <translation id=
"8493236660459102203">Mikrofon:
</translation>
3059 <translation id=
"4788968718241181184">Vietnami beviteli mód (TCVN6064)
</translation>
3060 <translation id=
"3254409185687681395">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz
</translation>
3061 <translation id=
"5694501201003948907">$
1 elem tömörítése...
</translation>
3062 <translation id=
"8710160868773349942">E-mail:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
3063 <translation id=
"2677924368525077324">Érintésalapú szövegszerkesztés engedélyezése
</translation>
3064 <translation id=
"6081343346992541240">Annak az engedélyezése, hogy a rendszer görgetéskor ne küldje el az érintési eseményeket a megjelenítőnek
</translation>
3065 <translation id=
"4057991113334098539">Aktiválás...
</translation>
3066 <translation id=
"283669119850230892">A hálózat (
<ph name=
"NETWORK_ID"/>) használatához először fejezze be csatlakozást az internethez alább.
</translation>
3067 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
3068 <translation id=
"7581279002575751816">Az NPAPI bővítmények nem támogatottak.
</translation>
3069 <translation id=
"1800035677272595847">Adathalászat
</translation>
3070 <translation id=
"7225807090967870017">Buildazonosító
</translation>
3071 <translation id=
"402759845255257575">JavaScript futtatásának tiltása minden webhely számára
</translation>
3072 <translation id=
"4610637590575890427">Valójában ide szeretett volna menni:
<ph name=
"SITE"/>?
</translation>
3073 <translation id=
"5141240743006678641">A szinkronizált jelszavak titkosítása a Google hitelesítési adataival
</translation>
3074 <translation id=
"5866389191145427800">Meghatározza a készített képek minőségi beállításait méretük növelésekor.
</translation>
3075 <translation id=
"5500122897333236901">izlandi
</translation>
3076 <translation id=
"4958202758642732872">Teljes képernyős kivételek
</translation>
3077 <translation id=
"6990778048354947307">Sötét téma
</translation>
3078 <translation id=
"2456051508045977481">Nem csatlakoztatott helyek
</translation>
3079 <translation id=
"8119631488458759651">webhely eltávolítása
</translation>
3080 <translation id=
"8349305172487531364">Könyvjelzősáv
</translation>
3081 <translation id=
"158765438169997550">Ha engedélyezett, a kirajzolás a fő szál helyett egy különálló szálon történik.
</translation>
3082 <translation id=
"5225324770654022472">Alkalmazások gyorsparancs megjelenítése
</translation>
3083 <translation id=
"1408803555324839240">Hoppá! Nem hozható létre az új felügyelt felhasználó. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e bejelentkezve, majd próbálkozzon újra.
</translation>
3084 <translation id=
"8153607920959057464">Ezt a fájlt nem lehet megjeleníteni.
</translation>
3085 <translation id=
"5817397429773072584">Hagyományos kínai
</translation>
3086 <translation id=
"1898064240243672867">Helye:
<ph name=
"CERT_LOCATION"/></translation>
3087 <translation id=
"444134486829715816">Részletes nézet...
</translation>
3088 <translation id=
"1272978324304772054">Ez a felhasználói fiók nem ahhoz a domainhez tartozik, amelyhez az eszköz. Ha másik domainen kívánja regisztrálni azt, először vissza kell állítania az eszköz beállításait.
</translation>
3089 <translation id=
"6345803825144392442">SHA-
384</translation>
3090 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
3091 <translation id=
"857779305329188634">A kísérleti QUIC protokolltámogatás engedélyezése.
</translation>
3092 <translation id=
"7208899522964477531">Keresés
<ph name=
"SITE_NAME"/> keresővel a következő kifejezésre:
"<ph name=
"SEARCH_TERMS"/>"</translation>
3093 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
3094 <translation id=
"8960795431111723921">Jelenleg vizsgáljuk ezt a problémát.
</translation>
3095 <translation id=
"862727964348362408">Felfüggesztett
</translation>
3096 <translation id=
"2482878487686419369">Értesítések
</translation>
3097 <translation id=
"8004582292198964060">Böngésző
</translation>
3098 <translation id=
"2040460856718599782">Hoppá! Hiba történt, miközben a rendszer megpróbálta azonosítani. Kérjük, ellenőrizze még egyszer bejelentkezési adatait, majd próbálja meg ismét.
</translation>
3099 <translation id=
"695755122858488207">Üres választógomb
</translation>
3100 <translation id=
"6745625605706446078">Űrlap a HP Chromebook
11 töltőjének igényléséhez
</translation>
3101 <translation id=
"1934636348456381428">A kísérleti fedvénygörgetősávok implementálásának engedélyezése. A külön szálon történő összeállítást is engedélyeznie kell a görgetősávok animálásához.
</translation>
3102 <translation id=
"8666678546361132282">angol
</translation>
3103 <translation id=
"2224551243087462610">Mappa nevének szerkesztése
</translation>
3104 <translation id=
"7222245588540287464">A Kontextusfüggő keresés engedélyezett-e vagy sem.
</translation>
3105 <translation id=
"1358741672408003399">Helyesírás és nyelvhelyesség
</translation>
3106 <translation id=
"4910673011243110136">Privát hálózatok
</translation>
3107 <translation id=
"2527167509808613699">Bármilyen kapcsolódás
</translation>
3108 <translation id=
"653019979737152879">A(z)
<ph name=
"FILE_NAME"/> szinkronizálása…
</translation>
3109 <translation id=
"7196340245290309102">Ha engedélyezett, akkor egy Google-fiók bejelentkezési oldalának felkeresésekor megjelenik egy olyan információs sáv, amely egyszerű bejelentkezést biztosít a profilhoz kapcsolt Google-fiókkal.
3110 Az automatikus bejelentkezés ettől a jelölőtől függetlenül mindig le lesz tiltva, ha a profil nincs összekapcsolva egy fiókkal.
</translation>
3111 <translation id=
"304931395587240896">Az oldal rögzítésének feloldása a kezdőképernyőn...
</translation>
3112 <translation id=
"8072988827236813198">Lapok rögzítése
</translation>
3113 <translation id=
"2673589024369449924">Asztali parancsikon létrehozása ehhez a felhasználóhoz
</translation>
3114 <translation id=
"4330523403413375536">A Fejlesztői eszközök kísérleteinek engedélyezése. A Fejlesztői eszközök Beállítások paneljén kapcsolhatja be/ki az egyes kísérleteket.
</translation>
3115 <translation id=
"2017334798163366053">Teljesítményadatok gyűjtésének letiltása
</translation>
3116 <translation id=
"7004499039102548441">Nemrégiben megjelenített lapok
</translation>
3117 <translation id=
"2386171414103162062">Lapösszeomlási alkalmak („
<ph name=
"IDS_SAD_TAB_TITLE"/>”)
</translation>
3118 <translation id=
"761779991806306006">Nincs mentett jelszó.
</translation>
3119 <translation id=
"7956713633345437162">Mobil könyvjelzők
</translation>
3120 <translation id=
"1692602667007917253">Hoppá... Hiba történt.
</translation>
3121 <translation id=
"3922476559105512920">A számítógéphez csatlakoztatott soros eszközök használata
</translation>
3122 <translation id=
"1415990189994829608">Az ilyen jellegű munkamenetekben a(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> (bővítményazonosító: „
<ph name=
"EXTENSION_ID"/>”) nem engedélyezett.
</translation>
3123 <translation id=
"3613796918523876348">Helyreállítom
</translation>
3124 <translation id=
"7974087985088771286">6. lap aktiválása
</translation>
3125 <translation id=
"2857421400871862029">Kérdezzen rá, amikor egy webhely megpróbálja letiltani az egérmutatót (ajánlott)
</translation>
3126 <translation id=
"1910721550319506122">Üdvözöljük!
</translation>
3127 <translation id=
"4035758313003622889">&Feladatkezelő
</translation>
3128 <translation id=
"6356936121715252359">Adobe Flash Player tárolási beállítások...
</translation>
3129 <translation id=
"8874184842967597500">Nincs csatlakozva
</translation>
3130 <translation id=
"7313804056609272439">Vietnami beviteli mód (VNI)
</translation>
3131 <translation id=
"8599675288025166194">Kísérleti, linkelhető ideiglenes alkalmazások engedélyezése.
</translation>
3132 <translation id=
"4179087602865259397">Jelentés és elvetés
</translation>
3133 <translation id=
"5026754133087629784">Webview:
<ph name=
"WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
3134 <translation id=
"5677503058916217575">Az oldal nyelve:
</translation>
3135 <translation id=
"6739254200873843030">A kártya lejárt. Ellenőrizze a dátumot, vagy adjon meg egy új kártyát.
</translation>
3136 <translation id=
"8106211421800660735">Hitelkártya száma
</translation>
3137 <translation id=
"9159562891634783594">A regisztrálatlan felhőnyomtatók nyomtatási előnézetből való regisztrálásának engedélyezése.
</translation>
3138 <translation id=
"8843709518995654957"><ph name=
"LINK_START"/>Felügyelt felhasználó létrehozása
<ph name=
"LINK_END"/> ehhez az eszközhöz.
</translation>
3139 <translation id=
"2872961005593481000">Leállítás
</translation>
3140 <translation id=
"8986267729801483565">Letöltés helye:
</translation>
3141 <translation id=
"5385003951485962612">Az SAML-alapú bejelentkezés letiltása a Chrome OS-re történő bejelentkezésnél.
</translation>
3142 <translation id=
"7021076338299963900">Cím (nem kötelező)
</translation>
3143 <translation id=
"2044540568167155862">Teleportált kecskék
</translation>
3144 <translation id=
"1776712937009046120">Felhasználó hozzáadása
</translation>
3145 <translation id=
"506152810699123561">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> rendszermemóriára kifejtett hatására vonatkozó mérőszámok
</translation>
3146 <translation id=
"674632704103926902">Érintéssel húzás engedélyezése
</translation>
3147 <translation id=
"8954952943849489823">Az áthelyezés sikertelen, nem várt hiba: $
1</translation>
3148 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT"/> elem kiválasztva
</translation>
3149 <translation id=
"4322394346347055525">Egyéb lapok bezárása
</translation>
3150 <translation id=
"2562743677925229011">Nem jelentkezett be ide:
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3151 <translation id=
"5592595402373377407">Még nem áll rendelkezésre elég adat.
</translation>
3152 <translation id=
"1556189134700913550">Alkalmazás az összesre
</translation>
3153 <translation id=
"881799181680267069">Többi elrejtése
</translation>
3154 <translation id=
"3267726687589094446">Több fájl automatikus letöltésének engedélyezése továbbra is
</translation>
3155 <translation id=
"1812631533912615985">Lapok feloldása
</translation>
3156 <translation id=
"6042308850641462728">Hosszabban
</translation>
3157 <translation id=
"8318945219881683434">Nem sikerült leellenőrizni a visszavonást.
</translation>
3158 <translation id=
"1408789165795197664">Speciális...
</translation>
3159 <translation id=
"1650709179466243265">Adja hozzá a www. és a .com kiegészítéseket, és nyissa meg a címet
</translation>
3160 <translation id=
"3700834376805760154">A(z)
<ph name=
"ORGANIZATION"/> helyen lévő
<ph name=
"LOCALITY"/> identitását a(z)
<ph name=
"ISSUER"/> igazolta, és az nyilvánosan megtekinthető.
</translation>
3161 <translation id=
"436701661737309601">Egy olyan tanúsítványnál, amely még nem járt le, a tanúsítvány kibocsátója felelős az úgynevezett
"visszavonási lista
" karbantartásáért. Ha egy tanúsítvány megfertőződik, a kibocsátó visszavonhatja, ha a visszavonási listára helyezi, és így ezt a tanúsítványt a böngésző már nem hitelesíti. A visszavonási állapotot nem szükséges karbantartani a lejárt tanúsítványoknál, így amíg ez a tanúsítvány érvényes volt a meglátogatott webhelynél, nem lehet eldönteni, hogy a tanúsítvánnyal kapcsolatban probléma lépett fel, és visszavonták, vagy továbbra is ugyanolyan biztonságos, mint azelőtt. Tehát nem lehet megmondani, hogy az igazi webhellyel kommunikál-e vagy a fertőzött tanúsítványt birtokló támadóval.
</translation>
3162 <translation id=
"4342311272543222243">Hoppá! TPM-hiba.
</translation>
3163 <translation id=
"3727884750434605207">A szkriptinjektálás engedélyezése a natív androidos kisegítő lehetőségek helyett.
</translation>
3164 <translation id=
"1285484354230578868">Adattárolás a Google Drive-fiókban
</translation>
3165 <translation id=
"7106346894903675391">További tárhely vásárlása...
</translation>
3166 <translation id=
"994289308992179865">&Ismétlés
</translation>
3167 <translation id=
"7596831438341298034">Rendben, importálás
</translation>
3168 <translation id=
"6654087704052385884">Lap kihúzása böngészővé engedélyezése
</translation>
3169 <translation id=
"8141520032636997963">Megnyitás az Adobe Reader alkalmazásban
</translation>
3170 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
3171 <translation id=
"4287502004382794929">Ön nem rendelkezik elegendő szoftverlicenccel az eszköz regisztrálásához. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az értékesítéssel továbbiak vásárlásához. Ha úgy gondolja, ezt az üzenetet hibásan kapta meg, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
</translation>
3172 <translation id=
"8112754292007745564">Web MIDI API engedélyezése
</translation>
3173 <translation id=
"3302709122321372472">A(z) '
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' css nem tölthető be a tartalomszkripthez.
</translation>
3174 <translation id=
"305803244554250778">Alkalmazás-parancsikonok létrehozása a következő helyeken:
</translation>
3175 <translation id=
"6883459654242702056">Hozzáférés a felkeresett webhelyek ikonjaihoz.
</translation>
3176 <translation id=
"574392208103952083">Közepes
</translation>
3177 <translation id=
"8877448029301136595">[szülőkönyvtár]
</translation>
3178 <translation id=
"3816844797124379499">Nem sikerült hozzáadni az alkalmazást, mert ütközik a következővel:
"<ph name=
"APP_NAME"/>".
</translation>
3179 <translation id=
"5408251116050027584">A hotword-felismerés folyamatos futtatásának kísérleti megvalósítása az Alkalmazásindítóban. Ha nem tudja, hogy ez mit jelent, akkor ne engedélyezze ezt a jelölőt.
</translation>
3180 <translation id=
"7301360164412453905">Hsu billentyűzetválasztó gombok
</translation>
3181 <translation id=
"1477301030751268706">Azonosítási API token-gyorsítótára
</translation>
3182 <translation id=
"8631271110654520730">Helyreállító képfájl másolása...
</translation>
3183 <translation id=
"8394212467245680403">Alfanumerikus
</translation>
3184 <translation id=
"5885324376209859881">Médiabeállítások kezelése...
</translation>
3185 <translation id=
"5547708377119645921">Egyenlően súlyozza az összes értéket a teljesítményadatokban
</translation>
3186 <translation id=
"642870617012116879">Ez a webhely megpróbált automatikusan letölteni több fájlt.
</translation>
3187 <translation id=
"8241040075392580210">Felhős
</translation>
3188 <translation id=
"6206337697064384582">1. szerver
</translation>
3189 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
3190 <translation id=
"411319158827715214">Olyan események, amelyek kapcsolódnak a(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> alkalmazásban jelenleg vagy régebben telepített bővítményekhez
</translation>
3191 <translation id=
"7466861475611330213">Központozási stílus
</translation>
3192 <translation id=
"2496180316473517155">Böngészés előzményei
</translation>
3193 <translation id=
"602251597322198729">A webhely több fájlt próbál letölteni. Engedélyezi?
</translation>
3194 <translation id=
"6116921718742659598">Nyelvi és beviteli beállítások módosítása
</translation>
3195 <translation id=
"4365673000813822030">Hoppá, a szinkronizálás leállt.
</translation>
3196 <translation id=
"5178920624826650424">SHA-
1</translation>
3197 <translation id=
"5942492703898707260">Adja hozzá a nyomtatókat a Google Cloud Print szolgáltatáshoz, hogy bárhonnan nyomtathasson.
</translation>
3198 <translation id=
"7026338066939101231">Csökkentés
</translation>
3199 <translation id=
"2556876185419854533">&Szerkesztés visszavonása
</translation>
3200 <translation id=
"5875858680971105888">Hoppá! Nem sikerült a védett felhasználó importálása. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra később.
</translation>
3201 <translation id=
"5411472733320185105">Ne használja a proxy-beállításokat ezekhez a hosztokhoz és domainekhez:
</translation>
3202 <translation id=
"7358682983403815415">Folyamatban van a megnyitott lapok, a könyvjelzők, az előzmények és egyebek szinkronizálása a Google-fiókjával.
</translation>
3203 <translation id=
"3685121001045880436">A weboldalt tároló szerver valószínűleg túlterhelt vagy hibába ütközött.
3204 Annak érdekében, hogy a bővítmények ne generáljanak túl nagy forgalmat -- és ezzel rontsák a helyzetet --, a(z)
3205 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3206 ideiglenesen letiltotta a bővítmények erre az URL-re küldött kéréseit.
3207 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
3208 Ha ezt a viselkedést nem tartja kívánatosnak, például mert a saját webhelyén hajt végre hibakeresést, kérjük, keresse fel a következő webhelyet:
<ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO"/>.
3209 Itt további információt talál a funkció kikapcsolásáról.
</translation>
3210 <translation id=
"1747687775439512873">WiMAX letiltása
</translation>
3211 <translation id=
"6691936601825168937">&Következő
</translation>
3212 <translation id=
"6566142449942033617">A(z) '
<ph name=
"PLUGIN_PATH"/>' nem tölthető be a bővítményhez.
</translation>
3213 <translation id=
"7299337219131431707">Vendégként való böngészés engedélyezése
</translation>
3214 <translation id=
"2312980885338881851">Hoppá! Úgy tűnik, nincs olyan meglévő védett felhasználó, akit importálni lehetne. Kérjük, hozzon létre legalább egyet egy másik eszközről; ezt követően itt importálhatja őket.
</translation>
3215 <translation id=
"6823506025919456619">A saját eszközök megtekintéséhez be kell jelentkeznie a Chrome-ba
</translation>
3216 <translation id=
"7065534935986314333">A rendszerről
</translation>
3217 <translation id=
"4691088804026137116">Ne szinkronizáljon semmit
</translation>
3218 <translation id=
"45025857977132537">Tanúsítványkulcs felhasználása:
<ph name=
"USAGES"/></translation>
3219 <translation id=
"6454421252317455908">Kínai beviteli mód (gyors)
</translation>
3220 <translation id=
"368789413795732264">A fájl írásakor hiba történt:
<ph name=
"ERROR_TEXT"/>.
</translation>
3221 <translation id=
"1173894706177603556">Átnevezés
</translation>
3222 <translation id=
"2128691215891724419">Szinkronizálási hiba: Frissítse a szinkronizálási jelszót...
</translation>
3223 <translation id=
"2148716181193084225">Ma
</translation>
3224 <translation id=
"1002064594444093641">Keret n
&yomtatása...
</translation>
3225 <translation id=
"7816975051619137001">Helyesírás automatikus kijavítása
</translation>
3226 <translation id=
"4608500690299898628">&Keresés...
</translation>
3227 <translation id=
"7068997575282883954">Mentse el és védje meg adatait a Google Wallet segítségével.
</translation>
3228 <translation id=
"7582582252461552277">Ezt a hálózatot részesítse előnyben
</translation>
3229 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY"/>,
<ph name=
"STATE"/> <ph name=
"COUNTRY"/></translation>
3230 <translation id=
"213826338245044447">Mobil könyvjelzők
</translation>
3231 <translation id=
"8724859055372736596">&Megjelenítés mappában
</translation>
3232 <translation id=
"5990198433782424697">Bővítmények a chrome:// URL-eken
</translation>
3233 <translation id=
"7456142309650173560">fejlesztői
</translation>
3234 <translation id=
"4605399136610325267">Nincs internetkapcsolat
</translation>
3235 <translation id=
"2075807684181841992">„adview” HTML-elemek használatának engedélyezése a csomagolt alkalmazásokban.
</translation>
3236 <translation id=
"978407797571588532">A
3237 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>
3238 Start
> Vezérlőpult
> Hálózati kapcsolatok
> Új kapcsolat varázsló
3239 <ph name=
"END_BOLD"/>
3240 menüpont alatt tesztelje kapcsolatát.
</translation>
3241 <translation id=
"5554489410841842733">Ez az ikon akkor látható, ha a bővítmény tehet valamit az aktuális oldalon.
</translation>
3242 <translation id=
"5317217568993504939">Vagy válasszon új hálózatot
</translation>
3243 <translation id=
"7487969577036436319">Nincsenek összetevők telepítve
</translation>
3244 <translation id=
"579702532610384533">Újrakapcsolódás
</translation>
3245 <translation id=
"4862642413395066333">OCSP (valós idejű tanúsítványlekérdezés) válaszok aláírása
</translation>
3246 <translation id=
"8811314776632711217">Felhatalmazott megjelenítő (más néven Übercompositor).
</translation>
3247 <translation id=
"3056670889236890135">Csak az aktuális felhasználó számára szerkesztheti a beállításokat. Váltson erre a felhasználóra a beállításainak szerkesztéséhez.
</translation>
3248 <translation id=
"5266113311903163739">Tanúsítványkibocsátó-importálási hiba
</translation>
3249 <translation id=
"4240511609794012987">Megosztott memória
</translation>
3250 <translation id=
"4756388243121344051">&Előzmények
</translation>
3251 <translation id=
"5488640658880603382">Biztos benne, hogy törli a(z)
"<ph name=
"PROFILE_NAME"/>" nevű profilt és az azzal társított összes adatot erről a számítógépről? A lépés nem vonható vissza!
</translation>
3252 <translation id=
"8044899503464538266">Lassú
</translation>
3253 <translation id=
"3789841737615482174">Telepítés
</translation>
3254 <translation id=
"4320697033624943677">Felhasználók hozzáadása
</translation>
3255 <translation id=
"1283379245075810567">Tükrözés indítása
</translation>
3256 <translation id=
"9153934054460603056">Azonosítás és jelszó mentése
</translation>
3257 <translation id=
"33870491292291061">A(z)
<ph name=
"NETWORK_ID"/> használatához látogasson el a hálózat bejelentkezési oldalára. Kattintson a bejelentkezési oldalra lépéshez.
</translation>
3258 <translation id=
"4063084925710371119">Második utónév hozzáadása
</translation>
3259 <translation id=
"4594403342090139922">&Törlés visszavonása
</translation>
3260 <translation id=
"7908378463497120834">Sajnos a külső eszközön legalább egy partíció nem csatlakoztatható.
</translation>
3261 <translation id=
"2520481907516975884">Váltás kínai/angol mód között
</translation>
3262 <translation id=
"8571890674111243710">Oldal fordítása erre a nyelvre:
<ph name=
"LANGUAGE"/>...
</translation>
3263 <translation id=
"4056561919922437609"><ph name=
"TAB_COUNT"/> lap
</translation>
3264 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR"/>)
</translation>
3265 <translation id=
"6358450015545214790">Mit jelent ez?
</translation>
3266 <translation id=
"1156185823432343624">Hangerő: elnémítva
</translation>
3267 <translation id=
"6251924700383757765">Adatvédelmi irányelvek
</translation>
3268 <translation id=
"1188807932851744811">A napló nincs feltöltve.
</translation>
3269 <translation id=
"6264365405983206840">Össz
&es kiválasztása
</translation>
3270 <translation id=
"1179803038870941185">A(z)
<ph name=
"URL"/> teljes hozzáférést kér a MIDI-eszközökhöz.
</translation>
3271 <translation id=
"6615455863669487791">Megjelenítés
</translation>
3272 <translation id=
"3543393733900874979">A frissítés sikertelen (hiba:
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/>)
</translation>
3273 <translation id=
"1017280919048282932">&Hozzáadás a szótárhoz
</translation>
3274 <translation id=
"3534879087479077042">Mi az a felügyelt felhasználó?
</translation>
3275 <translation id=
"7211828883345145708">További billentyűkódokat engedélyez, amelyek hasznosak a hibakeresés során a Chromiumban.
</translation>
3276 <translation id=
"8319414634934645341">Bővített kulcshasználat
</translation>
3277 <translation id=
"6056710589053485679">Normál újratöltés
</translation>
3278 <translation id=
"4563210852471260509">Az alapértelmezett beviteli nyelv a kínai
</translation>
3279 <translation id=
"2888807692577297075">Nincs
<b
>„
<ph name=
"SEARCH_STRING"/>”
</b
> keresésnek megfelelő elem
</translation>
3280 <translation id=
"3908501907586732282">Bővítmény engedélyezése
</translation>
3281 <translation id=
"6897140037006041989">User agent
</translation>
3282 <translation id=
"3413122095806433232">CA kibocsátók:
<ph name=
"LOCATION"/></translation>
3283 <translation id=
"701080569351381435">Forráskód megtekintése
</translation>
3284 <translation id=
"3286538390144397061">Újraindítás most
</translation>
3285 <translation id=
"1464258312790801189">Az Ön fiókjai
</translation>
3286 <translation id=
"163309982320328737">Az alapértelmezett karakterszélesség félkövér
</translation>
3287 <translation id=
"6140948187512243695">Részletek megjelenítése
</translation>
3288 <translation id=
"4841055638263130507">Mikrofon beállításai
</translation>
3289 <translation id=
"6965648386495488594">Port
</translation>
3290 <translation id=
"7631887513477658702">&Az ilyen típusú fájlokat mindig nyissa meg
</translation>
3291 <translation id=
"8627795981664801467">Csak biztonságos kapcsolaton keresztül
</translation>
3292 <translation id=
"795025003224538582">Ne indítsa újra
</translation>
3293 <translation id=
"8680787084697685621">A fiók bejelentkezési részletei elavultak.
</translation>
3294 <translation id=
"5649823029736413118">A(z)
<ph name=
"URL"/> címnek egyedien kell azonosítania eszközét a prémium tartalmak lejátszásához.
</translation>
3295 <translation id=
"9072684888578654899"><p
>
3296 A más eszközökön futó Chrome-ban megnyitott oldalak itt jelennek meg.
3298 <a href=
"#enablesync
">
3299 Szinkronizálás engedélyezése
3300 </p
></translation>
3301 <translation id=
"889901481107108152">Sajnos ez a kísérlet nem érhető el az Ön operációs rendszerén.
</translation>
3302 <translation id=
"3228969707346345236">A fordítás nem sikerült, mert az oldal már ezen a nyelven van:
<ph name=
"LANGUAGE"/>.
</translation>
3303 <translation id=
"8238191901674777266">Amerikai Egyesült Államok
</translation>
3304 <translation id=
"1873879463550486830">SUID Sandbox
</translation>
3305 <translation id=
"8118860139461251237">A letöltések kezelése
</translation>
3306 <translation id=
"5111852801054039429">WebRTC letiltása
</translation>
3307 <translation id=
"2190355936436201913">(üres)
</translation>
3308 <translation id=
"8515737884867295000">A tanúsítványalapú hitelesítés nem sikerült
</translation>
3309 <translation id=
"3399055427338982746">Nincsenek becsomagolatlan bővítmények.
</translation>
3310 <translation id=
"5818003990515275822">Koreai
</translation>
3311 <translation id=
"4182252350869425879">Figyelmeztetés: Gyaníthatóan adathalász webhely!
</translation>
3312 <translation id=
"2453021845418314664">Speciális szinkronizálási beállítások
</translation>
3313 <translation id=
"14720830734893704">Virtuális billentyűzet támogatásának engedélyezése.
</translation>
3314 <translation id=
"5458214261780477893">Dvorak
</translation>
3315 <translation id=
"1185924365081634987">A hiba javításához kipróbálhatja a
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>vendégként történő böngészést is
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END"/>.
</translation>
3316 <translation id=
"3960121209995357026">Automatikus helyesírás-javítás bekapcsolása
</translation>
3317 <translation id=
"2214283295778284209"><ph name=
"SITE"/> nem érhető el
</translation>
3318 <translation id=
"4633945134722448536">Ha engedélyezett, a böngésző előre lekéri a cím- és keresősávba begépelt lekérdezésre vonatkozó keresési eredményt, és felhasználja az előre megjelenített keresési alapoldalt a keresési lekérdezések (nem csak az előzetesen lehívott lekérdezések) lefoglalásához.
</translation>
3319 <translation id=
"8755376271068075440">&Nagyobb
</translation>
3320 <translation id=
"8132793192354020517">Csatlakozás a következőhöz megtörtént:
<ph name=
"NAME"/></translation>
3321 <translation id=
"8187473050234053012">A szerver biztonsági tanúsítványát visszavonták!
</translation>
3322 <translation id=
"7052914147756339792">Háttérkép beállítása...
</translation>
3323 <translation id=
"5865597920301323962">A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> webhely cookie-jai törlődnek kilépéskor.
</translation>
3324 <translation id=
"2702540957532124911">Billentyűzet:
</translation>
3325 <translation id=
"7444983668544353857"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/> kikapcsolása
</translation>
3326 <translation id=
"36954862089075551">Hoppá! Nem sikerült létrehozni az új felhasználót. Kérjük, ellenőrizze a merevlemezen rendelkezésre álló helyet és az engedélyeket, majd próbálja újra.
</translation>
3327 <translation id=
"6003177993629630467">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tudja rendszeresen frissíteni önmagát.
</translation>
3328 <translation id=
"8923542159871018393">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> fut ezen az oldalon.
</translation>
3329 <translation id=
"580886651983547002"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
3330 nem tud kapcsolódni a webhelyhez. Ezt általában hálózati problémák okozzák,
3331 ám lehet rosszul beállított tűzfal vagy proxyszerver eredménye is.
</translation>
3332 <translation id=
"4387554346626014084">Az Alkalmazásindító szinkronizálásának bekapcsolása. Ezzel bekapcsolja a Mappák szolgáltatást is, ha elérhető (OSX esetében nem).
</translation>
3333 <translation id=
"5445557969380904478">A hangfelismerés névjegye
</translation>
3334 <translation id=
"4104400246019119780">Köszönjük!
</translation>
3335 <translation id=
"3487007233252413104">névtelen funkció
</translation>
3336 <translation id=
"8965037249707889821">Adja meg a régi jelszót
</translation>
3337 <translation id=
"6410328738210026208">Csatorna módosítása és Powerwash
</translation>
3338 <translation id=
"4261901459838235729">Google-bemutató
</translation>
3339 <translation id=
"5325811048571015442"><ph name=
"ACCOUNT_EMAIL"/> fiókjában most a következőket teheti:
</translation>
3340 <translation id=
"529172024324796256">Felhasználónév:
</translation>
3341 <translation id=
"8232829399891359332">Munkamenet-helyreállítások
</translation>
3342 <translation id=
"3308116878371095290">Ezen az oldalon le van tiltva a cookie-k mentése.
</translation>
3343 <translation id=
"7521387064766892559">JavaScript
</translation>
3344 <translation id=
"1545786162090505744">URL, ahol a lekérdezést a %s helyettesíti
</translation>
3345 <translation id=
"7219179957768738017">A kapcsolat a következőt használja:
<ph name=
"SSL_VERSION"/>.
</translation>
3346 <translation id=
"7006634003215061422">Alsó margó
</translation>
3347 <translation id=
"7014174261166285193">A telepítés nem sikerült.
</translation>
3348 <translation id=
"1970746430676306437">Oldal
&információinak megtekintése
</translation>
3349 <translation id=
"4384652540891215547">Bővítmény aktiválása
</translation>
3350 <translation id=
"9133055936679483811">A tömörítés sikertelen.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3351 <translation id=
"2718998670920917754">A vírusirtó program vírust észlelt.
</translation>
3352 <translation id=
"3199127022143353223">Szerverek
</translation>
3353 <translation id=
"408898940369358887">Kísérleti JavaScript engedélyezése
</translation>
3354 <translation id=
"7489605380874780575">Jogosultság ellenőrzése
</translation>
3355 <translation id=
"6607831829715835317">További eszközök
</translation>
3356 <translation id=
"2532589005999780174">Nagy kontrasztú mód
</translation>
3357 <translation id=
"2805646850212350655">Microsoft - fájlrendszer titkosítása
</translation>
3358 <translation id=
"2643698698624765890">Bővítményeit az Ablak menü Bővítmények elemére kattintva kezelheti.
</translation>
3359 <translation id=
"4846680374085650406">A rendszergazda javaslatát fogadja el ennél a beállításnál.
</translation>
3360 <translation id=
"1974060860693918893">Speciális
</translation>
3361 <translation id=
"4509017836361568632">Fotó elvetése
</translation>
3362 <translation id=
"1244303850296295656">Bővítménnyel kapcsolatos hiba
</translation>
3363 <translation id=
"4406768222108105473">HTTP/
2 draft
04 engedélyezése.
</translation>
3364 <translation id=
"3541661933757219855">Az elrejtéshez nyomja meg a Ctrl+Alt+/ billentyűkombinációt vagy az Escape billentyűt
</translation>
3365 <translation id=
"2948300991547862301">Ugrás:
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
3366 <translation id=
"5357579842739549440">Hibakereső billentyűkódok
</translation>
3367 <translation id=
"4284834956062510583">Bővítmény eltávolítva
</translation>
3368 <translation id=
"8813873272012220470">A szoftver-inkompatibilitás ( (pl. harmadik féltől származó, a böngésző összeomlására figyelmeztető modulok) észlelésére figyelmeztető, háttérben futó ellenőrzést engedélye.
</translation>
3369 <translation id=
"3660234220361471169">Nem megbízható
</translation>
3370 <translation id=
"2679385451463308372">Nyomtatás a rendszer párbeszédablakának segítségével...
</translation>
3371 <translation id=
"959890390740139744">Helyesírás automatikus kijavítása
</translation>
3372 <translation id=
"2607991137469694339">Tamil beviteli mód (fonetikus)
</translation>
3373 <translation id=
"399179161741278232">Importált
</translation>
3374 <translation id=
"810066391692572978">A fájl nem támogatott funkciókat használ.
</translation>
3375 <translation id=
"4844333629810439236">Egyéb billentyűzetek
</translation>
3376 <translation id=
"2215277870964745766">Üdvözöljük! Állítsa be a nyelvet és a hálózatot
</translation>
3377 <translation id=
"3829932584934971895">Szolgáltató típusa:
</translation>
3378 <translation id=
"462288279674432182">Korlátozott IP:
</translation>
3379 <translation id=
"3927932062596804919">Megtagadás
</translation>
3380 <translation id=
"9066075624350113914">A PDF-dokumentum egyes részei nem jeleníthetők meg.
</translation>
3381 <translation id=
"2753617847762399167">Szabálytalan útvonal (abszolút vagy relatív „..” taggal): „
<ph name=
"IMAGE_PATH"/>”
</translation>
3382 <translation id=
"1142012852508714031">Profil neve
</translation>
3383 <translation id=
"5894253024636469711">Engedélyezi az egyszerűsített teljes képernyőt.
</translation>
3384 <translation id=
"6325191661371220117">Automatikus indítás tiltása
</translation>
3385 <translation id=
"6817358880000653228">A webhelyhez mentett jelszavak:
</translation>
3386 <translation id=
"351152300840026870">Állandó szélességű betűtípus
</translation>
3387 <translation id=
"4301786491084298653">Letiltás a következőn:
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
3388 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3389 <translation id=
"8669855045727723110">A(z)
<ph name=
"EXTENSION"/> töltötte le
</translation>
3390 <translation id=
"54401264925851789">Oldal biztonsági információi
</translation>
3391 <translation id=
"8895908457475309889">Adatait kijelentkezéskor eltávolítjuk.
</translation>
3392 <translation id=
"3740601730372300467">A rendszergazda letiltotta a kézi frissítéseket. Az automatikus frissítések engedélyezettek.
</translation>
3393 <translation id=
"6820686453637990663">CVC
</translation>
3394 <translation id=
"2371076942591664043">Megnyitás, amikor
&kész
</translation>
3395 <translation id=
"3920504717067627103">Tanúsítvány-irányelvek
</translation>
3396 <translation id=
"7418949474175272990">Ez a lehetőség letiltja a támogatást a WebRTC-ben a platformhardvert használó video-adatfolyamok kódolásához.
</translation>
3397 <translation id=
"2344028582131185878">Automatikus letöltések
</translation>
3398 <translation id=
"155865706765934889">Érintőpad
</translation>
3399 <translation id=
"3308134619352333507">Elrejtés gomb
</translation>
3400 <translation id=
"7701040980221191251">Nincs
</translation>
3401 <translation id=
"1062407476771304334">Csere
</translation>
3402 <translation id=
"2266168284394154563">Visszaállítja a képernyő nagyítását/kicsinyítését
</translation>
3403 <translation id=
"3091247532584160609"><ph name=
"DATA_SOURCE"/> (
<ph name=
"ALLOWED_COUNT"/> engedélyezett /
<ph name=
"BLOCKED_COUNT"/> letiltott)
</translation>
3404 <translation id=
"5917011688104426363">Címsávra fókuszálás keresési módban
</translation>
3405 <translation id=
"3269101346657272573">Kérjük, adja meg a PIN-kódot.
</translation>
3406 <translation id=
"2822854841007275488">Arab (ISO-
8859-
6)
</translation>
3407 <translation id=
"6559948977408379772">Ez az ikon akkor jelenik meg, amikor Ön és eszköze a közelben vannak, és elérhető az Egyszerű feloldás szakasz. A belépéshez kattintson, jelszó nem szükséges.
</translation>
3408 <translation id=
"5857090052475505287">Új mappa
</translation>
3409 <translation id=
"2301276680333099344">Hozzáférés az eszközön lévő összes adathoz és a felkeresett webhelyekhez
</translation>
3410 <translation id=
"7450732239874446337">A hálózati forgalom felfüggesztve.
</translation>
3411 <translation id=
"5178667623289523808">Előző keresése
</translation>
3412 <translation id=
"1510785804673676069">Ha proxyszervert használ, tekintse át a proxybeállításokat, vagy
3413 forduljon hálózati rendszergazdájához, hogy ellenőrizze a proxyszerver
3414 működését. Ha úgy véli, hogy nem kellene proxyszervert használnia,
3415 módosítsa a
<ph name=
"LINK_START"/>proxybeállításokat
<ph name=
"LINK_END"/>.
</translation>
3416 <translation id=
"3136551860576779817">Nyilvános kulcs hash-értéke:
<ph name=
"HASHES"/></translation>
3417 <translation id=
"8687485617085920635">Következő ablak
</translation>
3418 <translation id=
"2610780100389066815">Microsoft - megbízhatósági lista aláírása
</translation>
3419 <translation id=
"4535353504827549990">Időtartomány váltása
</translation>
3420 <translation id=
"2788575669734834343">Tanúsítványfájl kiválasztása
</translation>
3421 <translation id=
"1206581382616328225">Az Értesítési központ viselkedése
</translation>
3422 <translation id=
"8267453826113867474">Trágár szavak kizárása
</translation>
3423 <translation id=
"7959074893852789871">A fájl több tanúsítványt tartalmazott, amelyek közül néhány nincs importálva:
</translation>
3424 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
3425 <translation id=
"3414758901256308084">Eltávolítások
</translation>
3426 <translation id=
"7791536208663663346">Letiltja a hardveresen gyorsított videodekódolást, ha az lehetséges.
</translation>
3427 <translation id=
"87377425248837826">Panelek engedélyezése
</translation>
3428 <translation id=
"2805707493867224476">Előugró ablakok engedélyezése minden webhelyen
</translation>
3429 <translation id=
"3561217442734750519">A privát kulcs beviteli értékéhez érvényes útvonalat kell megadnia.
</translation>
3430 <translation id=
"2984337792991268709">Ma
<ph name=
"TODAY_DAYTIME"/></translation>
3431 <translation id=
"5227808808023563348">Előző szöveg keresése
</translation>
3432 <translation id=
"4561162271279554092">WebRTC-eszközök felsorolásának letiltása.
</translation>
3433 <translation id=
"3012917896646559015">Kérjük, azonnal vegye fel a kapcsolatot hardvergyártójával, és küldje számítógépét szervizbe.
</translation>
3434 <translation id=
"902638246363752736">Billentyűzet beállításai
</translation>
3435 <translation id=
"7925686952655276919">Ne használjon mobiladatokat a szinkronizáláshoz
</translation>
3436 <translation id=
"8014914694548037591">A bővítmény képes olvasni és megváltoztatni az Ön adatait valamennyi webhelyen (pl. Google, Facebook, Yahoo stb.).
</translation>
3437 <translation id=
"6503077044568424649">Gyakori
</translation>
3438 <translation id=
"9016164105820007189">Csatlakozás a(z)
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> eszközhöz.
</translation>
3439 <translation id=
"7168109975831002660">Minimális betűméret
</translation>
3440 <translation id=
"7070804685954057874">Közvetlen bevitel
</translation>
3441 <translation id=
"2631006050119455616">Mentve
</translation>
3442 <translation id=
"5175870427301879686">A(z)
<ph name=
"URL"/> webhely állandó adatokat akar tárolni a helyi számítógépen.
</translation>
3443 <translation id=
"6103681770816982672">Figyelem: a fejlesztői csatornára készül átváltani
</translation>
3444 <translation id=
"3265459715026181080">Ablak bezárása
</translation>
3445 <translation id=
"6905253846113523386">Kérdezzen rá, ha egy webhely plug-in segítségével akar hozzáférni a számítógéphez (ajánlott)
</translation>
3446 <translation id=
"6442187272350399447">Remek!
</translation>
3447 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME"/> (jelenlegi)
</translation>
3448 <translation id=
"6774230405643443657">Késleltetett képdekódolás engedélyezése.
</translation>
3449 <translation id=
"2148999191776934271">Töltés,
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> a teljes feltöltésig
</translation>
3450 <translation id=
"6007237601604674381">Az áthelyezés sikertelen.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3451 <translation id=
"907841381057066561">Nem sikerült az ideiglenes .zip fájl létrehozása a tömörítés során.
</translation>
3452 <translation id=
"1881456419707551346">Kapcsolat adatai
</translation>
3453 <translation id=
"1064912851688322329">Google-fiók leválasztása
</translation>
3454 <translation id=
"1294298200424241932">Bizalmi beállítások szerkesztése:
</translation>
3455 <translation id=
"1407135791313364759">Összes megnyitása
</translation>
3456 <translation id=
"1434928358870966081">Gyorsított
2D vászon letiltása
</translation>
3457 <translation id=
"331915893283195714">Valamennyi webhely számára lehetővé teszi az egérmutató letiltását
</translation>
3458 <translation id=
"8978526688207379569">Ez a webhely automatikusan letöltött több fájlt.
</translation>
3459 <translation id=
"5959471481388474538">A hálózat nem érhető el
</translation>
3460 <translation id=
"4871308555310586478">Nem a Chrome Internetes áruházból származik.
</translation>
3461 <translation id=
"3578594933904494462">A lap tartalma meg lesz osztva.
</translation>
3462 <translation id=
"295942452804818007">Állapotmenü megjelenítése
</translation>
3463 <translation id=
"8051961636969466900">Segíthet biztonságosabbá és könnyebben használhatóvá tenni a Chrome-ot, ha elküldi a gyanús letöltött fájlokat a Google-nak.
</translation>
3464 <translation id=
"3831099738707437457">&Helyesírás panel elrejtése
</translation>
3465 <translation id=
"4243835228168841140">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
3466 <translation id=
"8662911384982557515">Kezdőlap módosítása a következőre:
<ph name=
"HOME_PAGE"/></translation>
3467 <translation id=
"1040471547130882189">Plugin, amely nem válaszol
</translation>
3468 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3469 <translation id=
"7807711621188256451">A(z)
<ph name=
"HOST"/> mindig hozzáférhet az Ön kamerájához
</translation>
3470 <translation id=
"7140928199327930795">Nincs más elérhető eszköz.
</translation>
3471 <translation id=
"790025292736025802"><ph name=
"URL"/> nem található
</translation>
3472 <translation id=
"895347679606913382">Kezdés...
</translation>
3473 <translation id=
"3319048459796106952">Új
&inkognitóablak
</translation>
3474 <translation id=
"656398493051028875">„
<ph name=
"FILENAME"/>” törlése...
</translation>
3475 <translation id=
"7517786267097410259">Hozzon létre egy jelszót –
</translation>
3476 <translation id=
"5832669303303483065">Új cím megadása...
</translation>
3477 <translation id=
"5837112309980178195">Végezze el a powerwash műveletet
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszközén, és állítsa vissza azt egy korábbi frissítésre
</translation>
3478 <translation id=
"3127919023693423797">Hitelesítés...
</translation>
3479 <translation id=
"4195643157523330669">Megnyitás új lapon
</translation>
3480 <translation id=
"8030169304546394654">Nincs kapcsolat
</translation>
3481 <translation id=
"6672789615126913676">A felhasználó használati adatait és előzményeit a kezelő (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL"/>) a chrome.com webhelyen tekintheti meg.
</translation>
3482 <translation id=
"4010065515774514159">Böngészőművelet
</translation>
3483 <translation id=
"3733533226834394996">SHA-
224</translation>
3484 <translation id=
"7295019613773647480">Felügyelt felhasználók engedélyezése
</translation>
3485 <translation id=
"2893389635995517838">Fényképek, zene és egyéb multimédiás anyagok elérése a számítógépről.
</translation>
3486 <translation id=
"2419414843209660528">Gyorsparancs hozzáadása ehhez a webhelyhez...
</translation>
3487 <translation id=
"3529423920239848704">Olyan alkalmak, amikor a(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> nem helyesen záródott be
</translation>
3488 <translation id=
"7022562585984256452">Beállítottuk kezdőoldalát.
</translation>
3489 <translation id=
"267285457822962309">Az eszközére és perifériáira érvényes beállítások módosítása.
</translation>
3490 <translation id=
"1154228249304313899">A következő oldal megnyitása:
</translation>
3491 <translation id=
"1454223536435069390">&Képernyőkép készítése
</translation>
3492 <translation id=
"6976108581241006975">JavaScript konzol
</translation>
3493 <translation id=
"60357267506638014">cseh QWERTY
</translation>
3494 <translation id=
"2478176599153288112">Médiafájl-engedélyek a következőnek: „
<ph name=
"EXTENSION"/>”
</translation>
3495 <translation id=
"3473479545200714844">Képernyőnagyító
</translation>
3496 <translation id=
"6759193508432371551">Gyári beállítások visszaállítása
</translation>
3497 <translation id=
"2981493173545878420">Engedélyezve minden oldalon
</translation>
3498 <translation id=
"6635491740861629599">Választás domain alapján
</translation>
3499 <translation id=
"3627588569887975815">Link megnyitása inko
&gnitóablakban
</translation>
3500 <translation id=
"4916657783933881060">Mit is jelent ez?
</translation>
3501 <translation id=
"5851868085455377790">Kiállító
</translation>
3502 <translation id=
"3549797760399244642">Ugrás ide: drive.google.com...
</translation>
3503 <translation id=
"1704148620735921991">A telepítés után a bővítmény az Ön webböngészési élményének káros befolyásolására használhatja ezeket a jogosultságokat. Biztos benne, hogy telepíti a bővítményt?
</translation>
3504 <translation id=
"1470719357688513792">Az új cookie-beállítások az oldal ismételt betöltése után lépnek életbe.
</translation>
3505 <translation id=
"5578327870501192725">A kapcsolat (
<ph name=
"DOMAIN"/>)
<ph name=
"BIT_COUNT"/>-bites titkosítást használ.
</translation>
3506 <translation id=
"3089395242580810162">Megnyitás inkognitólapon
</translation>
3507 <translation id=
"4964383828912709895">Nincs átrendezés
</translation>
3508 <translation id=
"4336032328163998280">A másolási művelet sikertelen.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/></translation>
3509 <translation id=
"351486934407749662">nagyon hosszú
</translation>
3510 <translation id=
"2267273557509361161">Chrome újraindítása Windows
8 módban
</translation>
3511 <translation id=
"5269977353971873915">A nyomtatás nem sikerült
</translation>
3512 <translation id=
"3193734264051635522">Sebesség:
</translation>
3513 <translation id=
"869884720829132584">Alkalmazások menü
</translation>
3514 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
3515 <translation id=
"8240697550402899963">A klasszikus téma használata
</translation>
3516 <translation id=
"7764209408768029281">E
&szközök
</translation>
3517 <translation id=
"7598560390437862912">Üdvözli a felügyelt Chromebook!
3519 A Chromebook beállításának befejezéséhez be kell jelentkeznie a szervezete által megadott felhasználónévvel.
3521 További információért forduljon rendszergazdájához.
3523 Ha ez az eszköz nem az Ön szervezetéhez tartozik, hanem az Ön személyes eszköze, a Ctrl+Alt+E billentyűkóddal megszüntetheti az eszköz regisztrálását, és visszatérhet a bejelentkezési képernyőre.
</translation>
3524 <translation id=
"8045414326336167827">A beszédfelismerés megszakadt.
</translation>
3525 <translation id=
"2890624088306605051">Csak a szinkronizált beállítások és adatok lekérése
</translation>
3526 <translation id=
"4779083564647765204">Nagyítás
</translation>
3527 <translation id=
"1454564047989661287">Az Alkalmazásindító hotword-felismerője mindig fusson.
</translation>
3528 <translation id=
"6397363302884558537">Beszéd leállítása
</translation>
3529 <translation id=
"6957703620025723294">Kísérleti vászonfunkciók engedélyezése
</translation>
3530 <translation id=
"8151185429379586178">Fejlesztői eszközök
</translation>
3531 <translation id=
"1526560967942511387">Név nélküli dokumentum
</translation>
3532 <translation id=
"3979748722126423326"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/> engedélyezése
</translation>
3533 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA vagy RSN)
</translation>
3534 <translation id=
"7561031016893995297">Az Egyszerű feloldás szakaszt használó eszközöket fiókbeállításai között kezelheti.
</translation>
3535 <translation id=
"2238379619048995541">Órajel állapotadatai
</translation>
3536 <translation id=
"4367133129601245178">Kép URL-jének más
&olása
</translation>
3537 <translation id=
"6326175484149238433">Eltávolítás a Chrome-ból
</translation>
3538 <translation id=
"2554553592469060349">A kiválasztott fájl túl nagy (a maximális méret
3 MB).
</translation>
3539 <translation id=
"3494444535872870968">&Keret mentése másként...
</translation>
3540 <translation id=
"987264212798334818">Általános
</translation>
3541 <translation id=
"7496327459896094472">Érintésoptimalizált kezelőfelület
</translation>
3542 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
3543 <translation id=
"2356070529366658676">Kérés
</translation>
3544 <translation id=
"5731247495086897348">Beille
&sztés
</translation>
3545 <translation id=
"6426993025560594914">Az összes kísérlet elérhető az Ön operációs rendszerén!
</translation>
3546 <translation id=
"1834560242799653253">Tájolás:
</translation>
3547 <translation id=
"7085070717976089605">Engedélyezett; bevitel során el lesz rejtve a cím- és keresősávban
</translation>
3548 <translation id=
"6440616190620341629">Nem összeállító dekódolás alapértelmezett engedélyezése a MediaDrm-ben a titkosított médiabővítményekhez (Encrypted Media Extension, EME).
</translation>
3549 <translation id=
"8353683614194668312">Megteheti a következőket:
</translation>
3550 <translation id=
"1047956942837015229"><ph name=
"COUNT"/> elem törlése...
</translation>
3551 <translation id=
"1531961661616401172">Kísérleti szinkronizált értesítések engedélyezése.
</translation>
3552 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 bájt
</translation>
3553 <translation id=
"191688485499383649">Ismeretlen hiba történt a következőhöz való kapcsolódás során: „
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>”.
</translation>
3554 <translation id=
"7208594729785140450">A Google Wallet nem támogatja a Chrome jelen verzióját, vagy nem ismeri fel a Google API-kulcsot.
</translation>
3555 <translation id=
"6874681241562738119">Bejelentkezési hiba
</translation>
3556 <translation id=
"7635741716790924709">Cím első sora
</translation>
3557 <translation id=
"5135533361271311778">Nem sikerült létrehozni a könyvjelzőelemet.
</translation>
3558 <translation id=
"4477219268485577442">bolgár fonetikus
</translation>
3559 <translation id=
"5271247532544265821">Váltás az egyszerű/hagyományos kínai mód között
</translation>
3560 <translation id=
"2052610617971448509">Az Ön sandbox-technológiája nem megfelelő!
</translation>
3561 <translation id=
"6417515091412812850">Nem lehet ellenőrizni, hogy a tanúsítványt visszavonták-e.
</translation>
3562 <translation id=
"2809586584051668049">és
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> további
</translation>
3563 <translation id=
"7347702518873971555">Előfizetési csomag vásárlása
</translation>
3564 <translation id=
"5285267187067365830">Plugin telepítése...
</translation>
3565 <translation id=
"8662978096466608964">A Chrome nem tud háttérképet beállítani.
</translation>
3566 <translation id=
"5334844597069022743">Forráskód megtekintése
</translation>
3567 <translation id=
"5534520101572674276">Méret számítása
</translation>
3568 <translation id=
"9024127637873500333">&Megnyitás új lapon
</translation>
3569 <translation id=
"1145509906569575332">Ash asztal megnyitása
</translation>
3570 <translation id=
"2332742915001411729">Visszaállítás az alapértékre
</translation>
3571 <translation id=
"6387478394221739770">Érdekli néhány remek új Chrome-funkció? Próbálja ki a Béta csatornánkat a chrome.com/beta webhelyen.
</translation>
3572 <translation id=
"3968098439516354663">A tartalom megjelenítéséhez
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in szükséges.
</translation>
3573 <translation id=
"2636625531157955190">A Chrome nem tudja elérni a képet.
</translation>
3574 <translation id=
"1166212789817575481">A jobbra eső lapok bezárása
</translation>
3575 <translation id=
"6472893788822429178">A
"kezdőoldal
" gomb megjelenítése
</translation>
3576 <translation id=
"4270393598798225102">Verzió
<ph name=
"NUMBER"/></translation>
3577 <translation id=
"479536056609751218">Weboldal -- csak HTML
</translation>
3578 <translation id=
"8822808012507380471">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> összes kapcsolódó folyamatának összesített privátmemória-használata
</translation>
3579 <translation id=
"534916491091036097">Bal zárójel
</translation>
3580 <translation id=
"4157869833395312646">Microsoft - szerver által kezdeményezett erős titkosítás (SGC)
</translation>
3581 <translation id=
"5685236799358487266">Hozzáadás keresőmotorké
&nt...
</translation>
3582 <translation id=
"8903921497873541725">Nagyítás
</translation>
3583 <translation id=
"6820687829547641339">Gzip tömörített tar-archívum
</translation>
3584 <translation id=
"2195729137168608510">E-mail védelem
</translation>
3585 <translation id=
"1425734930786274278">Az alábbi cookie-kat letiltottuk (a harmadik féltől származó cookie-kat kivétel nélkül letiltjuk).
</translation>
3586 <translation id=
"3290704484208221223">Százalék
</translation>
3587 <translation id=
"5265562206369321422">Több mint egy hete offline
</translation>
3588 <translation id=
"6805647936811177813">Kérjük jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> szolgáltatásba az ügyféltanúsítvány importálásához a(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> webhelyről.
</translation>
3589 <translation id=
"6412931879992742813">Új inkognitóablak
</translation>
3590 <translation id=
"1105117579475534983">A weboldal le van tiltva
</translation>
3591 <translation id=
"1673103856845176271">A fájl biztonsági okokból nem érhető el.
</translation>
3592 <translation id=
"1199232041627643649">Nyomja le a(z)
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT"/> billentyűket a kilépéshez.
</translation>
3593 <translation id=
"5428562714029661924">Plug-in elrejtése
</translation>
3594 <translation id=
"3777806571986431400">Bővítmény engedélyezve
</translation>
3595 <translation id=
"2568774940984945469">Infósáv tárolója
</translation>
3596 <translation id=
"8971063699422889582">A szerver tanúsítványa lejárt.
</translation>
3597 <translation id=
"3672681487849735243">A rendszer gyári hibát észlelt
</translation>
3598 <translation id=
"4377125064752653719">A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> webhelyet próbálta megnyitni, de a kiállító visszavonta a szerver által bemutatott tanúsítványt. Ez azt jelenti, hogy a szerver biztonsági igazolásaiban egyáltalán nem lehet megbízni. Lehet, hogy egy támadóval áll kapcsolatban.
</translation>
3599 <translation id=
"8281596639154340028">A(z)
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/> használata
</translation>
3600 <translation id=
"7134098520442464001">Szöveg kicsinyítése
</translation>
3601 <translation id=
"21133533946938348">Lap rögzítése
</translation>
3602 <translation id=
"4090404313667273475">Az oldal egyes elemeinek megjelenítéséhez a következő plug-in szükséges:
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/>.
</translation>
3603 <translation id=
"1325040735987616223">Rendszerfrissítés
</translation>
3604 <translation id=
"720210938761809882">Az oldal letiltva
</translation>
3605 <translation id=
"1265416506355228201">Hash algoritmus
</translation>
3606 <translation id=
"5011233892417813670">Chromebook
</translation>
3607 <translation id=
"4618518823426718711">A NaCl névjegye
</translation>
3608 <translation id=
"3084771660770137092">Vagy a Chrome fogyott ki a memóriából, vagy a weboldal folyamata szűnt meg valamilyen más ok miatt. A folytatáshoz töltse be újra, vagy keressen fel egy másik oldalt.
</translation>
3609 <translation id=
"1114901192629963971">Jelszavát nem lehet ellenőrizni a jelenlegi hálózaton. Kérjük, válasszon másik hálózatot.
</translation>
3610 <translation id=
"5179510805599951267">Nem
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/> nyelven van? Hiba bejelentése
</translation>
3611 <translation id=
"6430814529589430811">Base64 kódolású ASCII, egyedüli tanúsítvány
</translation>
3612 <translation id=
"3305661444342691068">PDF megnyitása előnézetben
</translation>
3613 <translation id=
"329650768420594634">Csomagbővítmény figyelmeztetés
</translation>
3614 <translation id=
"8363095875018065315">stabil
</translation>
3615 <translation id=
"5143712164865402236">Teljes képernyő
</translation>
3616 <translation id=
"2575247648642144396">Ez az ikon akkor látható, ha az adott bővítmény műveletet hajthat végre az aktuális oldalon. A bővítményt az ikonra kattintva, illetve a következő billentyűkódot megnyomva használhatja:
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT"/>.
</translation>
3617 <translation id=
"8434177709403049435">&Karakterkódolás
</translation>
3618 <translation id=
"1196849605089373692">Meghatározza a készített képek minőségi beállításait méretük csökkentésekor.
</translation>
3619 <translation id=
"3202237796902623372">Letöltés folytatásának engedélyezése
</translation>
3620 <translation id=
"3810838688059735925">Videó
</translation>
3621 <translation id=
"2747011872211212100">Új nyomtató a hálózaton
</translation>
3622 <translation id=
"2028531481946156667">Nem sikerült elindítani a formázási folyamatot.
</translation>
3623 <translation id=
"7439964298085099379">Engedélyezte a Kontrasztos megjelenítést. Szeretné telepíteni a Kontrasztos megjelenítés bővítményünket és egy sötét témát?
</translation>
3624 <translation id=
"9012607008263791152">Úgy értesültünk, hogy ez a webhely árthat számítógépének.
</translation>
3625 <translation id=
"6640442327198413730">Hiányzik a gyorsítótárból
</translation>
3626 <translation id=
"3788401245189148511">A következőkre lehet képes:
</translation>
3627 <translation id=
"8926518602592448999">A fejlesztői módban futó bővítmények kikapcsolása
</translation>
3628 <translation id=
"2902734494705624966">USA bővített
</translation>
3629 <translation id=
"5793220536715630615">V
&ideó URL-címének másolása
</translation>
3630 <translation id=
"523397668577733901">Szeretne inkább
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>körülnézni a galériában
<ph name=
"END_LINK"/>?
</translation>
3631 <translation id=
"2922350208395188000">A szerver tanúsítványát nem sikerült leellenőrizni.
</translation>
3632 <translation id=
"3778740492972734840">Fejlesz
&tői eszközök
</translation>
3633 <translation id=
"8335971947739877923">Exportálás...
</translation>
3634 <translation id=
"8667328578593601900">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN"/> most teljes képernyős nézetben van, és letiltotta az egérmutatót.
</translation>
3635 <translation id=
"111644599054183588"><ph name=
"SERVICE_NAME"/>-értesítések
</translation>
3636 <translation id=
"38275787300541712">Nyomja meg az Enter gombot, ha végzett
</translation>
3637 <translation id=
"6004539838376062211">&Helyesírás-ellenőrző beállításai
</translation>
3638 <translation id=
"7934393528562489945">Ha csatlakozik egy biztonságos webhelyhez, az azt tároló szerver egy úgynevezett „tanúsítvánnyal” azonosítja a webhelyet az Ön böngészője számára. Ez a tanúsítvány olyan adatokat tartalmaz, mint a webhely címe, amelyet egy olyan harmadik fél ellenőrzött, amelyben eszköze megbízik. A tanúsítványban szereplő cím összevetése a webhely címével igazolhatja, hogy Ön biztonságosan, a kívánt webhellyel kommunikál, nem pedig egy harmadik féllel (például egy támadóval a hálózaton).
</translation>
3639 <translation id=
"4058793769387728514">Dokumentum ellenőrzése
</translation>
3640 <translation id=
"8101987792947961127">Powerwash szükséges a következő újraindításkor
</translation>
3641 <translation id=
"8109930990200908494">Bejelentkezés szükséges a felhasználói tanúsítványhoz.
</translation>
3642 <translation id=
"3019161740160361583">A Chrome által a kapcsolódási kísérlet során kapott tanúsítvány nincs megfelelően formázva, ezért a Chrome nem tudja felhasználni az Ön adatainak védelmére.
</translation>
3643 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3644 <translation id=
"1810107444790159527">Lista mező
</translation>
3645 <translation id=
"3820987243972964957">Visszajelzés küldése.
</translation>
3646 <translation id=
"6136253676302684829">Ezt a beállítást a következő szabályozza:
</translation>
3647 <translation id=
"1859234291848436338">Írás iránya
</translation>
3648 <translation id=
"5038625366300922036">Továbbiak...
</translation>
3649 <translation id=
"8437209419043462667">USA
</translation>
3650 <translation id=
"5045550434625856497">Téves jelszó
</translation>
3651 <translation id=
"6397592254427394018">Az összes könyvjelző megnyitása
&inkognitóablakban
</translation>
3652 <translation id=
"27822970480436970">A bővítmény nem tudta módosítani a hálózati lekérést, mivel a módosítás egy másik bővítménnyel ütközött.
</translation>
3653 <translation id=
"2453860139492968684">Befejezés
</translation>
3654 <translation id=
"756445078718366910">Böngészőablak megnyitása
</translation>
3655 <translation id=
"6132383530370527946">Az apró betűs
</translation>
3656 <translation id=
"9033780830059217187">A proxyt egy bővítmény írja elő.
</translation>
3657 <translation id=
"5729996640881880439">Sajnos nem tudjuk megjeleníteni a hiba kódját.
</translation>
3658 <translation id=
"5088534251099454936">PKCS #
1 SHA-
512 RSA titkosítással
</translation>
3659 <translation id=
"1688000535217925742">Javasolt jelszó
</translation>
3660 <translation id=
"2028997212275086731">RAR-archívum
</translation>
3661 <translation id=
"7627790789328695202">Hoppá!
<ph name=
"FILE_NAME"/> már létezik. Nevezze át, majd próbálja újra.
</translation>
3662 <translation id=
"7887334752153342268">Másodpéldány
</translation>
3663 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
3664 <translation id=
"7788668840732459509">Pozíció:
</translation>
3665 <translation id=
"8663099077749055505">Mindig blokkolja több fájl automatikus letöltését itt:
<ph name=
"HOST"/></translation>
3666 <translation id=
"778330624322499012">Nem sikerült a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> betöltése
</translation>
3667 <translation id=
"9026731007018893674">letöltés
</translation>
3668 <translation id=
"3212792897911394068">A titkosított médiabővítmények kísérleti verziójának letiltása a video- és hangelemeknél.
</translation>
3669 <translation id=
"6199775032047436064">A jelenlegi oldal újratöltése
</translation>
3670 <translation id=
"6981982820502123353">Kisegítő lehetőségek
</translation>
3671 <translation id=
"7210998213739223319">Felhasználónév.
</translation>
3672 <translation id=
"4523336217659634227">Hiba történt (
<ph name=
"ERROR"/>) a plug-in letöltése közben.
</translation>
3673 <translation id=
"4478664379124702289">Link mentése
&másként...
</translation>
3674 <translation id=
"8725066075913043281">Újrapróbálás
</translation>
3675 <translation id=
"1798004314967684279">Nagyító – nagyítási szint csökkentése
</translation>
3676 <translation id=
"8590375307970699841">Automatikus frissítések beállítása
</translation>
3677 <translation id=
"265390580714150011">Mező értéke
</translation>
3678 <translation id=
"3869917919960562512">Rossz index.
</translation>
3679 <translation id=
"7031962166228839643">TPM előkészítése folyamatban, kérjük, várjon (ez eltarthat pár percig)...
</translation>
3680 <translation id=
"769312636793844336">Ha menteni szeretné ezt a fájlt offline módban történő használatra, lépjen vissza az online felületre, és
<br
>jelölje be a(z)
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> jelölőnégyzetet ennél a fájlnál.
</translation>
3681 <translation id=
"715118844758971915">Hagyományos nyomtatók
</translation>
3682 <translation id=
"7877451762676714207">Ismeretlen szerverhiba. Kérjük, próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba a szerver rendszergazdájával.
</translation>
3683 <translation id=
"5085162214018721575">Frissítések keresése
</translation>
3684 <translation id=
"5264252276333215551">Csatlakozzon az internethez az alkalmazás kioszk módban való indításához.
</translation>
3685 <translation id=
"7180865173735832675">Testreszabás
</translation>
3686 <translation id=
"7054808953701320293">Értem, ne jelenjen meg újra ez az üzenet.
</translation>
3687 <translation id=
"144932861331386147">Csatlakozzon az internethez, hogy frissítse Chromebookját.
</translation>
3688 <translation id=
"2938685643439809023">mongol
</translation>
3689 <translation id=
"5737306429639033676">Hálózati műveletek előrejelzése az oldalbetöltések teljesítményének növelése érdekében
</translation>
3690 <translation id=
"4530494379350999373">Eredet
</translation>
3691 <translation id=
"8123426182923614874">Megmaradt adatmennyiség:
</translation>
3692 <translation id=
"2070909990982335904">A ponttal kezdődő nevek a rendszer számára vannak fenntartva. Kérjük, válasszon másik nevet.
</translation>
3693 <translation id=
"3707020109030358290">Nem tanúsítványkibocsátó.
</translation>
3694 <translation id=
"5293659407874396561"><ph name=
"SUBJECT"/> (
<ph name=
"ISSUER"/>)
</translation>
3695 <translation id=
"2115926821277323019">Érvényes URL-nek kell lennie
</translation>
3696 <translation id=
"3464726836683998962">Mobil adatbarangolás letiltása
</translation>
3697 <translation id=
"5321676762462132688">Ha engedélyezve van, a Beállítások egy külön ablakban jelennek meg, nem pedig a böngésző egy lapján.
</translation>
3698 <translation id=
"8986494364107987395">Használati statisztikák és hibajelentések automatikus küldése a Google-nak
</translation>
3699 <translation id=
"2377619091472055321">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> módosításainak visszaállítása
</translation>
3700 <translation id=
"4062251648694601778">Élvezze
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszközét. Kérdése van? Bármikor segítséget kérhet, ha rákattint a „?” ikonra az állapottálcán.
</translation>
3701 <translation id=
"7070714457904110559">Kísérleti bővítményeket tesz elérhetővé a helymeghatározási funkcióhoz. Felhasználja az operációs rendszer helymeghatározó API-jait (ha vannak), illetve további helyi hálózati konfigurációs adatokat küld a Google helymeghatározási szolgáltatásának a pontosabb pozicionálás elősegítése érdekében.
</translation>
3702 <translation id=
"6701535245008341853">Nem sikerült betölteni a profilt.
</translation>
3703 <translation id=
"8303655282093186569">Pinjin beviteli beállítások
</translation>
3704 <translation id=
"992779717417561630">Nyomtatás a(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> párbeszédablakán keresztül...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY"/></translation>
3705 <translation id=
"1991402313603869273">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in nem megengedett.
</translation>
3706 <translation id=
"527605982717517565">Mindig engedélyezze a JavaScriptet itt:
<ph name=
"HOST"/></translation>
3707 <translation id=
"702373420751953740">PRL verzió:
</translation>
3708 <translation id=
"1307041843857566458">Erősítse meg az ismételt bekapcsolást
</translation>
3709 <translation id=
"8654151524613148204">A fájl túl nagy ahhoz, hogy a számítógép kezelni tudja. Elnézést kérünk!
</translation>
3710 <translation id=
"503858191879554466">A képernyőrögzítés támogatásának engedélyezése a következőben: getUserMedia().
</translation>
3711 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS #
1 MD2 RSA titkosítással
</translation>
3712 <translation id=
"3323447499041942178">Szövegmező
</translation>
3713 <translation id=
"580571955903695899">Rendezés cím alapján
</translation>
3714 <translation id=
"5769643523297591362">Engedélyezi a(z)
<ph name=
"ORIGIN"/> számára, hogy kommunikáljon a(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” alkalmazással?
</translation>
3715 <translation id=
"308903551226753393">Beállítás automatikusan
</translation>
3716 <translation id=
"5230516054153933099">Ablak
</translation>
3717 <translation id=
"951981865514037445">A(z)
<ph name=
"URL"/> az Ön eszközének helyadatait akarja használni.
</translation>
3718 <translation id=
"7387339603919136090">Középérték
</translation>
3719 <translation id=
"2750518858905599015">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> frissítve
</translation>
3720 <translation id=
"7554791636758816595">Új lap
</translation>
3721 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:
</translation>
3722 <translation id=
"2740393541869613458">a felügyelt felhasználó által felkeresett webhelyek áttekintése, valamint
</translation>
3723 <translation id=
"1114091355035739006">Középértékek használata, csökkentve a külső hatásokat a teljesítményadatokban
</translation>
3724 <translation id=
"3330616135759834145">Több Content-Disposition (tartalomelrendezés) fejléc érkezett. Ez nem megengedett a HTTP-válaszok felosztásán alapuló támadások elleni védelem miatt.
</translation>
3725 <translation id=
"6032183131938659321">Időzítés
</translation>
3726 <translation id=
"7671576867600624">Technológia:
</translation>
3727 <translation id=
"5275973617553375938">A Google Drive-ról visszaállított fájlok
</translation>
3728 <translation id=
"8213577208796878755">Egy további elérhető eszköz.
</translation>
3729 <translation id=
"3445092916808119474">Legyen elsődleges
</translation>
3730 <translation id=
"1012794136286421601">A Dokumentumok, Táblázatok, Diák és Rajzok fájljainak szinkronizálása következik. A fájlok online vagy offline eléréséhez nyissa meg a Google Drive alkalmazást.
</translation>
3731 <translation id=
"6374100501221763867">Hardveresen gyorsított videodekódolás letiltása.
</translation>
3732 <translation id=
"5530819628665366444">Nem kompatibilis szoftver: további információ
</translation>
3733 <translation id=
"9101691533782776290">Alkalmazás indítása
</translation>
3734 <translation id=
"7477347901712410606">Ha elfelejtette összetett jelszavát, állítsa le és állítsa vissza a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Google irányítópulton
<ph name=
"END_LINK"/> keresztül történő szinkronizálást.
</translation>
3735 <translation id=
"4677772697204437347">GPU memóriája
</translation>
3736 <translation id=
"3085235303151103497">Csomagolt alkalmazások hibakeresésének engedélyezése.
</translation>
3737 <translation id=
"2645575947416143543">Ha azonban olyan szervezetnél dolgozik, amelyik saját maga generálja a tanúsítványát, és megpróbál csatlakozni az ilyen tanúsítványt használó szervezet egyik belső webhelyéhez, akkor lehet, hogy biztonságosan meg tudja oldani a problémát. Importálhatja a szervezet főtanúsítványát
"főtanúsítványként
", így az Ön szervezete által kiadott vagy ellenőrzött tanúsítványok megbízhatók lesznek, Ön pedig nem fogja látni ezt a hibaüzenetet, ha legközelebb megpróbál csatlakozni egy belső webhelyhez. Keresse fel szervezete rendszergazdáit, akik segíthetnek abban, hogyan tud felvenni egy új főtanúsítványt.
</translation>
3738 <translation id=
"2433728760128592593">Az Alt+Shift lenyomásával válthat a beviteli módok között.
</translation>
3739 <translation id=
"1056898198331236512">Figyelmeztetés
</translation>
3740 <translation id=
"2608770217409477136">Alapbeállítások használata
</translation>
3741 <translation id=
"3157931365184549694">Visszaállítás
</translation>
3742 <translation id=
"996250603853062861">Biztonságos kapcsolat létesítése...
</translation>
3743 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>Speciális betűtípus-beállítások
<ph name=
"END_LINK"/> (bővítmény szükséges hozzá)
</translation>
3744 <translation id=
"6059232451013891645">Mappa:
</translation>
3745 <translation id=
"1233721473400465416">Nyelv
</translation>
3746 <translation id=
"760537465793895946">Keressen ismert ütközéseket harmadik féltől származó modulokkal.
</translation>
3747 <translation id=
"7042418530779813870">Beille
&sztés és keresés
</translation>
3748 <translation id=
"1794054777407898860">Ez a felhasználó védett.
</translation>
3749 <translation id=
"5026874946691314267">Ez ne jelenjen meg többé
</translation>
3750 <translation id=
"375403751935624634">A fordítás a szerver hibája miatt nem sikerült.
</translation>
3751 <translation id=
"2101225219012730419">Verzió:
</translation>
3752 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE"/> -
<ph name=
"PAGE_URL"/></translation>
3753 <translation id=
"4588173105134911375">Úgy tűnik, klasszikus alkalmazást próbál futtatni. Kérjük, inkább próbáljon ki egy újabb, internetalapú alkalmazást.
</translation>
3754 <translation id=
"8050038245906040378">Microsoft kereskedelmi kódaláírás
</translation>
3755 <translation id=
"7299721129597238157">Könyvjelző törlése
</translation>
3756 <translation id=
"3031557471081358569">Válassza ki az importálandó elemeket:
</translation>
3757 <translation id=
"1368832886055348810">Balról jobbra
</translation>
3758 <translation id=
"834106456999819211">Megrendelésének feldolgozása folyamatban van
</translation>
3759 <translation id=
"133014027510889724">Teljesítményfigyelés engedélyezése
</translation>
3760 <translation id=
"3627320433825461852">Kevesebb mint
1 perc van hátra
</translation>
3761 <translation id=
"3031433885594348982">A kapcsolat (
<ph name=
"DOMAIN"/>) gyenge titkosítást használ.
</translation>
3762 <translation id=
"8494662214792926846">Nem biztonságos szkript betöltése
</translation>
3763 <translation id=
"4047345532928475040">N/A
</translation>
3764 <translation id=
"1888851816120706049">Gyanús kiterjesztések letiltva
</translation>
3765 <translation id=
"5604324414379907186">A könyvjelzők eszköztára mindig látható
</translation>
3766 <translation id=
"3220630151624181591">2. lap aktiválása
</translation>
3767 <translation id=
"249113932447298600">Elnézést kérünk, de a(z)
<ph name=
"DEVICE_LABEL"/> eszköz jelenleg nem támogatott.
</translation>
3768 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ"/> MHz
</translation>
3769 <translation id=
"2799223571221894425">Újraindítás
</translation>
3770 <translation id=
"5771816112378578655">A telepítés folyamatban...
</translation>
3771 <translation id=
"6970230597523682626">bolgár
</translation>
3772 <translation id=
"1197979282329025000">Hiba történt a(z)
<ph name=
"PRINTER_NAME"/> nyomtató képességeinek lekérésekor. Ez a nyomtató nem regisztrálható itt:
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
3773 <translation id=
"890308499387283275">A Chrome nem tudja letölteni a fájlt.
</translation>
3774 <translation id=
"6557565812667414268">Csak nagy képpontsűrűségű kijelzők számára engedélyezett
</translation>
3775 <translation id=
"5469954281417596308">Könyvjelzőkezelő
</translation>
3776 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME"/></translation>
3777 <translation id=
"4151234098429563754">Az oldal nem hitelesített forrásból származó szkriptet tartalmaz.
</translation>
3778 <translation id=
"1143142264369994168">Tanúsítvány aláírója
</translation>
3779 <translation id=
"904949795138183864">A(z)
<ph name=
"URL"/> alatt található webhely már nem létezik.
</translation>
3780 <translation id=
"6559580823502247193">(már az eszközön van)
</translation>
3781 <translation id=
"6032912588568283682">Fájlrendszer
</translation>
3782 <translation id=
"214353449635805613">Képernyőkép területe
</translation>
3783 <translation id=
"143083558323875400">Bővített értesítések engedélyezése
</translation>
3784 <translation id=
"4172051516777682613">Mindig mutassa
</translation>
3785 <translation id=
"3228279582454007836">A mai nap előtt még soha nem látogatta meg ezt a webhelyet.
</translation>
3786 <translation id=
"7027125358315426638">Adatbázis neve:
</translation>
3787 <translation id=
"4030383055268325496">&Hozzáadás visszavonása
</translation>
3788 <translation id=
"5449716055534515760">A
&blak bezárása
</translation>
3789 <translation id=
"3224239078034945833">kanadai többnyelvű
</translation>
3790 <translation id=
"4875057836161716898">Beviteli nézetek engedélyezése.
</translation>
3791 <translation id=
"2814489978934728345">Oldal betöltésének leállítása
</translation>
3792 <translation id=
"7887246537438213420">Valami probléma merült fel a bejelentkezéskor.
<ph name=
"LINE_BREAK"/>Forduljon rendszergazdájához, vagy próbálja meg újra.
</translation>
3793 <translation id=
"2354001756790975382">További könyvjelzők
</translation>
3794 <translation id=
"2337241927855861342">Folyamatmegszakítások
</translation>
3795 <translation id=
"5234325087306733083">Offline mód
</translation>
3796 <translation id=
"1779392088388639487">PKCS #
12 importálási hiba
</translation>
3797 <translation id=
"1951772424946366890">Rögzített pozíciójú elemek halmozódó környezeteket hoznak létre.
</translation>
3798 <translation id=
"7848981435749029886">A kamerájához való hozzáférést a rendszergazda szabályozza.
</translation>
3799 <translation id=
"6228691855869374890">Ez a webhely teljes hozzáféréssel rendelkezik a MIDI-eszközökhöz.
</translation>
3800 <translation id=
"6718406884452167870">Becsomagolatlan
</translation>
3801 <translation id=
"5120421890733714118">Bízzon meg ebben a tanúsítványban webhelyek azonosításakor.
</translation>
3802 <translation id=
"166278006618318542">Nyilvános kulcs algoritmusa
</translation>
3803 <translation id=
"5759272020525228995">A webhely problémába ütközött a(z)
<ph name=
"URL"/> URL lekérése során.
3804 Lehetséges, hogy karbantartás miatt nem működik, vagy helytelenül van konfigurálva.
</translation>
3805 <translation id=
"4450472573074061292">A Syncfs könyvtárművelet engedélyezése.
</translation>
3806 <translation id=
"2946119680249604491">Kapcsolat hozzáadása
</translation>
3807 <translation id=
"641480858134062906"><ph name=
"URL"/> nem töltődött be
</translation>
3808 <translation id=
"3693415264595406141">Jelszó:
</translation>
3809 <translation id=
"8671210955687109937">Megjegyzések fűzhetők hozzá
</translation>
3810 <translation id=
"8602184400052594090">A jegyzékfájl hiányzik vagy nem olvasható.
</translation>
3811 <translation id=
"2784949926578158345">A kapcsolat alaphelyzetbe állt.
</translation>
3812 <translation id=
"6663792236418322902">A most választott jelszó ahhoz szükséges, hogy ezt a fájlt később visszaállíthassa. Tárolja biztonságos helyen.
</translation>
3813 <translation id=
"7052237160939977163">Teljesítménykövetési adatok elküldése
</translation>
3814 <translation id=
"7077829361966535409">A bejelentkezési oldalt a jelenlegi proxybeállítások mellett nem lehetett betölteni. Kérjük,
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START"/>próbáljon újra bejelentkezni
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END"/>, vagy használjon más
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxybeállításokat
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.
</translation>
3815 <translation id=
"6321196148033717308">A hangfelismerés névjegye
</translation>
3816 <translation id=
"4055023634561256217">Mielőtt a Powerwash segítségével visszaállítaná, újra kell indítania az eszközt.
</translation>
3817 <translation id=
"8088137642766812908">Legyen körültekintő, ez a funkció kellemetlenségeket okozhat
</translation>
3818 <translation id=
"6582381827060163791">Ön online állapotban van.
</translation>
3819 <translation id=
"7566062937132413356">Az automatikus kiegészítés engedélyezése a cím- és keresősávban, ha az IME aktív. Az IME automatikus kiegészítése ugyanolyan módon jelenik meg, mint a rendes (nem IME) automatikus kiegészítés.
</translation>
3820 <translation id=
"7587809973037713780">Ne engedje egy webhelynek sem, hogy plug-in segítségével hozzáférjen a számítógéphez
</translation>
3821 <translation id=
"4831943061551898619">Tesztindulások
</translation>
3822 <translation id=
"3412265149091626468">Ugrás a kijelöléshez
</translation>
3823 <translation id=
"8167737133281862792">Tanúsítvány hozzáadása
</translation>
3824 <translation id=
"3764800135428056022">Az internetes jelszavak mentésének felajánlása.
</translation>
3825 <translation id=
"5358016106459232452">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> teljes elindulásához szükséges idő tesztkörnyezetben
</translation>
3826 <translation id=
"7509179828847922845">Megszakadt a kapcsolat a következővel:
<ph name=
"HOST_NAME"/>.
</translation>
3827 <translation id=
"2911372483530471524">PID névterek
</translation>
3828 <translation id=
"6030886059850316251">Küldjenek részemre új töltőt
</translation>
3829 <translation id=
"4267171000817377500">Plug-inek
</translation>
3830 <translation id=
"8584134039559266300">8. lap aktiválása
</translation>
3831 <translation id=
"3140978158653201367">Új téma megerősítése
</translation>
3832 <translation id=
"8439506636278576865">Az ezen a nyelven írott oldalak fordításának felajánlása
</translation>
3833 <translation id=
"5189060859917252173">A
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" tanúsítvány egy tanúsítványkibocsátót képvisel.
</translation>
3834 <translation id=
"3785852283863272759">Az oldal küldése e-mailben
</translation>
3835 <translation id=
"2255317897038918278">Microsoft - időbélyegzés
</translation>
3836 <translation id=
"3493881266323043047">Érvényesség
</translation>
3837 <translation id=
"8380575322267254990"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Ön vendégként böngészik
<ph name=
"END_BOLD"/>. Az ebben az ablakban megtekintett oldalak a kijelentkezést követően nem fognak megjelenni a böngészési előzmények között, és nem hagynak egyéb nyomokat, például cookie-kat a számítógépen. Az Ön által letöltött fájlokat és létrehozott könyvjelzőket a rendszer nem őrzi meg.
3838 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
3839 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/> a vendégként történő böngészésről.
</translation>
3840 <translation id=
"5979421442488174909">F
&ordítás
<ph name=
"LANGUAGE"/> nyelvre
</translation>
3841 <translation id=
"2662876636500006917">Chrome Internetes áruház
</translation>
3842 <translation id=
"676881925959847033">Az információs sáv előugró ablakainak alapértelmezés szerinti letiltása a védett médiaelemek azonosítójának elérésekor.
</translation>
3843 <translation id=
"952992212772159698">Nincs aktiválva
</translation>
3844 <translation id=
"8299269255470343364">Japán
</translation>
3845 <translation id=
"9088659014978240063">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> rendszerprocesszorra kifejtett hatására vonatkozó mérőszámok
</translation>
3846 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME"/> (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
3847 <translation id=
"6429639049555216915">Az alkalmazás pillanatnyilag nem érhető el.
</translation>
3848 <translation id=
"1243314992276662751">Feltöltés
</translation>
3849 <translation id=
"2144536955299248197">Tanúsítványmegtekintő:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/></translation>
3850 <translation id=
"8261387128019234107">Fiók hozzáadása a következőhöz:
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
3851 <translation id=
"3535652963535405415">Web MIDI API kísérleti támogatás engedélyezése.
</translation>
3852 <translation id=
"8600982036490131878">NTP -- Javaslatok oldal
</translation>
3853 <translation id=
"4945718003175993758">6. indítóelem bekapcsolása
</translation>
3854 <translation id=
"2885378588091291677">Feladatkezelő
</translation>
3855 <translation id=
"7412226954991670867">GPU memória
</translation>
3856 <translation id=
"4916679969857390442">Lencse
</translation>
3857 <translation id=
"2080796051686842158">Letiltja a rendszerindítási háttér-animációt (kivéve OOBE esetén).
</translation>
3858 <translation id=
"305932878998873762">Az Egyszerű gyorsítótár HTTP-hez egy új gyorsítótár. Alapja a lemezterület lefoglalásáért felelős fájlrendszer.
</translation>
3859 <translation id=
"8962083179518285172">Részletek elrejtése
</translation>
3860 <translation id=
"5695323626817702678">rövid
</translation>
3861 <translation id=
"2359808026110333948">Folytatás
</translation>
3862 <translation id=
"7699168913876368200">Hozzáférés a bejelentkezett eszközök listájához
</translation>
3863 <translation id=
"887735381881486351">Kísérleti alkalmazásindító-pozíció engedélyezése.
</translation>
3864 <translation id=
"5951823343679007761">Nincs akkumulátor
</translation>
3865 <translation id=
"479555359673800162">Jelszókezelő újrahitelesítésének letiltása
</translation>
3866 <translation id=
"8569682776816196752">Nem található célhely
</translation>
3867 <translation id=
"1618661679583408047">A szerver biztonsági tanúsítványa még nem érvényes!
</translation>
3868 <translation id=
"7039912931802252762">Microsoft - bejelentkezés intelligens kártya használatával
</translation>
3869 <translation id=
"5436430103864390185">A formázott ablakok nem támogatottak.
</translation>
3870 <translation id=
"3915280005470252504">Hangalapú keresés
</translation>
3871 <translation id=
"3752582316358263300">OK...
</translation>
3872 <translation id=
"6224481128663248237">A formázás sikeresen befejeződött!
</translation>
3873 <translation id=
"3065140616557457172">Írja be a keresett kifejezést, vagy írja be a felkeresni kívánt URL-címet – mindkét lehetőség működik.
</translation>
3874 <translation id=
"3643454140968246241"><ph name=
"COUNT"/> fájl szinkronizálása...
</translation>
3875 <translation id=
"5801379388827258083">A helyesírás-ellenőrzés szótárának letöltése...
</translation>
3876 <translation id=
"5509693895992845810">Mentés
&másként...
</translation>
3877 <translation id=
"5986279928654338866">A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> szerverhez felhasználónév és jelszó szükséges.
</translation>
3878 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
3879 <translation id=
"2491120439723279231">A szervezet tanúsítványa hibákat tartalmaz.
</translation>
3880 <translation id=
"5765780083710877561">Leírás:
</translation>
3881 <translation id=
"1740044382983372319">Bővítmény telepítve
</translation>
3882 <translation id=
"338583716107319301">Elválasztó
</translation>
3883 <translation id=
"2079053412993822885">Ha saját tanúsítványainak egyikét törli, azt többé nem használhatja önmaga azonosítására.
</translation>
3884 <translation id=
"7221869452894271364">Az oldal újratöltése
</translation>
3885 <translation id=
"8446884382197647889">További információ
</translation>
3886 <translation id=
"4366837566726634418">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> összes kapcsolódó folyamatának összesített megosztottmemória-használata
</translation>
3887 <translation id=
"6787839852456839824">Billentyűkódok
</translation>
3888 <translation id=
"1327297493974051953">Kattintási késleltetés letiltása.
</translation>
3889 <translation id=
"6791443592650989371">Aktiválás állapota:
</translation>
3890 <translation id=
"4801257000660565496">Parancsikon létrehozása az alkalmazáshoz
</translation>
3891 <translation id=
"8154790740888707867">Nincs fájl
</translation>
3892 <translation id=
"2498826285048723189">A(z)
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" bővítményt a rendszer automatikusan eltávolította.
</translation>
3893 <translation id=
"6175314957787328458">Microsoft Domain GUID
</translation>
3894 <translation id=
"6883209331334683549"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> Súgó
</translation>
3895 <translation id=
"6970480684834282392">Kezdési típus
</translation>
3896 <translation id=
"8179976553408161302">Belépés
</translation>
3897 <translation id=
"6422329785618833949">Fénykép megfordítva
</translation>
3898 <translation id=
"691321796646552019">Felejtsd el!
</translation>
3899 <translation id=
"8026964361287906498">(Vállalati házirend kezeli)
</translation>
3900 <translation id=
"8261506727792406068">Törlés
</translation>
3901 <translation id=
"7800518121066352902">Forgatás
&balra
</translation>
3902 <translation id=
"345693547134384690">Kép
&megnyitása új lapon
</translation>
3903 <translation id=
"7422192691352527311">Beállítások...
</translation>
3904 <translation id=
"9004952710076978168">Értesítés érkezett ismeretlen nyomtatóhoz.
</translation>
3905 <translation id=
"3911824782900911339">Új lap oldal
</translation>
3906 <translation id=
"4545759655004063573">Nem lehet menteni, mert nincs elegendő jogosultság. Kérjük, mentse másik helyre.
</translation>
3907 <translation id=
"3077195744811823826">Most az asztalon
</translation>
3908 <translation id=
"354211537509721945">A frissítéseket letiltotta a rendszergazda.
</translation>
3909 <translation id=
"1375198122581997741">A verzióról
</translation>
3910 <translation id=
"642282551015776456">Ezt a nevet nem lehet mappa fájlneveként használni
</translation>
3911 <translation id=
"6915804003454593391">Felhasználó:
</translation>
3912 <translation id=
"2345435964258511234">Kikapcsolja a kijelző függőleges frissítési gyakoriságának szinkronizálását GPU-val történő megjelenítés esetén. Ez lehetővé teszi, hogy a képtovábbítási frekvencia
60 hertznél nagyobb legyen. Bár a teljesítmény tesztelése szempontjából ez hasznos, azt is eredményezi, hogy a kép elcsúszik, ha gyorsan frissül a képernyő.
</translation>
3913 <translation id=
"7915471803647590281">Kérjük, mondja el, mi történik, mielőtt elküldené a visszajelzést.
</translation>
3914 <translation id=
"5725124651280963564">Kérjük, jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> szolgáltatásba, ahol létrehozhat egy kulcsot a
<ph name=
"HOST_NAME"/> webhelyhez.
</translation>
3915 <translation id=
"3206175707080061730">A(z)
"$
1" nevű fájl már létezik. Szeretné lecserélni?
</translation>
3916 <translation id=
"5976160379964388480">Egyéb
</translation>
3917 <translation id=
"3439970425423980614">PDF megnyitása előnézetben
</translation>
3918 <translation id=
"1648797160541174252">Hálózati proxy a(z)
<ph name=
"NETWORK_NAME"/> hálózathoz
</translation>
3919 <translation id=
"3527085408025491307">Mappa
</translation>
3920 <translation id=
"2375701438512326360">Érintőképernyő-támogatás állandó engedélyezése vagy tiltása, illetve engedélyezése, amikor indításnál a rendszer érintőképernyőt észlel (automatikus, ez az alapértelmezett).
</translation>
3921 <translation id=
"3665842570601375360">Biztonság:
</translation>
3922 <translation id=
"2487925617007598659">állandó jelleggel adatokat tárolni az Ön eszközén.
</translation>
3923 <translation id=
"8812832766208874265">Továbbra is ezt használom:
<ph name=
"CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
3924 <translation id=
"5699533844376998780">A(z)
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" bővítmény hozzáadása megtörtént.
</translation>
3925 <translation id=
"4522331920508731608">Galériák kezelése
</translation>
3926 <translation id=
"1430915738399379752">Nyomtatás
</translation>
3927 <translation id=
"7999087758969799248">Normál beviteli mód
</translation>
3928 <translation id=
"8958084571232797708">URL automatikus konfigurációjának használata
</translation>
3929 <translation id=
"2635276683026132559">Aláírás
</translation>
3930 <translation id=
"4835836146030131423">Hiba a bejelentkezéskor.
</translation>
3931 <translation id=
"2475982808118771221">Hiba történt
</translation>
3932 <translation id=
"3324684065575061611">(Központilag meghatározott irányelv által letiltva)
</translation>
3933 <translation id=
"7385854874724088939">Valami nem sikerült a nyomtatás során. Ellenőrizze a nyomtatót, és próbálkozzon újra.
</translation>
3934 <translation id=
"770015031906360009">Görög
</translation>
3935 <translation id=
"7455133967321480974">Globális alapértelmezés használata (Tiltás)
</translation>
3936 <translation id=
"8463215747450521436">Ezt a felügyelt felhasználót valószínűleg törölte vagy letiltotta a kezelője. Forduljon a kezelőhöz, ha ezzel a felhasználónévvel szeretne bejelentkezni.
</translation>
3937 <translation id=
"3454157711543303649">Aktiválás befejezve
</translation>
3938 <translation id=
"3895034729709274924">Háttérben való hibakeresés engedélyezése.
</translation>
3939 <translation id=
"884923133447025588">Nem található visszavonási mechanizmus.
</translation>
3940 <translation id=
"8830796635868321089">Nem sikerült a frissítés ellenőrzése a jelenlegi proxybeállítások használatával. Kérjük, módosítsa a
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxybeállításait
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.
</translation>
3941 <translation id=
"7801746894267596941">Titkosított adatait csak olyanok tudják elolvasni, akik rendelkeznek összetett jelszavával. Az összetett jelszót a Google nem kapja meg és nem tárolja. Ha elfelejti összetett jelszavát, akkor a következőt kell tennie:
</translation>
3942 <translation id=
"9218350802691534808">Azonnali megjelenítés engedélyezése az alkalmazásoknál.
</translation>
3943 <translation id=
"5771849619911534867">Az eszközkeresés leállt.
</translation>
3944 <translation id=
"291886813706048071">Innen a következővel kereshet:
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/></translation>
3945 <translation id=
"556042886152191864">Gomb
</translation>
3946 <translation id=
"1638861483461592770">A koppintómozdulatokkal való kísérleti kiemelés engedélyezése.
</translation>
3947 <translation id=
"132090119144658135">Tárgyegyeztetés:
</translation>
3948 <translation id=
"7582844466922312471">Mobiladatok
</translation>
3949 <translation id=
"7851842096760874408">Laprögzítés méretnövelési minősége.
</translation>
3950 <translation id=
"6017225534417889107">Módosítás…
</translation>
3951 <translation id=
"383161972796689579">Az eszköz tulajdonosa letiltotta az új felhasználók hozzáadását
</translation>
3952 <translation id=
"945522503751344254">Visszajelzés küldése
</translation>
3953 <translation id=
"1215411991991485844">Új háttéralkalmazás hozzáadva
</translation>
3954 <translation id=
"7158238151765743968">A(z) „
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>” eszközhöz való csatlakozás még mindig folyamatban van.
</translation>
3955 <translation id=
"8782565991310229362">Kiosk-alkalmazás indítása visszavonva.
</translation>
3956 <translation id=
"2252923619938421629">Segítsen a Google Chrome fejlesztésében a jelenlegi beállítások elküldésével
</translation>
3957 <translation id=
"4647697156028544508">Kérjük, adja meg a(z)
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" PIN kódját:
</translation>
3958 <translation id=
"5604961908909363516">Hozzáférés minden begépelt szöveghez.
</translation>
3959 <translation id=
"1062866675591297858">A felügyelt felhasználókat a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Felügyelt felhasználók irányítópulton
<ph name=
"END_LINK"/> kezelheti.
</translation>
3960 <translation id=
"7671130400130574146">Az ablak fejlécének és keretének megjelenítése
</translation>
3961 <translation id=
"9111791539553342076">A bővítmény nem tudta módosítani egy hálózati kérés „
<ph name=
"HEADER_NAME"/>” válaszfejlécét, mert a módosítás ütközik egy másik bővítménnyel (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>).
</translation>
3962 <translation id=
"9170848237812810038">&Visszavonás
</translation>
3963 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME"/> (
<ph name=
"UNICODE_NAME"/>)
</translation>
3964 <translation id=
"3903912596042358459">A szerver visszautasította a kérés teljesítését.
</translation>
3965 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/>K
</translation>
3966 <translation id=
"9031126959232087887">Képdekódolási műveletek késleltetése a WebKitben a kifestésig.
</translation>
3967 <translation id=
"2731392572903530958">Bezárt ablak újram
&egnyitása
</translation>
3968 <translation id=
"476950697228943547">Beágyazott
</translation>
3969 <translation id=
"6509136331261459454">Más felhasználók kezelése...
</translation>
3970 <translation id=
"1254593899333212300">Közvetlen internetkapcsolat
</translation>
3971 <translation id=
"6107012941649240045">Tulajdonos:
</translation>
3972 <translation id=
"6483805311199035658"><ph name=
"FILE"/> megnyitása...
</translation>
3973 <translation id=
"940425055435005472">Betűméret:
</translation>
3974 <translation id=
"494286511941020793">Proxykonfigurációs súgó
</translation>
3975 <translation id=
"2765217105034171413">Kicsi
</translation>
3976 <translation id=
"9154176715500758432">Maradok ezen az oldalon
</translation>
3977 <translation id=
"7938594894617528435">Jelenleg offline
</translation>
3978 <translation id=
"6825883775269213504">orosz
</translation>
3979 <translation id=
"9150045010208374699">Kamera használata
</translation>
3980 <translation id=
"3842552989725514455">Serif betűtípus
</translation>
3981 <translation id=
"1813278315230285598">Szolgáltatások
</translation>
3982 <translation id=
"88986195241502842">Lapozás lefelé
</translation>
3983 <translation id=
"6860097299815761905">Proxy-beállítások...
</translation>
3984 <translation id=
"3672159315667503033">A(z)
<ph name=
"URL"/> webhely állandó, nagy méretű adatokat akar tárolni a helyi számítógépen.
</translation>
3985 <translation id=
"373572798843615002">1 lap
</translation>
3986 <translation id=
"4806065163318322702">Hangbevitel be-/kikapcsolása
</translation>
3987 <translation id=
"6190185222845843088">Wallet tesztkörnyezeti szerverek használata
</translation>
3988 <translation id=
"3574772456110518971">Az internetes videók Chromecast eszközökön való lejátszását és vezérlését lehetővé tevő kísérleti Chromecast-támogatás tiltása.
</translation>
3989 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> (a név már használatban van ezen az eszközön)
</translation>
3990 <translation id=
"3177048931975664371">Kattintson ide a jelszó elrejtéséhez
</translation>
3991 <translation id=
"5852137567692933493">Újraindítás és Powerwash
</translation>
3992 <translation id=
"3092544800441494315">A következő képernyőkép mellékelése:
</translation>
3993 <translation id=
"479989351350248267">keresés
</translation>
3994 <translation id=
"472177018469288237">A Google Wallet letiltva
</translation>
3995 <translation id=
"7730449930968088409">Képernyőtartalom rögzítése
</translation>
3996 <translation id=
"1431605150566631089">A töltő ellenőrzése
</translation>
3997 <translation id=
"5330145655348521461">Ezek a fájlok meg vannak nyitva egy másik asztalon. A megtekintésükhöz váltson át
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) profiljára.
</translation>
3998 <translation id=
"7714464543167945231">Tanúsítvány
</translation>
3999 <translation id=
"9148507642005240123">&Szerkesztés visszavonása
</translation>
4000 <translation id=
"8324294541009002530">A kísérleti WebKitMediaSource objektum letiltása. Az objektum lehetővé teszi, hogy a JavaScript közvetlenül küldjön médiaadatokat a videoelemeknek.
</translation>
4001 <translation id=
"4966802378343010715">Új felhasználó létrehozása
</translation>
4002 <translation id=
"3616741288025931835">&Böngészés adatainak törlése...
</translation>
4003 <translation id=
"3313622045786997898">Tanúsítvány aláírási értéke
</translation>
4004 <translation id=
"6105366316359454748">A proxyszerver egy olyan szerver, amely közvetítőként szerepel az eszköz és más szerverek között. A rendszer most úgy van beállítva, hogy proxyt használjon, de a(z)
4005 <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>
4006 nem tud csatlakozni hozzá.
</translation>
4007 <translation id=
"8535005006684281994">Netscape tanúsítvány - megújítási URL
</translation>
4008 <translation id=
"6970856801391541997">Adott oldalak nyomtatása
</translation>
4009 <translation id=
"7828106701649804503">Meghatározza az alapértelmezett mozaikszélességet.
</translation>
4010 <translation id=
"2440604414813129000">F
&orrás megtekintése
</translation>
4011 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/>,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
4012 <translation id=
"1084300930170237385">Átláthatósági információ
</translation>
4013 <translation id=
"774465434535803574">Csomagbővítmény hiba
</translation>
4014 <translation id=
"8200772114523450471">Folytatás
</translation>
4015 <translation id=
"5750676294091770309">Bővítmény által letiltott
</translation>
4016 <translation id=
"1302191857856401062">Lehetővé teszi a felhasználók közötti gyors váltást az avatarmenüben.
</translation>
4017 <translation id=
"7865978820218947446">Felhasználó szerkesztése
</translation>
4018 <translation id=
"523299859570409035">Értesítések kivételei
</translation>
4019 <translation id=
"5470861586879999274">&Szerkesztés újra
</translation>
4020 <translation id=
"7017480957358237747">bizonyos webhelyek engedélyezése vagy tiltása,
</translation>
4021 <translation id=
"5423849171846380976">Aktiválva
</translation>
4022 <translation id=
"4251486191409116828">Nem sikerült az alkalmazás-parancsikon létrehozása
</translation>
4023 <translation id=
"4080955692611561961">A Google Wallet letiltása
</translation>
4024 <translation id=
"7077872827894353012">Figyelmen kívül hagyott protokollkezelők
</translation>
4025 <translation id=
"3158564748719736353">Ha engedélyezett, akkor a rendszer egy értesítést jelenít meg minden alkalommal, amikor az eszköz egy captive portál mögötti hálózathoz csatlakozik.
</translation>
4026 <translation id=
"5397794290049113714">Ön
</translation>
4027 <translation id=
"40620511550370010">Adja meg a jelszavát.
</translation>
4028 <translation id=
"600424552813877586">Érvénytelen alkalmazás.
</translation>
4029 <translation id=
"7119832699359874134">Érvénytelen CVC kód. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
4030 <translation id=
"3855472144336161447">német Neo
2</translation>
4031 <translation id=
"1122988962988799712">WebGL letiltása
</translation>
4032 <translation id=
"7762095352367421639">Szinkronizált értesítések engedélyezése
</translation>
4033 <translation id=
"5190835502935405962">Könyvjelzősáv
</translation>
4034 <translation id=
"5438430601586617544">(Becsomagolatlan)
</translation>
4035 <translation id=
"6460601847208524483">Következő keresése
</translation>
4036 <translation id=
"397703832102027365">Véglegesítés...
</translation>
4037 <translation id=
"8146177459103116374">Ha már regisztrálva van ezen az eszközön, akkor
<ph name=
"LINK2_START"/>bejelentkezhet meglévő felhasználóként
<ph name=
"LINK2_END"/>.
</translation>
4038 <translation id=
"4856478137399998590">Adatszolgáltatását aktiválta, és az használatra kész
</translation>
4039 <translation id=
"3305389145870741612">A formázási folyamat eltarthat néhány másodpercig. Kérjük, várjon.
</translation>
4040 <translation id=
"3648607100222897006">Ezek a kísérleti funkciók bármikor megváltozhatnak, elromolhatnak vagy eltűnhetnek. Nem vállalunk semmilyen garanciát az ezen kísérleti funkciók bekapcsolásából származó eseményekért; továbbá böngészője váratlanul összeomolhat. A viccet félretéve, a böngészője törölheti az összes adatot, valamint különböző módokon veszélyeztetheti biztonságát és adatvédelmét. Ha bármilyen kísérleti funkciót engedélyez, az a böngésző minden felhasználója számára engedélyezve lesz. Kérjük, óvatosan lépjen tovább.
</translation>
4041 <translation id=
"3937640725563832867">Tanúsítványkibocsátó egyéb neve
</translation>
4042 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1"/> <ph name=
"SENTENCE2"/></translation>
4043 <translation id=
"1163931534039071049">&Keret forrásának megtekintése
</translation>
4044 <translation id=
"8770196827482281187">Perzsa beviteli mód (ISIRI
2901 kiosztás)
</translation>
4045 <translation id=
"6423239382391657905">OpenVPN
</translation>
4046 <translation id=
"5642953011762033339">Fiók leválasztása
</translation>
4047 <translation id=
"7564847347806291057">Folyamat befejezése
</translation>
4048 <translation id=
"7847212883280406910">Nyomja meg a Ctrl + Alt + S billentyűkombinációt a következőre való váltáshoz:
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
4049 <translation id=
"1607220950420093847">Lehet, hogy fiókját törölték vagy letiltották. Kérjük, jelentkezzen ki.
</translation>
4050 <translation id=
"5613695965848159202">Névtelen azonosító:
</translation>
4051 <translation id=
"4331990704689932958">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> automatikusan frissít, így Ön mindig a legújabb verzióval rendelkezik.
</translation>
4052 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Még ne távolítsa el eszközét!
<ph name=
"END_BOLD"/>
4053 <ph name=
"LINE_BREAKS"/>
4054 Ha használat közben távolítja el eszközét, az adatvesztést eredményezhet. Kérjük, várjon, amíg a művelet befejeződik, majd válassza le az eszközt a Fájlok alkalmazás használatával.
</translation>
4055 <translation id=
"3411172647261449857">TLS bővítmény
</translation>
4056 <translation id=
"7253521419891527137">&További információ
</translation>
4057 <translation id=
"496226124210045887">A kiválasztott mappa érzékeny fájlokat tartalmaz. Biztosan állandó olvasási hozzáférést szeretne adni a következőnek a mappához: „$
1”?
</translation>
4058 <translation id=
"8698464937041809063">Google-rajz
</translation>
4059 <translation id=
"7053053706723613360">Jobb munkamenet-visszaállítás letiltása
</translation>
4060 <translation id=
"7255935316994522020">Alkalmaz
</translation>
4061 <translation id=
"142758023928848008">Beragadó billentyűk engedélyezése (billentyűkódok végrehajtása a billentyűk egymás utáni lenyomásával)
</translation>
4062 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
4063 <translation id=
"8260864402787962391">Egér
</translation>
4064 <translation id=
"1775135663370355363">Előzmények megjelenítése erről az eszközről.
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/></translation>
4065 <translation id=
"8276560076771292512">Gyorsítótár ürítése és teljes újratöltés
</translation>
4066 <translation id=
"9076523132036239772">Elnézést kérünk, de e-mail címének vagy jelszavának ellenőrzése sikertelen volt. Próbáljon csatlakozni egy hálózathoz.
</translation>
4067 <translation id=
"6965978654500191972">Készülék
</translation>
4068 <translation id=
"1479356886123917758">Fényképek, zene és egyéb multimédiás anyagok elérése és módosítása a számítógépről.
</translation>
4069 <translation id=
"5295309862264981122">Navigálás megerősítése
</translation>
4070 <translation id=
"718827667662449283">Egyesült Királyság
</translation>
4071 <translation id=
"2908999529399859069">Nem, mégsem
</translation>
4072 <translation id=
"5804241973901381774">Engedélyek
</translation>
4073 <translation id=
"901834265349196618">e-mail
</translation>
4074 <translation id=
"8382207127145268451">Adattömörítő proxy engedélyezése
</translation>
4075 <translation id=
"5038863510258510803">Engedélyezés...
</translation>
4076 <translation id=
"1973491249112991739">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in letöltése sikertelen volt.
</translation>
4077 <translation id=
"5527474464531963247">Másik hálózatot is választhat.
</translation>
4078 <translation id=
"5546865291508181392">Keresés
</translation>
4079 <translation id=
"6418481728190846787">Az összes alkalmazás hozzáférésének végleges eltávolítása
</translation>
4080 <translation id=
"1999115740519098545">Induláskor
</translation>
4081 <translation id=
"6120205520491252677">Az oldal rögzítése a kezdőképernyőn...
</translation>
4082 <translation id=
"4190120546241260780">5. indítóelem bekapcsolása
</translation>
4083 <translation id=
"194030505837763158">Ugrás ide:
<ph name=
"LINK"/></translation>
4084 <translation id=
"8272443605911821513">Bővítményeit a „További eszközök” menü Bővítmények elemére kattintva kezelheti.
</translation>
4085 <translation id=
"6905163627763043954">Kipróbálás
</translation>
4086 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
4087 <translation id=
"1104054824888299003">hosszú
</translation>
4088 <translation id=
"637062427944097960">Ez a fájl meg van nyitva egy másik asztalon. A megtekintéséhez váltson át
<ph name=
"USER_NAME"/> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS"/>) profiljára.
</translation>
4089 <translation id=
"2983818520079887040">Beállítások...
</translation>
4090 <translation id=
"1465619815762735808">Kattintson a lejátszáshoz
</translation>
4091 <translation id=
"6941937518557314510">Tanúsítvánnyal történő azonosításhoz jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> szolgáltatásba a
<ph name=
"HOST_NAME"/> webhelyen.
</translation>
4092 <translation id=
"5850516540536751549">Ez a fájltípus nem támogatott. A fájltípus megnyitására képes alkalmazás megkereséséhez látogasson el a
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>Chrome Internetes áruházba
<ph name=
"END_LINK"/>.
4093 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP"/>További információ
<ph name=
"END_LINK_HELP"/></translation>
4094 <translation id=
"7361824946268431273">Gyorsabb, egyszerűbb és biztonságosabb számítógép
</translation>
4095 <translation id=
"1313705515580255288">A könyvjelzők, előzmények és más beállítások szinkronizálódnak Google-fiókjával
</translation>
4096 <translation id=
"2099686503067610784">Törli a(z)
"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" szervertanúsítványt?
</translation>
4097 <translation id=
"9027603907212475920">Szinkronizálás beállítása...
</translation>
4098 <translation id=
"6873213799448839504">Karakterlánc automatikus végrehajtása
</translation>
4099 <translation id=
"7238585580608191973">SHA-
256 ujjlenyomat
</translation>
4100 <translation id=
"2501278716633472235">Visszalépés
</translation>
4101 <translation id=
"3588662957555259973">* Google-profil fotó
</translation>
4102 <translation id=
"131461803491198646">Otthoni hálózat, nincs barangolás
</translation>
4103 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE"/> -
<ph name=
"FULL_DATE"/></translation>
4104 <translation id=
"1285320974508926690">Ezt a webhelyet soha ne fordítsa
</translation>
4105 <translation id=
"3613422051106148727">&Megnyitás új lapon
</translation>
4106 <translation id=
"8954894007019320973">(Folyt.)
</translation>
4107 <translation id=
"4441124369922430666">Szeretné automatikusan elindítani ezt az alkalmazást, amikor bekapcsolja a számítógépet?
</translation>
4108 <translation id=
"3748412725338508953">Túl sok átirányítás történt.
</translation>
4109 <translation id=
"7741303706372017829">Nem kérem visszahívott töltőm lecserélését
</translation>
4110 <translation id=
"2543440242089979510">A Google Cloud Print megnyitása
</translation>
4111 <translation id=
"5833726373896279253">Ezeket a beállításokat csak a tulajdonos módosíthatja:
</translation>
4112 <translation id=
"9203962528777363226">Az eszköz rendszergazdája letiltotta az új felhasználók hozzáadását
</translation>
4113 <translation id=
"3758760622021964394">Ez az oldal le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
4114 <translation id=
"8341840687457896278">A bővítmény nem tudott hitelesítési adatokat biztosítani egy hálózati kérésnek, mert egy másik bővítmény (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>) eltérő hitelesítési adatokat adott meg.
</translation>
4115 <translation id=
"5627523580512561598"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> bővítmény
</translation>
4116 <translation id=
"8831104962952173133">Adathalászatot észleltünk!
</translation>
4117 <translation id=
"5633230395929474992">A ChromeVox (beszélt visszajelzés) be-/kikapcsolása
</translation>
4118 <translation id=
"1209796539517632982">Automatikus névszerverek
</translation>
4119 <translation id=
"3483478257908563395">Megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> webhelyet, de a szerver érvénytelen tanúsítványt mutatott fel. A tanúsítvány kibocsátója egyes webhelyek nevében nem nyilatkozhat. Ezen webhelyek egyike szerepel a tanúsítványban, annak ellenére, hogy nem kellene ott lennie.
</translation>
4120 <translation id=
"8392451568018454956"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> beállításainak menüje
</translation>
4121 <translation id=
"6452181791372256707">Elutasítás
</translation>
4122 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE"/> (Inkognitómód)
</translation>
4123 <translation id=
"6681668084120808868">Fényképkészítés
</translation>
4124 <translation id=
"1368265273904755308">Probléma bejelentése
</translation>
4125 <translation id=
"780301667611848630">Köszönöm, nem
</translation>
4126 <translation id=
"8209677645716428427">A felügyelt felhasználó az Ön engedélyei szerint böngészhet az interneten. A Chrome felügyelt felhasználójának feletteseként Ön a következőket teheti:
</translation>
4127 <translation id=
"2812989263793994277">Ne mutassa a képeket
</translation>
4128 <translation id=
"8887127868535886439">A beállítás engedélyezésével lehetővé teszi, hogy a webhelyek hozzáférjenek a WebAudio API-hoz.
</translation>
4129 <translation id=
"722363467515709460">Képernyőnagyító engedélyezése
</translation>
4130 <translation id=
"7190251665563814471">Mindig engedélyezze ezeket a plug-ineket itt:
<ph name=
"HOST"/></translation>
4131 <translation id=
"2043684166640445160">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tudja megjeleníteni a weboldalt, mivel számítógépe nem kapcsolódik az internethez.
</translation>
4132 <translation id=
"5390222677196640946">Cookie-k és webhelyadatok megjelenítése
</translation>
4133 <translation id=
"3958548648197196644">Kiwi
</translation>
4134 <translation id=
"1514298457297359873">Lehetővé teszi az alkalmazások számára a NaCl Socket API használatát. Csak a NaCl plug-inek tesztelésére használható.
</translation>
4135 <translation id=
"8263231521757761563">Aktív protokollkezelők
</translation>
4136 <translation id=
"2749756011735116528">Bejelentkezés a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/>-ba
</translation>
4137 <translation id=
"8434480141477525001">NaCl hibakeresési port
</translation>
4138 <translation id=
"2653131220478186612">Ez fájhat. Ne mondja, hogy nem figyelmeztettük Önt...
</translation>
4139 <translation id=
"1979444449436715782">Laprögzítés méretcsökkentési minősége.
</translation>
4140 <translation id=
"8579549103199280730">Alapértelmezés szerint rákérdez
</translation>
4141 <translation id=
"1330145147221172764">Képernyő-billentyűzet engedélyezése
</translation>
4142 <translation id=
"8925458182817574960">&Beállítások
</translation>
4143 <translation id=
"6361850914223837199">Hiba részletei:
</translation>
4144 <translation id=
"7187948801578913257">A csomagolt alkalmazás és a privát kulcs a becsomagolni kívánt alkalmazás gyökérkönyvtárának szülőkönyvtárába kerül. Egy alkalmazás frissítéséhez válassza ki ismételt használatra a privát kulcsot.
</translation>
4145 <translation id=
"8948393169621400698">Mindig engedélyezze a plug-ineket itt:
<ph name=
"HOST"/></translation>
4146 <translation id=
"6527303717912515753">Megosztás
</translation>
4147 <translation id=
"8731948433915954843">Az URL-t áthelyezi a cím- és keresősávból, és megjeleníti a gazdagépnevet az „Origin chip” kísérleti funkcióban az eszköztárban.
</translation>
4148 <translation id=
"8211154138148153396">Eszközfelfedezési értesítések a helyi hálózaton.
</translation>
4149 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 TB
</translation>
4150 <translation id=
"4285498937028063278">Rögzítés megszüntetése
</translation>
4151 <translation id=
"8734073480934656039">E beállítás engedélyezésével a kioszkalkalmazások automatikusan elindulhatnak az indításkor.
</translation>
4152 <translation id=
"2588322182880276190">Chrome embléma
</translation>
4153 <translation id=
"5449624072515809082">Bekapcsolja a szöveg írás közbeni automatikus javítását. A szinkronizált helyesírás-ellenőrzés nem kompatibilis ezzel a funkcióval.
</translation>
4154 <translation id=
"2668079306436607263">Túlgörgetéses előzménynavigáció
</translation>
4155 <translation id=
"7066944511817949584">Nem sikerült csatlakozni a(z)
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" eszközhöz.
</translation>
4156 <translation id=
"4436068767502531396">A Google Drive most nem tudja szinkronizálni a következőt: „
<ph name=
"FILENAME"/>”. Kérjük, próbálja újra később.
</translation>
4157 <translation id=
"7225179976675429563">Hiányzik a hálózat típusa
</translation>
4158 <translation id=
"5436492226391861498">Várakozás a proxy alagútra...
</translation>
4159 <translation id=
"3803991353670408298">Mielőtt eltávolítaná ezt a beviteli módot, adjon hozzá egy másikat.
</translation>
4160 <translation id=
"4209267054566995313">Nincs érzékelve egér vagy érintőpad.
</translation>
4161 <translation id=
"1366692873603881933">Még nem mentette a változásokat.
</translation>
4162 <translation id=
"3369521687965833290">Nem lehet kicsomagolni a bővítményt. A bővítmények biztonságos kicsomagolásához kell lennie egy olyan elérési útnak a profilkönyvtárban, amely egy meghajtó betűjelével kezdődik, és nem tartalmaz közvetett hivatkozást (junction vagy symlink) vagy csatolási pontot. Ilyen elérési út nem létezik a profiljában.
</translation>
4163 <translation id=
"337920581046691015">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> telepítésére készül.
</translation>
4164 <translation id=
"5636996382092289526">A(z)
<ph name=
"NETWORK_ID"/> használatához először
<ph name=
"LINK_START"/>fel kell keresnie a hálózat bejelentkezési oldalát
<ph name=
"LINK_END"/>, amely automatikusan megnyílik néhány másodpercen belül. Ha ez nem történik meg, akkor a hálózat nem használható.
</translation>
4165 <translation id=
"8579896762084163417">Hordozható Natív kliens letiltása.
</translation>
4166 <translation id=
"7733107687644253241">Jobbra lent
</translation>
4167 <translation id=
"5139955368427980650">&Megnyitás
</translation>
4168 <translation id=
"8136149669168180907"><ph name=
"TOTAL_SIZE"/>/
<ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT"/> letöltve
</translation>
4169 <translation id=
"4643612240819915418">&Videó megnyitása új lapon
</translation>
4170 <translation id=
"2791952154587244007">Hiba történt. A kioszkalkalmazások nem fognak automatikusan elindulni ezen az eszközön.
</translation>
4171 <translation id=
"7997479212858899587">Azonosító:
</translation>
4172 <translation id=
"2213819743710253654">Oldalművelet
</translation>
4173 <translation id=
"641105183165925463">$
1 MB
</translation>
4174 <translation id=
"4533259260976001693">Méretcsökkentés/kiterjesztés
</translation>
4175 <translation id=
"7867718029373300695">A kivetített érintő HUD be- és kikapcsolása
</translation>
4176 <translation id=
"6391538222494443604">Kell lennie beviteli könyvtárnak.
</translation>
4177 <translation id=
"4264154755694493263">Alkalmazás telepítése esetén mindig megjelenik egy buborék, amely a lapsáv Új lap oldal gombjára mutat, ahelyett, hogy új lap nyílna automatikusan.
</translation>
4178 <translation id=
"5887004225342424628">Gyorsított görgethető keretek engedélyezése.
</translation>
4179 <translation id=
"7088615885725309056">Régebbi
</translation>
4180 <translation id=
"5886975541134980009">Ha le van tiltva, a fedvény-útmutató nem jelenik meg az első bejelentkezés után.
</translation>
4181 <translation id=
"8962198349065195967">Ezt a hálózatot a rendszergazda állítja be.
</translation>
4182 <translation id=
"357479282490346887">litván
</translation>
4183 <translation id=
"2143778271340628265">Proxy beállítása kézzel
</translation>
4184 <translation id=
"440150639010863291">Google Wallet használata
</translation>
4185 <translation id=
"8888432776533519951">Szín:
</translation>
4186 <translation id=
"5294529402252479912">Az Adobe Reader frissítése most
</translation>
4187 <translation id=
"641087317769093025">Nem sikerült a bővítmény kicsomagolása
</translation>
4188 <translation id=
"7461850476009326849">Egyes plug-inek kikapcsolása
</translation>
4189 <translation id=
"2231990265377706070">Felkiáltójel
</translation>
4190 <translation id=
"7199540622786492483">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> elavult, mert nem volt újraindítva egy ideje. Megjelent egy frissítés, amelyik az újraindítás után azonnal érvénybe lép.
</translation>
4191 <translation id=
"2171101176734966184">Megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> webhelyet, de a szerver egy gyenge aláírási algoritmust használó tanúsítványt adott. Ez alapján elképzelhető, hogy a szerver által megadott biztonsági tanúsítványt meghamisították, és a szerver nem az, amelyikre számított (lehet, hogy éppen egy támadóval kommunikál).
</translation>
4192 <translation id=
"3726527440140411893">Az alábbi cookie-k akkor kerültek beállításra, amikor Ön megtekintette a következő oldalt:
</translation>
4193 <translation id=
"6989763994942163495">Speciális beállítások megjelenítése...
</translation>
4194 <translation id=
"3320859581025497771">adathordozó
</translation>
4195 <translation id=
"2233502537820838181">&További információ
</translation>
4196 <translation id=
"7691122742290396436">Az új, kísérleti hanglejátszó használata a meglévő stabil helyett.
</translation>
4197 <translation id=
"8562413501751825163">Importálás előtt zárja be a Firefox böngészőt
</translation>
4198 <translation id=
"8686213429977032554">Ez a Drive-fájl még nincs megosztva
</translation>
4199 <translation id=
"8924583551546595156">Annak az engedélyezése, hogy a rendszer görgetéskor ne küldje el az érintési eseményeket a megjelenítőnek.
</translation>
4200 <translation id=
"2448046586580826824">Biztonságos HTTP-proxy
</translation>
4201 <translation id=
"4032534284272647190">Hozzáférés a(z)
<ph name=
"URL"/> URL-hez megtagadva.
</translation>
4202 <translation id=
"5958529069007801266">Felügyelt felhasználó
</translation>
4203 <translation id=
"3129173833825111527">Bal margó
</translation>
4204 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES"/>K (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K élő)
</translation>
4205 <translation id=
"5554573843028719904">Egyéb Wi-Fi hálózat...
</translation>
4206 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED"/>,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
4207 <translation id=
"7013485839273047434">További bővítmények letöltése
</translation>
4208 <translation id=
"428565720843367874">A fájl vizsgálata közben a víruskereső program váratlanul leállt.
</translation>
4209 <translation id=
"7709152031285164251">Meghiúsult –
<ph name=
"INTERRUPT_REASON"/></translation>
4210 <translation id=
"9020542370529661692">Az oldalt lefordítottuk
<ph name=
"TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre.
</translation>
4211 <translation id=
"3838486795898716504">Továbbiak:
<ph name=
"PAGE_TITLE"/></translation>
4212 <translation id=
"7003339318920871147">Internetes adatbázisok
</translation>
4213 <translation id=
"8885905466771744233">A megadott bővítményhez már létezik privát kulcs. Használja újra vagy előbb törölje azt.
</translation>
4214 <translation id=
"5425470845862293575">Letiltja a kísérleti DirectWrite betűmegjelenítő rendszert.
</translation>
4215 <translation id=
"7583419135027754249">Koppintáskor mindig azonnal kattintási esemény küldése, még akkor is, ha az egy dupla koppintási kézmozdulat része. Ez a legtöbb oldalon
300 ezredmásodperccel felgyorsítja a navigációt és más koppintási tevékenységeket, ám a felhasználónak ügyelnie kell a linkek és gombok elkerülésére, amikor dupla koppintással nagyítani vagy kicsinyíteni szeretne.
</translation>
4216 <translation id=
"2164561725439241890">Az alkalmazásban megnyitott fájlok írása
</translation>
4217 <translation id=
"1196944142850240972">Hozzáférés az Ön adataihoz az összes webhelyen
</translation>
4218 <translation id=
"4100843820583867709">Google Csevegő -- Képernyő-megosztási kérés
</translation>
4219 <translation id=
"2406941037785138796">Letiltás
</translation>
4220 <translation id=
"5030338702439866405">Kiállította:
</translation>
4221 <translation id=
"7940103665344164219">Megosztott memória használata
</translation>
4222 <translation id=
"2728127805433021124">A szerver tanúsítványa gyenge aláírási algoritmussal van aláírva.
</translation>
4223 <translation id=
"7388044238629873883">Már majdnem elkészült.
</translation>
4224 <translation id=
"2137808486242513288">Felhasználó hozzáadása
</translation>
4225 <translation id=
"129553762522093515">Mostanában bezárt
</translation>
4226 <translation id=
"1588870296199743671">Link megnyitása...
</translation>
4227 <translation id=
"4761104368405085019">Mikrofon használata
</translation>
4228 <translation id=
"4287167099933143704">PIN-feloldó kulcs megadása
</translation>
4229 <translation id=
"3936418843437416078">Telepítések
</translation>
4230 <translation id=
"3129140854689651517">Szöveg keresése
</translation>
4231 <translation id=
"2473195200299095979">Oldal lefordítása
</translation>
4232 <translation id=
"5558129378926964177">&Nagyítás
</translation>
4233 <translation id=
"7667447388810597359">2. indítóelem bekapcsolása
</translation>
4234 <translation id=
"3549761410225185768"><ph name=
"NUM_TABS_MORE"/> további...
</translation>
4235 <translation id=
"7217838517480956708">Az eszköz rendszergazdája megköveteli, hogy a(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> telepítve legyen. A bővítményt nem lehet eltávolítani vagy módosítani.
</translation>
4236 <translation id=
"7108668606237948702">enter
</translation>
4237 <translation id=
"6451458296329894277">Képernyő újraküldésének megerősítése
</translation>
4238 <translation id=
"2576842806987913196">Már van egy CRX-fájl ilyen névvel.
</translation>
4239 <translation id=
"7015226785571892184">Ha elfogadja a kérést, a következő alkalmazás indul el:
<ph name=
"APPLICATION"/>.
</translation>
4240 <translation id=
"177336675152937177">Tárolt alkalmazás adatai
</translation>
4241 <translation id=
"6804671422566312077">Összes könyvjelző megnyitása új
&ablakban
</translation>
4242 <translation id=
"4356871690555779302">A(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> webhely olyan elemeket tartalmaz, amelyekről úgy tűnik, hogy rosszindulatú programokat tároló webhelyről származnak – ezek a szoftverek árthatnak az Ön eszközének, illetve működésbe léphetnek az Ön hozzájárulása nélkül. Már az is megfertőzheti az eszközét, ha csak felkeresi a rosszindulatú programokat tároló webhelyet.
</translation>
4243 <translation id=
"4009293373538135798">Nem tiszta kilépések
</translation>
4244 <translation id=
"7017219178341817193">Új oldal hozzáadása
</translation>
4245 <translation id=
"1038168778161626396">Csak titkosítás
</translation>
4246 <translation id=
"8765985713192161328">Kezelők kezelése...
</translation>
4247 <translation id=
"7179921470347911571">Újraindítás most
</translation>
4248 <translation id=
"9065203028668620118">Szerkesztés
</translation>
4249 <translation id=
"2251218783371366160">Megnyitás a rendszer megtekintőjével
</translation>
4250 <translation id=
"1177863135347784049">Egyéni
</translation>
4251 <translation id=
"4881695831933465202">Megnyitás
</translation>
4252 <translation id=
"3968103409306279789">Az új stílusú Új lap oldal engedélyezése vagy letiltása.
</translation>
4253 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME"/>: Kapcsolódás...
</translation>
4254 <translation id=
"3593965109698325041">Tanúsítvány nevének megkötései
</translation>
4255 <translation id=
"4358697938732213860">Cím hozzáadása
</translation>
4256 <translation id=
"8396532978067103567">Helytelen jelszó.
</translation>
4257 <translation id=
"1876315519795258988">Automatikus kitöltés natív kezelőfelületének letiltása
</translation>
4258 <translation id=
"5981759340456370804">Részletek
</translation>
4259 <translation id=
"7293654927214385623">A QUIC engedélyezése egy hitelesített, titkosított csatornán (lecserélheti a HTTPS-tranzakciókat). A jelölő nélkül csak HTTP-kérések támogatottak a QUIC protokollon. Ennek csak akkor van hatása, ha a QUIC protokoll engedélyezve van.
</translation>
4260 <translation id=
"8435379444928791035">Cookie-k, valamint egyéb webhely- és plug-in adatok törlése a kijelentkezéskor
</translation>
4261 <translation id=
"6723661294526996303">Könyvjelzők és beállítások importálása...
</translation>
4262 <translation id=
"1782924894173027610">A szinkronizálást végző szerver elfoglalt, kérjük, próbálja újból később.
</translation>
4263 <translation id=
"6512448926095770873">Az oldal elhagyása
</translation>
4264 <translation id=
"2867768963760577682">Megnyitás rögzített lapként
</translation>
4265 <translation id=
"8631032106121706562">Virág
</translation>
4266 <translation id=
"1639239467298939599">Betöltés
</translation>
4267 <translation id=
"5457599981699367932">Böngészés vendégként
</translation>
4268 <translation id=
"8525428584879632762">Engedélyezve a keresési eredmények oldalán vagy a beviteli folyamat során
</translation>
4269 <translation id=
"1812514023095547458">Szín kiválasztása
</translation>
4270 <translation id=
"2487656424763972284">Egyszerű feloldás
</translation>
4271 <translation id=
"7047998246166230966">Mutató
</translation>
4272 <translation id=
"3252266817569339921">francia
</translation>
4273 <translation id=
"2665717534925640469">Ez az oldal most teljes képernyős nézetben van, és letiltotta az egérmutatót.
</translation>
4274 <translation id=
"3414952576877147120">Méret:
</translation>
4275 <translation id=
"7009102566764819240">Az alábbiakban az oldal nem biztonságos elemeinek listája található. Kattintson a Diagnosztika linkre, ha további információt szeretne az adott forráshoz tartozó ártalmas szálról. Ha egy forrást tévesen adathalászatot folytató webhely forrásaként jelentettek, kattintson a
"Hibajelentés
" linkre.
</translation>
4276 <translation id=
"3592260987370335752">&További információ
</translation>
4277 <translation id=
"4923417429809017348">Ezt az oldalt lefordították egy ismeretlen nyelvről
<ph name=
"LANGUAGE_LANGUAGE"/> nyelvre
</translation>
4278 <translation id=
"3631337165634322335">Az alábbi kivételek csak az aktuális inkognitómódú programfolyamatra vonatkoznak
</translation>
4279 <translation id=
"676327646545845024">Többé ne mutassa a párbeszédpanelt az ilyen típusú linkekhez.
</translation>
4280 <translation id=
"1485146213770915382">Szúrja be a(z)
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL"/> kifejezést abba az URL-be, ahol a keresési kifejezéseknek meg kell jelenniük.
</translation>
4281 <translation id=
"8141725884565838206">Jelszavak kezelése
</translation>
4282 <translation id=
"4839303808932127586">Vi
&deo mentése másként...
</translation>
4283 <translation id=
"317583078218509884">Az új webhelyengedélyek az oldal ismételt betöltése után lépnek életbe.
</translation>
4284 <translation id=
"3135204511829026971">Képernyő elforgatása
</translation>
4285 <translation id=
"1317502925920562130">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
4286 <translation id=
"7763146744708046348">Ne legyenek összesítve az adatok – ez lassú lehet!
</translation>
4287 <translation id=
"5626134646977739690">Név:
</translation>
4288 <translation id=
"4899837262951879307">Érintéses görgetés mód.
</translation>
4289 <translation id=
"5854409662653665676">Ha gyakran észlel problémákat, a modullal kapcsolatos problémák megoldása érdekében megpróbálkozhat a következővel:
</translation>
4290 <translation id=
"3776796446459804932">A bővítmény sérti a Chrome Internetes áruház irányelvét.
</translation>
4291 <translation id=
"3681007416295224113">Tanúsítvány adatai
</translation>
4292 <translation id=
"3046084099139788433">7. lap aktiválása
</translation>
4293 <translation id=
"189358972401248634">Más nyelvek
</translation>
4294 <translation id=
"721197778055552897"><ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/> erről a hibáról.
</translation>
4295 <translation id=
"1699395855685456105">Hardver ellenőrzése:
</translation>
4296 <translation id=
"4699172675775169585">A gyorsítótárban szereplő képek és fájlok
</translation>
4297 <translation id=
"6680028776254050810">Felhasználóváltás
</translation>
4298 <translation id=
"2908789530129661844">Képernyő kicsinyítése
</translation>
4299 <translation id=
"212464871579942993">A
<ph name=
"HOST_NAME"/> címen található webhely olyan webhelyekről is tartalmaz elemeket, amelyek ártalmas programokat is tárolnak – olyan szoftvert, amely árthat számítógépének, vagy engedélye nélkül műveleteket végezhet. Ha csak meglátogatja a kártékony programot tároló webhelyet, már az is megfertőzheti számítógépét. A webhelyen emellett olyan webhelyekről származó tartalom is szerepel, amelyeket
"adathalász
" webhelyként jelentettek. Az adathalász oldalak trükkök segítségével kicsalják a felhasználók személyes vagy pénzügyi adatait, gyakran úgy, hogy hiteles intézményeknek, például bankoknak adják ki magukat.
</translation>
4300 <translation id=
"6860427144121307915">Megnyitás lapon
</translation>
4301 <translation id=
"6569779875635885206">Google+
</translation>
4302 <translation id=
"887692350334376364">Médiaeszköz-kivételek
</translation>
4303 <translation id=
"8156020606310233796">Listanézet
</translation>
4304 <translation id=
"146000042969587795">A keretet blokkoltuk, mert nem biztonságos elemeket is tartalmaz.
</translation>
4305 <translation id=
"3258924582848461629">Kézírásos beviteli mód japánhoz
</translation>
4306 <translation id=
"8426564434439698958">&Kép keresése a(z)
<ph name=
"SEARCH_ENGINE"/> segítségével
</translation>
4307 <translation id=
"4375035964737468845">Letöltött fájlok megnyitása
</translation>
4308 <translation id=
"5929159980875900327">A rendszerrel párosított Bluetooth-eszközök elérése.
</translation>
4309 <translation id=
"3968739731834770921">Kana
</translation>
4310 <translation id=
"3729920814805072072">Mentett jelszavak kezelése...
</translation>
4311 <translation id=
"7387829944233909572">"Böngészési adatok törlése
" párbeszédablak
</translation>
4312 <translation id=
"8023801379949507775">Bővítmények frissítése most
</translation>
4313 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES"/> (csúcs:
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)
</translation>
4314 <translation id=
"4941020660218135967">Csomagolás
</translation>
4315 <translation id=
"3298789223962368867">A megadott URL érvénytelen.
</translation>
4316 <translation id=
"2202898655984161076">Hiba történt a nyomtatók felsorolása közben. Lehet, hogy néhány nyomtató nem regisztrálható itt:
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/>.
</translation>
4317 <translation id=
"6154697846084421647">Pillanatnyilag bejelentkezve
</translation>
4318 <translation id=
"1454188386658974462">Jelszava ismételt megadásával akkor is bejelentkezhet, ha offline állapotban van.
</translation>
4319 <translation id=
"8241707690549784388">A keresett oldal a megadott információt használta. Ha visszatér arra az oldalra, akkor lehet, hogy az egyszer már megtett mozdulatok ismétlésre kerülnek. Mégis továbblép?
</translation>
4320 <translation id=
"5359419173856026110">Megmutatja egy oldal aktuális képváltási frekvenciáját képkocka per másodpercben, amikor a hardveres gyorsítás aktív.
</translation>
4321 <translation id=
"4104163789986725820">E
&xportálás...
</translation>
4322 <translation id=
"9022026332614591902">Előugró ablakok letiltva (
<ph name=
"POP_UP_COUNT"/>)
</translation>
4323 <translation id=
"380408572480438692">A teljesítményadatok gyűjtésének engedélyezésével hozzásegíti a Google-t a rendszer továbbfejlesztéséhez. A rendszer nem küld adatokat, amíg Ön nem nyújt be visszajelzést (Alt-Shift-I), illetve nem mellékeli a teljesítményadatokat. Bármikor visszatérhet erre a képernyőre a gyűjtés letiltásához.
</translation>
4324 <translation id=
"3654045516529121250">A kisegítő lehetőségek beállításainak áttekintése
</translation>
4325 <translation id=
"2113479184312716848">&Fájl megnyitása...
</translation>
4326 <translation id=
"884264119367021077">Szállítási cím
</translation>
4327 <translation id=
"8405710043622376215">A cím- és keresősáv az automatikus kiegészítés során újrarendezi a HistoryQuickProvider javaslatait úgy, hogy a beírhatók jelenjenek meg legelöl.
</translation>
4328 <translation id=
"634208815998129842">Feladatkezelő
</translation>
4329 <translation id=
"7154130902455071009">Kezdőoldal módosítása a következőre:
<ph name=
"START_PAGE"/></translation>
4330 <translation id=
"8475313423285172237">A számítógépen lévő egyik program olyan bővítményt adott hozzá, amely módosíthatja a Chrome működését.
</translation>
4331 <translation id=
"4850458635498951714">Eszköz hozzáadása
</translation>
4332 <translation id=
"3140353188828248647">Fókuszálás a címsávra
</translation>
4333 <translation id=
"1371806038977523515">Ezeket a beállításokat a következő szabályozza:
</translation>
4334 <translation id=
"6462082050341971451">Ott van még?
</translation>
4335 <translation id=
"3173002765127962599">touchcancel
</translation>
4336 <translation id=
"5565871407246142825">Hitelkártyák
</translation>
4337 <translation id=
"2587203970400270934">Operátorkód:
</translation>
4338 <translation id=
"3355936511340229503">Kapcsolódási hiba
</translation>
4339 <translation id=
"736108944194701898">Egér sebessége:
</translation>
4340 <translation id=
"4350711002179453268">Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel. Lehet, hogy a szerverrel van probléma, de az is lehet, hogy olyan ügyfélhitelesítési tanúsítványt kér, amellyel nem rendelkezik.
</translation>
4341 <translation id=
"750509436279396091">Letöltések mappa megnyitása
</translation>
4342 <translation id=
"5963026469094486319">Témák letöltése
</translation>
4343 <translation id=
"7586312264284919041">Szeretné lefordítani ezt az oldalt?
</translation>
4344 <translation id=
"3855072293748278406">Sandbox-technológiát nem alkalmazó bővítmény hozzáférése
</translation>
4345 <translation id=
"8357224663288891423">Billentyűkódok bővítményekhez és alkalmazásokhoz
</translation>
4346 <translation id=
"1893137424981664888">Nincsenek telepített bővítmények.
</translation>
4347 <translation id=
"4919810557098212913">A(z)
<ph name=
"HOST"/> weboldal használni kívánja a kamerát.
</translation>
4348 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
4349 <translation id=
"3718288130002896473">Viselkedés
</translation>
4350 <translation id=
"2300302924877190394">A Google Drive letiltása az eszközön
</translation>
4351 <translation id=
"4813512666221746211">Hálózati hiba
</translation>
4352 <translation id=
"8711402221661888347">Hamburger
</translation>
4353 <translation id=
"2040221632940211737">Az ablakok dokkolásának kikapcsolása a képernyő szélének közelében. A funkcióval könnyebb kezelni a paneleket és egyéb kisebb ablakokat.
</translation>
4354 <translation id=
"1967178421351654130">Kártyáját a Google Wallet virtuális kártya (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD"/>) védelmezte, és ez a szám megjelenik majd a nyugtán. A vásárlás ellenértéke ettől függetlenül a következő kártyára lesz terhelve:
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD"/>.
</translation>
4355 <translation id=
"1254117744268754948">Mappa kiválasztása
</translation>
4356 <translation id=
"2168725742002792683">Fájlkiterjesztések
</translation>
4357 <translation id=
"7936369818837152377">Korábbi böngészési munkamenet helyreállításához szükséges idő
</translation>
4358 <translation id=
"3974195870082915331">Kattintson ide a jelszó megjelenítéséhez
</translation>
4359 <translation id=
"2612676031748830579">Kártyaszám
</translation>
4360 <translation id=
"1753905327828125965">Leggyakrabban látogatott
</translation>
4361 <translation id=
"4543778593405494224">Tanúsítványkezelő
</translation>
4362 <translation id=
"8116972784401310538">&Könyvjelzőkezelő
</translation>
4363 <translation id=
"621638399744152264"><ph name=
"VALUE"/>%
</translation>
4364 <translation id=
"3082520371031013475">Érintőpad és egér beállításai
</translation>
4365 <translation id=
"4927301649992043040">Bővítmény becsomagolása
</translation>
4366 <translation id=
"5939518447894949180">Visszaállítás
</translation>
4367 <translation id=
"8679658258416378906">5. lap aktiválása
</translation>
4368 <translation id=
"9049835026521739061">Hangul (koreai betűk) mód
</translation>
4369 <translation id=
"4763816722366148126">Előző beviteli mód kiválasztása
</translation>
4370 <translation id=
"6458308652667395253">JavaScript letiltásának kezelése...
</translation>
4371 <translation id=
"8435334418765210033">Megjegyzett hálózatok
</translation>
4372 <translation id=
"512608082539554821">Engedélyezés esetén az első alkalommal futtatott útmutatók átmenetei animáltak lesznek.
</translation>
4373 <translation id=
"8632275030377321303">A felhasználó nem módosíthatja a proxyt.
</translation>
4374 <translation id=
"6449285849137521213">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” alkalmazás hozzáadva.
</translation>
4375 <translation id=
"6516193643535292276">Nem sikerült kapcsolódni az internethez
</translation>
4376 <translation id=
"5125751979347152379">Érvénytelen URL
</translation>
4377 <translation id=
"4467801982834340084">A(z)
<ph name=
"LOCALITY"/> helyen található
<ph name=
"ORGANIZATION"/> azonosságát a(z)
<ph name=
"ISSUER"/> igazolta, ám nem rendelkezik nyilvános ellenőrzőrekordokkal.
</translation>
4378 <translation id=
"8206354486702514201">Ezt a beállítást rendszergazdája lépteti életbe.
</translation>
4379 <translation id=
"6040143037577758943">Bezárás
</translation>
4380 <translation id=
"5787146423283493983">Kulcsmegegyezés
</translation>
4381 <translation id=
"4265682251887479829">Nem találja, amit keres?
</translation>
4382 <translation id=
"216169395504480358">Wi-Fi hozzáadása...
</translation>
4383 <translation id=
"1804251416207250805">Hiperlink-ellenőrző pingek küldésének letiltása.
</translation>
4384 <translation id=
"5116628073786783676">H
&ang mentése másként...
</translation>
4385 <translation id=
"6172346010137455972">Minden rendben van.
</translation>
4386 <translation id=
"2539507112146602356">Alternatív stílus az ablakkonfigurációs gombokhoz
</translation>
4387 <translation id=
"9166510596677678112">E-mail küldése ennek a személynek
</translation>
4388 <translation id=
"2557899542277210112">A gyors elérés érdekében helyezze könyvjelzőit ide, a könyvjelzők eszköztárába.
</translation>
4389 <translation id=
"2749881179542288782">Nyelvhelyesség és helyesírás ellenőrzése
</translation>
4390 <translation id=
"5105855035535475848">Lapok rögzítése
</translation>
4391 <translation id=
"5707604204219538797">Következő szó
</translation>
4392 <translation id=
"5896465938181668686">Plug-in leállítása
</translation>
4393 <translation id=
"657869111306379099">Letiltja a csúcsos ékezethez közel megjelenített beviteli mód jelzőjét a billentyűzet beviteli módjai közötti váltáskor.
</translation>
4394 <translation id=
"6892450194319317066">Kiválasztás megnyitó alapján
</translation>
4395 <translation id=
"7904402721046740204">Hitelesítés
</translation>
4396 <translation id=
"2752805177271551234">Beviteli előzmények használata
</translation>
4397 <translation id=
"7268365133021434339">Lapok bezárása
</translation>
4398 <translation id=
"9131598836763251128">Válasszon ki egy vagy több fájlt
</translation>
4399 <translation id=
"4589268276914962177">Új terminállap
</translation>
4400 <translation id=
"5489059749897101717">Helyesírás pane
&l megjelenítése
</translation>
4401 <translation id=
"421017592316736757">Online kell lennie a fájl eléréséhez.
</translation>
4402 <translation id=
"3423858849633684918">Kérjük, indítsa újra a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> alkalmazást
</translation>
4403 <translation id=
"1232569758102978740">Névtelen
</translation>
4404 <translation id=
"3489444618744432220">Házirend által engedélyezett
</translation>
4405 <translation id=
"3925247638945319984">Nincsenek mostanában rögzített WebRTC-naplói.
</translation>
4406 <translation id=
"6626108645084335023">Várakozás DNS-vizsgálatra.
</translation>
4407 <translation id=
"1903219944620007795">Szövegbevitel esetén válasszon egy nyelvet az elérhető beviteli módok megtekintéséhez.
</translation>
4408 <translation id=
"1850508293116537636">Forgatás
&jobbra
</translation>
4409 <translation id=
"4362187533051781987">Város/Település
</translation>
4410 <translation id=
"76113267417806263">Igen, biztos vagyok benne
</translation>
4411 <translation id=
"7209475358897642338">Melyik az Ön nyelve?
</translation>
4412 <translation id=
"9149866541089851383">Szerkesztés...
</translation>
4413 <translation id=
"943803541173786810">Kedvencikon-szinkronizálás engedélyezése.
</translation>
4414 <translation id=
"8735794438432839558">A Chromebookra való bejelentkezéshez kérjük, csatlakozzon az internethez.
</translation>
4415 <translation id=
"7939412583708276221">Megtartás
</translation>
4416 <translation id=
"8140778357236808512">Már meglévő felügyelt felhasználó importálása
</translation>
4417 <translation id=
"6953992620120116713">HTTPS kísérleti QUIC protokollon.
</translation>
4418 <translation id=
"8737260648576902897">Adobe Reader alkalmazás telepítése
</translation>
4419 <translation id=
"7876243839304621966">Összes eltávolítása
</translation>
4420 <translation id=
"5663459693447872156">Automatikus váltás félszélesség módra
</translation>
4421 <translation id=
"8900820606136623064">magyar
</translation>
4422 <translation id=
"495931528404527476">A Chrome-ban
</translation>
4423 <translation id=
"4593021220803146968">&Ugrás:
<ph name=
"URL"/></translation>
4424 <translation id=
"1128987120443782698">A tárolóeszköz kapacitása
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY"/>. Kérjük, olyan SD-kártyát vagy USB-memóriakártyát helyezzen be, amelynek kapacitása legalább
4 GB.
</translation>
4425 <translation id=
"869257642790614972">A legutóbb bezárt lap újranyitása
</translation>
4426 <translation id=
"3978267865113951599">(Összeomlott)
</translation>
4427 <translation id=
"1049926623896334335">Word-dokumentum
</translation>
4428 <translation id=
"8412145213513410671">Rendszerösszeomlások (
<ph name=
"CRASH_COUNT"/> )
</translation>
4429 <translation id=
"7003257528951459794">Gyakoriság:
</translation>
4430 <translation id=
"1248269069727746712">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> az eszköz rendszerének proxybeállításait használja a hálózati csatlakozásra.
</translation>
4431 <translation id=
"3467267818798281173">Javaslatok kérése a Google-tól
</translation>
4432 <translation id=
"8408402540408758445">Keresési találatok előzetes lehívása
</translation>
4433 <translation id=
"5486275809415469523">A(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> megosztja a képernyőt a következővel:
<ph name=
"TAB_NAME"/>.
</translation>
4434 <translation id=
"8982248110486356984">Felhasználóváltás
</translation>
4435 <translation id=
"716640248772308851">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION"/>” olvashatja a megjelölt helyeken lévő képeket, videókat és hangfájlokat.
</translation>
4436 <translation id=
"7649070708921625228">Súgó
</translation>
4437 <translation id=
"858637041960032120">Szám hozzáadása
4439 <translation id=
"3210492393564338011">Felhasználó törlése
</translation>
4440 <translation id=
"6637478299472506933">Letöltés sikertelen
</translation>
4441 <translation id=
"3242118113727675434">HUD megjelenítése érintőpontokhoz
</translation>
4442 <translation id=
"8308179586020895837">Kérdezzen rá, ha a(z)
<ph name=
"HOST"/> hozzá szeretne férni a kamerához
</translation>
4443 <translation id=
"5129662217315786329">lengyel
</translation>
4444 <translation id=
"8513974249124254369">A ChromeVox (hangos visszajelzés) engedélyezett. A
4445 letiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.
</translation>
4446 <translation id=
"117624967391683467"><ph name=
"FILE_NAME"/> másolása...
</translation>
4447 <translation id=
"3095995014811312755">verzió
</translation>
4448 <translation id=
"7052500709156631672">A kapuoldal vagy a proxyszerver érvénytelen választ kapott egy ellentétes irányú szervertől.
</translation>
4449 <translation id=
"281133045296806353">Új ablak jött létre a már futó böngésző-programfolyamatban.
</translation>
4450 <translation id=
"3605780360466892872">Üzletember
</translation>
4451 <translation id=
"4709423352780499397">Helyben tárolt adatok
</translation>
4452 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION"/></translation>
4453 <translation id=
"7144878232160441200">Újra
</translation>
4454 <translation id=
"3570985609317741174">Internetes tartalom
</translation>
4455 <translation id=
"3951872452847539732">Hálózati proxybeállításait egy bővítmény kezeli.
</translation>
4456 <translation id=
"4720113199587244118">Eszközök hozzáadása
</translation>
4457 <translation id=
"6442697326824312960">Ne legyen rögzítve
</translation>
4458 <translation id=
"8714406895390098252">Kerékpár
</translation>
4459 <translation id=
"6382612843547381371">Érvényesség kezdete:
<ph name=
"START_DATE_TIME"/>, és vége:
<ph name=
"END_DATE_TIME"/></translation>
4460 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPSec + felhasználói tanúsítvány
</translation>
4461 <translation id=
"9086302186042011942">Szinkronizálás
</translation>
4462 <translation id=
"6869402422344886127">Bejelölt jelölőnégyzet
</translation>
4463 <translation id=
"3428010780253032925">A téglalap alapú célzás letiltása a nézetekben
</translation>
4464 <translation id=
"5637380810526272785">Beviteli módszer
</translation>
4465 <translation id=
"2837049386027881519">A kapcsolat felépítését újra meg kellett próbálni egy régebbi verziójú TLS- vagy SSL-protokoll használatával. Ez általában azt jelenti, hogy a szerver nagyon régi szoftvert használ, és lehetnek vele más biztonsági problémák is.
</translation>
4466 <translation id=
"404928562651467259">FIGYELMEZTETÉS
</translation>
4467 <translation id=
"4289300219472526559">Beszéd megkezdése
</translation>
4468 <translation id=
"7508545000531937079">Diavetítés
</translation>
4469 <translation id=
"2872353916818027657">Elsődleges monitor felcserélése
</translation>
4470 <translation id=
"497490572025913070">Összevont megjelenítési rétegek szegélyei
</translation>
4471 <translation id=
"4712556365486669579">Helyreállítja a rosszindulatú programot?
</translation>
4472 <translation id=
"9002707937526687073">N
&yomtatás
</translation>
4473 <translation id=
"3851140433852960970">Nincs megfelelő plug-in a tartalom megjelenítéséhez.
</translation>
4474 <translation id=
"6583070985841601920"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/> néven jelentkezett be. Rendszergazdája kikapcsolta a szinkronizálást.
</translation>
4475 <translation id=
"8942416694471994740">A mikrofonjához való hozzáférést a rendszergazda szabályozza.
</translation>
4476 <translation id=
"5556459405103347317">Újratöltés
</translation>
4477 <translation id=
"7507930499305566459">Állapotjelentő tanúsítvány
</translation>
4478 <translation id=
"5831217499016131155">Google Wallet
</translation>
4479 <translation id=
"3958088479270651626">Könyvjelzők és beállítások importálása
</translation>
4480 <translation id=
"8518865679229538285">Tamil beviteli mód (írógép)
</translation>
4481 <translation id=
"4918745183464912186">Ausztrália
</translation>
4482 <translation id=
"1545177026077493356">Automatikus kioszk mód
</translation>
4483 <translation id=
"5257456363153333584">Szitakötő
</translation>
4484 <translation id=
"5133337718074946307">OK, nem kérdezzük meg még egyszer
</translation>
4485 <translation id=
"7792486981525357145">Adja hozzá a nyomtatót a Google Cloud Print szolgáltatáshoz, hogy bárhonnan nyomtathasson.
</translation>
4486 <translation id=
"4557136421275541763">Figyelmeztetés:
</translation>
4487 <translation id=
"3872687746103784075">Natív kliens GDB-alapú hibakeresés
</translation>
4488 <translation id=
"4467798014533545464">URL megjelenítése
</translation>
4489 <translation id=
"5923417893962158855">Inkognitómódú letöltések folyamatban
</translation>
4490 <translation id=
"5869403751110648478">Az „Origin chip” engedélyezése
</translation>
4491 <translation id=
"1227507814927581609">A hitelesítés sikertelen volt a következőhöz való csatlakozáskor: „
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>”.
</translation>
4492 <translation id=
"7136694880210472378">Legyen alapértelmezett
</translation>
4493 <translation id=
"3274763671541996799">Teljes képernyős módra váltott.
</translation>
4494 <translation id=
"7681202901521675750">A SIM-kártya zárolva van, kérjük, adja meg a PIN kódot. Fennmaradó próbálkozások száma:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
4495 <translation id=
"2489918096470125693">Mappa
&hozzáadása...
</translation>
4496 <translation id=
"7353651168734309780">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/> bővítményhez új engedélyek szükségesek
</translation>
4497 <translation id=
"5582414689677315220">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.
</translation>
4498 <translation id=
"8928220460877261598">Bejelentkezett a Chrome-ba.
</translation>
4499 <translation id=
"1409390508152595145">Felügyelt felhasználó létrehozása
</translation>
4500 <translation id=
"7484964289312150019">Összes könyvjelző megnyitása új
&ablakban
</translation>
4501 <translation id=
"1731346223650886555">Pontosvessző
</translation>
4502 <translation id=
"4450974146388585462">Elemzés
</translation>
4503 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS #
7, egyedüli tanúsítvány
</translation>
4504 <translation id=
"7587108133605326224">Balti
</translation>
4505 <translation id=
"3991936620356087075">Túl sokszor adott meg helytelen PIN-feloldó kulcsot. A SIM-kártya állandó jelleggel tiltásra kerül.
</translation>
4506 <translation id=
"5367091008316207019">Fájl olvasása..
</translation>
4507 <translation id=
"936801553271523408">Rendszerdiagnosztikai adatok
</translation>
4508 <translation id=
"820791781874064845">A weboldalt egy bővítmény blokkolja
</translation>
4509 <translation id=
"2649120831653069427">Szivárványhal
</translation>
4510 <translation id=
"2781645665747935084">belga
</translation>
4511 <translation id=
"186612162884103683">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION"/>” olvashat és írhat képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt helyeken.
</translation>
4512 <translation id=
"3021678814754966447">&Keret forrásának megtekintése
</translation>
4513 <translation id=
"8601206103050338563">TLS WWW ügyfél hitelesítése
</translation>
4514 <translation id=
"1692799361700686467">A több webhelyről származó cookie-k engedélyezve.
</translation>
4515 <translation id=
"7945967575565699145">Kísérleti QUIC protokoll.
</translation>
4516 <translation id=
"5187295959347858724">Bejelentkezett a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> szolgáltatásba. A rendszer most szinkronizálja a könyvjelzőket, előzményeket és egyéb beállításokat Google Fiókjával.
</translation>
4517 <translation id=
"2421956571193030337">Csak megbízható fiókokkal használja ezt a funkciót.
</translation>
4518 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
4519 <translation id=
"444267095790823769">Védett tartalom – kivételek
</translation>
4520 <translation id=
"529232389703829405"><ph name=
"DATA_AMOUNT"/> mennyiségű adatot vásárolt ekkor:
<ph name=
"DATE"/></translation>
4521 <translation id=
"7419106976560586862">Profil elérési útja
</translation>
4522 <translation id=
"5271549068863921519">Jelszó mentése
</translation>
4523 <translation id=
"4613953875836890448">A szerkesztés előtti pufferben a maximális kínai karakterszám, beleértve a Zhuyin-
4524 szimbólumok bevitelét
</translation>
4525 <translation id=
"4784330909746505604">PowerPoint-bemutató
</translation>
4526 <translation id=
"4345587454538109430">Konfigurálás...
</translation>
4527 <translation id=
"3255228561559750854">Végezzen keresést, vagy mondja azt, hogy „Oké, Google!”
</translation>
4528 <translation id=
"8148264977957212129">Pinyin beviteli mód
</translation>
4529 <translation id=
"2288278176040912387">Lemezjátszó
</translation>
4530 <translation id=
"7772032839648071052">Összetett jelszó megerősítése
</translation>
4531 <translation id=
"3676582787770338561">Az egyszerű feloldás engedélyezése ezen a(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE"/> eszközön.
</translation>
4532 <translation id=
"2871813825302180988">Ez a fiók már használatban van ezen az eszközön.
</translation>
4533 <translation id=
"6277518330158259200">&Képernyőkép készítése
</translation>
4534 <translation id=
"2521963687654627706">A(z)
<ph name=
"APP_NAME"/> szeretné megosztani a képernyője tartalmát a következővel:
<ph name=
"TARGET_NAME"/>. Válassza ki a teljes képernyőt vagy a megosztani kívánt ablakot.
</translation>
4535 <translation id=
"1642505962779453775">Múlt negyedév
</translation>
4536 <translation id=
"6857811139397017780"><ph name=
"NETWORKSERVICE"/> aktiválása
</translation>
4537 <translation id=
"3251855518428926750">Hozzáadás...
</translation>
4538 <translation id=
"6509122719576673235">norvég
</translation>
4539 <translation id=
"7673697353781729403">Óra
</translation>
4540 <translation id=
"6929555043669117778">Előugró ablakok letiltásának fenntartása
</translation>
4541 <translation id=
"3508920295779105875">Válasszon másik mappát...
</translation>
4542 <translation id=
"2159915644201199628">Nem sikerült dekódolni a képet: „
<ph name=
"IMAGE_NAME"/>”
</translation>
4543 <translation id=
"904451693890288097">Kérjük, adja meg a(z)
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" jelszavát:
</translation>
4544 <translation id=
"2604467856256242911">Lehetővé teszi a más felhasználók által felügyelt felhasználói fiókok támogatását, és alkalmazhatók rá korlátozások.
</translation>
4545 <translation id=
"2987775926667433828">Kínai (hagyományos)
</translation>
4546 <translation id=
"5210496856287228091">Rendszerindítási animáció letiltása.
</translation>
4547 <translation id=
"3954582159466790312">Né
&mítás feloldása
</translation>
4548 <translation id=
"1110772031432362678">Nem található hálózat.
</translation>
4549 <translation id=
"6187344976531853059">Az ablakok áthelyezése másik asztalra váratlan viselkedést eredményezhet.
</translation>
4550 <translation id=
"5355515193538070444">A powerwash művelet
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszközét visszaállítja az eredeti állapotra.
</translation>
4551 <translation id=
"1839913225882990152">Mondja el, mi történik.
</translation>
4552 <translation id=
"3936390757709632190">&Hang megnyitása új lapon
</translation>
4553 <translation id=
"7297622089831776169">Beviteli
&módszerek
</translation>
4554 <translation id=
"3296763833017966289">grúz
</translation>
4555 <translation id=
"2242687258748107519">Fájlinformáció
</translation>
4556 <translation id=
"1152775729948968688">Az oldal azonban más forrásokat is tartalmaz, amelyek nem biztonságosak. Ezeket a forrásokat mások is megtekinthetik átvitel közben, és támadók módosíthatják az oldal viselkedését.
</translation>
4557 <translation id=
"604124094241169006">Automatikus
</translation>
4558 <translation id=
"862542460444371744">Bővítménye
&k
</translation>
4559 <translation id=
"6807906590218483700">Megpróbálta megnyitni a
<ph name=
"DOMAIN"/> webhelyet, ám ehelyett egy olyan szerverre jutott el, amely a következőképpen azonosítja magát:
<ph name=
"DOMAIN2"/>. Ennek oka lehet a szerver rossz beállítása, de valami súlyosabb is, például hogy a hálózatról egy támadó megpróbálja rávenni a(z)
<ph name=
"DOMAIN3"/> egy hamis (és feltehetőleg ártalmas) verziójának meglátogatására.
</translation>
4560 <translation id=
"2539110682392681234">A proxyt a rendszergazda írja elő.
</translation>
4561 <translation id=
"4977942889532008999">Hozzáférés megerősítése
</translation>
4562 <translation id=
"5368121064816357915">A(z) „
<ph name=
"IMPORT_ID"/>” azonosítójú és legalább „
<ph name=
"IMPORT_VERSION"/>” verziójú kötelező bővítmény nem található.
</translation>
4563 <translation id=
"7781335840981796660">Az összes felhasználói fiók és helyi adat törlődik.
</translation>
4564 <translation id=
"2383066183457571563">Kérjük, erősítse meg, hogy ez nem egy vállalati eszköz. A vállalati regisztráció meg lesz szüntetve.
</translation>
4565 <translation id=
"8045462269890919536">Román
</translation>
4566 <translation id=
"4973307593867026061">Nyomtatók hozzáadása
</translation>
4567 <translation id=
"6320286250305104236">Hálózati beállítások...
</translation>
4568 <translation id=
"2270484714375784793">Telefonszám
</translation>
4569 <translation id=
"7628079021897738671">Rendben, értem
</translation>
4570 <translation id=
"3603622770190368340">Hálózati tanúsítvány beszerzése
</translation>
4571 <translation id=
"6196207969502475924">Hangalapú keresés
</translation>
4572 <translation id=
"359283478042092570">Bejelentkezés
</translation>
4573 <translation id=
"6791586529990783225">A böngészőbeállítások visszaállítása
</translation>
4574 <translation id=
"449782841102640887">Nem állítom helyre
</translation>
4575 <translation id=
"2927657246008729253">Módosítás...
</translation>
4576 <translation id=
"7978412674231730200">Privát kulcs
</translation>
4577 <translation id=
"5308380583665731573">Csatlakozás
</translation>
4578 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE"/>:
<ph name=
"STATUS"/></translation>
4579 <translation id=
"9049981332609050619">Megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> webhelyet, de a szerver érvénytelen tanúsítványt mutatott be.
</translation>
4580 <translation id=
"4414232939543644979">Új
&inkognitóablak
</translation>
4581 <translation id=
"2616111483551232963">Úgy látjuk, hogy már megrendelte a cseretöltőt.
</translation>
4582 <translation id=
"1693754753824026215">A
<ph name=
"SITE"/> webhelyen lévő oldal közlendője:
</translation>
4583 <translation id=
"1495486559005647033"><ph name=
"NUM_PRINTERS"/> további elérhető eszköz.
</translation>
4584 <translation id=
"7148804936871729015">A(z)
<ph name=
"URL"/> URL szervere túl hosszú ideje nem válaszol, feltehetőleg túlterhelt.
</translation>
4585 <translation id=
"3082780749197361769">Ez a lap használja a kamerát vagy a mikrofont.
</translation>
4586 <translation id=
"7278870042769914968">GTK+-téma használata
</translation>
4587 <translation id=
"4501530680793980440">Eltávolítás megerősítése
</translation>
4588 <translation id=
"6456623799351433175">Alkalmazás indításának megerősítése
</translation>
4589 <translation id=
"1902576642799138955">Érvényesség időtartama
</translation>
4590 <translation id=
"1883460408637458805">Terabájt
</translation>
4591 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
4592 <translation id=
"1520635877184409083">Módosítás...
</translation>
4593 <translation id=
"5691596662111998220">Hoppá! A(z)
<ph name=
"FILE_NAME"/> már nem létezik.
</translation>
4594 <translation id=
"7988324688042446538">Asztali könyvjelzők
</translation>
4595 <translation id=
"8678648549315280022">Letöltési beállítások kezelése...
</translation>
4596 <translation id=
"1290223615328246825">Az automatikus bejelentkezés nem sikerült
</translation>
4597 <translation id=
"5550431144454300634">Bevitel automatikus javítása
</translation>
4598 <translation id=
"3308006649705061278">Szervezeti egység (OU)
</translation>
4599 <translation id=
"4839847978919684242"><ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT"/> elem kiválasztva
</translation>
4600 <translation id=
"4443536555189480885">&Súgó
</translation>
4601 <translation id=
"5067867186035333991">Kérdezzen rá, ha a(z)
<ph name=
"HOST"/> hozzá szeretne férni a mikrofonhoz
</translation>
4602 <translation id=
"6993309531105463648">Automatikus ablakelhelyezés kikapcsolása egy és kettő böngésző-/alkalmazásablak esetében.
</translation>
4603 <translation id=
"4074900173531346617">E-mail aláíró tanúsítvány
</translation>
4604 <translation id=
"437184764829821926">Speciális betűtípus-beállítások
</translation>
4605 <translation id=
"6165508094623778733">További információ
</translation>
4606 <translation id=
"9052208328806230490">Nyomtatóit regisztrálta a(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/> szolgáltatásra a következő fiókkal:
<ph name=
"EMAIL"/></translation>
4607 <translation id=
"7674629440242451245">Érdekli néhány remek új Chrome-funkció? Próbálja ki a fejlesztői csatornánkat a chrome.com/dev webhelyen.
</translation>
4608 <translation id=
"7568593326407688803">Az oldal nyelve
<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>Kívánja lefordítani?
</translation>
4609 <translation id=
"7818135753970109980">Új téma hozzáadva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
4610 <translation id=
"917306543655291301">Addig is a következő helyen találhat további tájékoztatást:
</translation>
4611 <translation id=
"5448293924669608770">Hoppá, hiba történt a bejelentkezés során
</translation>
4612 <translation id=
"5521078259930077036">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
4613 <translation id=
"2335676733040881300">Hiba történt a funkció letöltése során.
</translation>
4614 <translation id=
"5023310440958281426">Ellenőrizze rendszergazdai házirendjeit
</translation>
4615 <translation id=
"8931394284949551895">Új eszközök
</translation>
4616 <translation id=
"4105880234226240143">a kamera és a mikrofon használatát.
</translation>
4617 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
4618 <translation id=
"4253787465144837701">A szervertanúsítvány egy olyan domainnevet tartalmaz, amelynek nem kellene ott lennie.
</translation>
4619 <translation id=
"5563986351966648191">Szeretném javítani a rosszindulatú programok észlelését úgy, hogy további adatokat küldök a Google részére, amikor ilyen figyelmeztetésekkel találkozom.
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
4620 <translation id=
"2649911884196340328">A szerver biztonsági tanúsítványa hibás.
</translation>
4621 <translation id=
"1698647588772720278">Az előtaggal ellátott titkosított médiabővítmények letiltása.
</translation>
4622 <translation id=
"2286454467119466181">Egyszerű
</translation>
4623 <translation id=
"6666647326143344290">Google Fiókjával
</translation>
4624 <translation id=
"4564097437843356814">Valami gond van az Ön Google Wallet-fiókjával.
</translation>
4625 <translation id=
"4547992677060857254">A kiválasztott mappa érzékeny fájlokat tartalmaz. Biztosan állandó írási hozzáférést szeretne adni a következőnek a mappához: „$
1”?
</translation>
4626 <translation id=
"4980112683975062744">Ismétlődő fejléc érkezett a szervertől
</translation>
4627 <translation id=
"3828029223314399057">Könyvjelzők keresése
</translation>
4628 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
4629 <translation id=
"8498716162437226120">Bluetooth-eszköz hozzáadása
</translation>
4630 <translation id=
"5614190747811328134">Felhasználói értesítés
</translation>
4631 <translation id=
"8677914765885474883">Figyelem: az adatok nincsenek összesítve! Az oldal emiatt lassú lehet.
</translation>
4632 <translation id=
"3163460631729938959">Engedélyek megjelenítése
</translation>
4633 <translation id=
"169515659049020177">Shift
</translation>
4634 <translation id=
"3551117997325569860">A proxybeállítások módosításához engedélyezze a(z)
"<ph name=
"USE_SHARED_PROXIES"/>" beállítást.
</translation>
4635 <translation id=
"8906421963862390172">&Helyesírás-ellenőrző beállításai
</translation>
4636 <translation id=
"1492188167929010410">Összeomlás azonosítója:
<ph name=
"CRASH_ID"/></translation>
4637 <translation id=
"4470270245053809099">Kiállító:
<ph name=
"NAME"/></translation>
4638 <translation id=
"193971656137910869">Könyvjelzők olvasása és módosítása
</translation>
4639 <translation id=
"6268747994388690914">Könyvjelzők importálása HTML-fájlból...
</translation>
4640 <translation id=
"6096047740730590436">Megnyitás teljes méretben
</translation>
4641 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
4642 <translation id=
"5365539031341696497">Thai beviteli mód (Kesmanee billentyűzet)
</translation>
4643 <translation id=
"5157635116769074044">Az oldal rögzítése a kezdőképernyőn...
</translation>
4644 <translation id=
"2403091441537561402">Átjáró:
</translation>
4645 <translation id=
"668171684555832681">Egyéb...
</translation>
4646 <translation id=
"7540972813190816353">Hiba történt a frissítések keresése közben:
<ph name=
"ERROR"/></translation>
4647 <translation id=
"7029415434450801489">Egy keresés gombot helyez el a cím- és keresősávban.
</translation>
4648 <translation id=
"7664620655576155379">Nem támogatott Bluetooth-eszköz: „
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>”.
</translation>
4649 <translation id=
"2990212470195050777">Az előtag nélküli Media Source API letiltása.
</translation>
4650 <translation id=
"2225024820658613551">Javasoljuk, hogy ne menjen tovább,
<strong
>különösen
</strong
> akkor, ha ezt a figyelmeztetést még nem látta ezen a webhelyen.
</translation>
4651 <translation id=
"2049639323467105390">Ezt az eszközt a(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> domain kezeli.
</translation>
4652 <translation id=
"1932098463447129402">Ez előtt nem:
</translation>
4653 <translation id=
"5409029099497331039">Lepjen meg
</translation>
4654 <translation id=
"7845920762538502375">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tudja szinkronizálni adatait, mert nem képes csatlakozni a szinkronizálás szerveréhez. Újrapróbálkozás...
</translation>
4655 <translation id=
"3819415294190923087">Válasszon hálózatot
</translation>
4656 <translation id=
"7325437708553334317">Kontrasztos megjelenítés bővítmény
</translation>
4657 <translation id=
"9203394577866137354">Ellenőrzés állapota
</translation>
4658 <translation id=
"4076313158939304412">Védje meg kifizetéseit a Google Wallet segítségével.
</translation>
4659 <translation id=
"6708242697268981054">Forrás:
</translation>
4660 <translation id=
"1909880997794698664">Biztosan állandó kioszk módban szeretné tartani ezt az eszközt?
</translation>
4661 <translation id=
"1986281090560408715">Aktivál egy heads-up displayt (HUD; fejmagasságú kijelző) a bal felső sarokban, amely a képernyő érintőpontjairól jelenít meg információkat.
</translation>
4662 <translation id=
"1547964879613821194">kanadai angol
</translation>
4663 <translation id=
"2986010903908656993">Ennél az oldalnál le van tiltva a MIDI-eszközökhöz való teljes hozzáférés.
</translation>
4664 <translation id=
"8323167517179506834">Írjon be egy URL-t
</translation>
4665 <translation id=
"4264549073314009907">A natív kliens GDB-alapú, minta szerinti hibakeresésének korlátozása
</translation>
4666 <translation id=
"4786993863723020412">Gyorsítótár-olvasási hiba
</translation>
4667 <translation id=
"6630452975878488444">Kiválasztás ikon
</translation>
4668 <translation id=
"2934522647674136521">A GPU használata az internetes tartalmak raszterezésére. Impl-oldali kirajzolás szükséges hozzá.
</translation>
4669 <translation id=
"8709969075297564489">A szervertanúsítvány visszavonásának ellenőrzése
</translation>
4670 <translation id=
"3004391367407090544">Kérjük, jöjjön vissza később
</translation>
4671 <translation id=
"751288520640551775">Felhasználó létrehozása
</translation>
4672 <translation id=
"6393653048282730833">Nyomtatási beállítások kezelése...
</translation>
4673 <translation id=
"8698171900303917290">Hiba történt a telepítés során?
</translation>
4674 <translation id=
"2440443888409942524">Pinyin beviteli mód (US Dvorak billentyűzetre)
</translation>
4675 <translation id=
"830868413617744215">Béta
</translation>
4676 <translation id=
"2501797496290880632">Írjon be egy billentyűkódot
</translation>
4677 <translation id=
"388542564839923133">SHA-
512</translation>
4678 <translation id=
"5925147183566400388">Tanúsítványgyakorlati szabály mutatója
</translation>
4679 <translation id=
"8119381715954636144">Valódiság nincs ellenőrizve
</translation>
4680 <translation id=
"1497270430858433901"><ph name=
"DATA_AMOUNT"/> szabad felhasználást kapott ekkor:
<ph name=
"DATE"/></translation>
4681 <translation id=
"1779652936965200207">Kérjük, írja be ezt az azonosítókulcsot a(z)
" <ph name=
"DEVICE_NAME"/> " eszközön:
</translation>
4682 <translation id=
"8307376264102990850">A teljes töltöttségig hátralévő idő kiszámítása
</translation>
4683 <translation id=
"636850387210749493">Vállalat rögzítése
</translation>
4684 <translation id=
"4602466770786743961">A(z)
<ph name=
"HOST"/> mindig hozzáférhet a kamerához és mikrofonhoz
</translation>
4685 <translation id=
"852573274664085347">Az érintéssel való szerkesztést a szövegmezőre vagy egy kijelölt szövegre koppintva kezdheti meg.
</translation>
4686 <translation id=
"2746106911980887717">Az Adobe Flash Player kamera- és mikrofonbeállításai különbözők.
</translation>
4687 <translation id=
"2799046819183570437">Lehetővé teszi a kísérleti elrendezések finomítását érintőképernyőkön a felhasználói élmény fokozása érdekében.
</translation>
4688 <translation id=
"932508678520956232">Nem sikerült előkészíteni a nyomtatást.
</translation>
4689 <translation id=
"7953955868932471628">Parancsikonok kezelése
</translation>
4690 <translation id=
"3154429428035006212">Több mint egy hónapja offline
</translation>
4691 <translation id=
"4861833787540810454">&Lejátszás
</translation>
4692 <translation id=
"5521010850848859697">2. szerver
</translation>
4693 <translation id=
"9053020327624825007">Ezt az eszközt a(z)
<ph name=
"MANAGEMENT_DOMAIN"/> kijelölte a vállalati menedzsmenthez.
</translation>
4694 <translation id=
"6769712124046837540">Nyomtató hozzáadása...
</translation>
4695 <translation id=
"2552545117464357659">Újabb
</translation>
4696 <translation id=
"7269802741830436641">Ez a weboldal átirányítási körbe került
</translation>
4697 <translation id=
"7068610691356845980">A
"Javaslatok
" kártya hozzáadása az Új lap oldalhoz, amely megnyitandó oldalakat javasol.
</translation>
4698 <translation id=
"4180788401304023883">"<ph name=
"CERTIFICATE_NAME"/>" tanúsítványkibocsátói (CA) tanúsítvány törlése?
</translation>
4699 <translation id=
"5869522115854928033">Mentett jelszavak
</translation>
4700 <translation id=
"2089090684895656482">Rövidebben
</translation>
4701 <translation id=
"6656103420185847513">Mappa szerkesztése
</translation>
4702 <translation id=
"4918241738772068049">A csatlakozáshoz felhasználói beavatkozás szükséges
</translation>
4703 <translation id=
"1132391573698572126">Tulajdonos:
<ph name=
"SUBJECT"/></translation>
4704 <translation id=
"4193154014135846272">Google-dokumentum
</translation>
4705 <translation id=
"4771973620359291008">Ismeretlen hiba történt.
</translation>
4706 <translation id=
"5509914365760201064">Kiállító:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4707 <translation id=
"4941246025622441835">Jelen eszközigénylés használata az eszköz regisztrálásakor vállalati felügyelet céljából:
</translation>
4708 <translation id=
"5449588825071916739">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz
</translation>
4709 <translation id=
"7073385929680664879">Beviteli lehetőségek váltása
</translation>
4710 <translation id=
"7842062217214609161">Nincs gyorsparancs
</translation>
4711 <translation id=
"6898699227549475383">Szervezet (O)
</translation>
4712 <translation id=
"4333854382783149454">PKCS #
1 SHA-
1 RSA titkosítással
</translation>
4713 <translation id=
"3050713738637020986">Függetlenül attól, hogy korábban már járt ezen a webhelyen, és nem volt biztonsági probléma, jelenleg nagyon valószínű, hogy az a Mac számítógépet rosszindulatú programokkal fertőzi meg.
</translation>
4714 <translation id=
"8615618338313291042">Inkognitómódú alkalmazás:
<ph name=
"APP_NAME"/></translation>
4715 <translation id=
"7716284821709466371">Alapértelmezett mozaikmagasság
</translation>
4716 <translation id=
"978146274692397928">Az alapértelmezett központozás teljes szélességű
</translation>
4717 <translation id=
"106701514854093668">Asztali könyvjelzők
</translation>
4718 <translation id=
"4775266380558160821">Mindig engedélyezze a sandboxba nem helyezett bővítményeket itt:
<ph name=
"HOST"/></translation>
4719 <translation id=
"6921812972154549137">Cookie-k, illetve egyéb webhely- és plug-in-adatok
</translation>
4720 <translation id=
"6886871292305414135">Link megnyitása új
&lapon
</translation>
4721 <translation id=
"1639192739400715787">A Biztonsági beállításokhoz való hozzáféréshez adja meg a SIM-kártya PIN kódját
</translation>
4722 <translation id=
"4499634737431431434">Hét
</translation>
4723 <translation id=
"7961015016161918242">Soha
</translation>
4724 <translation id=
"3950924596163729246">Nem sikerült elérni a hálózatot.
</translation>
4725 <translation id=
"5212461935944305924">Cookie- és webhelyadat-kivételek
</translation>
4726 <translation id=
"1543152709146436555">Érintéskorrekció kikapcsolása.
</translation>
4727 <translation id=
"2394296868155622118">Számlázási adatok kezelése...
</translation>
4728 <translation id=
"1327074568633507428">Nyomtató a Google Cloud Printben
</translation>
4729 <translation id=
"4631110328717267096">A rendszerfrissítés sikertelen volt.
</translation>
4730 <translation id=
"3695919544155087829">Adja meg a jelszót, amelyet jelen tanúsítványfájl kódolásához használt.
</translation>
4731 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
4732 <translation id=
"2509857212037838238"><ph name=
"PLUGIN_NAME"/> telepítése
</translation>
4733 <translation id=
"2943400156390503548">Diák
</translation>
4734 <translation id=
"3790146417033334899">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> csak az asztalon működik.
</translation>
4735 <translation id=
"5117930984404104619">Más bővítmények viselkedésének megfigyelése, beleértve a felkeresett URL-eket
</translation>
4736 <translation id=
"33022249435934718">GDI azonosítók
</translation>
4737 <translation id=
"6308937455967653460">Link mentése
&másként...
</translation>
4738 <translation id=
"741689768643916402">Sajnos a Google Walletot ennél a kereskedőnél csak az amerikai egyesült államokbeli címmel rendelkező vásárlók használhatják. Ha Ön az Amerikai Egyesült Államokban él, |változtassa meg a Walletban szereplő lakcímét|, vagy a Google Wallet használata nélkül fizessen.
</translation>
4739 <translation id=
"5828633471261496623">Nyomtatás...
</translation>
4740 <translation id=
"2420698750843121542">Titkosított médiabővítmények engedélyezése video- és hangelemeknél. Ez engedélyezi a Titkosított médiabővítmények legújabb verzióját.
</translation>
4741 <translation id=
"5421136146218899937">Böngészési adatok törlése...
</translation>
4742 <translation id=
"5783059781478674569">Hangfelismerési beállítások
</translation>
4743 <translation id=
"5441100684135434593">Vezetékes hálózat
</translation>
4744 <translation id=
"3285322247471302225">Új lap
</translation>
4745 <translation id=
"3943582379552582368">&Előző
</translation>
4746 <translation id=
"1519264250979466059">Build dátuma
</translation>
4747 <translation id=
"7607002721634913082">Szünet
</translation>
4748 <translation id=
"7928710562641958568">Eszköz kiadása
</translation>
4749 <translation id=
"8729518820755801792">Az URL nem nyitható meg.
</translation>
4750 <translation id=
"480990236307250886">A kezdőoldal megnyitása
</translation>
4751 <translation id=
"6380143666419481200">Elfogadás és folytatás
</translation>
4752 <translation id=
"713122686776214250">Ol
&dal hozzáadása...
</translation>
4753 <translation id=
"4816492930507672669">Igazítás az oldalmérethez
</translation>
4754 <translation id=
"1485015260175968628">Most már megteheti a következőket:
</translation>
4755 <translation id=
"7496192982082800780">Nap
</translation>
4756 <translation id=
"1122198203221319518">&Eszközök
</translation>
4757 <translation id=
"5143151113947480436">Hozzáférés az Ön által másolt és beillesztett adatokhoz
</translation>
4758 <translation id=
"6051028581720248124">A FedEx Office üzletben történő nyomtatással elfogadja az ő
<ph name=
"START_LINK"/>felhasználási feltételeiket
<ph name=
"END_LINK"/>.
</translation>
4759 <translation id=
"5435226530530647560">Nem tiszta kilépés
</translation>
4760 <translation id=
"1979718561647571293">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
4761 <translation id=
"6608140561353073361">Összes cookie és webhelyadat...
</translation>
4762 <translation id=
"6485131920355264772">A helyinformációk lekérése sikertelen
</translation>
4763 <translation id=
"8007030362289124303">Alacsony töltöttségi szint
</translation>
4764 <translation id=
"3790909017043401679">Adja meg a SIM-kártya PIN kódját
</translation>
4765 <translation id=
"1135328998467923690">A következő csomag érvénytelen:
"<ph name=
"ERROR_CODE"/>".
</translation>
4766 <translation id=
"2339120501444485379">Adjon meg egy új nevet
</translation>
4767 <translation id=
"1753682364559456262">Képek letiltásának kezelése...
</translation>
4768 <translation id=
"6550675742724504774">Beállítások
</translation>
4769 <translation id=
"426564820080660648">Kérjük, frissítések kereséséhez Ethernetet, Wi-Fit vagy mobiladat-forgalmat használjon.
</translation>
4770 <translation id=
"1834685210351639210">Megjelenítő összeomlott
</translation>
4771 <translation id=
"2889064240420137087">Link megnyitása...
</translation>
4772 <translation id=
"431076611119798497">&Részletek
</translation>
4773 <translation id=
"2521669435695685156">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.
</translation>
4774 <translation id=
"5653140146600257126">A(z)
"$
1" nevű mappa már létezik. Kérjük, válasszon másik nevet.
</translation>
4775 <translation id=
"8655319619291175901">Hoppá... Hiba történt.
</translation>
4776 <translation id=
"5040262127954254034">Adatvédelem
</translation>
4777 <translation id=
"4345703751611431217">Nem kompatibilis szoftver: további információ
</translation>
4778 <translation id=
"7666868073052500132">Kulcshasználat:
<ph name=
"USAGES"/></translation>
4779 <translation id=
"7148311641502571842">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-in le van tiltva. Újbóli engedélyezéséhez keresse fel a következő címet:
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK"/>.
</translation>
4780 <translation id=
"5675168300617371230">Az oldalon tevékenységet folytató bővítmények megtekintése
</translation>
4781 <translation id=
"3258281577757096226">3 készletes (végleges)
</translation>
4782 <translation id=
"973473557718930265">Kilépés
</translation>
4783 <translation id=
"6906268095242253962">Kérjük, a folytatáshoz csatlakozzon az internethez.
</translation>
4784 <translation id=
"9017798300203431059">orosz fonetikus
</translation>
4785 <translation id=
"1908748899139377733">Keret
&információinak megtekintése
</translation>
4786 <translation id=
"8775404590947523323">A módosításokat automatikusan menti a rendszer.
<ph name=
"BREAKS"/>Az eredeti kép egy másolatának megtartásához törölje az
"Eredeti felülírása
" jelölőnégyzetet
</translation>
4787 <translation id=
"5208988882104884956">Fél szélesség
</translation>
4788 <translation id=
"1507170440449692343">Az oldal nem férhet hozzá az Ön kamerájához.
</translation>
4789 <translation id=
"4189406272289638749">Egy bővítmény (
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME"/></b
>) vezérli ezt a beállítást.
</translation>
4790 <translation id=
"803771048473350947">Fájl
</translation>
4791 <translation id=
"6206311232642889873">Ké
&p másolása
</translation>
4792 <translation id=
"5158983316805876233">Azonos proxy használata minden protokollhoz
</translation>
4793 <translation id=
"7108338896283013870">Elrejtés
</translation>
4794 <translation id=
"3366404380928138336">Külső protokollkérés
</translation>
4795 <translation id=
"5300589172476337783">Megjelenítés
</translation>
4796 <translation id=
"3160041952246459240">Vannak olyan tanúsítványok, amelyek a következő szervereket azonosítják:
</translation>
4797 <translation id=
"5806573568064269889">Megerősítem, hogy zöld matricával ellátott töltőt használok.
</translation>
4798 <translation id=
"566920818739465183">Ezt az oldalt először a következő napon látogatta meg:
<ph name=
"VISIT_DATE"/>.
</translation>
4799 <translation id=
"2961695502793809356">Kattintson, ha tovább szeretne lépni; tartsa lenyomva, ha látni szeretné az előzményeket
</translation>
4800 <translation id=
"4092878864607680421">A(z) „
<ph name=
"APP_NAME"/>” alkalmazás legújabb verziójához több jogosultság kell, ezért le lett tiltva.
</translation>
4801 <translation id=
"5828228029189342317">Azt választotta, hogy bizonyos fájltípusokat automatikusan megnyit a letöltést követően.
</translation>
4802 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
4803 <translation id=
"6592267180249644460">WebRTC napló rögzítésének ideje:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
4804 <translation id=
"176587472219019965">Új
&ablak
</translation>
4805 <translation id=
"2859369953631715804">Mobilhálózat választása
</translation>
4806 <translation id=
"6934265752871836553">Instabil kód használata, hogy a Chrome gyorsabban kirajzolja a tartalmakat. Az e mögött az útvonal mögött álló
4807 változtatások miatt sok tartalom valószínűleg rosszul fog megjelenni.
</translation>
4808 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
4809 <translation id=
"5459867539583233133">Csak akkor jelenik meg, ha elintézetlen értesítések vannak
</translation>
4810 <translation id=
"8274359292107649245">A Chrome megnyitása az asztalon
</translation>
4811 <translation id=
"1571119610742640910">Összeállítás rögzített gyökérhátterekhez.
</translation>
4812 <translation id=
"6514565641373682518">Ez az oldal letiltotta az egérmutatóját.
</translation>
4813 <translation id=
"5308689395849655368">A hibabejelentés ki van kapcsolva.
</translation>
4814 <translation id=
"2690501961742417303">Módosítja a rendszerszintű ikon viselkedését az értesítési központnál.
</translation>
4815 <translation id=
"7592362899630581445">A szervertanúsítvány sérti a névre vonatkozó megkötéseket.
</translation>
4816 <translation id=
"6837930996380214191">Jelenlegi engedélyek
</translation>
4817 <translation id=
"8689341121182997459">Lejár:
</translation>
4818 <translation id=
"4701497436386167014">Böngészőablak létrehozásának lehetősége a lapok húzásakor.
</translation>
4819 <translation id=
"899403249577094719">Netscape tanúsítvány - alap URL
</translation>
4820 <translation id=
"2737363922397526254">Listanézet...
</translation>
4821 <translation id=
"8605428685123651449">SQLite-memória
</translation>
4822 <translation id=
"2841013758207633010">Idő
</translation>
4823 <translation id=
"4880827082731008257">Keresés az előzmények között
</translation>
4824 <translation id=
"8661290697478713397">Link megnyitása inko
&gnitóablakban
</translation>
4825 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY"/> [
<ph name=
"ISSUED_TO"/>] (
<ph name=
"DEVICE"/>)
</translation>
4826 <translation id=
"4088536322074090758">Az új NTP engedélyezése.
</translation>
4827 <translation id=
"3414856743105198592">A cserélhető adathordozók formázása minden adatot töröl. Szeretné folytatni?
</translation>
4828 <translation id=
"5338503421962489998">Helyi tárhely
</translation>
4829 <translation id=
"5627086634964711283">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik oldal jelenik meg a Kezdőlap gombra történő kattintáskor.
</translation>
4830 <translation id=
"1702534956030472451">Nyugat-európai
</translation>
4831 <translation id=
"766747607778166022">Hitelkártyák kezelése...
</translation>
4832 <translation id=
"794676567536738329">Engedélyek megerősítése
</translation>
4833 <translation id=
"2665394472441560184">Új szó hozzáadása
</translation>
4834 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
4835 <translation id=
"3653999333232393305">A(z)
<ph name=
"HOST"/> továbbra is hozzáférhet az Ön mikrofonjához
</translation>
4836 <translation id=
"1037157595320271265">A webhelyek engedélyt kérhetnek a képernyő tartalmához való hozzáférésre a getUserMedia() API segítségével.
</translation>
4837 <translation id=
"3760460896538743390">&Háttéroldal vizsgálata
</translation>
4838 <translation id=
"5567989639534621706">Alkalmazás-gyorsítótárak
</translation>
4839 <translation id=
"9141716082071217089">Nem sikerült leellenőrizni, hogy vissza lett-e állítva a szerver tanúsítványa.
</translation>
4840 <translation id=
"4304224509867189079">Bejelentkezés
</translation>
4841 <translation id=
"5332624210073556029">Időzóna:
</translation>
4842 <translation id=
"3936768791051458634">Csatorna módosítása...
</translation>
4843 <translation id=
"6198102561359457428">Jelentkezzen ki, majd jelentkezzen be újra...
</translation>
4844 <translation id=
"4799797264838369263">Ezt az opciót egy vállalati irányelv szabályozza. További információért lépjen kapcsolatba rendszergazdájával.
</translation>
4845 <translation id=
"1931152874660185993">Nincsenek összetevők telepítve.
</translation>
4846 <translation id=
"8704521619148782536">A folyamat a szokásosnál jóval tovább tart. Várakozhat, vagy megszakíthatja a folyamatot, és később ismét próbálkozhat.
</translation>
4847 <translation id=
"4492190037599258964">Keresési találatok a(z)
"<ph name=
"SEARCH_STRING"/>" kifejezésre
</translation>
4848 <translation id=
"9154418932169119429">Ez a kép nem érhető el offline.
</translation>
4849 <translation id=
"2739842825616753233">Kérdezzen rá, amikor egy webhely hozzáférést kér a kamerához és a mikrofonhoz (ajánlott)
</translation>
4850 <translation id=
"8940081510938872932">A számítógép jelenleg túl sok műveletet végez. Próbálja meg később.
</translation>
4851 <translation id=
"8848709220963126773">Shift billentyűmód kapcsolója
</translation>
4852 <translation id=
"3703445029708071516">A begépelt URL-ek szinkronizálásának engedélyezése
</translation>
4853 <translation id=
"6316806695097060329">A
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> tervezése során az volt a cél, hogy Önnek a lehető legjobb internetezési élményt nyújthassuk.
</translation>
4854 <translation id=
"8828933418460119530">DNS neve
</translation>
4855 <translation id=
"988159990683914416">Fejlesztői változat
</translation>
4856 <translation id=
"1097658378307015415">Kérjük, bejelentkezés előtt a(z)
<ph name=
"NETWORK_ID"/> hálózat aktiválásához lépjen be vendégként.
</translation>
4857 <translation id=
"5170477580121653719">Szabad hely a Google Drive-on:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/>.
</translation>
4858 <translation id=
"4114470632216071239">SIM-kártya zárolása (PIN kód bekérése mobiladatok használatához)
</translation>
4859 <translation id=
"6581162200855843583">Google Drive link
</translation>
4860 <translation id=
"5783221160790377646">A felügyelt felhasználó létrehozása egy hiba miatt nem sikerült. Kérjük, próbálja újra később.
</translation>
4861 <translation id=
"340771324714262530">Tükrözés leállítása
</translation>
4862 <translation id=
"3303260552072730022">Egy bővítmény aktiválta a teljes képernyős módot.
</translation>
4863 <translation id=
"1021323901059345250">Adatai elveszhettek vagy megsérülhettek. Legközelebb mielőtt eltávolítaná eszközét, ne felejtsen el rákattintani a Fájlok alkalmazásban a kiadás ikonra.
</translation>
4864 <translation id=
"5212108862377457573">Konverzió beállítása korábbi bevitel alapján
</translation>
4865 <translation id=
"3020960800108671197">Nem sandboxba helyezett bővítmények letiltásának kezelése...
</translation>
4866 <translation id=
"7992792113602598196">Hiba típusa:
<ph name=
"ERROR_TYPE"/></translation>
4867 <translation id=
"6816940066200225238">Az URL-t áthelyezi a cím- és keresősávból, és megjeleníti a gazdagépnevet az „Origin chip” kísérleti funkcióban a cím- és keresősávban.
</translation>
4868 <translation id=
"8675377193764357545">Szinkronizálva
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>-ként
</translation>
4869 <translation id=
"466816546394172504">Késleltetett
2D vászon letiltása
</translation>
4870 <translation id=
"5398353896536222911">A helyesírás panel meg
&jelenítése
</translation>
4871 <translation id=
"8018604194395563792">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> egyelőre letiltotta a(z)
<ph name=
"HOST_NAME"/> szerveren található oldal elérését.
</translation>
4872 <translation id=
"3494769164076977169">Kérdezzen rá, ha egy webhely automatikusan próbál letölteni fájlokat az első fájl után (ajánlott)
</translation>
4873 <translation id=
"7549053541268690807">Keresés a szótárban
</translation>
4874 <translation id=
"8911079125461595075">A Google a(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” bővítményt rosszindulatúként jelölte meg, és megakadályozta a telepítését.
</translation>
4875 <translation id=
"4347595254852029221">Gyors felhasználóváltás engedélyezése az avatarmenüben
</translation>
4876 <translation id=
"5870086504539785141">A kisegítő lehetőségek menüjének bezárása
</translation>
4877 <translation id=
"939519157834106403">SSID
</translation>
4878 <translation id=
"9102800320402283920">A Google Wallet megköveteli legalább a családnév és az utónév megadását.
</translation>
4879 <translation id=
"7005848115657603926">Érvénytelen oldaltartomány; próbálja így:
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
4880 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
4881 <translation id=
"6251889282623539337"><ph name=
"DOMAIN"/> – Általános szerződési feltételek
</translation>
4882 <translation id=
"1952456732281820252">Hozzáadja a parancsikont?
</translation>
4883 <translation id=
"5461512418490148136">Kis türelmet. Éppen lekérjük a fájlokat.
</translation>
4884 <translation id=
"4268574628540273656">URL-cím:
</translation>
4885 <translation id=
"2766585356456507052">A(z)
<ph name=
"LOCALITY"/> helyen lévő
<ph name=
"ORGANIZATION"/> azonosságát a(z)
<ph name=
"ISSUER"/> igazolta; állítása szerint rendelkezik nyilvános ellenőrzőrekorddal, ám az ellenőrzőrekord nem ellenőrizhető.
</translation>
4886 <translation id=
"7481312909269577407">Előre
</translation>
4887 <translation id=
"2161002151571591493">Engedélyezi a bővített sablonú értesítéseket. Mind a HTML5 értesítések, mind az alkalmazásértesítések az új értesítési központon keresztül jelennek meg.
</translation>
4888 <translation id=
"5972826969634861500"><ph name=
"PRODUCT_NAME"/> indítása
</translation>
4889 <translation id=
"8056430285089645882">Értem, ne jelenjen meg újra ez az üzenet.
</translation>
4890 <translation id=
"383652340667548381">szerb
</translation>
4891 <translation id=
"6522797484310591766">Bejelentkezés most
</translation>
4892 <translation id=
"878069093594050299">Ezt a tanúsítványt a következő célokra lehet felhasználni:
</translation>
4893 <translation id=
"466110690645962653">Az alkalmazásindítót vízszintesen a képernyő közepére helyezi. Ez a beállítás nem engedélyezi az alkalmazásindítóval kapcsolatos többi kísérletet.
</translation>
4894 <translation id=
"7334320624316649418">&Átrendezés újra
</translation>
4895 <translation id=
"5852112051279473187">Hoppá! Az eszköz rögzítése közben hiba történt. Kérjük, próbálja újra, vagy forduljon a támogatási képviselőhöz.
</translation>
4896 <translation id=
"7547449991467640000">Alkalmazás újratö
&ltése
</translation>
4897 <translation id=
"6894066781028910720">Fájlkezelő megnyitása
</translation>
4898 <translation id=
"7943837619101191061">Hely hozzáadása...
</translation>
4899 <translation id=
"1936717151811561466">finn
</translation>
4900 <translation id=
"7088418943933034707">Tanúsítványok kezelése...
</translation>
4901 <translation id=
"6267148961384543452">Összetétel átmenetes RenderLayerekhez.
</translation>
4902 <translation id=
"8799528626671676113">Csomagolás...
</translation>
4903 <translation id=
"497421865427891073">Előrelépés
</translation>
4904 <translation id=
"2453576648990281505">A fájl már létezik
</translation>
4905 <translation id=
"6972929256216826630">Mindegyik webhely letölthet több fájlt automatikusan
</translation>
4906 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
4907 <translation id=
"3668823961463113931">Kezelők
</translation>
4908 <translation id=
"8808478386290700967">Chrome internetes áruház
</translation>
4909 <translation id=
"1732215134274276513">Lapok feloldása
</translation>
4910 <translation id=
"4785040501822872973">Ez a számítógép
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/> másodperc múlva újraindul. Bármely gomb lenyomásával folytathatja a felfedezését.
</translation>
4911 <translation id=
"4084682180776658562">Könyvjelző
</translation>
4912 <translation id=
"8859057652521303089">Nyelv kiválasztása:
</translation>
4913 <translation id=
"2632795170092344386">Cookie-k, valamint egyéb webhely- és plug-in adatok törlése a böngésző bezárásakor
</translation>
4914 <translation id=
"5941864346249299673">A hálózaton keresztül beolvasott bájtok száma
</translation>
4915 <translation id=
"7243388728764696895">Új lap – Egyéb eszközök
</translation>
4916 <translation id=
"3030138564564344289">Letöltés újrapróbálása
</translation>
4917 <translation id=
"2603463522847370204">Megnyitás
&inkognitóablakban
</translation>
4918 <translation id=
"2951236788251446349">Medúza
</translation>
4919 <translation id=
"1035094536595558507">Dia nézet
</translation>
4920 <translation id=
"4381091992796011497">Felhasználónév:
</translation>
4921 <translation id=
"7003551017995255096">Letiltja a felhasználói fiók képének szinkronizálását az egyes ChromeOS-eszközök között.
</translation>
4922 <translation id=
"5830720307094128296">Oldal mentése
&másként...
</translation>
4923 <translation id=
"2448312741937722512">Típus
</translation>
4924 <translation id=
"2568958845983666692">Kilobájt
</translation>
4925 <translation id=
"5209320130288484488">Nem találhatók eszközök
</translation>
4926 <translation id=
"473221644739519769">Ha hozzáadja nyomtatóit a Google Cloud Print szolgáltatáshoz,
4927 bárhonnan és bárhova nyomtathat. Bárkivel megoszthatja
4928 nyomtatóit, akivel csak szeretné, és nyomtathat rajtuk
4929 a Chrome-ból, a telefonjáról, a táblagépéről, a számítógépéről,
4930 illetve az internethez csatlakoztatott egyéb eszközeiről.
</translation>
4931 <translation id=
"6154080734794712683">Egy bővítmény módosította, melyik oldal jelenik meg a Kezdőlap gombra kattintáskor.
</translation>
4932 <translation id=
"4668954208278016290">Probléma lépett fel a képfájl kibontása során.
</translation>
4933 <translation id=
"5822838715583768518">Alkalmazás futtatása
</translation>
4934 <translation id=
"5914724413750400082">Együttható (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS"/> bit):
4935 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP"/>
4937 Nyilvános kitevő (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit):
4938 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
4939 <translation id=
"5708184095651116468">Eszközfelfedezés letiltása
</translation>
4940 <translation id=
"1580652505892042215">Kontextus:
</translation>
4941 <translation id=
"3942974664341190312">2 készletes
</translation>
4942 <translation id=
"8477241577829954800">Hatálytalanítva
</translation>
4943 <translation id=
"6735304988756581115">Cookie-k és egyéb webhelyadatok megjelenítése...
</translation>
4944 <translation id=
"5996258716334177896">Profilját nem sikerült rendesen megnyitni. Előfordulhat, hogy néhány funkciót nem tud használni. Kérjük, ellenőrizze, hogy a profil létezik-e, és hogy Ön rendelkezik-e a profil tartalmának olvasásához és írásához szükséges engedéllyel.
</translation>
4945 <translation id=
"7040138676081995583">Megnyitás ezzel:...
</translation>
4946 <translation id=
"7953739707111622108">Ezt az eszközt nem lehet megnyitni, mert a fájlrendszer nem ismerhető fel.
</translation>
4947 <translation id=
"2433507940547922241">Megjelenés
</translation>
4948 <translation id=
"6051354611314852653">Hoppá! A rendszer nem tudta hitelesíteni az eszköz API-hozzáférését.
</translation>
4949 <translation id=
"7851716364080026749">Mindig tiltsa a kamerához és mikrofonhoz való hozzáférést
</translation>
4950 <translation id=
"839072384475670817">Paranc
&sikonok létrehozása az alkalmazásokhoz...
</translation>
4951 <translation id=
"2176045495080708525">A következő bővítményeket telepítette:
</translation>
4952 <translation id=
"3046910703532196514">Weboldal -- teljes
</translation>
4953 <translation id=
"5062930723426326933">A bejelentkezés nem sikerült. Kérjük, kapcsolódjon az internethez, majd próbálja újra.
</translation>
4954 <translation id=
"5316716239522500219">Monitorok tükrözése
</translation>
4955 <translation id=
"9112614144067920641">Kérjük, válasszon új PIN kódot.
</translation>
4956 <translation id=
"1338950911836659113">Törlés…
</translation>
4957 <translation id=
"7109926893210135223">Letöltés folyamatban
</translation>
4958 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY"/> (
<ph name=
"ENCODING_NAME"/>)
</translation>
4959 <translation id=
"8379970328220427967"><ph name=
"SPACE_AVAILABLE"/> szabad
</translation>
4960 <translation id=
"7773726648746946405">Programfolyamat-tárolás
</translation>
4961 <translation id=
"5839277899276241121">Ugyanaz, mint a számlázási cím
</translation>
4962 <translation id=
"2246155759345948098">A fájl túl nagy, ezért nem lehet megnyitni.
</translation>
4963 <translation id=
"4235813040357936597">Fiók hozzáadása a következőhöz:
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
4964 <translation id=
"9147392381910171771">&Beállítások
</translation>
4965 <translation id=
"1803557475693955505">Nem lehet betölteni a(z) '
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE"/>' háttéroldalt.
</translation>
4966 <translation id=
"3633997706330212530">Tetszése szerint kikapcsolhatja ezeket a szolgáltatásokat.
</translation>
4967 <translation id=
"9081717365805509213">A visszaállítás előtt újra kell indítania az eszközt.
</translation>
4968 <translation id=
"4335713051520279344">Ez a számítógép
1 másodperc múlva újraindul. Bármely gomb lenyomásával folytathatja a felfedezését.
</translation>
4969 <translation id=
"4775135101712609478">A tartalommal kapcsolatos engedélykérések (pl. értesítések, kvótafelhasználás, kamera- vagy mikrofonhasználat) megjelenítése információs sávok helyett buborékokban.
</translation>
4970 <translation id=
"2929033900046795715">Ebben az esetben a böngészőnek bemutatott szervertanúsítvány vagy egy köztes CA tanúsítvány gyenge kulcsot -- például egy
1024 bitnél kisebb RSA kulcsot -- tartalmaz. Mivel viszonylag könnyű kikövetkeztetni a megfelelő privát kulcsot egy gyenge nyilvános kulcsból, a támadó meghamisíthatta a valódi szerver azonosságát.
</translation>
4971 <translation id=
"6264485186158353794">Vissza a biztonsághoz
</translation>
4972 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
4973 <translation id=
"6953771362519040711">A lehetőség engedélyezésével az átlátszósági, átalakítási vagy szűrési átmenetes RenderLayerek rendelkezhetnek saját összetett réteggel.
</translation>
4974 <translation id=
"5130080518784460891">Eten
</translation>
4975 <translation id=
"1394853081832053657">Hangfelismerési beállítások
</translation>
4976 <translation id=
"5037676449506322593">Összes kiválasztása
</translation>
4977 <translation id=
"4124987746317609294">Időintervallum
</translation>
4978 <translation id=
"1981905533439890161">Új alkalmazás megerősítése
</translation>
4979 <translation id=
"7717014941119698257">Letöltés:
<ph name=
"STATUS"/></translation>
4980 <translation id=
"2785530881066938471">A(z) '
<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' fájlt nem lehet betölteni tartalomszkriptre, mert nem UTF-
8 kódolású.
</translation>
4981 <translation id=
"8744525654891896746">Válasszon egy avatart a védett felhasználó számára
</translation>
4982 <translation id=
"3807747707162121253">&Törlés
</translation>
4983 <translation id=
"202352106777823113">A letöltés túl sokáig tartott, ezért a hálózat leállította.
</translation>
4984 <translation id=
"6155817405098385604">Nem használ
3D szoftveres raszterezőt, amikor a GPU-t nem lehet használni.
</translation>
4985 <translation id=
"3306897190788753224">A konverzió személyre szabása, az előzményalapú javaslatok és a felhasználói szótár funkciók ideiglenes letiltása
</translation>
4986 <translation id=
"8941882480823041320">Előző szó
</translation>
4987 <translation id=
"2489435327075806094">Mutató sebessége:
</translation>
4988 <translation id=
"2574102660421949343">A(z)
<ph name=
"DOMAIN"/> oldalról származó cookie-k engedélyezve vannak.
</translation>
4989 <translation id=
"7483797277984853357">Az alkalmazásindító kísérleti verziójának engedélyezése.
</translation>
4990 <translation id=
"2773948261276885771">Oldalak beállítása
</translation>
4991 <translation id=
"3688526734140524629">Csatorna módosítása
</translation>
4992 <translation id=
"3270847123878663523">&Átrendezés visszavonása
</translation>
4993 <translation id=
"4503387275462811823">Bővítmény leírása
</translation>
4994 <translation id=
"2157875535253991059">Ez az oldal most teljes képernyős nézetben van.
</translation>
4995 <translation id=
"4434147949468540706">Görgetés vége effektus
</translation>
4996 <translation id=
"471800408830181311">Nem sikerült a privát kulcs kiírása.
</translation>
4997 <translation id=
"6151559892024914821">Érintéssel kezdeményezett húzás engedélyezése
</translation>
4998 <translation id=
"1177437665183591855">Ismeretlen szervertanúsítvány hiba
</translation>
4999 <translation id=
"3394150261239285340">A(z)
<ph name=
"HOST"/> weboldal használni kívánja a kamerát és a mikrofont.
</translation>
5000 <translation id=
"1842969606798536927">Fizetés
</translation>
5001 <translation id=
"8467473010914675605">Koreai beviteli mód
</translation>
5002 <translation id=
"8759408218731716181">Nem lehet beállítani a többfiókos bejelentkezést
</translation>
5003 <translation id=
"8102535138653976669">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> biztonságosan szinkronizálja adatait Google Fiókjával. Mindent állandóan szinkronban tarthat, vagy testreszabhatja a szinkronizálandó adatok típusát és a titkosítási lehetőségeket.
</translation>
5004 <translation id=
"8278536065345637606">Új lap – Könyvjelzők
</translation>
5005 <translation id=
"824543159844843373">3. indítóelem bekapcsolása
</translation>
5006 <translation id=
"3819800052061700452">&Teljes képernyő
</translation>
5007 <translation id=
"48607902311828362">Repülőgép üzemmód
</translation>
5008 <translation id=
"3360297538363969800">A nyomtatás sikertelen. Ellenőrizze a nyomtatót, majd próbálja újra.
</translation>
5009 <translation id=
"680572642341004180">RLZ-követés engedélyezése a következő esetében:
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.
</translation>
5010 <translation id=
"688797901999351107">Kérjük, ne használja tovább a visszahívott töltőt!
</translation>
5011 <translation id=
"4746971725921104503">Úgy tűnik, hogy már felügyel egy ilyen nevű felhasználót.
<ph name=
"LINK_START"/>Importálni kívánta
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME"/> felhasználót erre az eszközre
<ph name=
"LINK_END"/>?
</translation>
5012 <translation id=
"8142699993796781067">Privát hálózat
</translation>
5013 <translation id=
"1374468813861204354">javaslatok
</translation>
5014 <translation id=
"5906065664303289925">Hardvercím:
</translation>
5015 <translation id=
"2498436043474441766">Nyomtatók hozzáadása
</translation>
5016 <translation id=
"1190144681599273207">E fájl lekérése mintegy
<ph name=
"FILE_SIZE"/>-nyi mobiladat-forgalmat fog generálni.
</translation>
5017 <translation id=
"3537613974805087699">Nulladik javaslat
</translation>
5018 <translation id=
"2187895286714876935">Hiba a szervertanúsítvány importálásánál
</translation>
5019 <translation id=
"4882473678324857464">Váltás a könyvjelzőkre
</translation>
5020 <translation id=
"4258348331913189841">Fájlrendszerek
</translation>
5021 <translation id=
"3817519158465675771">Hálózati beállítások...
</translation>
5022 <translation id=
"4618990963915449444">Minden fájl törlésre kerül erről az eszközről:
<ph name=
"DEVICE_NAME"/></translation>
5023 <translation id=
"5011739343823725107">A szerveroldali szinkronizálás elindítása sikertelen
</translation>
5024 <translation id=
"8726206820263995930">Hiba a kiszolgálóról származó irányelv-beállítások fogadásakor:
<ph name=
"CLIENT_ERROR"/>.
</translation>
5025 <translation id=
"614998064310228828">Készülék modellje:
</translation>
5026 <translation id=
"8708671767545720562">&További információ
</translation>
5027 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
5028 <translation id=
"1581962803218266616">Megjelenítés a Finderben
</translation>
5029 <translation id=
"1442776214136941057">Hozzáférés
<ph name=
"VENDOR_NAME"/> gyártó
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> USB-eszközéhez.
</translation>
5030 <translation id=
"9100765901046053179">Speciális beállítások
</translation>
5031 <translation id=
"992592832486024913">A ChromeVox (beszélt visszajelzés) letiltása
</translation>
5032 <translation id=
"2520644704042891903">Várakozás elérhető socketre...
</translation>
5033 <translation id=
"203168018648013061">Szinkronizálási hiba: kérjük, állítsa alaphelyzetbe a szinkronizálást a Google Irányítópult segítségével.
</translation>
5034 <translation id=
"1405126334425076373">Egérmutató
</translation>
5035 <translation id=
"2796424461616874739">Hitelesítési időtúllépés a(z) „
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>” eszköz csatlakoztatása során.
</translation>
5036 <translation id=
"6096326118418049043">X
.500 név
</translation>
5037 <translation id=
"923467487918828349">Összes megjelenítése
</translation>
5038 <translation id=
"8180786512391440389">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION"/>” olvashat és törölhet képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt helyeken.
</translation>
5039 <translation id=
"8054517699425078995">Az ilyen típusú fájlok kárt okozhatnak eszközében. Mindenképp szeretné megtartani a(z)
<ph name=
"FILE_NAME"/> fájlt?
</translation>
5040 <translation id=
"3093189737735839308">Biztosan telepíteni szeretné a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME"/> plug-int? Csak olyan plug-ineket telepítsen, amelyekben megbízik.
</translation>
5041 <translation id=
"1928696683969751773">Frissítések
</translation>
5042 <translation id=
"6545834809683560467">A várható kifejezés szolgáltatás használata a keresések és URL-címek kiegészítésére a címsávban, illetve az alkalmazásindító keresőmezőjében
</translation>
5043 <translation id=
"3582792037806681688">A többfiókos bejelentkezés le van tiltva egy felhasználó miatt ebben a munkamenetben
</translation>
5044 <translation id=
"3488065109653206955">Részben aktiválva
</translation>
5045 <translation id=
"3683524264665795342"><ph name=
"APP_NAME"/> – Képernyő-megosztási kérés
</translation>
5046 <translation id=
"1481244281142949601">Az Ön sandbox-technológiája megfelelő.
</translation>
5047 <translation id=
"4849517651082200438">Ne telepítse
</translation>
5048 <translation id=
"1086565554294716241">A begépelt URL-ek engedélyezése a szinkronizálási beállításokban. Ez lehetővé teszi a begépelt URL-előzmények szinkronizálását más kliensekkel az automatikus kiegészítéshez a cím- és keresősávban.
</translation>
5049 <translation id=
"4614787993721978672">Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a kezelőfelületen váltson a mobilszolgáltatók között. Figyelem: a Sprint szolgáltató KIZÁRÓLAG a meglévő Sprint-előfizetéssel rendelkező felhasználók esetében működik.
</translation>
5050 <translation id=
"799923393800005025">Megtekinthető
</translation>
5051 <translation id=
"146220085323579959">Nem érhető el az internet. Kérjük, ellenőrizze az internetkapcsolatot, és próbálja újra.
</translation>
5052 <translation id=
"6263284346895336537">Nem fontos
</translation>
5053 <translation id=
"6409731863280057959">Előugró ablakok
</translation>
5054 <translation id=
"8217399928341212914">Továbbra is blokkolja több fájl automatikus letöltését
</translation>
5055 <translation id=
"3459774175445953971">Utolsó módosítás:
</translation>
5056 <translation id=
"2569850583200847032">Jelszógenerálás engedélyezése.
</translation>
5057 <translation id=
"930268624053534560">Részletes időbélyegek
</translation>
5058 <translation id=
"5916322246980153735">[
<ph name=
"TIMESTAMP"/>]
5059 <ph name=
"FILE_INFO"/>
5060 <ph name=
"EVENT_NAME"/>
5061 <ph name=
"DESCRIPTION"/></translation>
5062 <translation id=
"1088086359088493902">Másodperc
</translation>
5063 <translation id=
"3348205115529235073">Offline gyorsítótár mód engedélyezése
</translation>
5064 <translation id=
"73289266812733869">Nincs kijelölve
</translation>
5065 <translation id=
"1758230322558024056">Hangalapú keresés indításához kattintson, vagy mondja azt, hogy „OK, Google”
</translation>
5066 <translation id=
"8639963783467694461">Automatikus kitöltési beállítások
</translation>
5067 <translation id=
"2951247061394563839">Ablak középre
</translation>
5068 <translation id=
"3435738964857648380">Biztonság
</translation>
5069 <translation id=
"9112987648460918699">Keresés...
</translation>
5070 <translation id=
"786804765947661699">Bővítmény letiltva
</translation>
5071 <translation id=
"3439153939049640737">A(z)
<ph name=
"HOST"/> mindig hozzáférhet az Ön mikrofonjához
</translation>
5072 <translation id=
"870805141700401153">Microsoft - egyéni kódaláírás
</translation>
5073 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
5074 <translation id=
"9020278534503090146">Ez a weboldal nem érhető el
</translation>
5075 <translation id=
"4768698601728450387">Kép kivágása
</translation>
5076 <translation id=
"6690659332373509948">Nem sikerült a fájl szintaktikai elemzése:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5077 <translation id=
"1468038450257740950">A WebGL nem támogatott.
</translation>
5078 <translation id=
"3943857333388298514">Beillesztés
</translation>
5079 <translation id=
"385051799172605136">Vissza
</translation>
5080 <translation id=
"4196861286325780578">&Áthelyezés újra
</translation>
5081 <translation id=
"5075306601479391924">Felhasználói kézmozdulatok megkövetelésének kikapcsolása a médiaelemek lejátszásához. Ennek aktiválásával engedélyezi az automatikus lejátszás működését.
</translation>
5082 <translation id=
"9112748030372401671">Háttérkép módosítása
</translation>
5083 <translation id=
"1735181657228649412">Egy alkalmazás alkalmazások vagy bővítmények fejlesztéséhez.
</translation>
5084 <translation id=
"1832546148887467272">Váltás a következőre:
<ph name=
"NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
5085 <translation id=
"2670965183549957348">Chewing beviteli mód
</translation>
5086 <translation id=
"7839804798877833423">E fájlok lekérése mintegy
<ph name=
"FILE_SIZE"/>-nyi mobiladat-forgalmat fog generálni.
</translation>
5087 <translation id=
"3268451620468152448">Megnyitott lapok
</translation>
5088 <translation id=
"4918086044614829423">Elfogadás
</translation>
5089 <translation id=
"4085298594534903246">A JavaScript le van tiltva ezen az oldalon.
</translation>
5090 <translation id=
"7825543042214876779">Házirend által letiltott
</translation>
5091 <translation id=
"4341977339441987045">Adatmentés tiltása a webhelyeken
</translation>
5092 <translation id=
"806812017500012252">Rendezés cím alapján
</translation>
5093 <translation id=
"6518133107902771759">Ellenőrzés
</translation>
5094 <translation id=
"1807938677607439181">Minden fájl
</translation>
5095 <translation id=
"4830663533476372654">Emellett visszaállítás egy korábbi
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> frissítésre.
</translation>
5096 <translation id=
"2960316970329790041">Importálás leállítása
</translation>
5097 <translation id=
"8575286330460702756">Aláírásadatok
</translation>
5098 <translation id=
"6812841287760418429">Módosítások megtartása
</translation>
5099 <translation id=
"3835522725882634757">Hoppá! A szerver olyan adatokat küld, amelyeket a
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> nem tud értelmezni. Kérjük,
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>jelentse a programhibát
<ph name=
"END_LINK"/>, és mellékelje a
<ph name=
"BEGIN2_LINK"/>nyers listát
<ph name=
"END2_LINK"/>.
</translation>
5100 <translation id=
"2989474696604907455">nincs csatlakoztatva
</translation>
5101 <translation id=
"825340570657769992">Szinkronizálás kulcstároló-titkosításának engedélyezése.
</translation>
5102 <translation id=
"3566784263424350852">Hozzáférés
<ph name=
"VENDOR_NAME"/> gyártó USB-eszközéhez.
</translation>
5103 <translation id=
"6612358246767739896">Védett tartalom
</translation>
5104 <translation id=
"1593594475886691512">Formázás...
</translation>
5105 <translation id=
"8860520442470629999">Ennél a tranzakciónál Google Wallet virtuális kártyát fog használni. A virtuális kártya egy új kártyaszámot jelent, így az eladó soha nem fogja látni az Ön hitelkártyájának számát.
</translation>
5106 <translation id=
"6586451623538375658">Az elsődleges egérgomb cseréje
</translation>
5107 <translation id=
"475088594373173692">Első felhasználó
</translation>
5108 <translation id=
"1731911755844941020">Lekérés küldése folyamatban...
</translation>
5109 <translation id=
"7885283703487484916">nagyon rövid
</translation>
5110 <translation id=
"8371695176452482769">Most beszéljen
</translation>
5111 <translation id=
"7622116780510618781">Halmozott lapok
</translation>
5112 <translation id=
"4361745360460842907">Megnyitás lapon
</translation>
5113 <translation id=
"5238278114306905396">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” alkalmazás automatikusan törölve.
</translation>
5114 <translation id=
"4538792345715658285">Vállalati házirend által telepítve.
</translation>
5115 <translation id=
"2988488679308982380">Nem sikerült a következő csomag telepítése:
"<ph name=
"ERROR_CODE"/>"</translation>
5116 <translation id=
"2396249848217231973">&Törlés visszavonása
</translation>
5117 <translation id=
"55815574178531051">A Chrome által a kapcsolódási kísérlet során kapott tanúsítványt visszavonták.
</translation>
5118 <translation id=
"6129953537138746214">Szóköz
</translation>
5119 <translation id=
"2626799779920242286">Próbálkozzon újra később.
</translation>
5120 <translation id=
"3704331259350077894">Működés megszüntetése
</translation>
5121 <translation id=
"1535919895260326054">romaji
</translation>
5122 <translation id=
"5801568494490449797">Beállítások
</translation>
5123 <translation id=
"5903039909300841652">Mozgatás...
</translation>
5124 <translation id=
"1038842779957582377">Ismeretlen név
</translation>
5125 <translation id=
"5327248766486351172">Név
</translation>
5126 <translation id=
"2150661552845026580">Hozzáadja a következőt:
"<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>"?
</translation>
5127 <translation id=
"5553784454066145694">Új PIN kód választása
</translation>
5128 <translation id=
"6101226222197207147">Új alkalmazás hozzáadva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>)
</translation>
5129 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION"/> [
<ph name=
"COUNTRY"/>]
</translation>
5130 <translation id=
"8248821880964244299">Valóban törölni szeretné ezt az alkalmazást?
</translation>
5131 <translation id=
"6845038076637626672">Megnyitás teljes méretben
</translation>
5132 <translation id=
"3184560914950696195">Nem lehet menteni a következő helyre: $
1. A módosított képek a Letöltések mappába lesznek mentve.
</translation>
5133 <translation id=
"8366396658833131068">A hálózati kapcsolat helyreállt. Kérjük, válasszon másik hálózatot, vagy nyomja le az alábbi „Folytatás” gombot a kioszkalkalmazás elindításához.
</translation>
5134 <translation id=
"4664482161435122549">PKCS #
12 exportálási hiba
</translation>
5135 <translation id=
"2445081178310039857">A bővítmény gyökérkönyvtárát kötelező megadni.
</translation>
5136 <translation id=
"146187176629751223">A Hangout egyik résztvevője felajánlotta Önnek a segítségét úgy, hogy átveszi az irányítást az Ön számítógépe felett. Ha elfogadja, akkor:
5138 • Ennek a Hangoutnak az összes résztvevője láthatja az Ön képernyőjét;
5139 • Az Önnek segítő személy tudja vezérelni az Ön egerét és billentyűzetét;
5140 • Ön bármikor befejezheti.
5142 Elfogadja?
</translation>
5143 <translation id=
"8251578425305135684">Indexkép eltávolítva.
</translation>
5144 <translation id=
"6163522313638838258">Összes részletes nézete...
</translation>
5145 <translation id=
"31454997771848827">Domainek csoportosítása
</translation>
5146 <translation id=
"2726231345817023827">Nincs
</translation>
5147 <translation id=
"3555315965614687097">Beállítás...
</translation>
5148 <translation id=
"2085470240340828803">Már létezik „
<ph name=
"FILENAME"/>” nevű fájl. Mit szeretne tenni?
</translation>
5149 <translation id=
"7088674813905715446">Az eszközt a rendszergazda eltávolított állapotba helyezte. Ahhoz, hogy regisztrálhassa az eszközt, helyeztesse azt a rendszergazdával függő állapotba.
</translation>
5150 <translation id=
"3037605927509011580">A manóba!
</translation>
5151 <translation id=
"5803531701633845775">Kifejezések kiválasztása hátulról, a kurzor mozgatása nélkül
</translation>
5152 <translation id=
"1434886155212424586">Az Új lap oldal a kezdőoldal
</translation>
5153 <translation id=
"6057141540394398784">Ez egy felügyelt felhasználó, akit Ön fog kezelni.
5154 E funkció használatához be kell jelentkeznie.
</translation>
5155 <translation id=
"2966598748518102999">A Hangalapú keresés javítása azáltal, hogy elküldi az „OK Google” kifejezést néhány megelőző másodperccel együtt a Google számára.
</translation>
5156 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
5157 <translation id=
"7713320380037170544">Engedélyezés az összes webhelynek, hogy exkluzív rendszerüzenetekkel férjenek hozzá a MIDI-eszközökhöz
</translation>
5158 <translation id=
"4093955363990068916">Helyi fájl:
</translation>
5159 <translation id=
"1918141783557917887">&Kisebb
</translation>
5160 <translation id=
"6996550240668667907">Billentyűzetkiosztás megtekintése
</translation>
5161 <translation id=
"4065006016613364460">Kép URL-jének má
&solása
</translation>
5162 <translation id=
"6965382102122355670">OK
</translation>
5163 <translation id=
"421182450098841253">&Könyvjelzősáv megjelenítése
</translation>
5164 <translation id=
"2948083400971632585">Bármelyik kapcsolatlétesítésre használt proxyt letilthatja a beállítások oldalon.
</translation>
5165 <translation id=
"4481249487722541506">Kicsomagolt bővítmények betöltése...
</translation>
5166 <translation id=
"356512994079769807">Rendszer-telepítési beállítások
</translation>
5167 <translation id=
"8180239481735238521">oldal
</translation>
5168 <translation id=
"7532099961752278950">Alkalmazás által beállítva:
</translation>
5169 <translation id=
"1665611772925418501">A fájlt nem lehet módosítani.
</translation>
5170 <translation id=
"477518548916168453">A szerver nem támogatja a kérelem teljesítéséhez szükséges funkciókat.
</translation>
5171 <translation id=
"2843806747483486897">Alapértelmezés módosítása...
</translation>
5172 <translation id=
"8289515987058224170">Az automatikus kiegészítés engedélyezése a cím- és keresősávban, ha az IME aktív
</translation>
5173 <translation id=
"1007233996198401083">A kapcsolat nem jött létre.
</translation>
5174 <translation id=
"2149973817440762519">Könyvjelző szerkesztése
</translation>
5175 <translation id=
"5431318178759467895">Színes
</translation>
5176 <translation id=
"4454939697743986778">Ezt a tanúsítványt az Ön rendszergazdája telepítette.
</translation>
5177 <translation id=
"249303669840926644">Nem sikerült befejezni a regisztrációt
</translation>
5178 <translation id=
"2784407158394623927">A mobil adatátviteli szolgáltatás aktiválása
</translation>
5179 <translation id=
"3679848754951088761"><ph name=
"SOURCE_ORIGIN"/></translation>
5180 <translation id=
"4393744079468921084">Igen, kilépek az inkognitómódból.
</translation>
5181 <translation id=
"6920989436227028121">Megnyitás normál lapként
</translation>
5182 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED"/> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5183 <translation id=
"2050339315714019657">Álló
</translation>
5184 <translation id=
"8273027367978594412">Ha engedélyezett, az asztali Chrome-ban elérhető lesz egy vendég felhasználó.
</translation>
5185 <translation id=
"6991128190741664836">Később
</translation>
5186 <translation id=
"8261490674758214762">Megtehetik a következőket:
</translation>
5187 <translation id=
"8647750283161643317">Minden visszaállítása az alapértékre
</translation>
5188 <translation id=
"5112577000029535889">Fejlesz
&tői eszközök
</translation>
5189 <translation id=
"2301382460326681002">A bővítmény gyökérkönyvtára érvénytelen.
</translation>
5190 <translation id=
"4912643508233590958">Tétlen aktiválások
</translation>
5191 <translation id=
"7839192898639727867">Tanúsítványtulajdonos kulcsazonosítója
</translation>
5192 <translation id=
"4759238208242260848">Letöltések
</translation>
5193 <translation id=
"2879560882721503072">Sikeresen tárolta a
<ph name=
"ISSUER"/> által kibocsátott ügyféltanúsítványt.
</translation>
5194 <translation id=
"1275718070701477396">Kijelölt
</translation>
5195 <translation id=
"1178581264944972037">Szünet
</translation>
5196 <translation id=
"1191418508586051786">Automatikus ablakelhelyezés.
</translation>
5197 <translation id=
"6492313032770352219">A lemezen elfoglalt hely:
</translation>
5198 <translation id=
"3225919329040284222">A szerver tanúsítványa nem felel meg a beépített elvárásoknak. Ezek a beépített elvárások bizonyos nagy biztonságú webhelyekre vonatkoznak az Ön védelme érdekében.
</translation>
5199 <translation id=
"5233231016133573565">Folyamat azonosítója
</translation>
5200 <translation id=
"5941711191222866238">Kicsinyítés
</translation>
5201 <translation id=
"1478340334823509079">Részletek:
<ph name=
"FILE_NAME"/></translation>
5202 <translation id=
"2558599228271305069"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Inkognitómódra váltott.
<ph name=
"END_BOLD"/>
5203 Az inkognitólapokon megtekintett oldalakat sem böngészőjének előzményei, sem a cookie-tárhely, sem a keresési előzmények nem tárolják, miután az
<ph name=
"BEGIN_BOLD"/>összes
<ph name=
"END_BOLD"/> inkognitólapot bezárta. Minden letöltött fájl és létrehozott könyvjelző megmarad.
5204 <ph name=
"LINE_BREAK"/>
5205 <ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Ez azonban nem jelenti azt, hogy tevékenységei láthatatlanok.
<ph name=
"END_BOLD"/> Az inkognitómód használata nem rejti el böngészési előzményeit munkaadója, internetszolgáltatója, a kormányszervek és a más felkészült támadók, vagy a felkeresett webhelyek elől.
5206 <ph name=
"BEGIN_LINK"/>További információ
<ph name=
"END_LINK"/> az inkognitómódban történő böngészésről.
</translation>
5207 <translation id=
"8512476990829870887">Folyamat befejezése
</translation>
5208 <translation id=
"4121428309786185360">Lejár:
</translation>
5209 <translation id=
"3406605057700382950">&Könyvjelzősáv megjelenítése
</translation>
5210 <translation id=
"6807889908376551050">Összes megjelenítése...
</translation>
5211 <translation id=
"962416441122492777">Bejelentkezés befejezése
</translation>
5212 <translation id=
"2049137146490122801">A rendszergazda letiltotta a számítógép helyi fájljaihoz való hozzáférést.
</translation>
5213 <translation id=
"225240747099314620">Azonosítók engedélyezése védett tartalomhoz (a számítógép újraindítását igényelheti)
</translation>
5214 <translation id=
"1146498888431277930">SSL kapcsolódási hiba
</translation>
5215 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT"/>)
</translation>
5216 <translation id=
"6394627529324717982">Vessző
</translation>
5217 <translation id=
"6829097299413560545">Kísérleti HTTP/
2 draft
04 engedélyezése.
</translation>
5218 <translation id=
"253434972992662860">&Szünet
</translation>
5219 <translation id=
"335985608243443814">Tallózás...
</translation>
5220 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
5221 <translation id=
"2672394958563893062">Hiba történt. Kattintson az újrakezdéshez az elejéről.
</translation>
5222 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Megjegyzés:
<ph name=
"END_BOLD"/> csak akkor engedélyezze, ha tisztában van a következményekkel, vagy megkérték rá, mivel az adatok gyűjtése csökkentheti a teljesítményt.
</translation>
5223 <translation id=
"8137331602592933310">A következőt osztották meg Önnel: „
<ph name=
"FILENAME"/>”. Nem törölheti, mert nem az Ön tulajdonában áll.
</translation>
5224 <translation id=
"1346690665528575959">Mobilszolgáltatók közti váltás engedélyezése.
</translation>
5225 <translation id=
"8892992092192084762">A telepített téma:
"<ph name=
"THEME_NAME"/>"</translation>
5226 <translation id=
"7427348830195639090">Háttéroldal:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5227 <translation id=
"8390029840652165810">Kérjük, ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat működik, és ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, jelentkezzen ki, majd a hitelesítő adatok frissítéséhez jelentkezzen be újra.
</translation>
5228 <translation id=
"1861610586520573091">absorb-touchmove
</translation>
5229 <translation id=
"4034042927394659004">Billentyűfényerő csökkentése
</translation>
5230 <translation id=
"5898154795085152510">A szerver érvénytelen ügyféltanúsítványt adott vissza.
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/>. hiba (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
5231 <translation id=
"2704184184447774363">Microsoft dokumentum-aláírás
</translation>
5232 <translation id=
"5677928146339483299">Letiltva
</translation>
5233 <translation id=
"4645676300727003670">&Megőrzés
</translation>
5234 <translation id=
"3225579507836276307">Egy harmadik féltől származó bővítmény blokkolta az ehhez a weboldalhoz való hozzáférést.
</translation>
5235 <translation id=
"6815551780062710681">szerkesztés
</translation>
5236 <translation id=
"6911468394164995108">Csatlakozás másik hálózathoz...
</translation>
5237 <translation id=
"2510708650472996893">Színprofil:
</translation>
5238 <translation id=
"343467364461911375">Némelyik tartalomszolgáltatás számítógép-azonosítókat használ az Ön egyedi azonosítására, hogy jogosultságot biztosítson a védett tartalom elérésére.
</translation>
5239 <translation id=
"5061708541166515394">Kontraszt
</translation>
5240 <translation id=
"3307950238492803740">Hibakeresés mindenhol.
</translation>
5241 <translation id=
"747459581954555080">Összes visszaállítása
</translation>
5242 <translation id=
"7602079150116086782">Nincs más eszközről származó lap
</translation>
5243 <translation id=
"7167486101654761064">&Az ilyen típusú fájlokat mindig nyissa meg
</translation>
5244 <translation id=
"6218364611373262432">Minden újraindításkor visszaállítja az Alkalmazásindító telepítési állapotát. Ha be van állítva ez a jelölő, a Chrome minden egyes indításakor elfelejti, hogy az indító telepítve van. Ez a beállítás az Alkalmazásindító telepítési folyamatának tesztelésére szolgál.
</translation>
5245 <translation id=
"4396124683129237657">Új hitelkártya...
</translation>
5246 <translation id=
"4103763322291513355">Látogasson el a
<strong
>chrome://policy
</strong
> oldalra a feketelistán lévő URL-ek és egyéb, a rendszergazda által előírt szabályok megtekintéséhez.
</translation>
5247 <translation id=
"8799314737325793817">Továbbiak...
</translation>
5248 <translation id=
"5826507051599432481">Név (CN)
</translation>
5249 <translation id=
"8914326144705007149">Nagyon nagy
</translation>
5250 <translation id=
"5154702632169343078">Tulajdonos
</translation>
5251 <translation id=
"2817861546829549432">A „Nincs nyomon követés” engedélyezése azt jelenti, hogy a rendszer egy kérelmet is csatol a böngészési forgalomhoz. Ennek hatása attól függ, hogy a webhely válaszol-e a kérelemre, és hogyan értelmezi azt. Egyes webhelyek például válaszolhatnak rá úgy, hogy olyan hirdetéseket jelenítenek meg, amelyek nem a már felkeresett egyéb webhelyeken alapulnak. Számos webhely ilyenkor is begyűjti és felhasználja a böngészési adatokat például a biztonság növelése, továbbá tartalom, szolgáltatások, hirdetések és ajánlások biztosítása, valamint jelentésekhez használt statisztika előállítása céljából.
</translation>
5252 <translation id=
"5228076606934445476">Valami gond van az eszközzel. A hiba javításához indítsa újra az eszközt, majd próbálja újra.
</translation>
5253 <translation id=
"2273562597641264981">Operátor:
</translation>
5254 <translation id=
"122082903575839559">Tanúsítvány aláírási algoritmusa
</translation>
5255 <translation id=
"9013587737291179248">Hoppá! Nem sikerült importálni a védett felhasználót. Kérjük, ellenőrizze a merevlemezen rendelkezésre álló helyet és az engedélyeket, majd próbálja újra.
</translation>
5256 <translation id=
"7254951428499890870">Biztosan diagnosztikai módban indítja el a(z) „
<ph name=
"APP_NAME"/>” alkalmazást?
</translation>
5257 <translation id=
"4462159676511157176">Egyéni névszerverek
</translation>
5258 <translation id=
"4575703660920788003">A Shift+Alt billentyűk megnyomásával válthat billentyűzetkiosztást.
</translation>
5259 <translation id=
"7240120331469437312">Tanúsítványtulajdonos egyéb neve
</translation>
5260 <translation id=
"2669198762040460457">A megadott felhasználónév vagy jelszó helytelen.
</translation>
5261 <translation id=
"5849626805825065073">Ha le van tiltva, a szöveg gyorsított összeállítás esetén szürkeárnyalatos vonalsimítással lesz megjelenítve LCD (subpixel) helyett.
</translation>
5262 <translation id=
"8509646642152301857">A helyesírás-ellenőrző szótár letöltése sikertelen volt.
</translation>
5263 <translation id=
"1161575384898972166">Kérjük, jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME"/> szolgáltatásba az ügyféltanúsítvány exportálásához.
</translation>
5264 <translation id=
"7056526158851679338">&Eszközök vizsgálata
</translation>
5265 <translation id=
"1718559768876751602">Google-fiók létrehozása most
</translation>
5266 <translation id=
"2731710757838467317">Védett felhasználó létrehozása. Ez eltarthat egy ideig.
</translation>
5267 <translation id=
"1884319566525838835">Sandbox állapota
</translation>
5268 <translation id=
"2770465223704140727">Eltávolítás a listából
</translation>
5269 <translation id=
"8314013494437618358">Összeállítás külön szálon
</translation>
5270 <translation id=
"2525250408503682495">Kryptonit! A kiosk-alkalmazáshoz való cryptohome-ot nem lehetett csatlakoztatni.
</translation>
5271 <translation id=
"3590587280253938212">gyors
</translation>
5272 <translation id=
"6053401458108962351">&Böngészési adatok törlése...
</translation>
5273 <translation id=
"2339641773402824483">Frissítések keresése...
</translation>
5274 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
5275 <translation id=
"9111742992492686570">Fontos biztonsági frissítés letöltése
</translation>
5276 <translation id=
"1979280758666859181">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME"/> egy régebbi verziójával vált csatornát. A csatornamódosítás akkor lép érvénybe, amikor a csatorna verziószáma megegyezik az eszközön jelenleg telepített verziószámmal.
</translation>
5277 <translation id=
"304009983491258911">SIM-kártya PIN kódjának megváltoztatása
</translation>
5278 <translation id=
"4805288960364702561">Engedélyezi a kibővített Instant API-t, amely mélyebb szintű integrációt biztosít az alapértelmezett keresőszolgáltatóval. Ide értendő a megújult Új lap oldal, a keresési lekérdezések kivonatolása a cím- és keresősávban, a cím- és keresősáv új külsőt kapott legördülő menüje, valamint a keresési eredmények Instant előnézetei, miközben Ön a cím- és keresősávba gépel.
</translation>
5279 <translation id=
"8636666366616799973">A csomag érvénytelen. Részletek:
"<ph name=
"ERROR_MESSAGE"/>".
</translation>
5280 <translation id=
"2045969484888636535">Cookie-k tiltásának folytatása
</translation>
5281 <translation id=
"8131740175452115882">Megerősítés
</translation>
5282 <translation id=
"7353601530677266744">Parancssor
</translation>
5283 <translation id=
"2766006623206032690">Beille
&sztés és ugrás
</translation>
5284 <translation id=
"5286673433070377078">Instabil megjelenítési útvonal – A BÖNGÉSZŐ LEFAGYÁSÁT OKOZHATJA
</translation>
5285 <translation id=
"4682551433947286597">A háttérképek a bejelentkezési képernyőn jelennek meg.
</translation>
5286 <translation id=
"4394049700291259645">Kikapcsolás
</translation>
5287 <translation id=
"969892804517981540">Hivatalos verzió
</translation>
5288 <translation id=
"1691608011302982743">Túl hamar távolította el eszközét!
</translation>
5289 <translation id=
"445923051607553918">Belépés Wi-Fi hálózatra
</translation>
5290 <translation id=
"1898137169133852367">A powerwash művelet visszaállítja
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> eszközét az eredeti állapotra. Továbbá eszköze visszaáll a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> egy korábbi frissítésére.
</translation>
5291 <translation id=
"4215898373199266584">Pszt! Az inkognitómód (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) hasznos lehet a következő alkalommal.
</translation>
5292 <translation id=
"1048597748939794622">Kötelezően engedélyezve van az összes rétegen
</translation>
5293 <translation id=
"420676372321767680">Nem összetett dekódolás engedélyezése.
</translation>
5294 <translation id=
"2925966894897775835">Táblázatok
</translation>
5295 <translation id=
"756631359159530168">Az oldal tartalmának mozaikonkénti festése, ha a kompozit megjelenítés engedélyezve van.
</translation>
5296 <translation id=
"3349155901412833452">Használja a , és a . billentyűt a jelöltlista lapozásához
</translation>
5297 <translation id=
"1524152555482653726">Film
</translation>
5298 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK"/>, és mindenhol kéznél lesznek a könyvjelzői.
</translation>
5299 <translation id=
"8487700953926739672">Offline elérhető
</translation>
5300 <translation id=
"6098975396189420741">Az opció bekapcsolása megakadályozza azt, hogy a webalkalmazások hozzáférjenek a WebGL API-hoz.
</translation>
5301 <translation id=
"4377301101584272308">Minden webhely követheti az Ön tartózkodási helyét
</translation>
5302 <translation id=
"2742870351467570537">A kijelölt elemek eltávolítása
</translation>
5303 <translation id=
"7561196759112975576">Mindig
</translation>
5304 <translation id=
"332232136691157759">Bővítmények kikapcsolása
</translation>
5305 <translation id=
"2116673936380190819">elmúlt óra
</translation>
5306 <translation id=
"5765491088802881382">Nincs elérhető hálózat
</translation>
5307 <translation id=
"4119705021348785607">Nem
<ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?
</translation>
5308 <translation id=
"6510391806634703461">Új felhasználó
</translation>
5309 <translation id=
"4469842253116033348"><ph name=
"SITE"/> értesítéseinek kikapcsolása
</translation>
5310 <translation id=
"3709244229496787112">A böngészőt leállították, mielőtt a letöltés befejeződött volna.
</translation>
5311 <translation id=
"7999229196265990314">A rendszer a következő fájlokat hozta létre:
5313 Bővítmény:
<ph name=
"EXTENSION_FILE"/>
5314 Kulcsfájl:
<ph name=
"KEY_FILE"/>
5316 A kulcsfájlt tartsa biztonságos helyen. Szüksége lesz rá ahhoz, hogy új verziókat készítsen bővítményéből.
</translation>
5317 <translation id=
"5522156646677899028">Ez a bővítmény komoly biztonsági rést tartalmaz.
</translation>
5318 <translation id=
"1004032892340602806">Minden webhelynek engedélyezi, hogy plug-in használatával hozzáférjen a számítógéphez
</translation>
5319 <translation id=
"3813984289128269159">OK Google
</translation>
5320 <translation id=
"5505154136304809922">Engedélyezett, és a helysáv előtti pozícióban van
</translation>
5321 <translation id=
"5218183485292899140">svájci francia
</translation>
5322 <translation id=
"7685049629764448582">JavaScript memória
</translation>
5323 <translation id=
"6392274218822111745">További részletek
</translation>
5324 <translation id=
"6398765197997659313">Kilépés a teljes képernyős módból
</translation>
5325 <translation id=
"4641635164232599739">A(z)
<ph name=
"FILE_NAME"/> fájlt nem gyakran töltik le, és veszélyes lehet.
</translation>
5326 <translation id=
"6059652578941944813">Tanúsítvány-hierarchia
</translation>
5327 <translation id=
"5729712731028706266">&Megtekintés
</translation>
5328 <translation id=
"9023317578768157226">Engedélyezi, hogy
<ph name=
"HANDLER_TITLE"/> (
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME"/>) megnyissa az összes
<ph name=
"PROTOCOL"/> linket?
</translation>
5329 <translation id=
"9170884462774788842">A számítógépen lévő egyik program olyan témát adott hozzá, amely módosíthatja a Chrome működését.
</translation>
5330 <translation id=
"8571108619753148184">4. szerver
</translation>
5331 <translation id=
"4508765956121923607">F
&orrás megtekintése
</translation>
5332 <translation id=
"5975083100439434680">Kicsinyítés
</translation>
5333 <translation id=
"8080048886850452639">H
&ang URL-címének másolása
</translation>
5334 <translation id=
"2817109084437064140">Importálás és az eszközhöz kapcsolás...
</translation>
5335 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET"/>)
<ph name=
"LONGTZNAME"/> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY"/>)
</translation>
5336 <translation id=
"2813137708069460534">A(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME"/> hálózathasználatához kapcsolódó mérőszámok
</translation>
5337 <translation id=
"7250799832286185545">Év
</translation>
5338 <translation id=
"5849869942539715694">Bővítmény becsomagolása...
</translation>
5339 <translation id=
"7339785458027436441">Helyesírás-ellenőrzés gépeléskor
</translation>
5340 <translation id=
"5233736638227740678">&Beillesztés
</translation>
5341 <translation id=
"8308427013383895095">A fordítás a hálózati kapcsolat problémája miatt nem sikerült.
</translation>
5342 <translation id=
"1828901632669367785">Nyomtatás a rendszer párbeszédpanelének segítségével...
</translation>
5343 <translation id=
"1801298019027379214">Helytelen PIN kód, kérjük, próbálja meg újra. Fennmaradó próbálkozások száma:
<ph name=
"TRIES_COUNT"/></translation>
5344 <translation id=
"534749176369872155">A(z)
<ph name=
"SITE"/> előre jóváhagyott tanúsítványok hitelesítési adatainak listáját adta át a Chrome-nak. A Chrome az előre jóváhagyott hitelesítési adatok közül egyet sem kapott meg e kapcsolódási kísérlet során, ami azt jelzi, hogy egy támadó próbálja magát a(z)
<ph name=
"SITE"/> webhelynek álcázni.
</translation>
5345 <translation id=
"992543612453727859">Kifejezések hozzáadása elölről
</translation>
5346 <translation id=
"4728558894243024398">Platform
</translation>
5347 <translation id=
"7127980134843952133">Letöltési előzmények
</translation>
5348 <translation id=
"4998873842614926205">Módosítások jóváhagyása
</translation>
5349 <translation id=
"6596325263575161958">Titkosítási lehetőségek
</translation>
5350 <translation id=
"5037888205580811046">Egy interaktív automatikus kiegészítés felhasználói felületet aktivál, melyet a HTMLFormElement#requestAutocomplete használatával hívhat meg.
</translation>
5351 <translation id=
"1559528461873125649">Nincs ilyen fájl vagy könyvtár
</translation>
5352 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
</translation>
5353 <translation id=
"1533920822694388968">TV hangolása
</translation>
5354 <translation id=
"6109534693970294947">Engedélyezi a(z)
<ph name=
"ORIGIN"/> számára, hogy kommunikáljon a(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>” bővítménnyel?
</translation>
5355 <translation id=
"1729533290416704613">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik oldal jelenik meg a cím- és keresősávban indított kereséskor.
</translation>
5356 <translation id=
"2650446666397867134">A hozzáférés a fájlhoz megtagadva.
</translation>
5357 <translation id=
"3568838446092468648">ECDSA
</translation>
5358 <translation id=
"5832830184511718549">Másodlagos szálat használ a weboldal összeállításához. Ez lehetővé teszi a zökkenőmentes görgetést még akkor is, amikor a fő szál nem válaszol.
</translation>
5359 <translation id=
"7943385054491506837">USA Colemak
</translation>
5360 <translation id=
"8203365863660628138">Telepítés megerősítése
</translation>
5361 <translation id=
"2533972581508214006">Helytelen figyelmeztetés bejelentése
</translation>
5362 </translationbundle>