Add default implementations for AppWindowRegistry::Observer notifications.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_lt.xtb
blob3beb3142dd729ac248b895e7fdb1bd85d5f3871f
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="1155759005174418845">Katalonų</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">Perjungti žymių juostą</translation>
6 <translation id="4590324241397107707">Duomenų atmintinė</translation>
7 <translation id="9056953843249698117">Parduotuvė</translation>
8 <translation id="6431217872648827691">Visi duomenys užšifruoti naudojant jūsų „Google“ slaptažodį nuo
9 <ph name="TIME"/></translation>
10 <translation id="335581015389089642">Kalba</translation>
11 <translation id="8206745257863499010">Bliuzas</translation>
12 <translation id="3314762460582564620">Paprastasis „Zhuyin“ režimas. Automatinis kandidatų pasirinkimas ir susijusios parinktys išjungtos arba jų nepaisoma.</translation>
13 <translation id="166179487779922818">Slaptažodis per trumpas.</translation>
14 <translation id="9048642391959913289">Spartesnis automatinio teksto dydžio nustatymo funkcijos diegimas.</translation>
15 <translation id="2345460471437425338">Netinkamas prieglobos sertifikatas.</translation>
16 <translation id="3688507211863392146">Rašyti failuose ir aplankuose, kuriuos atidarėte programoje</translation>
17 <translation id="3595596368722241419">Akumuliatorius įkrautas</translation>
18 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ pranešimai</translation>
19 <translation id="8130276680150879341">Atsijungti nuo privačiojo tinklo</translation>
20 <translation id="3228679360002431295">Jungiama ir patvirtinama<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
21 <translation id="5028012205542821824">Diegimas neįgalintas.</translation>
22 <translation id="2871630631650683689">Įgalinti paspartintą slinkimą rėmelių rengykle.</translation>
23 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/><ph name="COUNT"/></translation>
24 <translation id="1128109161498068552">Neleisti jokioms svetainėms naudoti sistemos išskirtinių pranešimų MIDI įrenginiams pasiekti</translation>
25 <translation id="2368075211218459617">Įgalinti Kontekstinę paiešką</translation>
26 <translation id="2382211190651802995">Siųsti įtartinus atsisiųstus failus „Google“</translation>
27 <translation id="8417199120207155527">Įgalinus šią parinktį neleidžiama žiniatinklio programoms pasiekti „WebRTC“ API.</translation>
28 <translation id="778579833039460630">Negauta jokių duomenų</translation>
29 <translation id="32279126412636473">Įkelti iš naujo (⌘R)</translation>
30 <translation id="2224444042887712269">Šis nustatymas priklauso <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
31 <translation id="1852799913675865625">Bandant skaityti failą įvyko klaida: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
32 <translation id="6114740317862089559">Jei reikia išsamesnės informacijos, kaip tvarkome šią informaciją, žr. <ph name="BEGIN_LINK"/>privatumo politiką<ph name="END_LINK"/>.</translation>
33 <translation id="3828924085048779000">Neleidžiama naudoti tuščios slaptafrazės.</translation>
34 <translation id="1844692022597038441">Šis failas nepasiekiamas neprisijungus.</translation>
35 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation>
36 <translation id="3916445069167113093">Šio tipo failai gali pažeisti kompiuterį. Ar vis tiek norite palikti <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
37 <translation id="5429818411180678468">Viso pločio</translation>
38 <translation id="250599269244456932">Paleisti automatiškai (rekomenduojama)</translation>
39 <translation id="4121993058175073134">Jei n. siųsti tinklo eksp. duom., sukonf. el. pšt. pask. nust. progr.</translation>
40 <translation id="8099771777867258638">Išryškinti paleidimo priemonę</translation>
41 <translation id="6865313869410766144">Automatinio pildymo formos duomenys</translation>
42 <translation id="3581034179710640788">Svetainės saugumo sertifikatas nebegalioja!</translation>
43 <translation id="2825758591930162672">Subjekto privatusis raktas</translation>
44 <translation id="8275038454117074363">Importuoti</translation>
45 <translation id="8418445294933751433">&amp;Rodyti kaip skirtuką</translation>
46 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
47 <translation id="859285277496340001">Sertifikatas nenurodo mechanizmo, skirto patikrinti, ar jis buvo panaikintas.</translation>
48 <translation id="4269192529117438122">Įgalinti automatinį prisijungimą</translation>
49 <translation id="2010799328026760191">Modifikavimo klavišai...</translation>
50 <translation id="4711638718396952945">Atkurti nustatymus</translation>
51 <translation id="6610610633807698299">Įvesti URL...</translation>
52 <translation id="4168015872538332605">Kai kurie <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> priklausantys nustatymai bendrinami su jumis. Šie nustatymai turi įtakos jūsų paskyrai, tik kai naudojate kelias paskyras.</translation>
53 <translation id="7900476766547206086">Prisijungusiems naudotojams būtina naudoti slaptažodžius, nes šį nustatymą įjungė vienas ar daugiau naudotojų.</translation>
54 <translation id="735746806431426829">Pasiekite duomenis nurodytose svetainėse:</translation>
55 <translation id="8870272765758621889">Tai prižiūrimas naudotojas, tvarkomas <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
56 Jūsų paskyros prisijungimo informacija pasenusi.</translation>
57 <translation id="3300394989536077382">Pasirašė</translation>
58 <translation id="654233263479157500">Naudoti žiniatinklio paslaugą, kad būtų lengviau panaikinti naršymo klaidas</translation>
59 <translation id="8719282907381795632">Pasiekti <ph name="WEBSITE_1"/> duomenis</translation>
60 <translation id="3792890930871100565">Atjungti spausdintuvus</translation>
61 <translation id="6476748132434603124"><ph name="SITE"/> paprašė „Chrome“ užblokuoti bet kokius sertifikatus su klaidomis, tačiau sertifikate, kurį „Chrome“ gavo per šį prisijungimo bandymą, yra klaida.</translation>
62 <translation id="3293894718455402932"><ph name="EXTENSION"/>“ galės skaityti ir rašyti vaizdų, vaizdo įrašų ir garsų failus pažymėtuose aplankuose.</translation>
63 <translation id="6976652535392081960">Rodomos <ph name="EMAIL"/> paskirties vietos</translation>
64 <translation id="7180611975245234373">Atnaujinti</translation>
65 <translation id="4940047036413029306">Kabutė</translation>
66 <translation id="1497897566809397301">Leisti nustatyti vietinius duomenis (rekomenduojama)</translation>
67 <translation id="3275778913554317645">Atidaryti kaip langą</translation>
68 <translation id="3005547175126169847">Įgalinus šią parinktį, leidžiama naudoti „Direct3D 11“ ją palaikančiose konfigūracijose.</translation>
69 <translation id="7994370417837006925">Kelios paskyros</translation>
70 <translation id="1420684932347524586">Oi! Nepavyko sukurti atsitiktinio RSA privačiojo rakto.</translation>
71 <translation id="7323509342138776962">Pastarąjį kartą sinchronizuota</translation>
72 <translation id="2501173422421700905">Sertifikatas sulaikytas</translation>
73 <translation id="4031468775258578238">Išjungiamas taikymas pagal stačiakampį rodiniuose. Taikymo pagal stačiakampį funkcija naudoja euristiką nustatyti labiausiai tikėtiną gestu taikomą elementą; jo lietimo sritis nurodoma stačiakampiu.</translation>
74 <translation id="368260109873638734">Išsami informacija apie šios svetainės problemas</translation>
75 <translation id="7409233648990234464">Paleisti iš naujo ir paleisti „Powerwash“</translation>
76 <translation id="7428534988046001922">Jau įdiegtos nurodytos programos:</translation>
77 <translation id="787386463582943251">Pridėti el. pašto adresą</translation>
78 <translation id="2833791489321462313">Norint pažadinti iš miego būsenos, reikia slaptažodžio</translation>
79 <translation id="8208216423136871611">Neišsaugoti</translation>
80 <translation id="4405141258442788789">Operacijai skirtas laikas baigėsi</translation>
81 <translation id="5048179823246820836">Šiaurės šalių</translation>
82 <translation id="1160536908808547677">Kai priartinta, fiksuotosios pozicijos elementai ir kintamo mastelio įrankių juostos pridedamos prie šios peržiūros srities.</translation>
83 <translation id="7180735793221405711">Įgalinti peržiūros srities metažymą.</translation>
84 <translation id="1763046204212875858">Kurti programos sparčiuosius mygtukus</translation>
85 <translation id="2105006017282194539">Dar neįkelta</translation>
86 <translation id="7821009361098626711">Serveriui <ph name="DOMAIN"/> reikalingas naudotojo vardas ir slaptažodis. Serverio pranešimas: „<ph name="REALM"/>“.</translation>
87 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
88 <translation id="524759338601046922">Iš naujo įveskite naują PIN kodą:</translation>
89 <translation id="2580889980133367162">Visada leisti <ph name="HOST"/> atsisiųsti kelis failus</translation>
90 <translation id="8972513834460200407">Paklauskite tinklo administratoriaus, kad įsitikintumėte, jog užkarda neblokuoja atsisiuntimų iš „Google“ serverių.</translation>
91 <translation id="1444628761356461360">Šį nustatymą tvarko įrenginio savininkas (<ph name="OWNER_EMAIL"/>).</translation>
92 <translation id="6562437808764959486">Išarchyvuojamas atkūrimo vaizdas...</translation>
93 <translation id="1260240842868558614">Rodyti:</translation>
94 <translation id="2226449515541314767">Ši svetainė užblokuota, kad negalėtų visiškai valdyti MIDI įrenginių.</translation>
95 <translation id="7392118418926456391">Nepavyko žvalgyti, ar yra virusų</translation>
96 <translation id="1156689104822061371">Klaviatūros išdėstymas:</translation>
97 <translation id="4764776831041365478">Tinklalapis šiuo adresu <ph name="URL"/> gali laikinai neveikti arba visam laikui būti perkeltas kitu žiniatinklio adresu.</translation>
98 <translation id="6156863943908443225">Scenarijų talpykla</translation>
99 <translation id="4274187853770964845">Sinchronizavimo klaida: sustabdykite ir paleiskite sinchronizavimą iš naujo.</translation>
100 <translation id="3045873480188610022">Naujas skirtukas – Lankomiausi</translation>
101 <translation id="6499114579475440437">Jei norite mokėti naudodami „Google“ piniginę, prisijunkite</translation>
102 <translation id="656293578423618167">Failo kelias arba pavadinimas per ilgas. Išsaugokite nurodę trumpesnį pavadinimą arba kitoje vietoje.</translation>
103 <translation id="3484869148456018791">Gauti naują sertifikatą</translation>
104 <translation id="151501797353681931">Importuota iš „Safari“</translation>
105 <translation id="586567932979200359"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ paleista iš disko vaizdo. Įdiegę ją kompiuteryje, galėsite paleisti be disko vaizdo ir būti tikri, kad ji bus atnaujinama.</translation>
106 <translation id="1036860914056215505">Plėtinio ID</translation>
107 <translation id="1309254317403214640">Nėra įdiegtų programų.</translation>
108 <translation id="3775432569830822555">SSL serverio sertifikatas</translation>
109 <translation id="1829192082282182671">Tolin&amp;ti</translation>
110 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
111 <translation id="816055135686411707">Sertifikato patikimumo nustatymo klaida</translation>
112 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
113 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ dabar gali sinchronizuoti slaptažodžius.</translation>
114 <translation id="6307990684951724544">Sistema užimta</translation>
115 <translation id="7904094684485781019">Šios paskyros administratorius neleidžia naudoti kelių paskyrų.</translation>
116 <translation id="5704565838965461712">Pasirinkite sertifikatą, kuris bus naudojamas norint identifikuoti:</translation>
117 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/>“ užstrigo. Jei norite iš naujo įkelti plėtinį, spustelėkite šį debesėlį.</translation>
118 <translation id="4581823559337371475">Toliau nurodyta prisijungimo paslauga priglobiama <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Jei norite tęsti, prisijunkite.</translation>
119 <translation id="6325051797777592677">naudoti fotoaparatą.</translation>
120 <translation id="6322279351188361895">Nepavyko nuskaityti privačiojo rakto.</translation>
121 <translation id="7401543881546089382">Ištrinti spartųjį klavišą</translation>
122 <translation id="3781072658385678636">Šiame puslapyje buvo užblokuoti šie papildiniai:</translation>
123 <translation id="2597852038534460976">„Chrome“ negali pasiekti ekrano fonų. Prisijunkite prie tinklo.</translation>
124 <translation id="3648460724479383440">Pasirinktas radijo mygtukas</translation>
125 <translation id="512903556749061217">prijungtas</translation>
126 <translation id="4654488276758583406">Labai mažas</translation>
127 <translation id="6647228709620733774">„Netscape“ sertifikavimo institucijos panaikinimo URL</translation>
128 <translation id="546411240573627095">Skaičių klaviatūros stilius</translation>
129 <translation id="8425213833346101688">Keisti</translation>
130 <translation id="2972581237482394796">&amp;Atlikti iš naujo</translation>
131 <translation id="5895138241574237353">Paleisti iš naujo</translation>
132 <translation id="7012312584667795941"><ph name="ORGANIZATION"/>“ tapatybę vietovėje <ph name="LOCALITY"/> patvirtino „<ph name="ISSUER"/>“, bet nepavyko patvirtinti jos viešų tikrinimo įrašų.</translation>
133 <translation id="3726463242007121105">Įrenginio negalima atidaryti, nes nepalaikoma jo failų išdėstymo sistema.</translation>
134 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> esantis papildinys „<ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/>“ nori pasiekti jūsų įrenginį.</translation>
135 <translation id="9008201768610948239">Nepaisyti</translation>
136 <translation id="528468243742722775">Pabaiga</translation>
137 <translation id="1723824996674794290">&amp;Naujas langas</translation>
138 <translation id="1313405956111467313">Automatinė tarpinio serverio konfigūracija</translation>
139 <translation id="3527276236624876118">Sukurtas prižiūrimas naudotojas, kurio vardas yra <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>.</translation>
140 <translation id="4367782753568896354">Nepavyko įdiegti:</translation>
141 <translation id="1589055389569595240">Rodyti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
142 <translation id="7017587484910029005">Įveskite simbolius, kuriuos matote toliau esančiame paveikslėlyje.</translation>
143 <translation id="9013589315497579992">Blogas SSL kliento tapatybės nustatymo sertifikatas.</translation>
144 <translation id="5410992958511618392">Pasirinkimas perbraukiant</translation>
145 <translation id="2278098630001018905">Naudoti kitą pristatymo adresą</translation>
146 <translation id="2085245445866855859">Programa su „kiosk_only“ deklaracijos atributu turi būti įdiegta „Chrome“ OS viešojo terminalo režimu.</translation>
147 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> pageidaujama visą laiką saugoti duomenis jūsų įrenginyje.</translation>
148 <translation id="7602380605395349008">Pasiekite ir naudokite visus tinklalapius.</translation>
149 <translation id="8524066305376229396">Ilgalaikė atmintis:</translation>
150 <translation id="7567293639574541773">P&amp;atikrinti elementą</translation>
151 <translation id="8392896330146417149">Tarptinklinio ryšio būsena:</translation>
152 <translation id="5427459444770871191">Sukti pagal &amp;laikrodžio rodyklę</translation>
153 <translation id="2923240520113693977">Estų k.</translation>
154 <translation id="3384773155383850738">Didžiausias pasiūlymų skaičius</translation>
155 <translation id="8530339740589765688">Pasirinkti pagal domeną</translation>
156 <translation id="8677212948402625567">Sutraukti viską...</translation>
157 <translation id="8008366997883261463">Džeko Raselo terjeras</translation>
158 <translation id="2056996954182910740">Įgalinti Programų paleidimo priemonę.</translation>
159 <translation id="7600965453749440009">Niekada neversti <ph name="LANGUAGE"/></translation>
160 <translation id="3208703785962634733">Nepatvirtinta</translation>
161 <translation id="620329680124578183">Neįkelti (rekomenduojama)</translation>
162 <translation id="6300924177400055566">„Google“ diske nepakanka vietos išsaugoti „<ph name="FILE_NAME"/>“. Pašalinkite failų arba <ph name="BEGIN_LINK"/>įsigykite daugiau saugyklos vietos<ph name="END_LINK"/>.</translation>
163 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
164 <translation id="2653266418988778031">Jei ištrinsite sertifikavimo instituciją (angl. „Certification Authority“, CA), naršyklėje nebebus pasitikima jokiais tos CA išduotais sertifikatais.</translation>
165 <translation id="583029793621630105">Žemėlapio vaizdo konvertavimo į rastrinį vaizdą priemonė (taip pat vadinama nuline kopija)</translation>
166 <translation id="4237357878101553356">Nepavyko patvirtinti jūsų paskyros informacijos. |Išspręsti šią problemą|</translation>
167 <translation id="761324001449336633">Paketinė programa</translation>
168 <translation id="2217501013957346740">Sukurti pavadinimą –</translation>
169 <translation id="320944863083113761">Įgalinti kelių profilių naudojimo vienu metu režimą</translation>
170 <translation id="8901167484503907716">Nepavyko įkelti įvesties rodinio „<ph name="INPUT_VIEW"/>“.</translation>
171 <translation id="5177479852722101802">Toliau blokuoti prieigą prie fotoaparato ir mikrofono</translation>
172 <translation id="4422428420715047158">Sritis:</translation>
173 <translation id="7788444488075094252">Kalbos ir įvestis</translation>
174 <translation id="6723354935081862304">Spausdinkite „Google“ dokumentuose ir kitose debesų paskirties vietose. <ph name="BEGIN_LINK"/>Prisijunkite<ph name="END_LINK"/>, jei norite spausdinti naudodami „Google“ spausdinimą iš debesies.</translation>
175 <translation id="8561096986926824116">Ryšys su
176 <ph name="HOST_NAME"/>
177 buvo nutrauktas dėl tinklo ryšio pasikeitimo.</translation>
178 <translation id="8804398419035066391">Susisiekti su bendradarbiaujančiomis svetainėmis</translation>
179 <translation id="6023914116273780353">Suasmeninta</translation>
180 <translation id="7082055294850503883">Nepaisyti didžiųjų raidžių klavišo būsenos ir įvesti mažosiomis raidėmis pagal numatytuosius nustatymus</translation>
181 <translation id="4989966318180235467">Tikrinti fono puslapį</translation>
182 <translation id="4744603770635761495">Vykdomasis kelias</translation>
183 <translation id="3719826155360621982">Pagrindinis puslapis</translation>
184 <translation id="1800124151523561876">Negirdėti jokios kalbos.</translation>
185 <translation id="3909473918841141600">Kai šaltinis negalimas, skaitoma iš žiniatinklio išteklių. Poreikis patenkinamas naudojant galimus neaktyvius talpyklos įrašus.</translation>
186 <translation id="5376169624176189338">Spustelėkite, kad grįžtumėte, palaukite, kad pamatytumėte istoriją</translation>
187 <translation id="9181716872983600413">Unikodas</translation>
188 <translation id="2566124945717127842">Atlikite „Powewash“, kad „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginys būtų nustatytas tarsi naujas.</translation>
189 <translation id="3609785682760573515">Sinchronizuojama...</translation>
190 <translation id="1383861834909034572">Baigus bus atidaryta</translation>
191 <translation id="5727728807527375859">Plėtiniai, taikomosios programos ir temos gali pakenkti kompiuteriui. Ar tikrai norite tęsti?</translation>
192 <translation id="3857272004253733895">Dviguba „Pinyin“ schema</translation>
193 <translation id="3559661023937741623">Dėl savo saugumo patvirtinkite išsamią kortelės informaciją.</translation>
194 <translation id="1830550083491357902">Neprisijungta</translation>
195 <translation id="6721972322305477112">&amp;Failas</translation>
196 <translation id="3626281679859535460">Skaistis</translation>
197 <translation id="1076818208934827215">„Microsoft Internet Explorer“</translation>
198 <translation id="9056810968620647706">Nerasta jokių atitikčių.</translation>
199 <translation id="1461041542809785877">Našumas</translation>
200 <translation id="2861301611394761800">Sistema atnaujinta. Paleiskite ją iš naujo.</translation>
201 <translation id="551752069230578406">Prie jūsų paskyros pridedamas spausdintuvas – tai gali šiek tiek užtrukti...</translation>
202 <translation id="2108058520826444209">Įspėjimas: nesate prisijungę prie Piniginės gamybinės versijos serverių. Išduotos kortelės negalios.</translation>
203 <translation id="4858913220355269194">Šemberas</translation>
204 <translation id="2231238007119540260">Jei ištrinsite serverio sertifikatą, atnaujinsite įprastas to serverio saugos patikras ir reikės naudoti galiojantį sertifikatą.</translation>
205 <translation id="6489433341782457580">Kūrėjams: naudokite „sandbox“ (smėlio dėžės) paslaugą Piniginės API „requestAutocomplete()“ iškvietoms.</translation>
206 <translation id="8186609076106987817">Serveriui nepavyko rasti failo.</translation>
207 <translation id="2846816712032308263">Įgalinamas greitas skirtuko lapo / lango uždarymas – paleidžiama skirtuko iškelties JS doroklė, neatsižvelgiant į VSS.</translation>
208 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ nepavyko įkelti tinklalapio, nes <ph name="HOST_NAME"/> per ilgai neatsakė. Gali neveikti svetainė arba yra interneto ryšio problemų.</translation>
209 <translation id="7624154074265342755">Belaidžiai tinklai</translation>
210 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/><ph name="HOSTNAME"/></translation>
211 <translation id="2391762656119864333">Anuliuoti</translation>
212 <translation id="3315158641124845231">Slėpti „<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
213 <translation id="7069168971636881066">Prieš kuriant prižiūrimą naudotoją įrenginyje turi būti bent viena paskyra.</translation>
214 <translation id="7809034755304591547">Administratorius užblokavo „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ (plėtinio ID „<ph name="EXTENSION_ID"/>“).</translation>
215 <translation id="7766807826975222231">Peržiūrėti apžvalgą</translation>
216 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Pasiekite failus iš visur, net neprisijungę.<ph name="MARKUP_2"/>
217 „Google“ diske saugomi failai yra atnaujinami ir pasiekiami iš bet kurio įrenginio.<ph name="MARKUP_3"/>
218 <ph name="MARKUP_4"/>Apsaugokite savo failus.<ph name="MARKUP_5"/>
219 Kad ir kas nutiktų jūsų įrenginiui, failai patikimai saugomi „Google“ diske.<ph name="MARKUP_6"/>
220 <ph name="MARKUP_7"/>Bendrinkite, kurkite ir naudokite<ph name="MARKUP_8"/>
221 failus su kitais vienoje vietoje.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
222 <translation id="1374844444528092021">Sertifikatas, kurio reikalauja „<ph name="NETWORK_NAME"/>“ tinklas, neįdiegtas arba nebegalioja. Gaukite naują sertifikatą ir pabandykite prisijungti dar kartą.</translation>
223 <translation id="3496213124478423963">Tolinti</translation>
224 <translation id="2296019197782308739">EAP metodas:</translation>
225 <translation id="42981349822642051">Išskleisti</translation>
226 <translation id="7774497835322490043">Įgalinkite GDB derinimo pakaitą. Tai sustabdys „Native Client“ programą ją paleidus ir bus laukiama, kol „nacl-gdb“ (iš „NaCl“ SDK) bus pridėtas prie jos.</translation>
227 <translation id="1005274289863221750">Naudoti mikrofoną ir kamerą</translation>
228 <translation id="2686444421126615064">Žiūrėti paskyrą</translation>
229 <translation id="9215293857209265904">Pridėtas „<ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
230 <translation id="7693221960936265065">laiko pradžia</translation>
231 <translation id="4135919689343081631">Neleidžia saugoti puslapių kaip tik HTML arba užbaigtų HTML; leidžia saugoti puslapius kaip tik MHTML: vieną teksto failą su HTML ir visais papildomais ištekliais.</translation>
232 <translation id="1118466098070293611">Įgalinti eksperimentinį SPDY/4 alfa 2.</translation>
233 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
234 <translation id="4920887663447894854">Šios svetainės buvo užblokuotos, kad nebūtų galima šiame puslapyje stebėti jūsų vietovės:</translation>
235 <translation id="5646730642343454185">Išjungti medijos šaltinio API su priešdėliu.</translation>
236 <translation id="8133676275609324831">&amp;Rodyti aplanke</translation>
237 <translation id="302014277942214887">Įveskite programos ID arba žiniatinklio parduotuvės URL.</translation>
238 <translation id="26224892172169984">Neleisti jokiai svetainei apdoroti protokolų</translation>
239 <translation id="645705751491738698">Tęsti „JavaScript“ blokavimą</translation>
240 <translation id="9177556055091995297">Tvarkyti kredito korteles</translation>
241 <translation id="4780321648949301421">Išsaugoti puslapį kaip...</translation>
242 <translation id="8630903300770275248">Importuoti prižiūrimą naudotoją</translation>
243 <translation id="3866863539038222107">Tikrinti</translation>
244 <translation id="4552678318981539154">Įsigyti daugiau atminties</translation>
245 <translation id="8806101649440495124">Pašalinti aplanką</translation>
246 <translation id="5780066559993805332">(Geriausia)</translation>
247 <translation id="3011284594919057757">Apie „Flash“</translation>
248 <translation id="971058943242239041">Įgalinamas „window-controls“ HTML elementų naudojimas pakuotose programose.</translation>
249 <translation id="7377169924702866686">Įjungtas didžiųjų raidžių klavišas.</translation>
250 <translation id="2565670301826831948">Jutiklinės dalies greitis:</translation>
251 <translation id="7348093485538360975">Ekraninė klaviatūra</translation>
252 <translation id="8178665534778830238">Turinys:</translation>
253 <translation id="2610260699262139870">T&amp;ikrasis dydis</translation>
254 <translation id="4535734014498033861">Nepavyko užmegzti įgaliotojo serverio ryšio.</translation>
255 <translation id="558170650521898289">„Microsoft Windows“ aparatinės įrangos tvarkyklės patvirtinimas</translation>
256 <translation id="5866560098872665830">„ServiceWorker“ yra naujos rūšies žiniatinklio elementas, kuris gali perimti šaltinio užklausas. Jei reikia daugiau informacijos, žr. https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker.</translation>
257 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/><ph name="END_DATE"/></translation>
258 <translation id="98515147261107953">Gulsčias</translation>
259 <translation id="2396967175343051699">„Chrome“ pridės tai prie |išsaugotų slaptažodžių|.</translation>
260 <translation id="1303101771013849280">Žymių HTML failas</translation>
261 <translation id="4344368877506330515">Svetainėje, į kurią ketinate eiti, yra kenkėjiškų programų!</translation>
262 <translation id="8974161578568356045">Automatinis aptikimas</translation>
263 <translation id="1549045574060481141">Patvirtinti atsisiuntimą</translation>
264 <translation id="5388588172257446328">Naudotojo vardas:</translation>
265 <translation id="77259448435983920">Įgalinti Vertėjo nustatymus.</translation>
266 <translation id="1657406563541664238">Padėkite tobulinti „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir trikčių ataskaitas</translation>
267 <translation id="1485872603902807214">Įgalinti tinkamus atsakus į „canPlayType()“ pagrindinėse sistemose, kurios pagal numatytuosius nustatymus pateikia tuščią eilutę.</translation>
268 <translation id="8339012082103782726">Neleisti svetainėms pasiekti mikrofono</translation>
269 <translation id="7982789257301363584">Tinklas</translation>
270 <translation id="2271281383664374369">Plėtinių užklausų pateikimas šiuo URL laikinai sustabdytas.</translation>
271 <translation id="8528962588711550376">Prisijungiama.</translation>
272 <translation id="2336228925368920074">Žymėti visus skirtukus...</translation>
273 <translation id="6716214943540910653">Nėra išpakuotų programų.</translation>
274 <translation id="8774934320277480003">Viršutinė paraštė</translation>
275 <translation id="1390548061267426325">Atidaryti kaip įprastą skirtuką</translation>
276 <translation id="8821003679187790298">Leidžia „Mac“ kompiuteriuose pateikti paprastesnį ir patobulintą viso ekrano režimą.</translation>
277 <translation id="8520687380519886411">Įprastas slinkimas</translation>
278 <translation id="5081055027309504756">Seccomp-BPF sandbox</translation>
279 <translation id="2757031529886297178">FPS skaitiklis</translation>
280 <translation id="6657585470893396449">Slaptažodis</translation>
281 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
282 <translation id="1510030919967934016">Šis puslapis buvo užblokuotas, kad nebūtų galima stebėti jūsų vietovės.</translation>
283 <translation id="5575651745666605707">Naujas skirtukas – Inkognito</translation>
284 <translation id="5748743223699164725">Įgalinti eksperimentines žiniatinklio platformos funkcijas, kurios dar kuriamos.</translation>
285 <translation id="8110513421455578152">Nurodykite numatytąjį išklotinės dalies aukštį.</translation>
286 <translation id="7002454948392136538">Pasirinkti šio prižiūrimo naudotojo valdytoją</translation>
287 <translation id="4640525840053037973">Prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą</translation>
288 <translation id="4923279099980110923">Taip, noriu padėti</translation>
289 <translation id="5255315797444241226">Įvesta slaptafrazė neteisinga.</translation>
290 <translation id="521582610500777512">Nuotrauka buvo atmesta</translation>
291 <translation id="762917759028004464">Šiuo metu pagrindinė naršyklė „<ph name="BROWSER_NAME"/></translation>
292 <translation id="7740287852186792672">Paieškos rezultatai</translation>
293 <translation id="218492098606937156">Įgalinti liečiamus įvykius</translation>
294 <translation id="300544934591011246">Ankstesnis slaptažodis</translation>
295 <translation id="6015796118275082299">Metai</translation>
296 <translation id="8106242143503688092">Neįkelti (rekomenduojama)</translation>
297 <translation id="2647434099613338025">Pridėti kalbą</translation>
298 <translation id="5078796286268621944">Neteisingas PIN kodas</translation>
299 <translation id="3480411814272635771">Atvejai, kai skirtukas nereagavo</translation>
300 <translation id="8487678622945914333">Artinti</translation>
301 <translation id="3846593650622216128">Šiuos nustatymus įgalina plėtinys.</translation>
302 <translation id="8185331656081929126">Rodyti pranešimus, kai nauji spausdintuvai aptinkami tinkle</translation>
303 <translation id="2972557485845626008">Programinė aparatinė įranga</translation>
304 <translation id="735327918767574393">Pateikiant šį tinklalapį, įvyko klaida. Jei norite tęsti, įkelkite tinklalapį iš naujo arba eikite į kitą puslapį.</translation>
305 <translation id="7607274158153386860">Pateikti paraišką dėl planšetinio kompiuterio svetainės</translation>
306 <translation id="8028060951694135607">„Microsoft“ rakto atkūrimas</translation>
307 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
308 <ph name="LINE_BREAK"/>
309 Galite pabandyti nustatyti problemą atlikę šiuos veiksmus:
310 <ph name="LINE_BREAK"/>
311 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
312 <translation id="4119224432853805992">Įgalinti „Mac OS X AVFoundation“ API naudojimą vietoje „QTKit“.</translation>
313 <translation id="6317369057005134371">Laukiama programos lango...</translation>
314 <translation id="6391832066170725637">Nepavyko rasti failo ar aplanko.</translation>
315 <translation id="7393381084163773901">Adresas</translation>
316 <translation id="6980028882292583085">„JavaScript“ įspėjimas</translation>
317 <translation id="577624874850706961">Ieškoti slapukų</translation>
318 <translation id="5494920125229734069">Pasirinkti viską</translation>
319 <translation id="2857834222104759979">Neteisingas deklaracijos failas.</translation>
320 <translation id="3868718841498638222">Perjungėte į „<ph name="CHANNEL_NAME"/>“ kanalą.</translation>
321 <translation id="7931071620596053769">Šis puslapis (-iai) nebeatsako į komandas. Galite palaukti, kol jie ims atsakinėti į komandas, arba juos uždaryti.</translation>
322 <translation id="7938958445268990899">Serverio sertifikatas dar negalioja.</translation>
323 <translation id="4569998400745857585">Meniu su paslėptais plėtiniais</translation>
324 <translation id="4081383687659939437">Išsaugoti informaciją</translation>
325 <translation id="1801827354178857021">Taškas</translation>
326 <translation id="4560332071395409256">Spustelėkite
327 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Pradėti<ph name="END_BOLD"/>,
328 spustelėkite
329 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Paleisti<ph name="END_BOLD"/>,
330 įveskite
331 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>
332 ir spustelėkite
333 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Gerai<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
334 <translation id="2179052183774520942">Pridėti paieškos sistemą</translation>
335 <translation id="4043223219875055035">Prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą, jei norite leisti programoms sinchronizuoti nustatymus ir teikti priskirtas paslaugas.</translation>
336 <translation id="5498951625591520696">Nepavyksta pasiekti serverio.</translation>
337 <translation id="1621207256975573490">Išsaugoti &amp;rėmelį kaip...</translation>
338 <translation id="173215889708382255">Ekrano bendrinimas – „<ph name="APP_NAME"/></translation>
339 <translation id="4681260323810445443">Jums neleidžiama pasiekti tinklalapio šiuo adresu: <ph name="URL"/>. Gali reikėti prisijungti.</translation>
340 <translation id="7207605296944356446">Mikrosekundės</translation>
341 <translation id="6093888419484831006">Naujinys atšaukiamas...</translation>
342 <translation id="2702835091231533794">Įgalinta paieškos rezultatų puslapiuose</translation>
343 <translation id="8670737526251003256">Ieškoma įrenginių...</translation>
344 <translation id="1165039591588034296">Klaida</translation>
345 <translation id="2278562042389100163">Atidaryti naršyklės langą</translation>
346 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/>“ užstrigo. Jei norite iš naujo paleisti programą, spustelėkite šį debesėlį.</translation>
347 <translation id="1201895884277373915">Daugiau iš šios svetainės</translation>
348 <translation id="9218430445555521422">Nustatyti kaip numatytąją</translation>
349 <translation id="5027550639139316293">El. pašto sertifikatas</translation>
350 <translation id="938582441709398163">Klaviatūros perdanga</translation>
351 <translation id="7548856833046333824">Limonadas</translation>
352 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
353 <translation id="8876215549894133151">Formatas:</translation>
354 <translation id="8860454412039442620">„Excel“ skaičiuoklė</translation>
355 <translation id="5234764350956374838">Atsisakyti</translation>
356 <translation id="5245965967288377800">„WiMAX“ tinklas</translation>
357 <translation id="40027638859996362">Perkelti žodį</translation>
358 <translation id="3522708245912499433">Portugalų</translation>
359 <translation id="6303187936217840894">Naršyklės nustatymai bus atkurti į originalius numatytuosius. Bus iš naujo nustatyti pagrindinis puslapis, naujo skirtuko puslapis ir paieškos variklis, išjungti plėtiniai ir atsegti visi skirtukai. Taip pat bus išvalyti kiti laikini ir talpykloje esantys duomenys, pvz., slapukai, turinio ir svetainių duomenys.</translation>
360 <translation id="6928441285542626375">Įgalinti TCP greitą atidarymą</translation>
361 <translation id="7792388396321542707">Nebebendrinti</translation>
362 <translation id="5463275305984126951">Turinys iš <ph name="LOCATION"/></translation>
363 <translation id="8959810181433034287">Prižiūrimas naudotojas turės naudoti šį slaptažodį prisijungdamas, todėl pasirinkite saugų slaptažodį ir būtinai aptarkite jį su prižiūrimu naudotoju.</translation>
364 <translation id="5154917547274118687">Atmintis</translation>
365 <translation id="1493492096534259649">Šios kalbos negalima naudoti rašybai tikrinti</translation>
366 <translation id="2103866351350079276">Išjunkite „MediaSource“ objektą be kodo. Taikant šį objektą leidžiama „JavaScript“ siųsti medijos duomenis tiesiogiai vaizdo įrašo elementui.</translation>
367 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/>“ paieška</translation>
368 <translation id="8651324101757295372">Kalbėti su šiuo asmeniu</translation>
369 <translation id="6460423884798879930">Įgalinkite parinktį siųsti papildomą autentifikavimo informaciją pradiniame anksčiau prijungto kliento programos SYN pakete, kad duomenys būtų pradedami siųsti greičiau.</translation>
370 <translation id="6563261555270336410">Išsami informacija apie <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
371 <translation id="3200025317479269283">Pasilinksminkite! Mes čia, kad jums padėtume.</translation>
372 <translation id="6549347468966040675">Įgalinamas eksperimentinis vizualinis rėmelio antraščių mygtukų (sumažinti, padidinti, uždaryti) stilius.</translation>
373 <translation id="3470502288861289375">Kopijuojama...</translation>
374 <translation id="2719473049159220459">Išdavėjas: <ph name="ISSUER"/></translation>
375 <translation id="2815693974042551705">Žymių aplankas</translation>
376 <translation id="4698609943129647485">Įgalinti patobulintas žymes</translation>
377 <translation id="5010929733229908807">Visi duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę
378 <ph name="TIME"/></translation>
379 <translation id="8363106484844966752">Įspėjimas: neįgalinta našumo stebėjimo žyma! Pateikti duomenys bus apriboti ir rodomi tik anksčiau surinkti duomenys.</translation>
380 <translation id="6243774244933267674">Serveris negalimas</translation>
381 <translation id="2436707352762155834">Minimalus</translation>
382 <translation id="5556206011531515970">Jei norite pasirinkti numatytąją naršyklę, spustelėkite „Kitas“.</translation>
383 <translation id="9041603713188951722">Rodyti nustatymus lange</translation>
384 <translation id="8158300065514217730">Prisijunkite, kad importuotumėte prižiūrimus naudotojus</translation>
385 <translation id="2789486458103222910">Gerai</translation>
386 <translation id="4792711294155034829">&amp;Pranešti apie problemą...</translation>
387 <translation id="5819484510464120153">Kurti taikomosios programos &amp;sparčiuosius mygtukus...</translation>
388 <translation id="3088325635286126843">&amp;Pervardyti...</translation>
389 <translation id="5376931455988532197">Failas per didelis</translation>
390 <translation id="5397578532367286026">Šio naudotojo naudojimo duomenis ir istoriją valdytojas (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) gali peržiūrėti adresu chrome.com.</translation>
391 <translation id="5226856995114464387">Sinchronizuojamos nuostatos</translation>
392 <translation id="6979158407327259162">„Google“ diskas</translation>
393 <translation id="5245040615458640281">„WebGL“ įgalinimas</translation>
394 <translation id="1015255576907412255">Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su sistemos administratoriumi.</translation>
395 <translation id="404493185430269859">Numatytasis paieškos variklis</translation>
396 <translation id="3150927491400159470">Priverstinis įkėlimas iš naujo</translation>
397 <translation id="3549644494707163724">Šifruoti visus sinchronizuotus duomenis naudojant sinchronizavimo slaptafrazę</translation>
398 <translation id="5667293444945855280">Kenkėjiška programa</translation>
399 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation>
400 <translation id="2856203831666278378">Gavus atsaką iš serverio pateikta pasikartojančių antraščių. Ši problema dažniausiai atsiranda dėl netinkamai sukonfigūruotos svetainės ar įgaliotojo serverio. Tik svetainės ar įgaliotojo serverio administratorius gali išspręsti šią problemą.</translation>
401 <translation id="3587482841069643663">Viską</translation>
402 <translation id="6698381487523150993">Sukurta:</translation>
403 <translation id="4684748086689879921">Praleisti importavimą</translation>
404 <translation id="6418443601594065950">Išjungti informacijos juostos iššokantįjį langą apsaugotoje medijoje.</translation>
405 <translation id="8191230140820435481">Tvarkyti programas, plėtinius ir temas</translation>
406 <translation id="8279107132611114222">Jūsų užklausa pasiekti šią svetainę, skirta <ph name="NAME"/>, išsiųsta.</translation>
407 <translation id="8034955203865359138">Nerasta jokių istorijos įrašų.</translation>
408 <translation id="9130015405878219958">Įvestas neteisingas režimas.</translation>
409 <translation id="6615807189585243369">Nukopijuota <ph name="BURNT_AMOUNT"/><ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
410 <translation id="7501143156951160001">Jei dar neturite, galite dabar <ph name="LINK_START"/>sukurti „Google“ paskyrą<ph name="LINK_END"/>.</translation>
411 <translation id="4950138595962845479">Parinktys...</translation>
412 <translation id="4653235815000740718">Kuriant OS atkūrimo mediją iškilo problema. Nepavyko rasti naudojamo saugojimo įrenginio.</translation>
413 <translation id="1407489512183974736">Apkarpytas centre</translation>
414 <translation id="8406086379114794905">Padėkite tobulinti „Chrome“</translation>
415 <translation id="5516565854418269276">&amp;Visada rodyti žymių juostą</translation>
416 <translation id="6426222199977479699">SSL klaida</translation>
417 <translation id="2688196195245426394">Įrenginio registravimo serveryje klaida: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
418 <translation id="667115622929458276">Šiuo metu vykdomi inkognito atsisiuntimai. Ar norite išeiti iš inkognito režimo ir atšaukti atsisiuntimus?</translation>
419 <translation id="1528372117901087631">interneto ryšys</translation>
420 <translation id="1788636309517085411">Naudoti numatytąją</translation>
421 <translation id="4159435316791146348">Gavę CPSC ir kitų reguliuojamųjų agentūrų nurodymus ir patvirtinimą „Google“ ir HP panaikina originalų „HP Chromebook 11“ įkroviklį.</translation>
422 <translation id="7659660321065362272">Svarbus „HP Chromebook 11“ naujinys</translation>
423 <translation id="5965661248935608907">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai spustelėjate pagrindinio puslapio mygtuką ar ieškote „omnibox“.</translation>
424 <translation id="9177499212658576372">Šiuo metu esate prisijungę prie <ph name="NETWORK_TYPE"/> tinklo.</translation>
425 <translation id="8589311641140863898">Bandomųjų plėtinių API</translation>
426 <translation id="6990295747880223380">Tiesioginiai greitos istorijos teikimo programos pasiūlymai</translation>
427 <translation id="869891660844655955">Galiojimo data</translation>
428 <translation id="8336153091935557858">Vakar <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
429 <translation id="8642171459927087831">Prieigos raktas</translation>
430 <translation id="8289355894181816810">Jei nesate tikri, ką tai reiškia, susisiekite su tinklo administratoriumi.</translation>
431 <translation id="4218259925454408822">Prisijungti prie kitos paskyros</translation>
432 <translation id="2178614541317717477">CA pažeidimo galimybė</translation>
433 <translation id="6464076120278668805">Išjungti atributo „autocomplete='off'“ ignoravimą</translation>
434 <translation id="4449935293120761385">Apie automatinį pildymą</translation>
435 <translation id="4624372983866754392">Įgalinti naujausių svetainės piktogramų rinkinio sinchronizavimą.</translation>
436 <translation id="4194570336751258953">Įgalinti paspaudimą palietus</translation>
437 <translation id="8489339890656090972">Universali paspartinta slinktis esant turinio pertekliui</translation>
438 <translation id="6066742401428748382">Prieiga prie tinklalapio atmesta</translation>
439 <translation id="5111692334209731439">&amp;Žymių tvarkyklė</translation>
440 <translation id="906458777597946297">Padidinti langą</translation>
441 <translation id="1199341378292808368">Pastaroji savaitė</translation>
442 <translation id="8295070100601117548">Serverio klaida</translation>
443 <translation id="2548898297235986082">Išjungti langų pritvirtinimą netoli ekrano kraštų.</translation>
444 <translation id="2638942478653899953">Nepavyko pasiekti „Google“ disko. <ph name="BEGIN_LINK"/>Atsijunkite<ph name="END_LINK"/> ir vėl prisijunkite.</translation>
445 <translation id="1983450660696935749">Atvejai, kai plėtinys buvo išjungtas</translation>
446 <translation id="3084548735795614657">Nuvilkite, jei norite diegti</translation>
447 <translation id="5661272705528507004">Ši SIM kortelė neleidžiama ir jos negalima naudoti. Susisiekite su paslaugos teikėju, kad pakeistų.</translation>
448 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
449 <translation id="3583413473134066075">Vykdoma... Vykdoma... Įvykdyta.</translation>
450 <translation id="6585234750898046415">Pasirinkite paskyros paveikslėlį, kurį norite pateikti prisijungimo ekrane.</translation>
451 <translation id="7957054228628133943">Valdyti iššokančiųjų langų blokavimą...</translation>
452 <translation id="179767530217573436">pastarosios 4 savaitės</translation>
453 <translation id="2279770628980885996">Serveriui bandant įvykdyti užklausą susidurta su nenumatyta būsena.</translation>
454 <translation id="210116126541562594">Užblokuota pagal numatytuosius nustatymus</translation>
455 <translation id="1986824139605408742">Jei neatsimenate slaptažodžio, galite tęsti, bet bus prarasti vietiniai duomenys. Bus nuskaityti tik sinchronizuoti nustatymai ir duomenys.</translation>
456 <translation id="9123413579398459698">FTP tarpinis serveris</translation>
457 <translation id="1751752860232137596">Įgalinti eksperimentinį sklandaus slinkimo diegimą.</translation>
458 <translation id="4596071787730134685">Įgalinti eksperimentinę Programų paleidimo priemonę.</translation>
459 <translation id="9142627797714859698">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate naudoti „Google“ piniginę. Siekiant apsaugoti jus nuo apgaulės, informacija apie kompiuterį (įskaitant jo vietovę) bus bendrinama su „Google“ pinigine.</translation>
460 <translation id="8534801226027872331">Šiuo atveju jūsų naršyklei pateiktame sertifikate yra klaidų ir jis yra nesuprantamas. Tai gali reikšti, kad mes negalime suprasti sertifikato tapatybės informacijos arba kitos jame pateiktos informacijos, kad galėtume užtikrinti ryšį. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation>
461 <translation id="3608527593787258723">Suaktyvinti 1 skirtuką</translation>
462 <translation id="4130750466177569591">Sutinku</translation>
463 <translation id="6993929801679678186">Rodyti automatinio pildymo spėjimus</translation>
464 <translation id="4425149324548788773">Mano diskas</translation>
465 <translation id="7194698607141260640">Procesas sustabdytas</translation>
466 <translation id="7264275118036872269">Nepavyko paleisti „Bluetooth“ įrenginio aptikimo funkcijos.</translation>
467 <translation id="3855676282923585394">Importuoti žymes ir nustatymus...</translation>
468 <translation id="1116694919640316211">Apie</translation>
469 <translation id="8381977081675353473">Slovakų k.</translation>
470 <translation id="2849866606957084126">Buvo sukurtas prižiūrimas naudotojas <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. Jei norite nustatyti, kurias svetaines jis gali peržiūrėti, galite konfigūruoti apribojimus ir nustatymus apsilankę adresu <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Jei nepakeisite numatytųjų nustatymų, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> galės naršyti visas žiniatinklio svetaines.
472 Šias ir kitas instrukcijas rasite savo el. pašte <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>.</translation>
473 <translation id="4422347585044846479">Redaguoti žymą šitam puslapiui</translation>
474 <translation id="1965624977906726414">Nėra specialių leidimų.</translation>
475 <translation id="2452539774207938933">Perjungti naudotoją: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
476 <translation id="4700157086864140907">„Google Chrome“ gali teikti išmanesnę rašybos tikrinimo funkciją, siųsdama tai, ką įvedate naršyklėje, „Google“ serveriams ir leisdama naudoti tą pačią rašybos tikrinimo technologiją, kuri naudojama „Google“ paieškoje.</translation>
477 <translation id="1880905663253319515">Ištrinti „<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>“ sertifikatą?</translation>
478 <translation id="8546306075665861288">Vaizdo talpykla</translation>
479 <translation id="5904093760909470684">Tarpinio serverio konfigūracija</translation>
480 <translation id="5706551819490830015">Tvarkyti atsiskaitymo adresus…</translation>
481 <translation id="3348643303702027858">OS atkūrimo medijos kūrimas atšauktas.</translation>
482 <translation id="7027779093245283639">Į šį tinklalapį buvo įtrauktas turinys iš <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, žinomo kenkėjiškų programų platintojo. Jei dabar apsilankysite šiame puslapyje, labai tikėtina, kad įrenginys bus užkrėstas kenkėjiškomis programomis.</translation>
483 <translation id="749028671485790643">Asmuo <ph name="VALUE"/></translation>
484 <translation id="238039057627789696">Jei įgalinta, pateikėjas deleguoja kūrimą naršyklei, sujungdamas abu kūrimo leidimus.</translation>
485 <translation id="4792148404905252597">Įgalinamas efemeriškų programų paleidimo naudojant hipersaitus eksperimentavimas. Pavyzdžiui, „Google“ paieškos rezultatuose spustelėjus nuorodą į „Chrome“ internetinės parduotuvės programos išsamios informacijos puslapį bus paleidžiama programa, o ne naršoma į išsamios informacijos puslapį.</translation>
486 <translation id="3245321423178950146">Nežinomas atlikėjas</translation>
487 <translation id="2437838871182492352">Atvejai, kai plėtinys buvo įgalintas</translation>
488 <translation id="9050666287014529139">Slaptafrazė</translation>
489 <translation id="4880320188904265650">atidaryti visas <ph name="PROTOCOL"/> nuorodas?</translation>
490 <translation id="5197255632782567636">Internetas</translation>
491 <translation id="8787254343425541995">Leisti tarpinius serverius bendrai naudojamuose tinkluose</translation>
492 <translation id="4755860829306298968">Valdyti papildinių blokavimą...</translation>
493 <translation id="8879284080359814990">&amp;Rodyti kaip skirtuką</translation>
494 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
495 negali pasiekti tinklo.
496 <ph name="LINE_BREAK"/>
497 Taip galėjo nutikti, nes užkarda arba antivirusinė programinė įranga palaikė
498 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
499 įsibrovėle į įrenginį ir neleidžia jai prisijungti prie interneto.</translation>
500 <translation id="4520722934040288962">Pasirinkti pagal atidarymo programą</translation>
501 <translation id="515466457039582167">Vietos juostoje rodomi plėtinių „scenarijų ženkleliai“, o ne puslapio veiksmai.</translation>
502 <translation id="3873139305050062481">Pati&amp;krinti elementą</translation>
503 <translation id="7445762425076701745">Nepavyksta visiškai patvirtinti serverio, prie kurio esate prisijungę, tapatybės. Prie serverio esate prisijungę naudodami tik tinklui galiojantį vardą, kurio nuosavybės teisių išorinė sertifikatą išduodanti institucija negali patvirtinti. Nors kai kurios sertifikatus išduodančios institucijos vis tiek išduos sertifikatus pagal šiuos vardus, niekaip nebus galima užtikrinti, kad būsite prisijungę prie numatytos svetainės, o ne prie užpuolėjo.</translation>
504 <translation id="1556537182262721003">Nepavyko perkelti plėtinio katalogo į profilį.</translation>
505 <translation id="2946640296642327832">Įgalinti „Bluetooth“</translation>
506 <translation id="5866557323934807206">Išvalyti šiuos nustatymus būsimiems apsilankymams</translation>
507 <translation id="126710816202626562">Vertimo kalba:</translation>
508 <translation id="1194381338562257973">Įgalinti eksperimentines efemeriškas programas.</translation>
509 <translation id="5355351445385646029">Paspausti tarpą kandidatui pasirinkti</translation>
510 <translation id="5453029940327926427">Uždaryti skirtukus</translation>
511 <translation id="949088605431823851">Kur įsigijote šį „HP Chromebook 11“?</translation>
512 <translation id="9087353528325876418">Žiniatinklio tarpinio serverio automatinio atradimo URL</translation>
513 <translation id="4801956050125744859">Palikti abu</translation>
514 <translation id="3878840326289104869">Kuriamas prižiūrimas naudotojas</translation>
515 <translation id="406070391919917862">Fono programos</translation>
516 <translation id="7000777920654628318">Jei įgalinta, rastro grupės bus įrašomos tiesiogiai į GPU atmintį.</translation>
517 <translation id="8820817407110198400">Žymos</translation>
518 <translation id="6347003977836730270">Vietoje informacijos juostos siūloma įgalinti naują Vertėjo debesėlio funkciją.</translation>
519 <translation id="2580170710466019930">Palaukite, kol „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ įdiegs paskutinius sistemos naujinius.</translation>
520 <translation id="7428061718435085649">Kairiuoju ir dešiniuoju Shift klavišais pasirinkite antrą ir trečią kandidatus</translation>
521 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
522 <translation id="2630681426381349926">Prisijunkite prie „Wi-Fi“, kad pradėtumėte</translation>
523 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
524 <translation id="5191625995327478163">&amp;Kalbos nustatymai...</translation>
525 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (įrenginyje jau yra)</translation>
526 <translation id="734651947642430719">Tamilų k. įvesties metodas („InScript“)</translation>
527 <translation id="3649256019230929621">Sumažinti langą</translation>
528 <translation id="3809280248639369696">Mėnulio spindulys</translation>
529 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ naudoja jūsų kompiuterio sistemos tarpinio serverio nustatymus, kad prisijungtų prie tinklo.</translation>
530 <translation id="6435285122322546452">Tvarkyti viešojo terminalo programas...</translation>
531 <translation id="5748409721703101646">„Chromebook“ negalima prisijungti prie interneto naudojant „<ph name="NETWORK_NAME"/>“. Pasirinkite kitą tinklą. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Sužinokite daugiau<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
532 <translation id="1064835277883315402">Prisijunkite prie privataus tinklo</translation>
533 <translation id="6508261954199872201">Programa: <ph name="APP_NAME"/></translation>
534 <translation id="3700528541715530410">Oi, tikriausiai neturite leidimo pasiekti šį puslapį.</translation>
535 <translation id="2713008223070811050">Tvarkyti pateiktis</translation>
536 <translation id="5145331109270917438">Pakeitimo data</translation>
537 <translation id="6596816719288285829">IP adresas</translation>
538 <translation id="7603461642606849762">Derinti, tik jei aprašo URL baigiasi „debug.nmf“.</translation>
539 <translation id="8656768832129462377">Netikrinti</translation>
540 <translation id="413121957363593859">Komponentai</translation>
541 <translation id="715487527529576698">Pradinis kinų k. režimas yra supaprastinta kinų k.</translation>
542 <translation id="6522350652862471760">Įgalinti „Google“ profilio pavadinimą ir piktogramą</translation>
543 <translation id="7803858317875482956">Įgalinti eksperimentą „Origin Chip“ „omnibox“</translation>
544 <translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation>
545 <translation id="6181259999130430430">Šiame įrenginyje įgalinti lengvo atrakinimo funkciją.</translation>
546 <translation id="8703575177326907206">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN"/> nekoduotas.</translation>
547 <translation id="6135622770221372891">Kanalų ID</translation>
548 <translation id="8472623782143987204">palaikoma aparatinės įrangos</translation>
549 <translation id="8545107379349809705">Slėpti informaciją...</translation>
550 <translation id="4865571580044923428">Valdyti išimtis...</translation>
551 <translation id="2526619973349913024">Patikrinti, ar yra naujinių</translation>
552 <translation id="3716615839203649375">leisti</translation>
553 <translation id="4559767610552730302">„Bokeh“ efektas</translation>
554 <translation id="8884532952272649884">Nepavyko įkelti tinklalapio, nes įrenginys veikia miego arba
555 išjungimo išsaugojus režimu. Kai tai nutinka, tinklo ryšiai sustabdomi
556 ir nepavyksta pateikti naujų tinklo užklausų. Įkelkite puslapį iš naujo –
557 taip turėtumėte išspręsti problemą.</translation>
558 <translation id="8791534160414513928">Su naršymo srautu siųsti užklausą „Nestebėti“</translation>
559 <translation id="485316830061041779">Vokiečių</translation>
560 <translation id="9132971099789715557">Laikykite paspaustą paieškos klavišą, kad perjungtumėte viršutinės eilutės klavišų veikimą.</translation>
561 <translation id="6840766491584306146">Plėtinio paketas ir privatus raktas bus parašyti į paketą įtraukiamo plėtinio šakninio katalogo pagrindiniame kataloge. Jei norite atnaujinti plėtinį, pasirinkite privačiojo rakto failą, kurį naudosite dar kartą.</translation>
562 <translation id="6500116422101723010">Šiuo metu serveris negali apdoroti užklausos. Šis kodas nurodo, kad tai laikina būsena ir vėliau serveris vėl veiks.</translation>
563 <translation id="1644574205037202324">Istorija</translation>
564 <translation id="2386631145847373156">Atsijungti galima tik prisijungus.</translation>
565 <translation id="4206944295053515692">Prašyti „Google“ pasiūlymų</translation>
566 <translation id="1297175357211070620">Paskirties vieta</translation>
567 <translation id="479280082949089240">Šio puslapio nustatyti slapukai</translation>
568 <translation id="1984642098429648350">Pritvirtinti langą dešinėje</translation>
569 <translation id="6204930791202015665">Žiūrėti...</translation>
570 <translation id="8713570323158206935">Siųsti <ph name="BEGIN_LINK1"/>sistemos informaciją<ph name="END_LINK1"/></translation>
571 <translation id="727952162645687754">Atsisiuntimo klaida</translation>
572 <translation id="5941343993301164315">Prisijunkite prie <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
573 <translation id="1916935104118658523">Slėpti šį papildinį</translation>
574 <translation id="1046059554679513793">Oi! Šis vardas jau naudojamas!</translation>
575 <translation id="2587922270115112871">Sukūrus prižiūrimą naudotoją nebus sukurta „Google“ paskyra, o jo nustatymai
576 ir duomenys nebus perkeliami į kitus įrenginius naudojant „Chrome“ sinchronizavimą. Prižiūrimas naudotojas taikomas tik šiame įrenginyje.</translation>
577 <translation id="4497097279402334319">Nepavyko prisijungti prie tinklo.</translation>
578 <translation id="7342729285348293164">Jei norite žiniatinklyje išsaugoti suasmenintas naršyklės funkcijas ir pasiekti jas iš „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ bet kuriuo kompiuteriu, prisijunkite prie „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ naudodami „Google“ paskyrą. Be to, automatiškai prisijungsite prie mėgstamiausių „Google“ paslaugų.</translation>
579 <translation id="2542049655219295786">„Google“ lentelė</translation>
580 <translation id="3899879303189199559">Neprijungta daugiau nei metus</translation>
581 <translation id="5303618139271450299">Šis tinklalapis nerastas</translation>
582 <translation id="197560921582345123">Galima redaguoti</translation>
583 <translation id="4275830172053184480">Iš naujo paleisti įrenginį</translation>
584 <translation id="7464490149090366184">Archyvuojant įvyko klaida, elementas yra: „$1“.</translation>
585 <translation id="5627259319513858869">Įgalinamas vystomų eksperimentinių matomosios tinklalapio srities funkcijų naudojimas.</translation>
586 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
587 <translation id="3583757800736429874">&amp;Perkelti dar kartą</translation>
588 <translation id="4256316378292851214">&amp;saugoti vaizdo įrašą kaip...</translation>
589 <translation id="7096082900368329802">Norite atrasti daugiau nuostabių funkcijų?</translation>
590 <translation id="3528171143076753409">Serverio sertifikatas nepatikimas.</translation>
591 <translation id="276969039800130567">Prisijungta kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
592 <translation id="6518014396551869914">Kopijuot&amp;i paveikslėlį</translation>
593 <translation id="3236997602556743698">3 rinkinys (390)</translation>
594 <translation id="6315723398663634808">Serverio sertifikate yra nesudėtingas kriptografinis raktas!</translation>
595 <translation id="2887525882758501333">PDF dokumentas</translation>
596 <translation id="289426338439836048">Kitas mobilusis tinklas...</translation>
597 <translation id="5953576419932384180">Neprisimenate seno slaptažodžio?</translation>
598 <translation id="100869152053188797">Šios svetainės tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER"/>“; tvirtinama, kad yra viešų tikrinimo įrašų, bet jų negalima patvirtinti.</translation>
599 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
600 <translation id="6190567164219599794">Išvalyti slapukus ir kitus svetainės duomenis, kai atsijungiama</translation>
601 <translation id="3225319735946384299">Kodo pasirašymas</translation>
602 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ pagalba</translation>
603 <translation id="2422426094670600218">&lt;be pavadinimo&gt;</translation>
604 <translation id="9174042813031483783">Įtraukti adresus iš adresų knygos kortelės</translation>
605 <translation id="2012766523151663935">Programinės aparatinės įrangos grąžinimas:</translation>
606 <translation id="6060685159320643512">Atsargiai, šie bandymai gali būti pavojingi</translation>
607 <translation id="4755351698505571593">Šį nustatymą gali keisti tik savininkas.</translation>
608 <translation id="4607068441094952239">Ištrinti šį naudotoją</translation>
609 <translation id="8757640015637159332">Pradėti viešą sesiją</translation>
610 <translation id="5829990587040054282">Užrakinti ekraną arba išjungti maitinimą</translation>
611 <translation id="7800304661137206267">Ryšys užšifruotas naudojant <ph name="CIPHER"/> su <ph name="MAC"/> pranešimo tapatybei nustatyti ir <ph name="KX"/> kaip pagrindinį mainų mechanizmą.</translation>
612 <translation id="350893259022641366">Išklotinių piešimas</translation>
613 <translation id="7331786426925973633">Žiniatinklio naršyklė, sukurta siekiant didesnės spartos, paprastumo ir saugos</translation>
614 <translation id="5584537427775243893">Įkeliama</translation>
615 <translation id="9128870381267983090">Prisijungti prie tinklo</translation>
616 <translation id="4779735050989188948">Keisti nustatymus, kuriais valdoma svetainių prieiga prie slapukų, „JavaScript“ ir papildinių</translation>
617 <translation id="168841957122794586">Serverio sertifikate yra nesudėtingas kriptografinis raktas.</translation>
618 <translation id="4181841719683918333">Kalbos</translation>
619 <translation id="1758831820837444715">Eterneto tinklo konfigūravimas</translation>
620 <translation id="6535131196824081346">Ši klaida gali įvykti prisijungiant prie saugaus (HTTPS) serverio. Tai
621 reiškia, kad serveris bando nustatyti saugų ryšį, tačiau dėl
622 nesėkmingos konfigūracijos ryšys visiškai nesaugus!
623 <ph name="LINE_BREAK"/> Tokiu atveju
624 reikia sutvarkyti serverį.
625 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
626 nenaudos nesaugaus ryšio, kad apsaugotų jūsų privatumą.</translation>
627 <translation id="7851858861565204677">Kiti įrenginiai</translation>
628 <translation id="1662837784918284394">(jokio)</translation>
629 <translation id="5873347754257685855"><ph name="APP_NAME"/>“ norėtų bendrinti ekrano turinį. Pasirinkite bendrinti visą ekraną arba atskirą langą.</translation>
630 <translation id="2573269395582837871">Pasirinkti paveikslėlį ir pavadinimą</translation>
631 <translation id="5910363049092958439">&amp;saugoti vaizdą kaip...</translation>
632 <translation id="8793975580333839911">Paleisti šį papildinį</translation>
633 <translation id="3645617779454068495">Įgalinus šią parinktį, žiniatinklio programos galės pasiekti „WebGL“ API.</translation>
634 <translation id="1864146862702347178">Įgalinti slinkties numatymą</translation>
635 <translation id="1363055550067308502">Kaitalioti viso / pusės pločio režimą</translation>
636 <translation id="5933265534405972182">Įgalinti eksperimentinę asinchroninio DNS programą.</translation>
637 <translation id="3108967419958202225">Pasirinkite...</translation>
638 <translation id="6451650035642342749">Išvalyti automatinio atdarymo nuostatas</translation>
639 <translation id="5948544841277865110">Pridėti privatųjį tinklą</translation>
640 <translation id="7088434364990739311">Nepavyko pradėti naujinio patikrinimo (klaidos kodas <ph name="ERROR"/>).</translation>
641 <translation id="7113536735712968774">Rodyti mažiau...</translation>
642 <translation id="1353966721814789986">Paleisties puslapiai</translation>
643 <translation id="5233019165164992427">„Native Client“ derinimo prievadas</translation>
644 <translation id="2617604345341980855">Net jei praeityje saugiai lankėtės šioje svetainėje, labai tikėtina, kad jei apsilankysite joje dabar, įrenginys bus užkrėstas kenkėjiškomis programomis.</translation>
645 <translation id="2038896902310685531">Oi, <ph name="WALLET_ERROR"/>. Galite užbaigti šią operaciją nenaudodami „Google“ piniginės.</translation>
646 <translation id="3925573269917483990">Fotoaparatas:</translation>
647 <translation id="3170072451822350649">Be to, galite praleisti prisijungimo veiksmą ir <ph name="LINK_START"/>naršyti kaip svečias<ph name="LINK_END"/>.</translation>
648 <translation id="8390449457866780408">Serveris nepasiekiamas.</translation>
649 <translation id="5098629044894065541">hebrajų</translation>
650 <translation id="2609896558069604090">Kurti sparčiuosius klavišus...</translation>
651 <translation id="3804838602440916184">Neleidžiamos geresnės sesijos atkūrimo funkcijos, kurias naudojant atkuriama didesnė dalis sesijos būsenos (pvz., sesijos slapukai) paleidus iš naujo ar užstrigus.</translation>
652 <translation id="85957690655669315">Tik susiję URL</translation>
653 <translation id="6485352695865682479">Ryšio būsena:</translation>
654 <translation id="4847468520816441019">Pateiktina metrika</translation>
655 <translation id="5098647635849512368">Nepavyksta rasti tikrojo kelio į katalogą, kad būtų galima sukurti paketą.</translation>
656 <translation id="8399458884810220920">Perjungti didžiąsias raides</translation>
657 <translation id="8565650234829130278">Buvo bandoma grąžinti ankstesnę programos versiją.</translation>
658 <translation id="6380224340023442078">Turinio nustatymai...</translation>
659 <translation id="1612129875274679969">Įgalinti nuolatinį šio įrenginio veikimą viešojo terminalo režimu.</translation>
660 <translation id="7214227951029819508">Skaistis:</translation>
661 <translation id="3704726585584668805">Įgalinti neapdoroto PDF papildinį.</translation>
662 <translation id="5486326529110362464">Turi būti privačiojo rakto įvesties vertė.</translation>
663 <translation id="6824725898506587159">Tvarkyti kalbas</translation>
664 <translation id="8190907767443402387">Nusiųskite atsiliepimų – taip padėsite tobulinti „Chrome“</translation>
665 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
666 <translation id="4120329147617730038">Administratorius neleido <ph name="USER_EMAIL"/> prisijungti prie kelių paskyrų.
667 Norint tęsti, visi naudotojai turi atsijungti.</translation>
668 <translation id="62780591024586043">Bandomosios vietos funkcijos</translation>
669 <translation id="946914425737677270">„Mac OS X Keychain“ išsaugoti slaptažodžiai bus naudojami norint padėti jums prisijungti nevedant slaptažodžio.</translation>
670 <translation id="8584280235376696778">&amp;Atidaryti vaizdo įrašą naujame skirtuke</translation>
671 <translation id="2845382757467349449">Visada rodyti žymių juostą</translation>
672 <translation id="3053013834507634016">Sertifikato rakto naudojimas</translation>
673 <translation id="1155128971867755382">Suprantu, kad apsilankymas šioje svetainėje gali pakenkti įrenginiui.</translation>
674 <translation id="8158362770816748971">Virtualioji kortelė paruošta.</translation>
675 <translation id="450298799867490781">Įgalinamas eksperimentavimas su efemeriškomis programomis, kurios paleidžiamos jų neįdiegus „Chrome“.</translation>
676 <translation id="637601477428304897">Net jei praeityje saugiai lankėtės šioje svetainėje, labai tikėtina, kad jei apsilankysite joje dabar, kompiuteris bus užkrėstas kenkėjiškomis programomis.</translation>
677 <translation id="2152580633399033274">Rodyti visus vaizdus (rekomenduojama)</translation>
678 <translation id="5618075537869101857">Deja, nepavyko paleisti viešojo terminalo programos.</translation>
679 <translation id="337286756654493126">Skaityti aplankus, kuriuos atidarėte programoje</translation>
680 <translation id="2783661497142353826">Tvarkyti viešojo terminalo programas</translation>
681 <translation id="6272247697534482847">Neleisti GPU „VSync“</translation>
682 <translation id="5701101281789450335">Kalbos ir įvesties nustatymai...</translation>
683 <translation id="5456428544444655325">Niekada nerodyti</translation>
684 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ nustatys automatinius naujinius visiems šio kompiuterio naudotojams.</translation>
685 <translation id="4973698491777102067">Sunaikinti šiuos elementus iš:</translation>
686 <translation id="9021662811137657072">Aptiktas virusas</translation>
687 <translation id="4241404202385006548">Neleiskite plėtinių ir iš naujo įkelkite šį tinklalapį</translation>
688 <translation id="6074963268421707432">Neleisti jokioje svetainėje rodyti darbalaukio pranešimų</translation>
689 <translation id="3603385196401704894">Kanados prancūzų</translation>
690 <translation id="4869253927035988743">Įgalinamas sinchronizavimo failų sistemos katalogo palaikymas.</translation>
691 <translation id="611611105360092934">Įgalinamas paspartintas slenkamųjų rėmelių komponavimas.</translation>
692 <translation id="1995173078718234136">Nuskaitomas turinys...</translation>
693 <translation id="3530751398950974194">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę</translation>
694 <translation id="5979681173469464041">Išryškinti kitą sritį</translation>
695 <translation id="4735819417216076266">Tarpo įvesties stilius</translation>
696 <translation id="220138918934036434">Paslėpti mygtuką</translation>
697 <translation id="1491151370853475546">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
698 <translation id="5374359983950678924">Keisti paveikslėlį</translation>
699 <translation id="2859738163554174612">Niekada nesiūlyti prijungti</translation>
700 <translation id="1378727793141957596">Sveiki, tai – „Google“ diskas!</translation>
701 <translation id="2401053206567162910">Šiuo metu programa šiame įrenginyje nepalaikoma, bet „Chrome“ specialistai daug dirba, kad galėtumėte ją naudoti.</translation>
702 <translation id="3273410961255278341">Siųsti:</translation>
703 <translation id="6384275966486438344">Pakeiskite paieškos nustatymus į: <ph name="SEARCH_HOST"/></translation>
704 <translation id="6351933643423632811">Įgalinkite „Google“ dabar pranešimų palaikymą.</translation>
705 <translation id="4255096080864111471">Nurodykite didžiausią išklotinės dalių skaičių pomėgių srityje.</translation>
706 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
707 <translation id="6974306300279582256">Įgalinti pranešimus iš <ph name="SITE"/></translation>
708 <translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation>
709 <translation id="6567688344210276845">Puslapio veiksmui „<ph name="ICON"/>“ piktogramos įkelti nepavyko.</translation>
710 <translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation>
711 <translation id="8628085465172583869">Prieglobos serverio pavadinimas:</translation>
712 <translation id="3633586230741134985">Programų paleidimo priemonės nustatymai</translation>
713 <translation id="1992397118740194946">Nenustatyta</translation>
714 <translation id="6867678160199975333">Perjungti į <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
715 <translation id="9007571140651859763">Keisti lietimo įvykio elgseną slenkant. Anksčiau „Chrome“ naudojo „touchcancel“, o „absorb-touchmove“ yra naujas pageidaujamas režimas.</translation>
716 <translation id="3718720264653688555">Virtuali klaviatūra</translation>
717 <translation id="7760004034676677601">Ar tai paleidimo puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
718 <translation id="3504135463003295723">Grupės pavadinimas</translation>
719 <translation id="3314070176311241517">Leisti visoms svetainėms paleisti „JavaScript“ (rekomenduojama)</translation>
720 <translation id="4663254525753315077">Kai įmanoma, perpildos slinkimo elemento turinį perkelia į sudėtinį sluoksnį, kad būtų slenkama greičiau.</translation>
721 <translation id="3280431534455935878">Ruošiama</translation>
722 <translation id="3808578571859520191">V1</translation>
723 <translation id="7694852551296697632">Pasiekti įvesties įrenginius naudojant USB ir „Bluetooth“</translation>
724 <translation id="3897092660631435901">Meniu</translation>
725 <translation id="7024867552176634416">Pasirinkite pašalinamą saugojimo įrenginį, kurį norite naudoti</translation>
726 <translation id="8553075262323480129">Išversti negalima, nes nepavyko nustatyti puslapio kalbos.</translation>
727 <translation id="7794058097940213561">Formatuoti įrenginį</translation>
728 <translation id="1119069657431255176">„Bzip2“ suglaudintas TAR archyvas</translation>
729 <translation id="5379140238605961210">Toliau blokuoti prieigą prie mikrofono</translation>
730 <translation id="488785315393301722">Rodyti išsamią informaciją</translation>
731 <translation id="4381849418013903196">Dvitaškis</translation>
732 <translation id="8368859634510605990">&amp;Atidaryti visas žymes</translation>
733 <translation id="1103523840287552314">Visada versti <ph name="LANGUAGE"/></translation>
734 <translation id="6011428075245673124">Leidžiama naudoti peržiūros srities metažymą, siekiant leisti puslapiams nustatyti išdėstymo plotį ir kitas naudotojo mastelio keitimo ypatybes.</translation>
735 <translation id="2263497240924215535">(neleista)</translation>
736 <translation id="773426152488311044">Šiuo metu esate vienintelis (-ė) „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ naudotojas (-a).</translation>
737 <translation id="2042078858148122628">Nepavyksta rasti <ph name="HOST_NAME"/> esančio serverio, nes nepavyko atlikti DNS peržiūros. DNS – tai žiniatinklio paslauga, kurią naudojant svetainės pavadinimas verčiamas į jos internetinį adresą. Ši klaida dažniausiai įvyksta, kai nėra interneto ryšio arba kai tinklas netinkamai sukonfigūruotas. Be to, ji gali įvykti dėl neatsakančio DNS serverio ar užkardos, trukdančios „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ pasiekti tinklą.</translation>
738 <translation id="2159087636560291862">Šiuo atveju sertifikato nepatvirtino trečioji šalis, kuria pasitiki jūsų kompiuteris. Bet kas gali sukurti sertifikatą, kuriame nurodoma, kad tai yra bet kuri pasirinkta svetainė, todėl būtina, kad jį patvirtintų trečioji šalis. Be patvirtinimo visa sertifikato informacija yra nereikšminga. Todėl neįmanoma patvirtinti, kad jūs bendraujate su <ph name="DOMAIN"/>, o ne su užpuoliku, kuris sukūrė savo sertifikatą, nurodantį, kad yra <ph name="DOMAIN2"/>. Neturėtumėte toliau tęsti.</translation>
739 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ reikalauja, kad šifruotumėte duomenis naudodami „Google“ slaptažodį arba savo slaptafrazę.</translation>
740 <translation id="3026050830483105579">Visa tai čia.</translation>
741 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
742 <translation id="6840184929775541289">Nėra sertifikavimo institucija</translation>
743 <translation id="6099520380851856040">Įvyko <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
744 <translation id="144518587530125858">Temai nepavyko įkelti „<ph name="IMAGE_PATH"/>“.</translation>
745 <translation id="8407525159012803013">Pateikti ir tvarkyti piktogramą sistemos indikatorių srityje.</translation>
746 <translation id="3984921062031549150">Pateikimo priemonės strigtys</translation>
747 <translation id="7925285046818567682">Laukiama <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
748 <translation id="1079766198702302550">Visada blokuoti prieigą prie fotoaparato</translation>
749 <translation id="5053803681436838483">Naujas pristatymo adresas...</translation>
750 <translation id="5952256601775839173">Įgalinti jutiklinės dalies paspaudimą trim pirštais.</translation>
751 <translation id="3280237271814976245">Išsaugoti &amp;kaip...</translation>
752 <translation id="8670262106224659584">„Yama LSM“ patvirtinimas</translation>
753 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
754 <translation id="2624142942574147739">Šis puslapis pasiekia fotoaparatą ir mikrofoną.</translation>
755 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation>
756 <translation id="557722062034137776">Iš naujo nustačius įrenginį, tai neturės įtakos jūsų „Google“ paskyroms ar šiose paskyrose sinchronizuotiems duomenims. Tačiau bus ištrinti visi įrenginyje saugomi duomenys.</translation>
757 <translation id="2223809180207557256">Įgalinti slaptažodžių debesėlius</translation>
758 <translation id="8695825812785969222">Atidaryti &amp;vietą...</translation>
759 <translation id="4538417792467843292">Ištrinti žodį</translation>
760 <translation id="7309257895202129721">Rodyti &amp;valdiklius</translation>
761 <translation id="8412392972487953978">Reikia du kartus įvesti tą pačią slaptafrazę.</translation>
762 <translation id="9121814364785106365">Atidaryti kaip susegtą skirtuką</translation>
763 <translation id="6292030868006209076">Tamilų k. įvesties metodas („itrans“)</translation>
764 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> esantis papildinys „<ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/>“ nori pasiekti jūsų kompiuterį.</translation>
765 <translation id="7850851215703745691">Šie Disko failai dar nebendrinami</translation>
766 <translation id="5946591249682680882">Ataskaitos ID <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
767 <translation id="3435896845095436175">Įgalinti</translation>
768 <translation id="5849294688757445020">GPU komponavimas visuose puslapiuose</translation>
769 <translation id="1891668193654680795">Pasitikėti šiuo sertifikatu nustatant programinės įrangos kūrėjus.</translation>
770 <translation id="7968833647796919681">Įgalinti našumo duomenų rinkimą</translation>
771 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (savininkas)</translation>
772 <translation id="8427933533533814946">Nuotraukos autorius</translation>
773 <translation id="5078638979202084724">Žymėti visus skirtukus</translation>
774 <translation id="5585118885427931890">Žymos aplanko sukurti nepavyko.</translation>
775 <translation id="2553100941515833716">Kiekvieną kartą paleidus iš naujo nustatyti Programų paleidimo priemonės diegimo būseną iš naujo.</translation>
776 <translation id="6019169947004469866">Apkarpyti</translation>
777 <translation id="6455348477571378046">Sertifikato tipas:</translation>
778 <translation id="4964265576827795281">Laiko skyra</translation>
779 <translation id="4092067639640979396">Įgalinamas eksperimentinis mastelio keitimo sugriebiant palaikymas.</translation>
780 <translation id="1547297114045837579">Įgalinti GPU rastrinio vaizdo keitimą.</translation>
781 <translation id="3241680850019875542">Pasirinkite norimo pakuoti plėtinio šakninį katalogą. Norėdami atnaujinti plėtinį, pasirinkite ir asmeninio rakto failą, kuris bus naudojamas iš naujo.</translation>
782 <translation id="2149850907588596975">Slaptažodžiai ir formos</translation>
783 <translation id="7715305324996694433">Pašalinti paskyrą ir paleisti iš naujo</translation>
784 <translation id="6972069480564005577">Internetinė parduotuvė</translation>
785 <translation id="3672928695873425336">Neleisti, kad lentyna būtų sumažinta spustelėjus.</translation>
786 <translation id="1445572445564823378">Dėl šio plėtinio lėčiau veikia „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“. Kad atkurtumėte „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ našumą, turite jo neleisti.</translation>
787 <translation id="7528983820605922285">User Manager</translation>
788 <translation id="657402800789773160">&amp;Iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
789 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normalus</translation>
790 <translation id="2399147786307302860">Išplėstiniai sinchronizavimo nustatymai...</translation>
791 <translation id="490074449735753175">Naudoti žiniatinklio paslaugą, kad būtų lengviau panaikinti rašybos klaidas</translation>
792 <translation id="7972714317346275248">PKCS Nr. 1 SHA-384 su RSA šifruote</translation>
793 <translation id="3020990233660977256">Serijos numeris: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
794 <translation id="9106577689055281370">Liko
795 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> akumuliatoriaus energijos</translation>
796 <translation id="5524517123096967210">Nepavyko nuskaityti failo.</translation>
797 <translation id="8426519927982004547">HTTPS / SSL</translation>
798 <translation id="5548207786079516019">Tai antras „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ diegimas, todėl ji negali būti numatytąja naršykle.</translation>
799 <translation id="3984413272403535372">Pasirašant plėtinį įvyko klaida.</translation>
800 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
801 <translation id="3298461240075561421">Net jei anksčiau atsisiuntėte failų iš šios svetainės, į svetainę galėjo būti įsilaužta. Užuot atkūrę šį failą, vėliau galite pabandyti jį atsisiųsti iš naujo.</translation>
802 <translation id="672609503628871915">Sužinokite, kas naujo</translation>
803 <translation id="9208886416788010685">„Adobe Reader“ programa pasenusi</translation>
804 <translation id="1274997165432133392">Slapukai ir kiti svetainių duomenys</translation>
805 <translation id="4299729908419173967">Brazilų k.</translation>
806 <translation id="2945028952025978099">Neleidžiamas 2D matomųjų tinklalapių sričių atvaizdavimo atidėjimas, todėl vaizdavimo operacijos tučtuojau užbaigiamos prieš paleidžiant kitą „JavaScript“ komandą.</translation>
807 <translation id="375841316537350618">Atsisiunčiamas įgaliotojo serverio scenarijus...</translation>
808 <translation id="45400070127195133">Įgalinus šią parinktį, žiniatinklio programoms leidžiama pasiekti „WebGL“ plėtinius, kurie vis dar yra juodraščio būsenos.</translation>
809 <translation id="4117553660243903041">Naudodami „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ galite iš bet kurios vietos pasiekti šio kompiuterio spausdintuvus.</translation>
810 <translation id="9169664750068251925">Visada blokuoti šioje svetainėje</translation>
811 <translation id="6406303162637086258">Imituoti naršyklės paleidimą iš naujo</translation>
812 <translation id="7428296649065852053">Laikas, per kurį įkeliamas tinklalapis</translation>
813 <translation id="8725178340343806893">Adresynas / žymos</translation>
814 <translation id="5177526793333269655">Miniatiūros rodinys</translation>
815 <translation id="3649138363871392317">Nuotrauka buvo užfiksuota</translation>
816 <translation id="655384502888039633">Naudotojų: <ph name="USER_COUNT"/></translation>
817 <translation id="8926389886865778422">Neklauskite dar kartą</translation>
818 <translation id="2836269494620652131">Strigtis</translation>
819 <translation id="1066332784716773939">Diagnozuoti klaidas...</translation>
820 <translation id="6985235333261347343">„Microsoft“ rakto atkūrimo atstovas</translation>
821 <translation id="8245799906159200274">Šiuo metu kanale „<ph name="CHANNEL_NAME"/>“.</translation>
822 <translation id="3605499851022050619">Išsaugoti naršyklės diagnozavimo puslapį</translation>
823 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
824 <translation id="1373282068478817608">Daugiagijis piešimas</translation>
825 <translation id="4417271111203525803">2 adreso eilutė</translation>
826 <translation id="5618333180342767515">(tai gali užtrukti kelias minutes)</translation>
827 <translation id="3392020134425442298">Atkurti kenkėjišką failą</translation>
828 <translation id="1697820107502723922">Archyvai</translation>
829 <translation id="938470336146445890">Įdiekite naudotojo sertifikatą.</translation>
830 <translation id="3396331542604645348">Pasirinktas spausdintuvas nepasiekiamas arba netinkamai įdiegtas. Patikrinkite spausdintuvą arba pabandykite pasirinkti kitą spausdintuvą.</translation>
831 <translation id="8480417584335382321">Puslapio mastelis:</translation>
832 <translation id="8869806297305312746">Įgalinkite „OK Google“, kad pradėtumėte paiešką balsu</translation>
833 <translation id="3872166400289564527">Išorinė atmintinė</translation>
834 <translation id="1442912890475371290">Užblokuotas bandymas <ph name="BEGIN_LINK"/>apsilankyti puslapyje, esančiame <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation>
835 <translation id="5912378097832178659">&amp;Redaguoti paieškos sistemas...</translation>
836 <translation id="3749289110408117711">Failo pavadinimas</translation>
837 <translation id="3893630138897523026">„ChromeVox“ (žodiniai atsiliepimai)</translation>
838 <translation id="5538092967727216836">Įkelti rėmelį iš naujo</translation>
839 <translation id="4813345808229079766">Ryšys</translation>
840 <translation id="8257950718085972371">Ir toliau blokuoti prieigą prie fotoaparato</translation>
841 <translation id="5390284375844109566">Indeksuoti duomenys</translation>
842 <translation id="411666854932687641">Asmeninė atmintis</translation>
843 <translation id="119944043368869598">Valyti viską</translation>
844 <translation id="3467848195100883852">Įgalinti automatinį rašybos klaidų taisymą</translation>
845 <translation id="1336254985736398701">Žiūrėti puslapio &amp;informaciją</translation>
846 <translation id="5039440886426314758">Įdiegti šias programas ir plėtinius?</translation>
847 <translation id="55963718587359374">Įgalinti nerodomus „canPlayType()“ atsakus.</translation>
848 <translation id="7839963980801867006">Pasirinkite, kurie plėtinio IME bus pasiekiami kalbos meniu.</translation>
849 <translation id="7665369617277396874">Pridėti paskyrą</translation>
850 <translation id="1007408791287232274">Nepavyko kelti įrenginių.</translation>
851 <translation id="7550830279652415241">žymės_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
852 <translation id="6327653052522436195">Miestas</translation>
853 <translation id="8437332772351535342">Iš naujo paleidus darbalaukio režimu „Chrome“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.</translation>
854 <translation id="164814987133974965">Prižiūrimas naudotojas gali naršyti žiniatinklį jums prižiūrint. Kaip prižiūrimo naudotojo valdytojas (-a) galite
855 <ph name="BEGIN_BOLD"/>leisti arba uždrausti<ph name="END_BOLD"/> tam tikras svetaines,
856 <ph name="BEGIN_BOLD"/>peržiūrėti<ph name="END_BOLD"/> svetaines, kuriose lankėsi prižiūrimas naudotojas, ir
857 <ph name="BEGIN_BOLD"/>tvarkyti<ph name="END_BOLD"/> kitus nustatymus.</translation>
858 <translation id="1513184107918394878">Įgalinti kelių profilių naudojimo vienu metu režimą, kuriam veikiant visuose naršyklės ir programos languose naudojama ta pati darbo sritis.</translation>
859 <translation id="6828153365543658583">Apriboti prisijungimą šiems naudotojams:</translation>
860 <translation id="8106045200081704138">Bendrinama su manimi</translation>
861 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nutildyti</translation>
862 <translation id="4200983522494130825">Naujas &amp;skirtukas</translation>
863 <translation id="7979036127916589816">Sinchronizavimo klaida</translation>
864 <translation id="4426082685552308673">Vidutinė</translation>
865 <translation id="802597130941734897">Tvarkyti pristatymo adresus…</translation>
866 <translation id="1029317248976101138">Keisti mastelį</translation>
867 <translation id="1763108912552529023">Toliau tyrinėti</translation>
868 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
869 <translation id="1617097702943948177">Laikinoji atmintis:</translation>
870 <translation id="6551508934388063976">Komanda negalima. Paspauskite „Control“ – N, kad atidarytumėte naują langą.</translation>
871 <translation id="1202290638211552064">Laukiant atsako iš išsiuntimo srauto serverio baigėsi tinklų sietuvo arba įgaliotojo serverio veikimo laikas.</translation>
872 <translation id="5089823027662815955">&amp;Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE"/>“ šio vaizdo</translation>
873 <translation id="7765158879357617694">Perkelti</translation>
874 <translation id="2192280117622171197">Dėl plėtinio pasikeitė puslapis, rodomas ieškant „omnibox“.</translation>
875 <translation id="6942646118474992509"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Naršote kaip svečias<ph name="END_BOLD"/>. Puslapiai, kuriuos peržiūrite šiame lange, nerodomi naršyklės istorijoje. Kai uždarysite visus svečio langus, kompiuteryje neliks ir kitų jų pėdsakų, pvz., slapukų. Atsisiųsti failai ir sukurtos žymės nebus išsaugoti.
876 <ph name="LINE_BREAK"/>
877 <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/> apie svečio naršymo režimą.</translation>
878 <translation id="2731700343119398978">Palaukite...</translation>
879 <translation id="7598194954615767698">Išjungti pseudoportreto sinchronizavimą.</translation>
880 <translation id="5731751937436428514">Įvesties vietnamiečių k. metodas (VIQR)</translation>
881 <translation id="8412144371993786373">Žymėti dabartinį puslapį</translation>
882 <translation id="7615851733760445951">&lt;nepasirinktas slapukas&gt;</translation>
883 <translation id="2493021387995458222">Pasirinkti „žodį tuo pat metu“</translation>
884 <translation id="5279600392753459966">Blokuoti viską</translation>
885 <translation id="5723508132121499792">Nėra vykdomų fono programų</translation>
886 <translation id="474421578985060416">Užblokuota jūsų</translation>
887 <translation id="7392915005464253525">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą langą</translation>
888 <translation id="3433621910545056227">Deja, sistemai vykdant įrenginio diegimo laiko atributų fiksavimą įvyko klaida.</translation>
889 <translation id="6677037229676347494">ID turėjo būti <ph name="EXPECTED_ID"/>, o buvo pateiktas – <ph name="NEW_ID"/>.</translation>
890 <translation id="7400418766976504921">URL adresas</translation>
891 <translation id="7456847797759667638">Atidaryti vietą...</translation>
892 <translation id="3754634516926225076">Neteisingas PIN kodas; bandykite dar kartą.</translation>
893 <translation id="5622017037336776003">Atidaryti PDF naudojant Skaitytoją</translation>
894 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
895 <translation id="6949306908218145636">Pažymėti atidarytus puslapius...</translation>
896 <translation id="2800537048826676660">Naudokite šią kalbą rašybai tikrinti</translation>
897 <translation id="68541483639528434">Uždaryti kitus skirtukus</translation>
898 <translation id="941543339607623937">Negaliojantis privatus raktas.</translation>
899 <translation id="1055184225775184556">&amp;Anuliuoti pridėjimą</translation>
900 <translation id="863718024604665812">Pateikimo priemonė užstrigo</translation>
901 <translation id="1124772482545689468">Naudotojas</translation>
902 <translation id="6039651071822577588">Tinklo ypatybių žodynas netinkamai suformatuotas</translation>
903 <translation id="8772559521634908780">Patvirtinti naują plėtinį</translation>
904 <translation id="4022426551683927403">&amp;Pridėti į žodyną</translation>
905 <translation id="5639549361331209298">Iš naujo įkelkite šį puslapį; palaukite, kol bus pateikta daugiau parinkčių</translation>
906 <translation id="2897878306272793870">Ar tikrai norite atidaryti <ph name="TAB_COUNT"/> skirtukus(-ų)?</translation>
907 <translation id="312759608736432009">Įrenginio gamintojas:</translation>
908 <translation id="4814834690657896884"><ph name="CLIENT_NAME"/>“ derina šį skirtuką.</translation>
909 <translation id="1225177025209879837">Užklausa apdorojama…</translation>
910 <translation id="362276910939193118">Rodyti visą istoriją</translation>
911 <translation id="5821565227679781414">Sukurti šaukinį</translation>
912 <translation id="6079696972035130497">Neribotas</translation>
913 <translation id="3600456501114769456">Administratorius išjungė prieigą prie vietinių failų įrenginyje.</translation>
914 <translation id="7879478708475862060">Stebėti įvesties režimą</translation>
915 <translation id="1042174272890264476">Jūsų kompiuteryje taip pat įdiegta „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ RLZ biblioteka. RLZ priskiria neunikalią, asmens neidentifikuojančią žymą, kad įvertintų tam tikros reklamos kampanijos paieškas ir „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ naudojimą. Šios etiketės kartais rodomos „Google“ paieškos užklausose „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“.</translation>
916 <translation id="6311841686068461841">Patikrinkite įkroviklį</translation>
917 <translation id="8436138142074894820">Daugiau nerodyti man šio pranešimo.</translation>
918 <translation id="5301954838959518834">Gerai, supratau</translation>
919 <translation id="348780365869651045">Laukiama programų talpyklos...</translation>
920 <translation id="3125649188848276916">Taip (neįrašyti naujų duomenų)</translation>
921 <translation id="648927581764831596">Nėra</translation>
922 <translation id="6348657800373377022">Išskleidžiamasis laukelis</translation>
923 <translation id="7453382714306901283">Jūsų kompiuteryje yra patikimos platformos modulio (TPM) saugos įrenginys, kuris naudojamas „Chrome“ OS įdiegiant daug svarbių saugos funkcijų. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankykite „Chromebook“ pagalbos centre adresu http://support.google.com/chromebook/?hl=lt&amp;p=tpm</translation>
924 <translation id="8064671687106936412">Raktas:</translation>
925 <translation id="2218515861914035131">Įklijuoti kaip grynąjį tekstą</translation>
926 <translation id="1725149567830788547">Rodyti valdiklius</translation>
927 <translation id="8216351761227087153">Žiūrėti</translation>
928 <translation id="3066618299368568534">Išvalyti slapukus ir kitus svetainės bei papildinio duomenis, kai uždaroma naršyklė</translation>
929 <translation id="805563736893476872">naudoti mikrofoną.</translation>
930 <translation id="3528033729920178817">Šiame puslapyje stebima jūsų vietovė.</translation>
931 <translation id="1774367687019337077">Naudotojui leidžiama pateikti paraišką dėl planšetinio kompiuterio vietos. Žiniatinklio turinys dažnai optimizuojamas planšetiniams kompiuteriams. Kai pasirinkta ši funkcija, naudotojo priemonės eilutė pakeičiama, kad nurodytų planšetinio kompiuterio vietą. Žiniatinklio turinys, optimizuotas planšetiniams kompiuteriams, vėliau gaunamas dabartiniame skirtuke.</translation>
932 <translation id="5518584115117143805">El. pašto šifruotės sertifikatas</translation>
933 <translation id="7318394916728052423">visiškai kontroliuoti MIDI įrenginius.</translation>
934 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profiliavimas įgalintas</translation>
935 <translation id="4307281933914537745">Sužinokite daugiau apie sistemos atkūrimą</translation>
936 <translation id="2849936225196189499">Kritinis</translation>
937 <translation id="9001035236599590379">MIME tipas</translation>
938 <translation id="7301163382497745948">Įgalinti programos informacijos dialogo langą.</translation>
939 <translation id="7238207184783103780">Šiuo metu „Google“ piniginė nepasiekiama.</translation>
940 <translation id="3451859089869683931">Netinkamas telefono numeris. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
941 <translation id="3464868340187708956">Pridėti naują naudotoją</translation>
942 <translation id="7986039047000333986">Ką tik pritaikytas specialus „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ skirtas saugos naujinys; kad jis pradėtų veikti, turite dabar paleisti iš naujo (atkursime visus skirtukų lapus).</translation>
943 <translation id="2787591391657537328">Leisti atsisiuntimams, kurie buvo nutraukti, toliau veikti arba paleisti juos iš naujo naudojant kontekstinio meniu „Atkurti“ elementą.</translation>
944 <translation id="3926862159284741883">Įgalinti „WebGL“ juodraščio plėtinius</translation>
945 <translation id="7684540948112007255">atsisiųsti kelis failus.</translation>
946 <translation id="2537271621194795300">Paleidimas</translation>
947 <translation id="3636096452488277381">Sveiki, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
948 <translation id="4911714727432509308">Nėra plėtinių, kuriems priskirti spartieji klavišai.</translation>
949 <translation id="5999606216064768721">Naudoti sistemos pavadinimo juostą ir rėmelius</translation>
950 <translation id="225943865679747347">Klaidos kodas: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
951 <translation id="954888418274735665">Naudoti visuotinį numatytąjį (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation>
952 <translation id="904752364881701675">Apatinis kairėje</translation>
953 <translation id="3589751314526435218">Pasiekti unikalų šio kompiuterio identifikatorių</translation>
954 <translation id="3353984535370177728">Pasirinkite norimą įkelti aplanką</translation>
955 <translation id="8943805475239098364">Ar norite ieškoti <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> vietoj <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
956 <translation id="6328639280570009161">Bandykite neleisti tinklo numatymo</translation>
957 <translation id="3528498924003805721">Tiksliniai spartieji klavišai</translation>
958 <translation id="6780439250949340171">tvarkyti kitus nustatymus</translation>
959 <translation id="8912793549644936705">Ištemptas</translation>
960 <translation id="1464724975715666883">1 klaida.</translation>
961 <translation id="7864539943188674973">Neleisti „Bluetooth“</translation>
962 <translation id="1486096554574027028">Ieškoti slaptažodžių</translation>
963 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ nustatė, kad naršyklės nustatymai galėjo būti pakeisti be jūsų žinios. Ar norėtumėte nustatyti juos iš naujo į pirminius numatytuosius nustatymus?</translation>
964 <translation id="1836938920852968258">Neleisti NTP meniu „Kiti įrenginiai“.</translation>
965 <translation id="8184538546369750125">Naudoti visuotinį numatytąjį nustatymą (leisti)</translation>
966 <translation id="2018352199541442911">Apgailestaujame, tačiau jūsų išorinis atmintinės įrenginys šiuo metu nepalaikomas.</translation>
967 <translation id="2678063897982469759">Iš naujo įgalinti</translation>
968 <translation id="4692690030323697737">Antrasis (-ieji) vardas (-ai)</translation>
969 <translation id="1779766957982586368">Uždaryti langą</translation>
970 <translation id="4850886885716139402">Žiūrėti</translation>
971 <translation id="89217462949994770">Per daug kartų įvedėte neteisingą PIN kodą. Kad gautumėte naują 8 skaitmenų PIN kodo atrakinimo raktą, susisiekite su „<ph name="CARRIER_ID"/>“.</translation>
972 <translation id="2776441542064982094">Atrodo, kad nėra įrenginių, kuriuos būtų galima užregistruoti tinkle. Jei įrenginys yra įjungtas ir prisijungęs prie interneto, pabandykite jį užregistruoti naudodami instrukcijų vadove pateiktomis instrukcijomis.</translation>
973 <translation id="8659716501582523573">IP adresas:</translation>
974 <translation id="5920618722884262402">Blokuoti įžeidžiančius žodžius</translation>
975 <translation id="7782102568078991263">Daugiau „Google“ pasiūlymų nėra</translation>
976 <translation id="8038111231936746805">(numatyt.)</translation>
977 <translation id="774931929940050765">Dabar galima sukonfigūruoti, kad viešojo terminalo programos būtų automatiškai paleistos šiame įrenginyje.</translation>
978 <translation id="8280151743281770066">Fonetinė armėnų</translation>
979 <translation id="567881659373499783"><ph name="PRODUCT_VERSION"/> versija</translation>
980 <translation id="344100820105975148">Įgalinti tik žiniatinklio prisijungimo procesus</translation>
981 <translation id="8261378640211443080">Šio plėtinio nėra „<ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/>“ sąraše. Jis galėjo būti pridėtas be jūsų žinios.</translation>
982 <translation id="1368352873613152012">Saugaus naršymo privatumo politika</translation>
983 <translation id="5105859138906591953">Jei norite į „Chrome“ importuoti įrankių juostos žymes, privalote būti prisijungę prie „Google“ paskyros. Prisijunkite ir dar kartą pabandykite importuoti.</translation>
984 <translation id="8899851313684471736">Atidaryti nuorodą naujame &amp;lange</translation>
985 <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/> slapukai užblokuoti.</translation>
986 <translation id="2198315389084035571">Supaprastinta kinų k.</translation>
987 <translation id="3303818374450886607">Kopijos</translation>
988 <translation id="2019718679933488176">&amp;Atidaryti garso įrašą naujame skirtuke</translation>
989 <translation id="1031362278801463162">Įkeliama peržiūra</translation>
990 <translation id="4409697491990005945">Paraštės</translation>
991 <translation id="3456236151053308041">Įgalinti IME plėtinius, kad būtų teikiami tinkinti naudotojo įvesties rodiniai, pvz., virtualiųjų klaviatūrų.</translation>
992 <translation id="8009442286095420135">Netinkamas pašto kodas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
993 <translation id="4138267921960073861">Rodyti naudotojų vardus ir nuotraukas prisijungimo ekrane</translation>
994 <translation id="6921598660714597024">Baitai</translation>
995 <translation id="7465778193084373987">„Netscape“ sertifikato panaikinimo URL</translation>
996 <translation id="6321917430147971392">Patikrinkite DNS nustatymus</translation>
997 <translation id="5609231933459083978">Panašu, kad ši programa yra netinkama.</translation>
998 <translation id="3441653493275994384">Ekranas</translation>
999 <translation id="5945992478690277605">Įgalinti virtualią suimamą peržiūros sritį.</translation>
1000 <translation id="7059858479264779982">Nustatyti automatinį paleidimą</translation>
1001 <translation id="1940398440143315839">Aktyvinti 8 paleidimo priemonės elementą</translation>
1002 <translation id="7421925624202799674">&amp;Žiūrėti puslapio šaltinį</translation>
1003 <translation id="4439244508678316632">Turinio licencijos</translation>
1004 <translation id="3940082421246752453">Serveris nepalaiko HTTP versijos, nurodytos užklausoje.</translation>
1005 <translation id="6909461304779452601">Negalima pridėti programų, plėtinių ir naudotojo scenarijų iš šios svetainės.</translation>
1006 <translation id="661719348160586794">Čia bus rodomi išsaugoti slaptažodžiai.</translation>
1007 <translation id="6874604403660855544">&amp;Pridėti dar kartą</translation>
1008 <translation id="1247495727767237781">Tai eksperimentinis kelių profilių / naudotojų vykdymo vienu metu per naršymo sesiją režimas. Funkcijos gali nebeveikti arba labai pasikeisti.</translation>
1009 <translation id="8847850603363009033">Įgalinkite „Ctrl“ + „Alt“ + „Shift“ + D, kad perjungtumėte „TouchView“ padidinimo režimą.</translation>
1010 <translation id="8352772353338965963">Pridėkite paskyrą prie kelių paskyrų. Visos paskyros, prie kurių prisijungta, gali būti pasiekiamos be slaptažodžio, todėl ši funkcija turėtų būti naudojama tik su patikimomis paskyromis.</translation>
1011 <translation id="8965158701501115465">Pasiekti ir ištrinti nuotraukas, muziką ir kitą mediją iš kompiuterio.</translation>
1012 <translation id="5361686177218315158">„Adobe Flash“ leistuvės kameros ir mikrofono išimtys skirtingos.</translation>
1013 <translation id="5043766625767731235">Toliau blokuoti ne „sandbox“ (smėlio dėžės) technologijos papildinius</translation>
1014 <translation id="4667176955651319626">Blokuoti trečiųjų šalių slapukus ir svetainės duomenis</translation>
1015 <translation id="6686490380836145850">Uždaryti dešinėje esančius skirtukus</translation>
1016 <translation id="8366694425498033255">Pasirinkimo klavišai</translation>
1017 <translation id="6011503819411930212">Bendras centrinio procesoriaus naudojimas, susijęs su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ procesais</translation>
1018 <translation id="420665587194630159">(Šis plėtinys tvarkomas ir jo negalima pašalinti ar neleisti.)</translation>
1019 <translation id="6535758682390046055"><ph name="PLUGIN_NAME"/>“ atsisiuntimas atšauktas.</translation>
1020 <translation id="2809346626032021864">Skaitymas</translation>
1021 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
1022 <translation id="2397374778584840405">Atvejai, kai OS sustabdė skirtuko procesą („<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>“)</translation>
1023 <translation id="2738771556149464852">Iki</translation>
1024 <translation id="1958820272620550857">Blokuoti elementai</translation>
1025 <translation id="3429599832623003132">Elementų: $1</translation>
1026 <translation id="2325650632570794183">Šio tipo failas nepalaikomas. Apsilankykite „Chrome“ internetinėje parduotuvėje ir suraskite programą, kurią naudojant galima atidaryti šio tipo failą.</translation>
1027 <translation id="7530016656428373557">Iškrovos koeficientas vatais</translation>
1028 <translation id="5774515636230743468">„Manifest“:</translation>
1029 <translation id="3534176359640723312">Plėtiniai, sąveikaujantys su šiuo puslapiu:</translation>
1030 <translation id="4960944339761782076">Naudoti leidimo užklausų debesėlius</translation>
1031 <translation id="1817871734039893258">„Microsoft“ failų atkūrimas</translation>
1032 <translation id="2423578206845792524">&amp;saugoti paveikslėlį kaip...</translation>
1033 <translation id="6806236207372176468">Išjungti „WebRTC“ aparatinės įrangos vaizdo įrašų kodavimo palaikymą.</translation>
1034 <translation id="7549584377607005141">Jei norite, kad šis tinklalapis būtų tinkamai pateikiamas, reikalingi anksčiau įvesti duomenys. Galite nusiųsti šiuos duomenis iš naujo, bet taip pakartosite visus anksčiau šiame puslapyje įvykdytus veiksmus.</translation>
1035 <translation id="6954850746343724854">Įgalinti „Native Client“ visoms žiniatinklio programoms, net ir toms, kurios įdiegtos ne iš „Chrome“ internetinės parduotuvės.</translation>
1036 <translation id="1255280268830828398">Papildinių išimtys</translation>
1037 <translation id="9068931793451030927">Kelias:</translation>
1038 <translation id="283278805979278081">Fotografuokite.</translation>
1039 <translation id="6111974609785983504">Leidžiama pagal numatytuosius nustatymus</translation>
1040 <translation id="4992576607980257687">Paklausti, kai svetainė nori naudoti sistemos išskirtinius pranešimus MIDI įrenginiams pasiekti (rekomenduojama)</translation>
1041 <translation id="1407050882688520094">Turite pateiktų sertifikatų, identifikuojančių šias sertifikatą išdavusias institucijas:</translation>
1042 <translation id="628816078521253632">Programos informacija...</translation>
1043 <translation id="6063810760121779748">Išjungti „WebAudio“</translation>
1044 <translation id="1051694321716046412">Tinkinti naudotoją...</translation>
1045 <translation id="4287689875748136217">Neįmanoma įkelti tinklalapio, nes serveris neatsiuntė duomenų.</translation>
1046 <translation id="1634788685286903402">Pasitikėti šiuo sertifikatu nustatant el. pašto naudotojus.</translation>
1047 <translation id="1856715684130786728">Pridėti vietą...</translation>
1048 <translation id="7219357088166514551">Ieškokite „<ph name="ENGINE"/>“ arba įveskite URL</translation>
1049 <translation id="8642489171979176277">Importuota iš „Google“ įrankių juostos</translation>
1050 <translation id="4684427112815847243">Viską sinchronizuoti</translation>
1051 <translation id="4699357559218762027">(automatiškai paleidžiama)</translation>
1052 <translation id="4037463823853863991">Įgalinti „Android“ skirtą pasiekiamumo skirtukų perjungiklį.</translation>
1053 <translation id="7394102162464064926">Ar tikrai norite ištrinti šiuos puslapius iš savo istorijos?
1055 Ei! Kitą kartą gali būti naudinga naudoti inkognito režimą (<ph name="SHORTCUT_KEY"/>).</translation>
1056 <translation id="1125520545229165057">Dvorako (Hsu)</translation>
1057 <translation id="8940229512486821554">Paleisti „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ komandą: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
1058 <translation id="7799329977874311193">HTML dokumentas</translation>
1059 <translation id="2232876851878324699">Faile buvo vienas sertifikatas, kuris nebuvo importuotas:</translation>
1060 <translation id="2441392884867482684">Šis puslapis dabar veikia viso ekrano režimu ir jame norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
1061 <translation id="1049376040497900836">Atvejai, kai buvo pakeista „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ versija</translation>
1062 <translation id="1422780722984745882">Gautos kelios vietos antraštės. Tai neleidžiama siekiant
1063 apsisaugoti nuo HTTP atsako skaidymo išpuolių.</translation>
1064 <translation id="7787129790495067395">Šiuo metu naudojate slaptafrazę. Jei ją pamiršote, galite iš naujo nustatyti sinchronizavimą, kad išvalytumėte duomenis iš „Google“ serverių, naudodami „Google“ prietaisų skydelį.</translation>
1065 <translation id="2098305189700762159">Nerasta</translation>
1066 <translation id="2521119273159503752">Žurnalo ID</translation>
1067 <translation id="1273135602584709125">Atšaukti įmonės registravimą</translation>
1068 <translation id="2686759344028411998">Nepavyksta aptikti įkeltų modulių.</translation>
1069 <translation id="1286637972568390913">Išjungti „WebRTC“ aparatinės įrangos vaizdo įrašų iššifravimo palaikymą.</translation>
1070 <translation id="572525680133754531">Aplink komponuojamus pateikimo sluoksnius pateikia kraštinę, kad padėtų derinti ir tirti sluoksnių komponavimą.</translation>
1071 <translation id="15373452373711364">Didelis pelės žymeklis</translation>
1072 <translation id="7898725031477653577">Visada versti</translation>
1073 <translation id="4592444333660235848">Naršote svetainėje, kurioje gali būti nepageidaujamo turinio.</translation>
1074 <translation id="37613671848467444">Atidaryti inkognito lange</translation>
1075 <translation id="159359590073980872">Vaizdų talpykla</translation>
1076 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
1077 <translation id="3572580743445288818">Įgalinti sinchronizavimo istoriją</translation>
1078 <translation id="6285395082104474418">Būsenos dėkle rodoma dabartinė tinklo, akumuliatoriaus ir kitų elementų būsena.</translation>
1079 <translation id="3317459757438853210">Dvipusis</translation>
1080 <translation id="2011110593081822050">Žiniatinklio elementas: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
1081 <translation id="3294437725009624529">Svečias</translation>
1082 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> dabar veikia viso ekrano režimu.</translation>
1083 <translation id="8322398685486935653">„Chrome“ nustatė, kad kita programa pakeitė kai kuriuos jūsų naršyklės nustatymus ir iš naujo nustatė juos į pirminius numatytuosius nustatymus.</translation>
1084 <translation id="1465078513372056452">Pristatant naudoti atsiskaitymo adresą</translation>
1085 <translation id="2053312383184521053">Neveikos būsenos duomenys</translation>
1086 <translation id="3866891870106102201">Gauti programų</translation>
1087 <translation id="8946700122400538408">Įgalinti „ServiceWorker“ palaikymą.</translation>
1088 <translation id="8494979374722910010">Nepavyko prisijungti prie serverio.</translation>
1089 <translation id="5241364149922736632">Prekybininkams dažnai jo prireikia, jei pristatant užsakymą kyla problemų.</translation>
1090 <translation id="1864756863218646478">Nepavyko rasti failo.</translation>
1091 <translation id="7810202088502699111">Šiame puslapyje iššokantieji langai buvo užblokuoti.</translation>
1092 <translation id="3808873045540128170">Jis nebeveikia!</translation>
1093 <translation id="744341768939279100">Kurti naują profilį</translation>
1094 <translation id="646727171725540434">HTTP tarpinis serveris</translation>
1095 <translation id="7576690715254076113">Gretinti</translation>
1096 <translation id="4594569381978438382">Įdiegti šias programas?</translation>
1097 <translation id="602369534869631690">Išjungti visus šiuos pranešimus</translation>
1098 <translation id="409504436206021213">Neįkelti iš naujo</translation>
1099 <translation id="3785308913036335955">Rodyti spartųjį programų klavišą</translation>
1100 <translation id="8795916974678578410">Naujas langas</translation>
1101 <translation id="2733275712367076659">Turite jus identifikuojančius sertifikatus iš šių organizacijų:</translation>
1102 <translation id="230927227160767054">Puslapis prašo leidimo įdiegti paslaugos doroklę.</translation>
1103 <translation id="5334142896108694079">Scenarijų talpykla</translation>
1104 <translation id="4801512016965057443">Leisti mobiliųjų duomenų tarptinklinį ryšį</translation>
1105 <translation id="473546211690256853">Šią paskyrą tvarko <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
1106 <translation id="7952477692462853927">Įvyko su „Google“ pinigine susijusi klaida.</translation>
1107 <translation id="288024221176729610">Čekų</translation>
1108 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1109 <translation id="4839122884004914586">Nepaisyti programinės įrangos nuskaitymo sąrašo</translation>
1110 <translation id="3798449238516105146">Versija</translation>
1111 <translation id="3608576286259426129">Naudotojo vaizdo peržiūra</translation>
1112 <translation id="5764483294734785780">&amp;saugoti garso įrašą kaip...</translation>
1113 <translation id="3034071689579835976">Ši svetainė norėtų:</translation>
1114 <translation id="5252456968953390977">Tarptinklinis ryšys</translation>
1115 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
1116 <translation id="348620396154188443">Leisti visoms svetainėms rodyti darbalaukio pranešimus</translation>
1117 <translation id="7375125077091615385">Tipas:</translation>
1118 <translation id="8214489666383623925">Atidaryti failą...</translation>
1119 <translation id="4583537898417244378">Netinkamas arba sugadintas failas.</translation>
1120 <translation id="5230160809118287008">„Goats Teleported“</translation>
1121 <translation id="212862741129535676">Dažnumo būsenos užėmimo procentas</translation>
1122 <translation id="7761701407923456692">Serverio sertifikatas neatitinka URL.</translation>
1123 <translation id="4495419450179050807">Nerodyti šiame puslapyje</translation>
1124 <translation id="8818152613617627612">Išsami atsiskaitymo informacija</translation>
1125 <translation id="2164938406766990399">Sužinokite daugiau apie įmonės registravimą</translation>
1126 <translation id="5746169159649715125">Išsaugoti kaip PDF</translation>
1127 <translation id="5956585768868398362">Ar tai paieškos puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
1128 <translation id="2103460544384441978">Jei tęsite, prisiimsite visą atsakomybę</translation>
1129 <translation id="939736085109172342">Naujas aplankas</translation>
1130 <translation id="5182671122927417841">Neleisti plėtinio</translation>
1131 <translation id="4242577469625748426">Diegiant politikos nustatymus įrenginyje įvyko klaida: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
1132 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1133 <translation id="4933484234309072027">įdėtas į <ph name="URL"/></translation>
1134 <translation id="5554720593229208774">El. pašto sertifikavimo institucija</translation>
1135 <translation id="862750493060684461">CSS talpykla</translation>
1136 <translation id="8169977663846153645">Skaičiuojamas
1137 likęs akumuliatoriaus laikas</translation>
1138 <translation id="7690853182226561458">Pridėti aplanką...</translation>
1139 <translation id="7968982339740310781">Žiūrėti išsamią informaciją</translation>
1140 <translation id="2832519330402637498">Viršutinis kairėje</translation>
1141 <translation id="2726934403674109201">(Iš viso: <ph name="COUNT"/>)</translation>
1142 <translation id="6204994989617056362">Saugos patvirtinime nebuvo SSL tolesnių derybų plėtinio. Kai kuriose svetainėse, kurios palaiko tolesnių derybų plėtinį, „Chrome“ reikalauja saugesnio patvirtinimo, kad užkirstų kelią žinomoms atakoms. Jei šio plėtinio nėra, reiškia, kad perdavimo metu ryšys buvo perimtas ir valdomas.</translation>
1143 <translation id="5800020978570554460">Paskirties failas buvo sutrumpintas arba pašalintas po paskutinio atsisiuntimo.</translation>
1144 <translation id="4887424188275796356">Atidaryti naudojat sistemos peržiūros priemonę</translation>
1145 <translation id="5270547718570958938">„Google“ kalendorius</translation>
1146 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (netaikoma „sandbox“ technologija)</translation>
1147 <translation id="5301751748813680278">Įeina kaip svečias.</translation>
1148 <translation id="121827551500866099">Rodyti visus atsisiuntimus...</translation>
1149 <translation id="5949910269212525572">Neįmanoma pateikti serverio DNS adreso.</translation>
1150 <translation id="3115147772012638511">Laukiama talpyklos...</translation>
1151 <translation id="257088987046510401">Temos</translation>
1152 <translation id="6771079623344431310">Nepavyksta prisijungti prie įgaliotojo serverio</translation>
1153 <translation id="7740996059027112821">Standartinis</translation>
1154 <translation id="409980434320521454">Sinchronizavimas nepavyko</translation>
1155 <translation id="192144045824434199">Įgalinti skydelio langus, kurie atsidarys už naršyklės rėmelio ribų. Jei nėra įgalinta, mėginant atidaryti skydelį iššoks langas. Skydeliai visuomet įgalinti „Dev“ ir „Canary“ kanaluose.</translation>
1156 <translation id="6344783595350022745">Išvalyti tekstą</translation>
1157 <translation id="1426410128494586442">Taip</translation>
1158 <translation id="2359345697448000899">„Įrankių“ meniu spustelėję „Plėtiniai“, tvarkykite plėtinius.</translation>
1159 <translation id="6725970970008349185">Kandidatų skaičius, rodomas puslapyje</translation>
1160 <translation id="6513615899227776181">Papildinys: „<ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1161 <translation id="6198252989419008588">Keisti PIN kodą</translation>
1162 <translation id="5749483996735055937">Kopijuojant atkūrimo vaizdą į įrenginį iškilo problema.</translation>
1163 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> reikia, kad „Google“ patvirtintų jūsų tapatybę, kad galėtų nustatyti patobulinto saugomos medijos atkūrimo tinkamumą. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
1164 <translation id="7643817847124207232">Dingo interneto ryšys.</translation>
1165 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
1166 <translation id="932327136139879170">Pradžia</translation>
1167 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1168 <translation id="2560794850818211873">K&amp;opijuoti vaizdo įrašo URL</translation>
1169 <translation id="2981113813906970160">Rodyti didelį pelės žymeklį</translation>
1170 <translation id="412730574613779332">Triko</translation>
1171 <translation id="5302048478445481009">Kalba</translation>
1172 <translation id="121201262018556460">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN"/>, bet serveris pateikė nesudėtingą raktą turintį sertifikatą. Užpuolikas galėjo nulaužti privatųjį raktą, o šis serveris gali būti ne tas, kurio tikėjotės (gali būti, kad bendraujate su užpuoliku).</translation>
1173 <translation id="5553089923092577885">Sertifikato politikos atvaizdavimas</translation>
1174 <translation id="7410744438574300812">Nerodyti informacinės juostos, kai plėtinys prie puslapio pridedamas naudojant „chrome.debugger“ API. Ši žyma būtina norint derinti plėtinio fono puslapius.</translation>
1175 <translation id="1519704592140256923">Pasirinkti poziciją</translation>
1176 <translation id="1275018677838892971">Svetainėje šiuo adresu <ph name="HOST_NAME"/> yra elementų iš svetainių, apie kurias pranešta kaip apie svetaines, kuriose sukčiaujama. Svetainėse, kuriose sukčiaujama, apgaudinėjami naudotojai, kad atskleistų asmeninę ar finansinę informaciją, dažnai apsimetant, kad atstovaujamos patikimos institucijos, pvz., bankai.</translation>
1177 <translation id="1357589289913453911">Plėtinio ID</translation>
1178 <translation id="7570477672765183">Jei norite pradėti, spustelėkite</translation>
1179 <translation id="8688579245973331962">Nematote savo vardo?</translation>
1180 <translation id="3804941997676372569">Ieškokite arba pasakykite „OK Google“</translation>
1181 <translation id="3226128629678568754">Spustelėkite įkėlimo iš naujo mygtuką, kad iš naujo pateiktumėte duomenis, reikalingus puslapiui įkelti.</translation>
1182 <translation id="1938239371608910339">Pasiekti USB įrenginį.</translation>
1183 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Siekiant apsaugoti jus nuo apgaulės, informacija apie kompiuterį (įskaitant jo vietovę) bus bendrinama su „Google“ pinigine.</translation>
1184 <translation id="6166101525540035714">Jums naudojant „Chrome“ taikomos „Chrome“ <ph name="BEGIN_LINK1"/>paslaugų teikimo sąlygos<ph name="END_LINK1"/> ir <ph name="BEGIN_LINK2"/>privatumo pranešimas<ph name="END_LINK2"/>.</translation>
1185 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1186 <translation id="8562720436766170629">Pasiekti skirtukų lapus ir naršymo veiklą</translation>
1187 <translation id="6871690136546646783">Neleidžiamas koregavimo liečiant palaikymas. Koregavimas liečiant yra liečiamojo gesto padėties keitimo procesas, skirtas kompensuoti prastai palietimų raiškai, palyginti su pele.</translation>
1188 <translation id="7518003948725431193">Nerasta nė vieno tinklalapio šiuo žiniatinklio adresu: <ph name="URL"/></translation>
1189 <translation id="7484645889979462775">Niekada šiam puslapiui</translation>
1190 <translation id="9086455579313502267">Nepavyko pasiekti tinklo</translation>
1191 <translation id="2772936498786524345">Pasalūnas</translation>
1192 <translation id="5595485650161345191">Adreso redagavimas</translation>
1193 <translation id="1849186935225320012">Šiame puslapyje visiškai valdomi MIDI įrenginiai.</translation>
1194 <translation id="7309416673261215716">Plėtinio versija</translation>
1195 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
1196 <translation id="284232663722007589">Įgalinti programą „apps-devtool“.</translation>
1197 <translation id="2374144379568843525">&amp;Slėpti rašybos tikrinimo skydelį</translation>
1198 <translation id="3313590242757056087">Jei norite nustatyti, kurias svetaines galės matyti prižiūrimas naudotojas, galite konfigūruoti apribojimus
1199 ir nustatymus apsilankę adresu <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
1200 Jei nepakeisite numatytųjų nustatymų, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
1201 galės naršyti visas žiniatinklio svetaines.</translation>
1202 <translation id="2694026874607847549">1 slapukas</translation>
1203 <translation id="469230890969474295">OEM aplankas</translation>
1204 <translation id="3909791450649380159">Iškir&amp;pti</translation>
1205 <translation id="2955913368246107853">Uždaryti paieškos juostą</translation>
1206 <translation id="4044260751144303020">Fiksuotos pozicijos elementų komponavimas.</translation>
1207 <translation id="5642508497713047">CRL pasirašantis asmuo</translation>
1208 <translation id="813082847718468539">Žiūrėti svetainės informaciją</translation>
1209 <translation id="127353061808977798">Šriftai ir koduotė</translation>
1210 <translation id="3122464029669770682">Centrinis procesorius</translation>
1211 <translation id="1684861821302948641">Uždaryti puslapius</translation>
1212 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
1213 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
1214 <translation id="6025215716629925253">Dėklo pėdsakas</translation>
1215 <translation id="4052120076834320548">Mažytis</translation>
1216 <translation id="3791151686802386313">Ruošiamasi pirmajam įmonės prisijungimui...</translation>
1217 <translation id="3393716657345709557">Pageidaujamas įrašas talpykloje nerastas.</translation>
1218 <translation id="7191454237977785534">Išsaugoti failą kaip</translation>
1219 <translation id="7241389281993241388">Jei norite importuoti programos sertifikatą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME"/>“.</translation>
1220 <translation id="1773292249699193156"><ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>“ paskyroje ji galėtų:</translation>
1221 <translation id="7206693748120342859">Atsisiunčiamas „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“...</translation>
1222 <translation id="4744574733485822359">Atsisiuntimas baigtas</translation>
1223 <translation id="2872754556057097683">Gautos kelios skirtingos turinio ilgio antraštės. Tai neleidžiama siekiant apsisaugoti nuo HTTP atsako skaidymo išpuolių.</translation>
1224 <translation id="4804818685124855865">Atsijungti</translation>
1225 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
1226 <translation id="2585300050980572691">Numatytieji paieškos nustatymai</translation>
1227 <translation id="2617919205928008385">Nepakanka vietos</translation>
1228 <translation id="1608306110678187802">S&amp;pausdinti rėmelį...</translation>
1229 <translation id="3623574769078102674">Šį prižiūrimą naudotoją tvarkys <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
1230 <translation id="8919081441417203123">Danų k.</translation>
1231 <translation id="5323213332664049067">Lotynų amerikiečių</translation>
1232 <translation id="3778152852029592020">Atsisiuntimas atšauktas.</translation>
1233 <translation id="7831368056091621108">kad gautumėte šį plėtinį, istoriją ir kitus „Chrome“ nustatymus visuose įrenginiuose.</translation>
1234 <translation id="5469868506864199649">Italų k.</translation>
1235 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
1236 <translation id="7894561412851759784">Šiuo atveju trečioji šalis, kuria pasitiki įrenginys, nepatvirtino sertifikato. Bet kas gali sukurti sertifikatą ir vadintis bet kuria pasirinkta svetaine, todėl sertifikatą būtinai turi patvirtinti patikima trečioji šalis. Jei tai neatliekama, sertifikato tapatybės informacija yra bereikšmė. Todėl neįmanoma patvirtinti, kad bendraujate su <ph name="DOMAIN"/>, o ne su užpuoliku, kuris sugeneravo savo sertifikatą ir teigia, kad yra <ph name="DOMAIN2"/>. Neturėtumėte tęsti.</translation>
1237 <translation id="6622980291894852883">Tęsti vaizdų blokavimą</translation>
1238 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
1239 <translation id="8769662576926275897">Išsami kortelės informacija</translation>
1240 <translation id="4988792151665380515">Nepavyko eksportuoti viešojo rakto.</translation>
1241 <translation id="4764963217871264125">Pridėti naudotoją</translation>
1242 <translation id="5053604404986157245">Šis atsitiktiniu būdu sugeneruotas TPM slaptažodis negalimas. Tai įprasta po „Powerwash“ vykdymo.</translation>
1243 <translation id="6333049849394141510">Pasirinkite, ką sinchronizuoti</translation>
1244 <translation id="5990559369517809815">Plėtinys užblokavo serveriui teikiamas užklausas.</translation>
1245 <translation id="3828440302402348524">Prisijungta kaip <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
1246 <translation id="5222676887888702881">Atsijungti</translation>
1247 <translation id="2370098521997786670">Patinka ši svetainė? Spustelėkite čia ir pridėkite jos žymę!</translation>
1248 <translation id="662720828712108508">Leisti „<ph name="HANDLER_TITLE"/>“ (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) atidaryti visas <ph name="PROTOCOL"/> nuorodas vietoj „<ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>“?</translation>
1249 <translation id="7108649287766967076">Verčiant į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> įvyko klaida.</translation>
1250 <translation id="8965697826696209160">Nepakanka vietos.</translation>
1251 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
1252 <translation id="6839225236531462745">Sertifikato ištrynimo klaida</translation>
1253 <translation id="6745994589677103306">Nieko nedaryti</translation>
1254 <translation id="855081842937141170">Pažymėti skirtuką</translation>
1255 <translation id="549673810209994709">Šio puslapio išversti nepavyko.</translation>
1256 <translation id="6263541650532042179">nustatyti sinchronizavimą iš naujo</translation>
1257 <translation id="6513247462497316522">Jei nesate prisijungę prie kito tinklo, „Google Chrome“ naudos mobiliuosius duomenis.</translation>
1258 <translation id="6055392876709372977">PKCS Nr. 1 SHA-256 su RSA šifruote</translation>
1259 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
1260 <translation id="268053382412112343">Is&amp;torija</translation>
1261 <translation id="7478485216301680444">Nepavyko įdiegti viešojo terminalo programos.</translation>
1262 <translation id="7119964749269738905">Atvejai, kai plėtinys buvo pašalintas</translation>
1263 <translation id="1722567105086139392">Nuoroda</translation>
1264 <translation id="6171294113586936163">Nauji spausdintuvai jūsų tinkle</translation>
1265 <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
1266 <translation id="6627583120233659107">Redaguoti aplanką</translation>
1267 <translation id="5362741141255528695">Pasirinkti asmeninio rakto failą.</translation>
1268 <translation id="8831623914872394308">Žymeklio nustatymai</translation>
1269 <translation id="2801702994096586034">3 serveris</translation>
1270 <translation id="1598604884989842103">Įgalinti „TouchView“ padidinimo NS bandymo tikslais</translation>
1271 <translation id="7109201843684542153">Keiskite, kaip bendrinami šie failai.</translation>
1272 <translation id="4580526846085481512">Ar tikrai norite ištrinti $1 elementus?</translation>
1273 <translation id="5292890015345653304">Įdėkite SD arba USB atminties kortelę</translation>
1274 <translation id="5583370583559395927">Liko laiko: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1275 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
1276 <translation id="255937426064304553">JAV tarptautinė</translation>
1277 <translation id="8833830540209768201">Scenarijų ženkleliai</translation>
1278 <translation id="3725367690636977613">psl.</translation>
1279 <translation id="2023858181460116500">Scenarijaus debesėlis</translation>
1280 <translation id="8656946437567854031">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
1281 <translation id="5232608264500294401">Įgalinti programos informacijos dialogo langą. Jei jis įgalintas, naudotojas galės Programų paleidimo priemonėje pasirinkti kontekstinį meniu „Programos informacija“, kad būtų rodomas pasirinktos programos informacijos dialogo langas.</translation>
1282 <translation id="830598693585544337">Įgalinus šią parinktį neleidžiama svetainėms pasiekti „WebAudio“ API.</translation>
1283 <translation id="5158789498596736885">Įkelti programą iš naujo</translation>
1284 <translation id="5974943308520469117">Išsami techninė informacija</translation>
1285 <translation id="1914436586714907696">„Chrome“ trūksta atminties.</translation>
1286 <translation id="5747785204778348146">Kūrėjas – nestabilus</translation>
1287 <translation id="3590194807845837023">Atrakinti profilį ir paleisti iš naujo</translation>
1288 <translation id="6644756108386233011">Iš naujo nustatyti pakeistus „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ nustatymus?</translation>
1289 <translation id="1090126737595388931">Nėra vykdomų fono programų</translation>
1290 <translation id="6285905808004014074">Įgalinti automatinio įkėlimo režimą neprisijungus</translation>
1291 <translation id="1195447618553298278">Nežinoma klaida.</translation>
1292 <translation id="2617653079636271958">Mastelis: <ph name="VALUE"/> %</translation>
1293 <translation id="7427916543828159271">„Wi-Fi“ ir mobilieji duomenys išjungti.
1294 <ph name="LINE_BREAK"/>
1295 Puslapį galėsite įkelti, kai prisijungsite prie tinklo.</translation>
1296 <translation id="1718685839849651010">Iš nežinomo žurnalo</translation>
1297 <translation id="8811462119186190367">Po nustatymų sinchronizavimo „Chrome“ kalba pakeista iš „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ į „<ph name="TO_LOCALE"/>“.</translation>
1298 <translation id="1087119889335281750">&amp;Jokių rašybos pasiūlymų</translation>
1299 <translation id="6750299625019870383">Įgalinti greitą skirtuko lapo / lango uždarymą</translation>
1300 <translation id="5228309736894624122">SSL protokolo klaida.</translation>
1301 <translation id="8008356846765065031">Internetas atjungtas. Patikrinkite interneto ryšį.</translation>
1302 <translation id="8216170236829567922">Įvesties tajų k. metodas („Pattachote“ klaviatūra)</translation>
1303 <translation id="799547531016638432">Pašalinti spartųjį klavišą</translation>
1304 <translation id="8464132254133862871">Šioje naudotojo paskyroje negalima naudoti paslaugos.</translation>
1305 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ negalima paleisti pagrindinio naudotojo vardu.</translation>
1306 <translation id="8442065444327205563">Dokumentas parengtas peržiūr.</translation>
1307 <translation id="236141728043665931">Visada blokuoti prieigą prie mikrofono</translation>
1308 <translation id="2307462900900812319">Konfigūruoti tinklą</translation>
1309 <translation id="3324301154597925148">Ar tai paieškos puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
1310 <translation id="5911798608827489036">Keistis duomenimis su bet kuriuo kompiuteriu vietiniame tinkle ar internete</translation>
1311 <translation id="220858061631308971">Įveskite šį PIN kodą „<ph name="DEVICE_NAME"/>“:</translation>
1312 <translation id="6263082573641595914">„Microsoft“ CA versija</translation>
1313 <translation id="7716020873543636594">Automatiškai spustelėkite sustojus pelės žymekliui</translation>
1314 <translation id="953345106084818179">Pateikti užklausą dėl leidimo</translation>
1315 <translation id="3105917916468784889">Padaryti ekrano kopiją</translation>
1316 <translation id="7547811415869834682">Olandų</translation>
1317 <translation id="1587275751631642843">&amp;„JavaScript“ pultas</translation>
1318 <translation id="8460696843433742627">Bandant įkelti <ph name="URL"/> gautas neteisingas atsakas.
1319 Gali būti, kad serveris neveikia dėl techninės priežiūros arba netinkamai sukonfigūruotas.</translation>
1320 <translation id="297870353673992530">DNS serveris:</translation>
1321 <translation id="6445450263907939268">Jei nepageidaujate šių pakeitimų, galite atkurti ankstesnius nustatymus.</translation>
1322 <translation id="3756585063990248657">Pranešta, kad svetainėje sukčiaujama!</translation>
1323 <translation id="3222066309010235055">Iš anksto pateikti: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1324 <translation id="1594234040488055839">Pasiūlymas automatiškai prisijungti prie „Google“ svetainių naudojant šią paskyrą</translation>
1325 <translation id="6410063390789552572">Nepavyksta pasiekti tinklo bibliotekos</translation>
1326 <translation id="6880587130513028875">Šiame puslapyje vaizdai buvo užblokuoti.</translation>
1327 <translation id="6964308487066031935">Pridėti aplankus prie „<ph name="EXTENSION"/>“?</translation>
1328 <translation id="4140233161935389460">Įgalinote kelis profilius, nepalaikomą eksperimentinį režimą „Chrome“ OS. Funkcijos gali būti pakeistos arba neveikti.</translation>
1329 <translation id="851263357009351303">Visada leisti <ph name="HOST"/> rodyti vaizdus</translation>
1330 <translation id="7852934890287130200">Kurkite, keiskite ar ištrinkite profilius.</translation>
1331 <translation id="3511307672085573050">Kopijuoti nuorodos ad&amp;resą</translation>
1332 <translation id="751507702149411736">Baltarusių</translation>
1333 <translation id="6655190889273724601">Kūrėjo režimas</translation>
1334 <translation id="1071917609930274619">Duomenų kodavimas</translation>
1335 <translation id="3473105180351527598">Suaktyvinti apsaugą nuo sukčiavimo ir kenksmingų programų</translation>
1336 <translation id="6151323131516309312">Spustelėkite <ph name="SEARCH_KEY"/>, kad būtų vykdoma paieška <ph name="SITE_NAME"/></translation>
1337 <translation id="7541121857749629630">Vaizdų išimtys</translation>
1338 <translation id="9033857511263905942">&amp;Įklijuoti</translation>
1339 <translation id="1028690605877243613">Naudoti alternatyvų lentynos išdėstymą.</translation>
1340 <translation id="6736045498964449756">Oi, slaptažodžiai nesutampa.</translation>
1341 <translation id="1221825588892235038">Tik pasirinkimas</translation>
1342 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ užblokavo prieigą prie <ph name="HOST_NAME"/>. Pranešta, kad šioje svetainėje sukčiaujama.</translation>
1343 <translation id="7201354769043018523">Dešinysis skliaust.</translation>
1344 <translation id="567825475051805403">Daugiau programų</translation>
1345 <translation id="508794495705880051">Pridėti naują kredito kortelę...</translation>
1346 <translation id="1272079795634619415">Sustabdyti</translation>
1347 <translation id="3283971109253195306">Įgalinus šią parinktį žiniatinklio programos gali įkelti HTML importuojamus elementus.</translation>
1348 <translation id="2462724976360937186">Sertifikavimo institucijos rakto ID</translation>
1349 <translation id="981121421437150478">Neprisijungus</translation>
1350 <translation id="2964193600955408481">Neleisti „Wi-Fi“</translation>
1351 <translation id="6786747875388722282">Plėtiniai</translation>
1352 <translation id="2570648609346224037">Atsisiunčiant atkūrimo vaizdą iškilo problema.</translation>
1353 <translation id="5372384633701027870">Išvalyti slapukus ir kitus svetainės duomenis, kai uždaroma naršyklė</translation>
1354 <translation id="4781787911582943401">Artinti ekraną</translation>
1355 <translation id="9053965862400494292">Bandant nustatyti sinchronizavimą įvyko klaida.</translation>
1356 <translation id="8596540852772265699">Priskirti failai</translation>
1357 <translation id="7017354871202642555">Nustačius langą, režimo nustatyti negalima.</translation>
1358 <translation id="222931766245975952">Failas sutrumpintas</translation>
1359 <translation id="3101709781009526431">Data ir laikas</translation>
1360 <translation id="2394566832561516196">Nustatymai bus išvalyti kitą kartą iš naujo įkeliant.</translation>
1361 <translation id="4514542542275172126">Nustatyti naują prižiūrimą naudotoją</translation>
1362 <translation id="4279490309300973883">Dubliuojama</translation>
1363 <translation id="2870909136778269686">Atnaujinama...</translation>
1364 <translation id="2869742291459757746">Leisti naudotojui pasirinkti, kad „Chrome“ generuotų slaptažodžius, kai aptiks paskyros kūrimo puslapius.</translation>
1365 <translation id="833853299050699606">Plano informacija negalima.</translation>
1366 <translation id="7079038783243627996"><ph name="EXTENSION"/>“ galės skaityti ir ištrinti vaizdų, vaizdo įrašų ir garsų failus pažymėtuose aplankuose.</translation>
1367 <translation id="1737968601308870607">Failo triktis</translation>
1368 <translation id="7326487563595667270">Naujas programų įdiegimo debesėlis</translation>
1369 <translation id="8437238597147034694">&amp;Anuliuoti perkėlimą</translation>
1370 <translation id="8670734860857459042">&lt;p&gt;
1371 Čia pasiekite skirtukus, kurių lapus atidarėte kompiuteryje.
1372 &lt;/p&gt;
1373 &lt;p&gt;
1374 Tiesiog atidarykite „Chrome“ kompiuteryje, eikite į meniu ir pasirinkite „Prisijungti prie „Chrome“...“
1375 &lt;/p&gt;</translation>
1376 <translation id="1389297115360905376">Tai galima pridėti tik iš „<ph name="CHROME_WEB_STORE"/>“.</translation>
1377 <translation id="5474139872592516422">Kai „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“ bus atnaujintas, iš naujo įkelkite puslapį, kad suaktyvintumėte.</translation>
1378 <translation id="4012550234655138030">Nustatyti arba valdyti profilius <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1379 <translation id="315116470104423982">Duomenys mobiliesiems</translation>
1380 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/>“ (pasiekiamas naujinys)</translation>
1381 <translation id="273093730430620027">Šis puslapis gali pasiekti jūsų fotoaparatą.</translation>
1382 <translation id="5605623530403479164">Kitos paieškos sistemos</translation>
1383 <translation id="657064425229075395">Nepavyko įkelti foninio scenarijaus „<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>“.</translation>
1384 <translation id="3345234884557051648">Paskambinau numeriu ir pateikiau užklausą dėl įkroviklio pakeitimo.</translation>
1385 <translation id="5710435578057952990">Šio tinklalapio tapatybė nenustatyta.</translation>
1386 <translation id="1319997607168632851">Praneškite, ką galvojate apie programų paleidimo priemonę.</translation>
1387 <translation id="5813119285467412249">&amp;Pridėti dar kartą</translation>
1388 <translation id="1303319084542230573">Pridėti spausdintuvą</translation>
1389 <translation id="5254249723746039492">Etikete nepažymėtas įrenginys</translation>
1390 <translation id="495170559598752135">Veiksmai</translation>
1391 <translation id="1661245713600520330">Šiame puslapyje pateikiami visi į pagrindinį procesą įkelti moduliai ir tie, kurie užregistruoti įkelti vėliau.</translation>
1392 <translation id="7589661784326793847">Luktelėkite sekundėlę</translation>
1393 <translation id="2760297631986865803">Tinkinti naudotoją...</translation>
1394 <translation id="2229161054156947610">Liko daugiau nei 1 val.</translation>
1395 <translation id="2619052155095999743">Įterpti</translation>
1396 <translation id="1711973684025117106">Archyvuojant įvyko netikėta klaida: $1</translation>
1397 <translation id="5451646087589576080">Žiūrėti rėmelio &amp;informaciją</translation>
1398 <translation id="5050209346295804497">Neleisti gestų reikalavimo atkuriant mediją.</translation>
1399 <translation id="5880247576487732437">Yra prieigos raktas</translation>
1400 <translation id="7157063064925785854">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation>
1401 <translation id="8412498037462710569">Patvirtinu, kad nenoriu nemokamo pakaitinio įkroviklio.</translation>
1402 <translation id="3368922792935385530">Prijungta</translation>
1403 <translation id="5431473096922271583">Norėtume patikrinti, ar naudojate vieną iš originalių įkroviklių.</translation>
1404 <translation id="3478477114335130296">Kai kurie nustatymai galėjo būti pakeisti jums nežinant.</translation>
1405 <translation id="3866443872548686097">Atkūrimo medija paruošta. Galite ją pašalinti iš sistemos.</translation>
1406 <translation id="6824564591481349393">Kopijuoti &amp;el. pašto adresą</translation>
1407 <translation id="907148966137935206">Neleisti jokiai svetainei rodyti iššokančiųjų langų (rekomenduojama)</translation>
1408 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript“·pultas</translation>
1409 <translation id="333371639341676808">Neleiskite šiam puslapiui kurti papildomų dialogo langų.</translation>
1410 <translation id="6829876561945503647">Įgalinta ir pateikta prieš programos meniu mygtuką</translation>
1411 <translation id="2280486287150724112">Dešinioji paraštė</translation>
1412 <translation id="7632380866023782514">Viršutinis dešinėje</translation>
1413 <translation id="4693789964669838452">KPS</translation>
1414 <translation id="5631017369956619646">Centrinio procesoriaus naudojimas</translation>
1415 <translation id="7223775956298141902">Nėra įdiegtų plėtinių :-(</translation>
1416 <translation id="8909407620850305640">Kaupimo metodas</translation>
1417 <translation id="3118046075435288765">Serveris netikėtai nutraukė ryšį.</translation>
1418 <translation id="6133173853026656527">Perkeliamas failas „<ph name="FILE_NAME"/>“...</translation>
1419 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> užblokuotas</translation>
1420 <translation id="5380103295189760361">Jei norite matyti šių modifikatorių sparčiuosius klavišus, laikykite paspaudę „Control“, „Alt“, „Shift“ arba „Search“.</translation>
1421 <translation id="2330659604907744348">Ar tikrai norite ištrinti šį plėtinį?</translation>
1422 <translation id="7791543448312431591">Pridėti</translation>
1423 <translation id="8569764466147087991">Pasirinkite norimą atidaryti failą</translation>
1424 <translation id="3010279545267083280">Slaptažodis ištrintas</translation>
1425 <translation id="5086589117546410981">Pridėti pavardę</translation>
1426 <translation id="4275663329226226506">Medija</translation>
1427 <translation id="8783027177343486886">Įgalinti Išplėstinę intuityviosios paieškos API</translation>
1428 <translation id="3093853184108622112">Pasiekti <ph name="WEBSITE_1"/> ir <ph name="WEBSITE_2"/> duomenis</translation>
1429 <translation id="3629630062892748850">Susiję URL ir Google.com paieškos</translation>
1430 <translation id="5649768706273821470">Klausyti</translation>
1431 <translation id="2053553514270667976">Pašto kodas</translation>
1432 <translation id="4096508467498758490">Išjunkite kūrėjo režimu veikiančius plėtinius</translation>
1433 <translation id="9064939804718829769">Perkeliama...</translation>
1434 <translation id="48838266408104654">&amp;Užduočių tvarkyklė</translation>
1435 <translation id="4378154925671717803">Telefonas</translation>
1436 <translation id="3694027410380121301">Pasirinkti ankstesnį skirtuką</translation>
1437 <translation id="6178664161104547336">Pasirinkite sertifikatą</translation>
1438 <translation id="8204086856545141093">Serveriui pateiktos užklausos užblokuotos pagal politiką.</translation>
1439 <translation id="6424403873117573177">Tačiau jei dirbate organizacijoje, kuri generuoja savo sertifikatus, ir naudodami tokį sertifikatą bandote prisijungti prie vidinės svetainės, galbūt galėsite saugiai išspręsti šią problemą. Galite importuoti organizacijos šakninį sertifikatą kaip „šakninį sertifikatą“. Tada bus pasitikima organizacijos sugeneruotais arba patvirtintais sertifikatais ir kitą kartą jungdamiesi prie vidinės svetainės šios klaidos nebematysite. Susisiekite su pagalbą organizacijoje teikiančiais darbuotojais ir jie padės į įrenginį pridėti naują šakninį sertifikatą.</translation>
1440 <translation id="1721937473331968728">Prie „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ galite pridėti įprastų spausdintuvų, prijungtų prie jūsų kompiuterio.</translation>
1441 <translation id="3341703758641437857">Leisti pasiekti failo URL</translation>
1442 <translation id="6948142510520900350">Jūsų &lt;strong&gt;sistemos administratorius&lt;/strong&gt; užblokavo prieigą prie šio tinklalapio.</translation>
1443 <translation id="5702898740348134351">&amp;Redaguoti paieškos variklius...</translation>
1444 <translation id="3687701603889589626">Įgalina vykdyti plėtinius chrome:// URL, kai plėtiniai aiškiai prašo šio leidimo.</translation>
1445 <translation id="1756681705074952506">Įvesties metodas</translation>
1446 <translation id="8545211332741562162">Įgalinti tinklalapius naudoti bandomosios „JavaScript“ funkcijas.</translation>
1447 <translation id="734303607351427494">Valdyti paieškos variklius...</translation>
1448 <translation id="7117303293717852287">Iš naujo įkelti šį tinklalapį</translation>
1449 <translation id="3706919628594312718">Palės nustatymai</translation>
1450 <translation id="2073514786687846182">Išjungti „Portable Native Client“ (PNaCl).</translation>
1451 <translation id="3001660530462287301">Taip, įdiegti</translation>
1452 <translation id="7973174304586609605">Pridėti naują naudotoją...</translation>
1453 <translation id="7676077734785147678">Plėtinio IME</translation>
1454 <translation id="8326478304147373412">PKCS Nr. 7, sertifikato grandinė</translation>
1455 <translation id="3242765319725186192">Paruoštas bendrinti raktas:</translation>
1456 <translation id="8249048954461686687">OEM aplankas</translation>
1457 <translation id="1105608846356399385">Apsilankyti svetainėje</translation>
1458 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/><ph name="PRODUCT_VERSION"/> (<ph name="PLATFORM_VERSION"/> platforma)</translation>
1459 <translation id="54870580363317966">Pasirinkite šio prižiūrimo naudotojo pseudoportretą.</translation>
1460 <translation id="839736845446313156">Registruotis</translation>
1461 <translation id="2660779039299703961">Įvykis</translation>
1462 <translation id="4249248555939881673">Laukiama tinklo ryšio...</translation>
1463 <translation id="996987097147224996">Paspauskite „Ctrl“ + tarpo klavišą, kad pasirinktumėte ankstesnį įvesties metodą.</translation>
1464 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ negalima rodyti šia kalba</translation>
1465 <translation id="747114903913869239">Klaida: neįmanoma iššifruoti plėtinio</translation>
1466 <translation id="7187885785158279764">Anuliuoti prieigą prie failo</translation>
1467 <translation id="3574210789297084292">prisijungti</translation>
1468 <translation id="1146204723345436916">Importuoti žymes iš HTML failo...</translation>
1469 <translation id="2113921862428609753">Prieiga prie įstaigų informacijos</translation>
1470 <translation id="9190063653747922532">L2TP / „IPSec“ ir iš anksto bendrinamas raktas</translation>
1471 <translation id="5227536357203429560">Pridėti privatųjį tinklą...</translation>
1472 <translation id="732677191631732447">K&amp;opijuoti garso įrašo URL</translation>
1473 <translation id="7224023051066864079">Potinklio kaukė:</translation>
1474 <translation id="2401813394437822086">Negalite pasiekti paskyros?</translation>
1475 <translation id="4906679076183257864">Iš naujo nustatyti numatytąjį</translation>
1476 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/>“ nori patvirtinti, kad naudojate tinkamą „Chrome“ OS įrenginį. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
1477 <translation id="2344262275956902282">Naudokite „-“ ir „=“·klavišus, jei norite peržiūrėti kandidatų sąrašą</translation>
1478 <translation id="3609138628363401169">Serveris nepalaiko TLS pakartotinių derybų plėtinio.</translation>
1479 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation>
1480 <translation id="3369624026883419694">Ieškoma pagrindinio serverio...</translation>
1481 <translation id="8870413625673593573">Neseniai uždaryta</translation>
1482 <translation id="8297222119869486204">Įgalinti „window-controls“ elementą</translation>
1483 <translation id="9145357542626308749">Svetainės saugos sertifikatas pasirašytas naudojant nepatikimą parašo algoritmą!</translation>
1484 <translation id="8502803898357295528">Slaptažodis pakeistas</translation>
1485 <translation id="5171045022955879922">Ieškokite ar įveskite URL</translation>
1486 <translation id="6830600606572693159">Šiuo metu <ph name="URL"/> tinklalapis negalimas. Jis gali būti per daug apkrautas arba neveikiantis dėl techninės priežiūros.</translation>
1487 <translation id="4623525071606576283">Puslapiai, kurių nepavyksta įkelti, kai naršyklė naudojama neprisijungus, bus automatiškai įkelti iš naujo, kai naršyklė vėl bus naudojama prisijungus.</translation>
1488 <translation id="5299109548848736476">Nestebėti</translation>
1489 <translation id="4421932782753506458">Pūkuotasis</translation>
1490 <translation id="962520199903263026">Atsiliepimų rašybos tikrinimo bandymas.</translation>
1491 <translation id="6051086608691487286">Persidengiančios slankjuostės</translation>
1492 <translation id="6132509723755265994">„Google“ piniginė nepalaiko šio prekybininko.</translation>
1493 <translation id="2378075407703503998">Pasirinkta failų: <ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/></translation>
1494 <translation id="4498419978438799658">Pasiekti visą tekstą, pasakytą naudojant susintetintą kalbą</translation>
1495 <translation id="7339898014177206373">Naujas langas</translation>
1496 <translation id="8362900609631365882">Įgalinti pasiekiamumo skirtukų perjungiklį.</translation>
1497 <translation id="1895215930471128025">Niekada neleisti ne „sandbox“ (smėlio dėžės) technologijos papildinių <ph name="HOST"/></translation>
1498 <translation id="7788080748068240085">Jei norite išsaugoti „<ph name="FILE_NAME"/>“ neprisijungę, turite atlaisvinti papildomai <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> vietos:<ph name="MARKUP_1"/>
1499 <ph name="MARKUP_2"/>atsekite failus, kurių nebenorite pasiekti neprisijungę<ph name="MARKUP_3"/>
1500 <ph name="MARKUP_4"/>ištrinkite failus iš atsisiuntimų aplanko<ph name="MARKUP_5"/></translation>
1501 <translation id="2995880258819891653">Aktyvinti paskutinį paleidimo priemonės elementą</translation>
1502 <translation id="6913830198853875055">Jei įgalinta, iš anksto iškvieskite paieškos rezultatų peržiūras ir sukeiskite juos su pirminiu puslapiu, kai jis bus atsisiųstas ir pateiktas.</translation>
1503 <translation id="6561442619165486567">Keisti, kaip šis failas bendrinamas.</translation>
1504 <translation id="5332360333956573658">Nepavyko išsaugoti duomenų Piniginėje.</translation>
1505 <translation id="3759371141211657149">Valdyti apdorojimo programos nustatymus...</translation>
1506 <translation id="8856844195561710094">Nepavyko sustabdyti „Bluetooth“ įrenginio aptikimo funkcijos.</translation>
1507 <translation id="2246340272688122454">Atsisiunčiamas atkūrimo vaizdas...</translation>
1508 <translation id="5305688511332277257">Nėra įdiegtų</translation>
1509 <translation id="1958802757844394735">Naršyklės nustatymai atkuriami į originalius numatytuosius.</translation>
1510 <translation id="8521441079177373948">JK</translation>
1511 <translation id="2816269189405906839">Įvesties kinų k. metodas („Cangjie“)</translation>
1512 <translation id="1857166538520940818">Pridėti failą:</translation>
1513 <translation id="2149951639139208969">Atidaryti adresą naujame skirtuko lape</translation>
1514 <translation id="8012382203418782830">Šis puslapis buvo išverstas.</translation>
1515 <translation id="7256069811654036843">Grįžti atgal.</translation>
1516 <translation id="4811502511369621968">Netinkamas el. pašto adresas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
1517 <translation id="175196451752279553">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą skirtuką</translation>
1518 <translation id="8602851771975208551">Kita jūsų kompiuteryje esanti programa pridėjo programą, kuri gali pakeisti „Chrome“ veikimo būdą.</translation>
1519 <translation id="9154967591629748964">Didžiausias išklotinės dalių skaičius pomėgių srityje</translation>
1520 <translation id="2655386581175833247">Naudotojo sertifikatas:</translation>
1521 <translation id="5039804452771397117">Leisti</translation>
1522 <translation id="5435964418642993308">Jei norite grįžti, paspauskite „Enter“; jei norite peržiūrėti istoriją – kontekstinio meniu klavišą</translation>
1523 <translation id="6815206662964743929">Perjungti naudotoją</translation>
1524 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1525 <translation id="2150139952286079145">Ieškoti paskirties vietų</translation>
1526 <translation id="4713309396072794887">Įdiegti šiuos plėtinius?</translation>
1527 <translation id="5637940320504994319">Trūksta vietos „Google“ diske</translation>
1528 <translation id="8194797478851900357">&amp;Anuliuoti perkėlimą</translation>
1529 <translation id="2266011376676382776">Puslapiai (-ių) neatsako</translation>
1530 <translation id="2907619724991574506">Paleidimo URL</translation>
1531 <translation id="6780476430578694241">Programų paleidimo priemonė</translation>
1532 <translation id="5328285148748012771">Pasiekite visas programas naudodami šią patogią paleidimo priemonę. Žaiskite žaidimus, dalyvaukite vaizdo pokalbiuose, klausykite muzikos, redaguokite dokumentus arba gaukite daugiau programų iš „Chrome“ internetinės parduotuvės.</translation>
1533 <translation id="2739191690716947896">Derinti</translation>
1534 <translation id="3100609564180505575">Moduliai (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) – žinomų konfliktų: <ph name="BAD_COUNT"/>, įtariamų: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1535 <translation id="3627671146180677314">„Netscape“ sertifikato atnaujinimo laikas</translation>
1536 <translation id="6869967057083711802">Šio tipo failas nepalaikomas. Apsilankykite <ph name="BEGIN_LINK"/>„Chrome“ internetinėje parduotuvėje<ph name="END_LINK"/>, kad rastumėte panašią programą.
1537 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
1538 <translation id="6980956047710795611">Perkelti visus „Chrome“ OS duomenis naudojant naują slaptažodį
1539 (reikalingas ankstesnis slaptažodis)</translation>
1540 <translation id="8652487083013326477">puslapių diapazono akutė</translation>
1541 <translation id="5204967432542742771">Įveskite slaptažodį</translation>
1542 <translation id="6412410999555546694">Nustatyti lengvo atrakinimo funkciją</translation>
1543 <translation id="6686817083349815241">Išsaugokite slaptažodį</translation>
1544 <translation id="9025098623496448965">Gerai, noriu sugrįžti į prisijungimo ekraną</translation>
1545 <translation id="589737135092634133">Patikrinkite tarpinio serverio nustatymus arba susisiekite su tinklo
1546 administratoriumi, kad įsitikintumėte, jog tarpinis
1547 serveris veikia. Jei manote, kad tarpinio serverio
1548 naudoti nereikia:
1549 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1550 <translation id="5485754497697573575">Atkurti visus skirtukus</translation>
1551 <translation id="4761230392694939409">Jei nieko nedarysite, po kelių akimirkų būsite atjungti.</translation>
1552 <translation id="5532223876348815659">Visuotinės</translation>
1553 <translation id="644038709730536388">Sužinokite daugiau apie tai, kaip internete apsisaugoti nuo kenkėjiškų programų.</translation>
1554 <translation id="2155931291251286316">Visada leisti rodyti iššokančiuosius langus iš <ph name="HOST"/></translation>
1555 <translation id="3445830502289589282">2 tapatybės nustatymo etapas:</translation>
1556 <translation id="5650551054760837876">Nerasta paieškos rezultatų.</translation>
1557 <translation id="5494362494988149300">&amp;Baigus atidaryti</translation>
1558 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> slapukai (-ų)</translation>
1559 <translation id="4552743797467545052">Leista ne „sandbox“ (smėlio dėžės) technologijos papildinį paleisti šiame puslapyje.</translation>
1560 <translation id="8041535018532787664">Pridėti viešojo terminalo programą:</translation>
1561 <translation id="9187787570099877815">Tęsti papildinių blokavimą</translation>
1562 <translation id="6259156558325130047">&amp;Pertvarkyti dar kartą</translation>
1563 <translation id="8425492902634685834">Prisegti prie užduočių juostos</translation>
1564 <translation id="5841087406288323122">Nepavyko patvirtinti</translation>
1565 <translation id="8597109877291678953">Keistis duomenimis su kompiuteriu, kurio pavadinimas <ph name="HOSTNAME"/></translation>
1566 <translation id="7487099628810939106">Delsa prieš paspaudimą:</translation>
1567 <translation id="825608351287166772">Sertifikatai turi galiojimo laikotarpį, kaip ir bet kuris kitas jūsų turimas tapatybės dokumentas (pvz., jūsų pasas). Jūsų naršyklei pateiktas sertifikatas dar negalioja. Jei sertifikatas negalioja, kai kurios informacijos apie sertifikato būseną palaikyti nebūtina (nepriklausomai nuo to, ar sertifikatas panaikintas, ar nebepatikimas). Todėl neįmanoma patvirtinti, ar šis sertifikatas yra patikimas. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation>
1568 <translation id="2381823505763074471">Atjungti naudotoją <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
1569 <translation id="3616113530831147358">Garsas</translation>
1570 <translation id="23030561267973084"><ph name="EXTENSION_NAME"/>“ pateikė papildomų leidimų užklausą.</translation>
1571 <translation id="6957887021205513506">Panašu, kad serverio sertifikatas yra suklastotas.</translation>
1572 <translation id="8957709627709183338">Šio įrenginio savininkas riboja prižiūrimų naudotojų kūrimą.</translation>
1573 <translation id="8551494947769799688">Latvių k.</translation>
1574 <translation id="4567676092950881857">Išjungti SAML prisijungimą.</translation>
1575 <translation id="4803909571878637176">Pašalinimas</translation>
1576 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 piršto atspaudas</translation>
1577 <translation id="2546283357679194313">Slapukai ir svetainės duomenys</translation>
1578 <translation id="4926150172344704583">Kanada</translation>
1579 <translation id="7447657194129453603">Tinklo būsena:</translation>
1580 <translation id="4958444002117714549">Išskleisti sąrašą</translation>
1581 <translation id="9048724894000447955">Pažymėkite visus laukelius, kad galėtumėte tęsti.</translation>
1582 <translation id="4683290000467574211">Įgalinamos eksperimentinės, supaprastintos priglobtų programų funkcijos.</translation>
1583 <translation id="1553538517812678578">neribotas</translation>
1584 <translation id="6449393701131879078">sync-touchmove</translation>
1585 <translation id="4013833336797997831">Neleisti „MediaStreamTrack.getSources()“ palaikymo.</translation>
1586 <translation id="6602956230557165253">Jei norite naršyti, naudokite rodyklių į kairę ir į dešinę klavišus.</translation>
1587 <translation id="3612070600336666959">Neleidžiama</translation>
1588 <translation id="5178612934849781517">Kai ši parinktis įgalinta, bus vykdomas tik žiniatinklio prisijungimo procesas, nustatomas puslapyje „Pirmas paleidimas / NTP / veržliarakčio meniu / nustatymai“. Kitu atveju vykdomas įprastas procesas su įterptu žiniatinklio rodiniu.</translation>
1589 <translation id="3759461132968374835">Nėra strigčių, apie kurias buvo neseniai pranešta. Strigtys, įvykusios tuo metu, kai strigčių ataskaitų teikimas buvo išjungtas, čia rodomos nebus.</translation>
1590 <translation id="189210018541388520">Atidaryti visame ekrane</translation>
1591 <translation id="8795668016723474529">Pridėti kredito kortelę</translation>
1592 <translation id="5860033963881614850">Išjungta</translation>
1593 <translation id="6575251558004911012">Paklausti, kai svetainei reikalinga prieiga prie fotoaparato (rekomenduojama)</translation>
1594 <translation id="4116663294526079822">Visada leisti šioje svetainėje</translation>
1595 <translation id="7547317915858803630">Įspėjimas: „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ nustatymai saugomi tinklo diske. Dėl to gali sulėtėti veikimas, atsirasti strigčių ar net būti prarasti duomenys.</translation>
1596 <translation id="3956882961292411849">Įkeliama duomenų mobiliesiems plano informacija, palaukite...</translation>
1597 <translation id="689050928053557380">Pirkti duomenų planą...</translation>
1598 <translation id="3124111068741548686">NAUDOTOJO tvarkomi elementai</translation>
1599 <translation id="4874539263382920044">Pavadinimą turi sudaryti bent vienas simbolis</translation>
1600 <translation id="369955970572959658">Įgalinti eksperimentinę pranešimų naudotojo sąsają</translation>
1601 <translation id="9214520840402538427">Oi! Diegimo trukmės atributų iniciacijos laikas baigėsi. Susisiekite su palaikymo komandos atstovu.</translation>
1602 <translation id="6237614789842758826">„Google“ paieška</translation>
1603 <translation id="798525203920325731">Tinklo vardų sritys</translation>
1604 <translation id="7092106376816104">Iššokančiųjų langų išimtys</translation>
1605 <translation id="8594787581355215556">Prisijungėte kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Tvarkykite sinchronizuojamus duomenis <ph name="BEGIN_LINK"/>„Google“ informacijos suvestinėje<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1606 <translation id="4338600611020922010">Pridėti prie pagrindinio ekrano</translation>
1607 <translation id="6476634420120651145">Įgalinti spartaus automatinio teksto dydžio nustatymo funkciją</translation>
1608 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ nepavyko baigti diegimo, bet ji toliau bus paleista iš disko vaizdo.</translation>
1609 <translation id="4726710629007580002">Bandant įdiegti šį plėtinį buvo pateikti šie įspėjimai:</translation>
1610 <translation id="7025190659207909717">Duomenų mobiliesiems paslaugos valdymas</translation>
1611 <translation id="946810925362320585">Vadovautis rekomendacija</translation>
1612 <translation id="1685944703056982650">Pelės žymeklio išimtys</translation>
1613 <translation id="8121385576314601440">Hangul k. įvesties nustatymai</translation>
1614 <translation id="2347476388323331511">Nepavyko sinchronizuoti</translation>
1615 <translation id="6986605181115043220">Oi, sinchronizavimas nebeveikia. <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/></translation>
1616 <translation id="8595751131238115030">Įveskite el. pašto adresą.</translation>
1617 <translation id="5379268888377976432">Anuliuoti trynimą</translation>
1618 <translation id="7416362041876611053">Nežinoma tinklo klaida.</translation>
1619 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
1620 <translation id="5109044022078737958">Austra</translation>
1621 <translation id="6291953229176937411">&amp;Rodyti ieškojimo priemonėje</translation>
1622 <translation id="8571032220281885258">Kai pasakysite „OK Google“, „Chrome“ ieškos kitų jūsų pasakytų žodžių.</translation>
1623 <translation id="8598687241883907630">Atjunkite „Google“ paskyrą...</translation>
1624 <translation id="3790571977176307462">Pasirinkite įkroviklį, kuris šiuo metu prijungtas prie „Chromebook“:</translation>
1625 <translation id="4781649528196590732">Išryškinti ankstesnę sritį</translation>
1626 <translation id="9187827965378254003">Deja, atrodo, kad šiuo metų nėra galimų bandymų.</translation>
1627 <translation id="6022526133015258832">Atidaryti viso ekrano režimu</translation>
1628 <translation id="8933960630081805351">&amp;Rodyti ieškojimo priemonėje</translation>
1629 <translation id="3009779501245596802">Indeksuoti duomenys</translation>
1630 <translation id="1404301347395550388">Įgalinti Šifruotus medijos plėtinius</translation>
1631 <translation id="3041612393474885105">Sertifikato informacija</translation>
1632 <translation id="5023943178135355362">Australiškas slinkimas <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/></translation>
1633 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1634 <translation id="6426039856985689743">Neleisti duomenų mobiliesiems</translation>
1635 <translation id="539643935609409426">Jei norite paslėpti prieigą prie šios programos, ją turite pašalinti naudodami
1636 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>“ prietaisų skydelyje.
1638 Ar norite paleisti „<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>“?</translation>
1639 <translation id="8571992327053899347">Prižiūrimas naudotojas gali naršyti žiniatinklį pagal jūsų nustatytas taisykles. Kaip prižiūrimo „Chrome“ naudotojo valdytojas, jūs galite
1641  • leisti arba neleisti lankytis tam tikrose svetainėse,
1642  • peržiūrėti prižiūrimo naudotojo lankytas svetaines ir
1643  • tvarkyti kitus nustatymus.
1645 Sukūrus prižiūrimą naudotoją, „Google“ paskyra nesukuriama, o jo žymės, naršymo istorija ir kitos nuostatos neperkeliami į kitus įrenginius, kuriuose naudojamas „Chrome“ sinchronizavimas.
1647 Sukūrę naują prižiūrimą naudotoją, bet kuriuo metu galite tvarkyti jo nustatymus bet kuriame įrenginyje apsilankę adresu www.chrome.com/manage. <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau apie prižiūrimus naudotojus<ph name="END_LINK"/></translation>
1648 <translation id="6562758426028728553">Įveskite seną ir naują PIN kodus.</translation>
1649 <translation id="7460898608667578234">Ukrainiečių k.</translation>
1650 <translation id="614161640521680948">Kalba:</translation>
1651 <translation id="6404511346730675251">Redaguoti žymę</translation>
1652 <translation id="6718273304615422081">Glaudinama...</translation>
1653 <translation id="4109135793348361820">Perkelti langą <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
1654 <translation id="8104727996780335409">Anoniminis</translation>
1655 <translation id="3733127536501031542">SSL serveris su sąranka</translation>
1656 <translation id="954586097957006897">Pavardė</translation>
1657 <translation id="7473891865547856676">Ne, ačiū</translation>
1658 <translation id="49896407730300355">Sukti prieš l&amp;aikrodžio rodyklę</translation>
1659 <translation id="4366553784388256545">Įrenginys registruojamas. Palaukite...</translation>
1660 <translation id="5745056705311424885">Aptikta USB atminties kortelė</translation>
1661 <translation id="626568068055008686">Neteisingas slaptažodis arba sugadintas failas.</translation>
1662 <translation id="5895875028328858187">Rodyti pranešimus, kai duomenų yra mažai arba artėja jų galiojimo pabaiga</translation>
1663 <translation id="939598580284253335">Įvesti slaptafrazę</translation>
1664 <translation id="8418240940464873056">Hanja režimas</translation>
1665 <translation id="4263757076580287579">Spausdintuvo registracija atšaukta.</translation>
1666 <translation id="5788367137662787332">Apgailestaujame, tačiau neįmanoma įrengti bent vieno įrenginio <ph name="DEVICE_LABEL"/> disko skaidinio.</translation>
1667 <translation id="392089482157167418">Įgalinti „ChromeVox“ (žodinius atsiliepimus)</translation>
1668 <translation id="1886996562706621347">Leisti svetainėms prašyti tapti numatytosiomis protokolų doroklėmis (rekomenduojama)</translation>
1669 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/>“ [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
1670 <translation id="8899388739470541164">vietnamiečių</translation>
1671 <translation id="2053686653008575655">Galite peržiūrėti <ph name="BEGIN_LINK"/>DUK<ph name="END_LINK"/> ir toliau naudoti „HP Chromebook 11“ naudodami bet kokį kitą sertifikuotą USB mikrojungties įkroviklį, pvz., pateiktą su planšetiniu kompiuteriu ar išmaniuoju telefonu. Dar kartą atsiprašome už nepatogumus. Mums svarbiausia jūsų saugumas.</translation>
1672 <translation id="6423064450797205562">Metrika, susijusi su greičiu, kuriuo „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ atlieka pageidaujamus veiksmus</translation>
1673 <translation id="3690673539902120157">Ar tikrai norite įdiegti šį plėtinį, nepaisydami to, kad reikia šių privilegijų?</translation>
1674 <translation id="4091434297613116013">popieriaus lapai</translation>
1675 <translation id="7475671414023905704">„Netscape“ prarasto slaptažodžio URL</translation>
1676 <translation id="3335947283844343239">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuką</translation>
1677 <translation id="5848934677402291689">Vykdomas išsaugojimas į PDF</translation>
1678 <translation id="2480626392695177423">Kaitalioti viso / pusės pločio skyrybos režimą</translation>
1679 <translation id="5830410401012830739">Valdyti vietovės nustatymus...</translation>
1680 <translation id="8787865569533773240">Iš naujo nustatyti pakeistus „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ nustatymus</translation>
1681 <translation id="1901377140875308934">Prisijungti prie <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
1682 <translation id="6914908792814954894">Pasiekite savo duomenis <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> svetain.</translation>
1683 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
1684 <translation id="3947376313153737208">Nepasirinkta</translation>
1685 <translation id="1346104802985271895">Įvesties vietnamiečių k. metodas (TELEX)</translation>
1686 <translation id="2242603986093373032">Įrenginių nėra</translation>
1687 <translation id="7713873128508426081">Visada leidžiama</translation>
1688 <translation id="5889282057229379085">Didžiausias tarpinių CA skaičius: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1689 <translation id="3180365125572747493">Kad užšifruotumėte šio sertifikato failą, įveskite slaptažodį.</translation>
1690 <translation id="8663625831674359823">PASTABA: veikia tik kūrėjų ir „Canary“ kanalai. Įjungiami pasiūlymai „omnibox“, kurie rodomi centre prieš vedant tekstą.</translation>
1691 <translation id="7386824183915085801">„Chrome“ ir operacinės sistemos versija bus pateikta kartu su
1692 informacija, kurią anksčiau pasirinkote įtraukti. Jei įtrauksite el. pašto
1693 adresą, „Google“ galės su jumis susisiekti dėl atsiliepimų ataskaitos. Šie atsiliepimai
1694 naudojami problemoms diagnozuoti ir siekiant tobulinti „Chrome“. Asmeninė informacija,
1695 pateikta tikslingai arba atsitiktinai, bus apsaugota
1696 pagal privatumo politiką.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Pateikdami šiuos atsiliepimus sutinkate, kad „Google“ gali naudoti atsiliepimus,
1697 pateiktus siekiant tobulinti „Google“ produktą arba paslaugą.
1698 <ph name="END_BOLD"/></translation>
1699 <translation id="123578888592755962">Diskas pilnas</translation>
1700 <translation id="5496587651328244253">Tvarkyti</translation>
1701 <translation id="5967867314010545767">Pašalinti iš istorijos</translation>
1702 <translation id="5984222099446776634">Neseniai lankyta</translation>
1703 <translation id="4821086771593057290">Slaptažodis pakeistas. Bandykite dar kartą nurodydami naują slaptažodį.</translation>
1704 <translation id="6080696365213338172">Pasiekėte turinį naudodami administratoriaus pateiktą sertifikatą. Duomenys, kuriuos pateikiate <ph name="DOMAIN"/>, gali būti perimti administratoriaus.</translation>
1705 <translation id="7075513071073410194">PKCS Nr. 1 MD5 su RSA šifruote</translation>
1706 <translation id="7767646430896201896">Parinktys:</translation>
1707 <translation id="3562567103352435966"><ph name="HOST_NAME"/> esančioje svetainėje yra elementų iš svetainių, kurios greičiausiai priglobia kenkėjiškas programas (tai programos, galinčios pakenkti įrenginiui arba veikti be jūsų leidimo). Tereikia apsilankyti svetainėje, kurioje priglobiamos kenkėjiškos programos, kad įrenginys galėtų būti užkrėstas. Šioje svetainėje taip pat priglobiamas turinys iš svetainių, kuriose aptikta sukčiavimo atvejų. Sukčiavimo svetainėse iš naudotojų apgaule, dažniausiai – apsimetant patikima įstaiga, pvz., banku, išviliojama asmeninė arba finansinė informacija.</translation>
1708 <translation id="7124398136655728606">„Esc“ išvalo visą parengiamojo redagavimo buferį</translation>
1709 <translation id="3344786168130157628">Prieigos taško pavadinimas:</translation>
1710 <translation id="8293206222192510085">Pridėti žymę</translation>
1711 <translation id="2592884116796016067">Dalis šio puslapio (HTML „WebWorker“) nutrūko, todėl ji gali veikti netinkamai.</translation>
1712 <translation id="4411578466613447185">Kodą pasirašanti šalis</translation>
1713 <translation id="3029595853063638932">Generuojama virtualioji vienkartinė „Google“ piniginės kortelė...</translation>
1714 <translation id="1354868058853714482">„Adobe Reader“ programa pasenusi ir gali būti nesaugi.</translation>
1715 <translation id="6915711422691334155">Šis plėtinys gali nuskaityti ir pakeisti visus kompiuterio duomenis ir visas svetaines, įskaitant „Google“, „Facebook“, „Yahoo“ ir t. t.</translation>
1716 <translation id="6146204502384987450">Įkelti neišpakuotą…</translation>
1717 <translation id="6095666334801788310">Įveskite slaptažodį iš naujo</translation>
1718 <translation id="7360506455591495242">Pasirašyto sertifikato laiko žymės peržiūros priemonė</translation>
1719 <translation id="3925083541997316308">Programų ir plėtinių negali keisti prižiūrimi naudotojai.</translation>
1720 <translation id="8425755597197517046">Į&amp;klijuoti ir ieškoti</translation>
1721 <translation id="6341850831632289108">Aptikti buvimo vietą</translation>
1722 <translation id="1093148655619282731">Išsami pasirinkto sertifikato informacija:</translation>
1723 <translation id="3003623123441819449">CSS talpykla</translation>
1724 <translation id="7784067724422331729">Kompiuterio saugos nustatymai užblokavo šį failą.</translation>
1725 <translation id="3822265067668554284">Neleisti jokiai svetainei stebėti fizinės vietovės</translation>
1726 <translation id="2758939858455657368">Vėlesni pranešimai, langai ir dialogų langai gali būti padalyti keliuose darbalaukiuose.</translation>
1727 <translation id="8143602169284966549">naudoti įrenginio vietovę.</translation>
1728 <translation id="4181898366589410653">Serverio sertifikate neaptiktas panaikinimo mechanizmas</translation>
1729 <translation id="1515163294334130951">Paleidimas</translation>
1730 <translation id="6914291514448387591">Norint paleisti „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“ reikalingas jūsų leidimas.</translation>
1731 <translation id="1123316951456119629">Jei atjungsite „Google“ paskyrą nuo „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“, šio kompiuterio duomenų pakeitimai daugiau nebus sinchronizuojami su „Google“ paskyra. „Google“ paskyroje išsaugoti duomenys liks joje, kol juos pašalinsite naudodami <ph name="BEGIN_LINK"/>„Google“ informacijos suvestinę<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1732 <translation id="8705331520020532516">Serijos numeris</translation>
1733 <translation id="1665770420914915777">Naudotis naujo skirtuko puslapiu</translation>
1734 <translation id="5456409301717116725">Šiame plėtinyje yra rakto failas „<ph name="KEY_PATH"/>“. Neturėtumėte to daryti.</translation>
1735 <translation id="160747070824041275">Plėtinys atnaujintas</translation>
1736 <translation id="1691063574428301566">Pasibaigus atnaujinimui kompiuteris bus paleistas iš naujo.</translation>
1737 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> pageidaujama visam laikui išsaugoti daug duomenų įrenginyje.</translation>
1738 <translation id="4697551882387947560">Pasibaigus naršymo sesijai</translation>
1739 <translation id="5900302528761731119">„Google“ profilio nuotrauka</translation>
1740 <translation id="3512810056947640266">URL (pasirenkama):</translation>
1741 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
1742 <translation id="2335122562899522968">Šis puslapis nustatė slapukus.</translation>
1743 <translation id="4628757576491864469">Įrenginiai</translation>
1744 <translation id="8461914792118322307">Tarpinis serveris</translation>
1745 <translation id="4707934200082538898">El. pašte <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> rasite kitas instrukcijas.</translation>
1746 <translation id="8680544835056685300">Nuolat stengiamės padaryti naršymą saugesnį. Anksčiau bet kurioje svetainėje buvo leidžiama raginti jus pridėti plėtinį prie naršyklės. Naudodami naujausių versijų „Google Chrome“, privalote aiškiai nurodyti „Chrome“, kad norite įdiegti šiuos plėtinius, pridėję juos „Plėtinių“ puslapyje. <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/></translation>
1747 <translation id="4089521618207933045">Yra submeniu</translation>
1748 <translation id="3470442499439619530">Pašalinti šį naudotoją</translation>
1749 <translation id="1936157145127842922">Rodyti aplanke</translation>
1750 <translation id="529760208683678656">Netinkama valstija. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
1751 <translation id="1613703494520735460">Numato būsimą piršto padėtį slenkant ir palaukia, kol bus pateiktas rėmelis, kol pirštas yra toje padėtyje.</translation>
1752 <translation id="7977590112176369853">&lt;enter query&gt;</translation>
1753 <translation id="8453482423012550001">Kopijuojama elementų: $1...</translation>
1754 <translation id="6991665348624301627">Pasirinkti paskirties vietą</translation>
1755 <translation id="3449839693241009168">Paspauskite <ph name="SEARCH_KEY"/>, kad galėtumėte siųsti komandas į „<ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1756 <translation id="968174221497644223">Programos talpykla</translation>
1757 <translation id="9126999385065535384">Gavome kelis naudotojų pranešimus, kad kai kurie originalūs „HP Chromebook 11“ įkrovikliai buvo pažeisti, nes perkaito. Siekdami užtikrinti saugumą, nemokamai pakeičiame visus originalius įkroviklius.</translation>
1758 <translation id="4343792725927556911">Nauji fotoaparato ir mikrofono nustatymai pradės galioti iš naujo įkėlus puslapį.</translation>
1759 <translation id="3847089579761895589">Jums padedama. Norite tęsti?</translation>
1760 <translation id="5634367113401639867">Oi! Kažkas atsitiko automatiškai registruojant šį įrenginį. Bandykite dar kartą iš prisijungimo ekrano naudodami klavišų „Ctrl“ – „Alt “– E derinį arba susisiekite su palaikymo atstovu.</translation>
1761 <translation id="8452588990572106089">Netinkamas kortelės numeris. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
1762 <translation id="7701869757853594372">NAUDOTOJO tvarkomi elementai</translation>
1763 <translation id="5714678912774000384">Suaktyvinti paskutinį skirtuką</translation>
1764 <translation id="7654972694106903394">Išjungti rengyklės įvykių, aktyvinamų palietus, bandymą.</translation>
1765 <translation id="8466234950814670489">TAR archyvas</translation>
1766 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
1767 <translation id="6727885664418233357">&lt;p&gt;Kažkas šiuo metu trukdo saugiai prisijungti prie <ph name="SITE"/>.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;<ph name="BEGIN_BOLD"/>Šį puslapį po kelių minučių arba perjungę į naują tinklą pabandykite įkelti iš naujo.<ph name="END_BOLD"/> Jei neseniai jungėtės prie naujo „Wi-Fi“ tinklo, prieš iš naujo įkeldami puslapį, užbaikite prisijungimą.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jei ketinate šiuo metu apsilankyti svetainėje <ph name="SITE"/>, gali būti, jog asmeninę informaciją bendrinsite su atakuojančia programa. Siekdama apsaugoti jūsų privatumą, „Chrome“ neįkels puslapio, kol negalės užtikrinti saugaus prisijungimo prie tikrosios <ph name="SITE"/> svetainės.&lt;/p&gt;</translation>
1768 <translation id="8813811964357448561">popieriaus lapas</translation>
1769 <translation id="2125314715136825419">Tęsti neatnaujinus „Adobe Reader“ (nerekomenduojama)</translation>
1770 <translation id="5034510593013625357">Prieglobos serverio pavadinimo šablonas</translation>
1771 <translation id="8201214729516969297">Žurnalo pavadinimas</translation>
1772 <translation id="6557392038994299187">Dabartinė versija</translation>
1773 <translation id="3918463242211429038">Iškyla atnaujinimo problemų?</translation>
1774 <translation id="1120026268649657149">Raktiniai žodžiai turi būti neužpildyti arba unikalūs</translation>
1775 <translation id="542318722822983047">Automatiškai perkelti žymiklį prie kito simbolio</translation>
1776 <translation id="5317780077021120954">Įrašyti</translation>
1777 <translation id="8152091997436726702">Baigėsi spausdintuvo registracijos laikas. Jei norite užregistruoti spausdintuvą, turite patvirtinti registraciją spausdintuve.</translation>
1778 <translation id="651942933739530207">Ar norite, kad „<ph name="APP_NAME"/>“ bendrintų jūsų ekraną ir garso išvestį?</translation>
1779 <translation id="1151972924205500581">Būtinas slaptažodis</translation>
1780 <translation id="9027459031423301635">Atidaryti nuorodą naujame &amp;skirtuke</translation>
1781 <translation id="1523350272063152305">Jau galima nustatyti „Chromebox“ susitikimams skirtą įrenginį.</translation>
1782 <translation id="5486261815000869482">Patvirtinti slaptažodį</translation>
1783 <translation id="6968649314782363508">Pasiekti <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> ir <ph name="WEBSITE_3"/> duomenis</translation>
1784 <translation id="1883255238294161206">Sutraukti sąrašą</translation>
1785 <translation id="4558426062282641716">Pateikta užklausa dėl leidimo automatiškai paleisti</translation>
1786 <translation id="3100472813537288234">Slėpti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
1787 <translation id="358344266898797651">Keltų</translation>
1788 <translation id="3625870480639975468">Iš naujo nustatyti mastelį</translation>
1789 <translation id="8337399713761067085">Šiuo metu esate atsijungę</translation>
1790 <translation id="5199729219167945352">Bandymai</translation>
1791 <translation id="6499143127267478107">Atnaujinama priegloba įgaliotojo serverio scenarijuje...</translation>
1792 <translation id="8069615408251337349">„Google“ spausdinimas iš debesies</translation>
1793 <translation id="5055518462594137986">Prisiminti mano pasirinkimą su visomis tokio tipo nuorodomis.</translation>
1794 <translation id="246059062092993255">Šiame puslapyje papildiniai buvo užblokuoti.</translation>
1795 <translation id="2870560284913253234">Svetainė</translation>
1796 <translation id="5500335861051579626">Įgalinti eksperimentinį „WebSocket“ diegimą.</translation>
1797 <translation id="6945221475159498467">Pasirinkti</translation>
1798 <translation id="6551539413708978184">Nepavyksta rasti
1799 <ph name="HOST_NAME"/>.
1800 Bandoma diagnozuoti problemą...</translation>
1801 <translation id="4776917500594043016"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> slaptažodis</translation>
1802 <translation id="7792012425874949788">Prisijungiant įvyko klaida</translation>
1803 <translation id="4105563239298244027">Gaukite 1 TB nemokamai naudodami „Google“ diską</translation>
1804 <translation id="8889883017054825362">Skaityti ir modifikuoti naršymo istoriją</translation>
1805 <translation id="7724603315864178912">Iškirpti</translation>
1806 <translation id="8456681095658380701">Netinkamas pavadinimas</translation>
1807 <translation id="3518086201899641494">Pranešimai apie užvaldytus portalus</translation>
1808 <translation id="3652052123500137959">Įgalinkite paiešką balsu Programų paleidimo priemonėje.</translation>
1809 <translation id="1976150099241323601">Prisijungti prie apsaugos įrenginio</translation>
1810 <translation id="4120817667028078560">Kelias per ilgas</translation>
1811 <translation id="4938972461544498524">Jutiklinės dalies nustatymai</translation>
1812 <translation id="1307559529304613120">Oi, sistemai nepavyko išsaugoti šio įrenginio ilgalaikio API prieigos kodo.</translation>
1813 <translation id="4988526792673242964">Psl.</translation>
1814 <translation id="3222030446634788083">OCSP atsakas</translation>
1815 <translation id="3302340765592941254">Baigto atsisiuntimo pranešimas</translation>
1816 <translation id="425573743389990240">Akumuliatoriaus iškrovos koeficientas vatais (neigiama vertė reiškia, kad akumuliatorius įkraunamas)</translation>
1817 <translation id="2175607476662778685">Sparčiosios paleisties juosta</translation>
1818 <translation id="9085376357433234031">Jei norite išsaugoti šiuos failus, kad galėtumėte žiūrėti neprisijungę, vėl prisijunkite ir&lt;br&gt;pasirinkite šių failų žymimąjį laukelį „<ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>“.</translation>
1819 <translation id="6434309073475700221">Atmesti</translation>
1820 <translation id="8790007591277257123">&amp;Ištrinti dar kartą</translation>
1821 <translation id="220136339105966669">Uždaryti „Ash“ darbalaukį</translation>
1822 <translation id="6589706261477377614">Padidinti klaviatūros ryškumą</translation>
1823 <translation id="1367951781824006909">Pasirinkti failą</translation>
1824 <translation id="8311778656528046050">Ar tikrai norite iš naujo įkelti šį puslapį?</translation>
1825 <translation id="1425127764082410430">&amp;Ieškoti <ph name="SEARCH_ENGINE"/> (ko) „<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
1826 <translation id="1187722533808055681">Neaktyvumo režimo nutraukimo veiksmai</translation>
1827 <translation id="684265517037058883">(dar negalioja)</translation>
1828 <translation id="2027538664690697700">Atnaujinti papildinį...</translation>
1829 <translation id="8075539548641175231"><ph name="TIME"/> jūsų duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę. Įveskite ją toliau.</translation>
1830 <translation id="1815083418640426271">Įklijuoti kaip grynąjį tekstą</translation>
1831 <translation id="39964277676607559">Turinio scenarijui nepavyko įkelti „javascript“ „<ph name="RELATIVE_PATH"/>“.</translation>
1832 <translation id="979598830323579437">Padidinti didintuvo mastelį</translation>
1833 <translation id="4284105660453474798">Ar iš tikrųjų norite ištrinti „$1“?</translation>
1834 <translation id="1600857548979126453">Pasiekti puslapio derintuvės vidinę pusę</translation>
1835 <translation id="2862043554446264826">Derinti viską, išskyrus saugų apvalkalą ir „PNaCl“ vertėją.</translation>
1836 <translation id="3516765099410062445">Rodoma įrenginių, kuriuose esate prisijungę, istorija. <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/></translation>
1837 <translation id="4378551569595875038">Jungiamasi...</translation>
1838 <translation id="7573172247376861652">Akumuliatoriaus įkrovimas</translation>
1839 <translation id="7029809446516969842">Slaptažodžiai</translation>
1840 <translation id="3591494811171694976">Įgalinti naują Vertėjo funkciją.</translation>
1841 <translation id="8053278772142718589">PKCS Nr. 12 failai</translation>
1842 <translation id="6662016084451426657">Sinchronizavimo klaida: jei norite įgalinti sinchronizavimą, susisiekite su administratoriumi.</translation>
1843 <translation id="3426704822745136852">Nurodykite rastro grupių skaičių.</translation>
1844 <translation id="7093596599142678827">Nepavyko įdiegti paketo, nes užstrigo priemonės procesas. Bandykite iš naujo paleisti „Chrome“ ir bandykite dar kartą.</translation>
1845 <translation id="2129904043921227933">Sinchronizavimo klaida: atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę...</translation>
1846 <translation id="1476949146811612304">Nustatyti, kuris paieškos variklis naudojamas ieškant <ph name="BEGIN_LINK"/>„Omnibox“<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1847 <translation id="4114360727879906392">Ankstesnis langas</translation>
1848 <translation id="7558050486864662801">Paklausti, kai svetainei reikalinga prieiga prie mikrofono (rekomenduojama)</translation>
1849 <translation id="8238649969398088015">Pagalbos patarimas</translation>
1850 <translation id="2350172092385603347">Naudotas lokalizavimas, bet deklaracijoje nenurodyta numatytoji lokalė.</translation>
1851 <translation id="8221729492052686226">Jei jūs nepradėjote šios užklausos, tai gali būti bandymas užpulti jūsų sistemą. Jei nesiėmėt aiškių veiksmų, kad pradėtumėte šią užklausą, paspauskite „Nieko nedaryti“.</translation>
1852 <translation id="4956752588882954117">Puslapis galimas peržiūrėti.</translation>
1853 <translation id="1114202307280046356">Deimantas</translation>
1854 <translation id="4215350869199060536">Oi, pavadinime yra netinkamų simbolių.</translation>
1855 <translation id="8911393093747857497">Alternatyvus lentynos išdėstymas</translation>
1856 <translation id="894360074127026135">„Netscape“ tarptautinė sąranka</translation>
1857 <translation id="8420060421540670057">Rodyti „Google“ dokumentų failus</translation>
1858 <translation id="6075731018162044558">Oi, sistemai bandant gauti ilgalaikį API prieigos raktą šiam įrenginiui įvyko klaida.</translation>
1859 <translation id="1201402288615127009">Toliau</translation>
1860 <translation id="1335588927966684346">Paslaugų programa:</translation>
1861 <translation id="6182418440401923218">Įgalinti naudotojo atsiliepimų siuntimą į rašybos tikrinimo paslaugas.</translation>
1862 <translation id="2710582058364740604">Nepaisoma įrenginio rodinio tankio, kad būtų naudojamas aukštos kokybės DPI režimas ir ištekliai.</translation>
1863 <translation id="2220529011494928058">Pranešti apie problemą</translation>
1864 <translation id="7857823885309308051">Tai gali šiek tiek užtrukti...</translation>
1865 <translation id="662870454757950142">Neteisingas slaptažodžio formatas.</translation>
1866 <translation id="370665806235115550">Įkeliama...</translation>
1867 <translation id="2580924999637585241">Iš viso: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
1868 <translation id="3810973564298564668">Tvarkyti</translation>
1869 <translation id="254416073296957292">&amp;Kalbos nustatymai...</translation>
1870 <translation id="6652975592920847366">Kurkite OS atkūrimo mediją</translation>
1871 <translation id="3759933321830434300">Blokuoti tinklalapių dalis</translation>
1872 <translation id="52912272896845572">Asmeninio rakto failas neteisingas.</translation>
1873 <translation id="3232318083971127729">Vertė:</translation>
1874 <translation id="8807632654848257479">Stabilus</translation>
1875 <translation id="4209092469652827314">Didelis</translation>
1876 <translation id="4222982218026733335">Negaliojantis serverio sertifikatas</translation>
1877 <translation id="1410616244180625362">Toliau leisti <ph name="HOST"/> pasiekti fotoaparatą</translation>
1878 <translation id="8494214181322051417">Naujiena!</translation>
1879 <translation id="1745087082567737511">Aktyvinti 1 paleidimo priemonės elementą</translation>
1880 <translation id="2937174152333875430">Įgalinti Programų paleidimo priemonės sinchronizavimą</translation>
1881 <translation id="2386255080630008482">Serverio sertifikatas panaikintas.</translation>
1882 <translation id="1586260122947707821">Išjungti „Quickoffice“ komponento plėtinį</translation>
1883 <translation id="6365411474437319296">Pridėti šeimos narius ir draugus</translation>
1884 <translation id="2135787500304447609">&amp;Atnaujinti</translation>
1885 <translation id="6143635259298204954">Nepavyksta išpakuoti plėtinio. Kad būtų galima saugiai išpakuoti plėtinį, turi būti nurodytas kelias į profilio katalogą, kuriame nebūtų virtualiojo katalogo. Nėra tokio tipo jūsų profilio kelio.</translation>
1886 <translation id="3326821416087822643">Glaudinamas failas „<ph name="FILE_NAME"/>“...</translation>
1887 <translation id="3081104028562135154">Padidinti</translation>
1888 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ bus paleista iš naujo po <ph name="SECONDS"/> sek.</translation>
1889 <translation id="2728624657977418581">Pridėti vardą</translation>
1890 <translation id="8732030010853991079">Naudokite šį plėtinį spustelėję šią piktogramą.</translation>
1891 <translation id="32330993344203779">Įrenginys sėkmingai užregistruotas įmonei valdyti.</translation>
1892 <translation id="158917669717260118">Nepavyko įkelti tinklalapio, nes kompiuteris veikia miego arba
1893 išjungimo išsaugojus režimu. Kai tai nutinka, tinklo ryšiai sustabdomi
1894 ir nepavyksta pateikti tinklo užklausų. Įkelkite puslapį iš naujo –
1895 taip turėtumėte išspręsti problemą.</translation>
1896 <translation id="6316671927443834085">Nepavyko atsijungti nuo „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
1897 <translation id="1962233722219655970">Šiame puslapyje naudojama programa „Native Client“, kuri neveikia jūsų kompiuteryje.</translation>
1898 <translation id="7003158146180163597">Įgalinti eksperimentinį formų užpildymą</translation>
1899 <translation id="219008588003277019">Vietinio kliento modulis: „<ph name="NEXE_NAME"/></translation>
1900 <translation id="2902382079633781842">Žymė pridėta.</translation>
1901 <translation id="5436510242972373446">Ieškoti <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
1902 <translation id="3800764353337460026">Simbolių stilius</translation>
1903 <translation id="1278049586634282054">Tikrinti rodinius:</translation>
1904 <translation id="3254434849914415189">Keisti numatytąją <ph name="FILE_TYPE"/> failų programą:</translation>
1905 <translation id="4991420928586866460">Viršutinės eilutės klavišus naudoti kaip funkcijų klavišus</translation>
1906 <translation id="4350019051035968019">Šio įrenginio negalima užregistruoti domene, kuriam priklauso paskyra, nes pažymėta, kad įrenginys tvarkomas kito domeno.</translation>
1907 <translation id="3699624789011381381">El. pašto adresas</translation>
1908 <translation id="5275799318132317934">Šiuo atveju naršyklei pateiktą sertifikatą anuliavo jo išdavėjas. Dažniausiai tai reiškia, kad pažeistas šio sertifikato vientisumas ir juo negalima pasitikėti.</translation>
1909 <translation id="7970236555047307207">Viešą priesagą turinčio domeno atitikimas, kad būtų automatiškai užpildomi slaptažodžiai.</translation>
1910 <translation id="7734269893462718857">Įgalinta ir pateikta po vietovės juosta</translation>
1911 <translation id="8730621377337864115">Viskas</translation>
1912 <translation id="4449996769074858870">Šiame skirtuko lape leidžiamas garso įrašas.</translation>
1913 <translation id="1511004689539562549">Neleisti svetainėms pasiekti fotoaparato</translation>
1914 <translation id="6267166720438879315">Pasirinkite sertifikatą, kad patvirtintumėte savo autentiškumą <ph name="HOST_NAME"/></translation>
1915 <translation id="6232139169545176020">Prašoma URI schema nepalaikoma.</translation>
1916 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
1917 <translation id="5834581999798853053">Liko apie <ph name="TIME"/> min.</translation>
1918 <translation id="7839809549045544450">Nesaugus serverio trumpalaikis „Diffie-Hellman“ viešasis raktas</translation>
1919 <translation id="5515806255487262353">Rasti žodyne</translation>
1920 <translation id="5154383699530644092">Spausdintuvų prie kompiuterio galite pridėti spustelėję toliau pateiktą mygtuką
1921 „Pridėti spausdintuvą“. Jei neturite pridėtinų spausdintuvų, vis tiek galėsite išsaugoti
1922 PDF failą arba išsaugoti „Google“ diske.</translation>
1923 <translation id="4785110348974177658">Papildinys veikia tik darbalaukyje.</translation>
1924 <translation id="2916974515569113497">Įgalinus šią parinktį, fiksuotos pozicijos elementai galės turėti savo sudėtinius sluoksnius. Atminkite, kad fiksuotos pozicijos elementams taip pat reikės sukurti grupavimo kontekstą, kad tai veiktų.</translation>
1925 <translation id="7274090186291031608">Ekranas: <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
1926 <translation id="5708171344853220004">Pagrindinis „Microsoft“ pavadinimas</translation>
1927 <translation id="2733364097704495499">Ar norite užregistruoti spausdintuvą „<ph name="PRINTER_NAME"/>“, kad būtų galima naudoti „Google“ spausdinimą iš debesies?</translation>
1928 <translation id="695164542422037736">Jei ši parinktis įgalinta ir naudojamas turinio stilius yra „background-attachment:fixed“, fone yra atskiras kūrimo sluoksnis.</translation>
1929 <translation id="6705010888342980713">Įgalinti neapdorotą PDF.</translation>
1930 <translation id="2909946352844186028">Aptiktas tinklo pasikeitimas.</translation>
1931 <translation id="7809868303668093729">Eksperimentinis slinkimo pabaigos efektas, atsakant į vertikalų slinkimą aukštyn.</translation>
1932 <translation id="3204741654590142272">Kanalo pakeitimas bus pritaikytas vėliau.</translation>
1933 <translation id="901974403500617787">Visoje sistemoje taikomas žymas gali nustatyti tik savininkas: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
1934 <translation id="201192063813189384">Nuskaitant duomenis iš talpyklos įvyko klaida.</translation>
1935 <translation id="9126706773198551170">Įgalinti naują profilio tvarkymo sistemą</translation>
1936 <translation id="7441570539304949520">„JavaScript“ išimtys</translation>
1937 <translation id="1789575671122666129">Iššokantieji langai</translation>
1938 <translation id="8002117456258496331">Kenkėjiška programa yra programinė įranga, dėl kurios gali būti pavogti tapatybės duomenys, galite patirti finansinių nuostolių ir failai gali būti ištrinti visam laikui.</translation>
1939 <translation id="3720349842771297664">Neleidžia pakuotųjų programų sparčiųjų klavišų pridėti prie programų ir rodyti doke.</translation>
1940 <translation id="3215028073430859994">Turi pastovią prieigą prie <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail.</translation>
1941 <translation id="6129938384427316298">„Netscape“ sertifikato komentaras</translation>
1942 <translation id="4262366363486082931">Išryškinti įrankių juostą</translation>
1943 <translation id="5434054177797318680">Pagreitintas perpildos slinkimas</translation>
1944 <translation id="6251870443722440887">GDI tvarkomi elementai</translation>
1945 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation>
1946 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ užblokavo prieigą prie <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
1947 <translation id="2773013129377709345">Nepaisyti žymių naudotojo sąsajos</translation>
1948 <translation id="1448389461181544401">Ar norite išsaugoti šį slaptažodį?</translation>
1949 <translation id="148466539719134488">Šveicarų</translation>
1950 <translation id="8022523925619404071">Įgalinti automatinį atnaujinimą</translation>
1951 <translation id="6315493146179903667">Viską iškelti į priekį</translation>
1952 <translation id="1000498691615767391">Pasirinkite norimą atidaryti aplanką</translation>
1953 <translation id="3593152357631900254">Įgalinti netikslų Pinjino režimą</translation>
1954 <translation id="2462911512468050799">Daugiau informacijos rasite</translation>
1955 <translation id="2276503375879033601">Pridėti daugiau programų</translation>
1956 <translation id="2682935131208585215">Paklausti, kai svetainėje bandoma stebėti fizinę vietovę (rekomenduojama)</translation>
1957 <translation id="5015344424288992913">Ieškoma proxy...</translation>
1958 <translation id="4389091756366370506"><ph name="VALUE"/> naudotojas</translation>
1959 <translation id="4620809267248568679">Šį nustatymą paleidžia plėtinys.</translation>
1960 <translation id="2398703750948514961">Atšauktas</translation>
1961 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
1962 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1963 <translation id="8774379383902544371">Pasiekti USB įrenginius</translation>
1964 <translation id="8673026256276578048">Ieškoti žiniatinklyje...</translation>
1965 <translation id="6529602333819889595">&amp;Ištrinti dar kartą</translation>
1966 <translation id="2071393345806050157">Nėra vietinio žurnalo failo.</translation>
1967 <translation id="2969972665754920929">Prižiūrimi naudotojai negali keisti programų ir plėtinių. Bus uždaryti programų kūrėjo įrankiai.</translation>
1968 <translation id="149347756975725155">Nepavyko įkelti „<ph name="ICON"/>“ plėtinio piktogramos.</translation>
1969 <translation id="3011362742078013760">Atidaryti visas žymes &amp;inkognito lange</translation>
1970 <translation id="3009300415590184725">Ar tikrai norite atšaukti duomenų paslaugos mobiliesiems sąrankos procesą?</translation>
1971 <translation id="7851457902707056880">Prisijungti leidžiama tik naudojant savininko paskyrą. Įkelkite operacinę sistemą iš naujo ir prisijunkite naudodami savininko paskyrą. Įrenginio operacinė sistema bus automatiškai iš naujo įkelta po 30 sek.</translation>
1972 <translation id="2148756636027685713">Formatavimas baigtas</translation>
1973 <translation id="5451285724299252438">puslapių diapazono teksto laukelis</translation>
1974 <translation id="4112917766894695549">Šiuos nustatymus įgalina jūsų administratorius.</translation>
1975 <translation id="5669267381087807207">Aktyvinama</translation>
1976 <translation id="8825366169884721447">Šiam plėtiniui keičiant tinklo užklausos antraštę „<ph name="HEADER_NAME"/>“ įvyko klaida, nes dėl pakeitimo kilo konfliktas su kitu plėtiniu („<ph name="EXTENSION_NAME"/>“).</translation>
1977 <translation id="5308845175611284862">Naudodami „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ sinchronizavimą galite lengvai bendrinti duomenis (pvz., žymes ir nustatymus) su kitais kompiuteriais.
1978 Kai prisijungiate per „Google“ paskyrą, „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ sinchronizuoja duomenis su „Google“ ir išsaugo juos internete.</translation>
1979 <translation id="1707463636381878959">Bendrinti šį tinklą su kitais naudotojais</translation>
1980 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
1981 <translation id="7701625482249298476">Įgalinti paieškos mygtuką „Omnibox“</translation>
1982 <translation id="1818196664359151069">Skyra:</translation>
1983 <translation id="3481915276125965083">Šiame puslapyje šie iššokantieji langai buvo užblokuoti:</translation>
1984 <translation id="2030481566774242610">Ar turėjote omenyje <ph name="LINK"/>?</translation>
1985 <translation id="7705276765467986571">Žymų modelio įkelti nepavyko.</translation>
1986 <translation id="750413812607578381">Turėtumėte dabar iš naujo paleisti „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“.</translation>
1987 <translation id="2638286699381354126">Atnaujinti...</translation>
1988 <translation id="1196338895211115272">Nepavyko eksportuoti privačiojo rakto.</translation>
1989 <translation id="1459967076783105826">Paieškos varikliai, kuriuos pridėjo plėtiniai</translation>
1990 <translation id="629730747756840877">Paskyra</translation>
1991 <translation id="8525306231823319788">Viso ekrano režimas</translation>
1992 <translation id="5892507820957994680">Nepaisoma įtaisytosios programinės įrangos nuskaitymo sąrašo ir įgalinamas GPU spartinimas esant nepalaikomoms sistemos konfigūracijoms.</translation>
1993 <translation id="255632937203580977">Įrenginio aptikimo pranešimai</translation>
1994 <translation id="6122093587541546701">El. paštas (pasirenkama):</translation>
1995 <translation id="3058212636943679650">Jei kada nors reikės atkurti kompiuterio operacinę sistemą, reikės atkūrimo SD arba USB atminties kortelės.</translation>
1996 <translation id="7238196028794870999">Toliau leisti ne „sandbox“ (smėlio dėžės) technologijos papildinius</translation>
1997 <translation id="7252661675567922360">Neįkelti</translation>
1998 <translation id="1983959805486816857">Sukūrę naują prižiūrimą naudotoją galite bet kada tvarkyti nustatymus iš bet kurio įrenginio adresu <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
1999 <translation id="2815382244540487333">Užblokuoti šie slapukai:</translation>
2000 <translation id="4891950843328076106">Įgalinti HTML importuojamus elementus</translation>
2001 <translation id="1084538181352409184">Patikrinkite tarpinio serverio nustatymus arba susisiekite su tinklo
2002 administratoriumi, kad įsitikintumėte, jog tarpinis
2003 serveris veikia.
2004 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
2005 <translation id="374530189620960299">Svetainės saugumo sertifikatas nepatikimas</translation>
2006 <translation id="2560069378501715434">Įgalinti „WebAudio“</translation>
2007 <translation id="4924638091161556692">Pataisyta</translation>
2008 <translation id="8893928184421379330">Apgailestaujame, tačiau įrenginys <ph name="DEVICE_LABEL"/> neatpažįstamas.</translation>
2009 <translation id="5647283451836752568">Šį kartą paleisti visus priedus</translation>
2010 <translation id="5972017421290582825">Tvarkyti MIDI nustatymus...</translation>
2011 <translation id="8642947597466641025">Padidinti tekstą</translation>
2012 <translation id="2633212996805280240">Pašalinti „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“?</translation>
2013 <translation id="9084064520949870008">Atidaryti kaip langą</translation>
2014 <translation id="4075084141581903552">Galima prisijungti automatiškai <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2015 <translation id="2287590536030307392">Išjungti visus belaidžius ryšius.</translation>
2016 <translation id="8535658110233909809">Plėtinio vieta</translation>
2017 <translation id="3796616385525177872">Įgalina operacinės sistemos vietos API naudojimą geografinės vietovės funkcijos bandomuosiuose plėtiniuose (kur įmanoma).</translation>
2018 <translation id="8116483400482790018">Priskirtas rašybos žodynas</translation>
2019 <translation id="1343517687228689568">Atsegti šį puslapį nuo pradžios ekrano...</translation>
2020 <translation id="9123104177314065219">Įgalinamas „Google“ informacijos naudojimas, norint pateikti profilio pavadinimą ir piktogramą pseudoportreto meniu.</translation>
2021 <translation id="3188366215310983158">Tvirtinama...</translation>
2022 <translation id="75347577631874717">Rodyti žurnalus</translation>
2023 <translation id="2177950615300672361">Inkognito skirtukas: „<ph name="TAB_NAME"/></translation>
2024 <translation id="5457113250005438886">Netinkama</translation>
2025 <translation id="5185403602014064051">Naudodami šią funkciją galite greitai pasiekti prijungtą naudotoją be slaptažodžio.</translation>
2026 <translation id="8852742364582744935">Pridėtos nurodytos programos ir plėtiniai:</translation>
2027 <translation id="2916073183900451334">Paspaudus tinklalapio skirtuką paryškinamos nuorodos ir formos laukai</translation>
2028 <translation id="7772127298218883077">Apie „<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
2029 <translation id="2090876986345970080">Sistemos saugos nustatymas</translation>
2030 <translation id="3728067901555601989">Vienkartinė slaptafrazė:</translation>
2031 <translation id="3565831235433694786">Įgalinti D3D11</translation>
2032 <translation id="3475447146579922140">„Google“ skaičiuoklė</translation>
2033 <translation id="6856526171412069413">Įgalinti mastelio keitimą sugriebiant.</translation>
2034 <translation id="9219103736887031265">Vaizdai</translation>
2035 <translation id="5545687460454274870">Išjungti įrenginių aptikimą vietiniame tinkle.</translation>
2036 <translation id="6975147921678461939">Kraunamas akumuliatorius: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
2037 <translation id="5453632173748266363">Kirilica</translation>
2038 <translation id="2482202334236329090">Į šį tinklalapį buvo įtrauktas turinys iš <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, žinomo kenkėjiškų programų platintojo. Jei dabar apsilankysite šiame puslapyje, labai tikėtina, kad kompiuteris bus užkrėstas kenkėjiškomis programomis.</translation>
2039 <translation id="1008557486741366299">Ne dabar</translation>
2040 <translation id="7726501603143023652">Išjungti slaptažodžių formų atributo „autocomplete='off'“ slaptažodžių tvarkyklėje ignoravimą.</translation>
2041 <translation id="6437213622978068772">Įkelti iš naujo („Ctrl“ + R)</translation>
2042 <translation id="5350480486488078311">„NaCl“ sujungimo API.</translation>
2043 <translation id="8551406349318936106">Oi, atrodo, kad kilo problemų dėl jūsų prisijungimo duomenų. Įsitikinkite, kad tinkamai prisijungėte, ir bandykite dar kartą.</translation>
2044 <translation id="5329858601952122676">&amp;Pašalinti</translation>
2045 <translation id="6100736666660498114">Pradžios meniu</translation>
2046 <translation id="4402766404187539019">Google.com paštas</translation>
2047 <translation id="3994878504415702912">Priartinti</translation>
2048 <translation id="9009369504041480176">Įkeliama (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/> %)...</translation>
2049 <translation id="5486561344817861625">Imituoti naršyklės paleidimą iš naujo</translation>
2050 <translation id="2367972762794486313">Rodyti programas</translation>
2051 <translation id="5602600725402519729">Įkelti iš naujo</translation>
2052 <translation id="6955446738988643816">Tikrinti iššokantįjį langą</translation>
2053 <translation id="172612876728038702">Nustatomas TPM. Būkite kantrūs; tai gali užtrukti kelias minutes.</translation>
2054 <translation id="6748140994595080445">Keiskite, kaip „<ph name="APP_NAME"/>“ tvarko ir pateikia kalbas.</translation>
2055 <translation id="2836635946302913370">Prisijungimas šiuo naudotojo vardu neleidžiamas administratoriaus.</translation>
2056 <translation id="3512307528596687562">Iš tinklalapio, esančio <ph name="URL"/>, per daug
2057 kartų peradresuota. Pabandykite išspręsti problemą išvalę šios svetainės slapukus arba leidę trečiųjų šalių slapukus. Jei
2058 tai nepadeda, gali būti, kad kilo problemų dėl serverio konfigūracijos, o ne dėl
2059 įrenginio.</translation>
2060 <translation id="1362165759943288856"><ph name="DATE"/> įsigijote neribotą duomenų kiekį</translation>
2061 <translation id="2078019350989722914">Įspėti prieš baigiant (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
2062 <translation id="7965010376480416255">Bendrinama atmintis</translation>
2063 <translation id="6248988683584659830">Ieškoti nustatymų</translation>
2064 <translation id="8323232699731382745">tinklo slaptažodis</translation>
2065 <translation id="7273110280511444812">paskutinį kartą pridėta <ph name="DATE"/></translation>
2066 <translation id="6588399906604251380">Įgalinti rašybos tikrinimą</translation>
2067 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE"/> failas</translation>
2068 <translation id="3012890944909934180">Iš naujo paleisti „Chrome“ darbalaukyje</translation>
2069 <translation id="7053983685419859001">Blokuoti</translation>
2070 <translation id="7912024687060120840">Aplanke:</translation>
2071 <translation id="7853659566314288686">Paleisti programą</translation>
2072 <translation id="2485056306054380289">Serverio CA sertifikatas:</translation>
2073 <translation id="2727712005121231835">Faktinis dydis</translation>
2074 <translation id="1377600615067678409">Šį kartą praleisti</translation>
2075 <translation id="8887733174653581061">Visada rodyti viršuje</translation>
2076 <translation id="5581211282705227543">Neįdiegta jokių papildinių</translation>
2077 <translation id="3330206034087160972">Išjungti pateikties režimą</translation>
2078 <translation id="6920653475274831310">Iš tinklalapio, esančio <ph name="URL"/>, per daug
2079 kartų peradresuota. Pabandykite išspręsti problemą išvalydami šios svetainės slapukus arba leisdami trečiųjų šalių slapukus. Jei
2080 tai nepadeda, gali būti, kad kilo problemų dėl serverio konfigūracijos, o ne dėl
2081 kompiuterio.</translation>
2082 <translation id="5488468185303821006">Leisti „inkognito“ režimą</translation>
2083 <translation id="1546703252838446285"><ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>“ paskyroje ji gali:</translation>
2084 <translation id="6556866813142980365">Grąžinti</translation>
2085 <translation id="8824701697284169214">Pridėti pu&amp;slapį...</translation>
2086 <translation id="7063129466199351735">Apdorojami spartieji klavišai...</translation>
2087 <translation id="981210574958082923">Pertvarkyti eilutinius rezultatus „HistoryQuickProvider“ (sparčiojoje istorijos teikimo programoje)</translation>
2088 <translation id="6466988389784393586">&amp;Atidaryti visas žymes</translation>
2089 <translation id="9193357432624119544">Klaidos kodas: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
2090 <translation id="5288678174502918605">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą skirtuką</translation>
2091 <translation id="7238461040709361198">„Google“ paskyros slaptažodis pasikeitė nuo paskutinio karto, kai prisijungėte prie šio kompiuterio.</translation>
2092 <translation id="1956050014111002555">Faile buvo keli sertifikatai; nė vienas iš jų nebuvo importuotas:</translation>
2093 <translation id="302620147503052030">Rodyti mygtuką</translation>
2094 <translation id="1895658205118569222">Išjungimas</translation>
2095 <translation id="4432480718657344517">Perskaityta baitų</translation>
2096 <translation id="8708000541097332489">Išvalyti išeinant</translation>
2097 <translation id="6827236167376090743">Šis vaizdo įrašas bus grojamas neribotą laiką.</translation>
2098 <translation id="9157595877708044936">Nustatoma...</translation>
2099 <translation id="1851132183727350282"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>“ sąlygos</translation>
2100 <translation id="4475552974751346499">Ieškoti tarp atsisiustų elementų</translation>
2101 <translation id="6624687053722465643">Saldumas</translation>
2102 <translation id="8083739373364455075">Gaukite 100 GB nemokamai naudodami „Google“ diską</translation>
2103 <translation id="271083069174183365">Japonų k. įvesties nustatymai</translation>
2104 <translation id="5185386675596372454">Naujausia „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ versija buvo išjungta, nes jai reikia daugiau leidimų.</translation>
2105 <translation id="4147376274874979956">Nepavyko pasiekti failo.</translation>
2106 <translation id="1507246803636407672">&amp;Atmesti</translation>
2107 <translation id="2320435940785160168">Šiam serveriui reikalingas sertifikatas tapatybei nustatyti ir nebuvo priimtas naršyklės siųstas
2108 sertifikatas. Gali būti pasibaigęs sertifikato galiojimo laikas arba serveris gali nepasitikėti jo išdavėju.
2109 Galite bandyti dar kartą su kitu sertifikatu, jei tokį turite, arba galite
2110 gauti galiojantį sertifikatą iš kitur.</translation>
2111 <translation id="6295228342562451544">Jums prisijungus prie saugaus tinklalapio, svetainė jūsų naršyklei pateikia vadinamąjį „sertifikatą“, kad būtų patvirtinta jos tapatybė. Sertifikate yra tapatybės informacija, tokia kaip tinklalapio adresas, patvirtintas trečios šalies, kuria pasitiki jūsų kompiuteris. Patikrinus, ar sertifikate pateiktas adresas atitinka tinklalapio adresą, galima nustatyti, kad turite reikalų su saugiu tinklalapiu, o ne su trečiąja šalimi (pvz., į jūsų tinklą įsigavusiu kompiuterių piratu).</translation>
2112 <translation id="6342069812937806050">Ką tik</translation>
2113 <translation id="544083962418256601">Kurti sparčiuosius klavišus...</translation>
2114 <translation id="6143186082490678276">Gauti pagalbos</translation>
2115 <translation id="8457625695411745683">gera</translation>
2116 <translation id="8335587457941836791">Atsegti nuo lentynos</translation>
2117 <translation id="2222641695352322289">Vienintelis būdas tai anuliuoti yra iš naujo įdiegti „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>“.</translation>
2118 <translation id="5605716740717446121">Jei nepavyks įvesti teisingo PIN kodo atrakinimo rakto, SIM kortelė bus visam laikui neleidžiama. Liko bandymų: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
2119 <translation id="5502500733115278303">Importuota iš „Firefox“</translation>
2120 <translation id="569109051430110155">Automatinis atpažinimas</translation>
2121 <translation id="4408599188496843485">P&amp;agalba</translation>
2122 <translation id="7969525169268594403">Slovėnų</translation>
2123 <translation id="5399158067281117682">PIN kodai neatitinka!</translation>
2124 <translation id="8494234776635784157">Žiniatinklio turinys</translation>
2125 <translation id="6277105963844135994">Baigėsi tinklo skirtasis laikas</translation>
2126 <translation id="6731255991101203740">Nepavyko sukurti išarchyvavimo katalogo: „<ph name="DIRECTORY_PATH"/></translation>
2127 <translation id="3816846830151612068">Ar pasitikite šiuo plėtiniu ir manote, kad jis veiks saugiai nustačius šias privilegijas?</translation>
2128 <translation id="7885253890047913815">Naujausios paskirties vietos</translation>
2129 <translation id="3646789916214779970">Iš naujo nustatyti numatytąją temą</translation>
2130 <translation id="5196749479074304034">Įgalinti istoriją sinchronizavimo nustatymuose. Taip su kitais klientais bus galima sinchronizuoti įvestų URL ir naršymo istoriją, kad „Omnibox“ padėtų vykdyti automatinį pildymą ir istorijos naudotojo sąsają.</translation>
2131 <translation id="9220525904950070496">Pašalinti paskyrą</translation>
2132 <translation id="151922265591345427">1 024</translation>
2133 <translation id="3039828483675273919">Perkeliama elementų: 1 dol...</translation>
2134 <translation id="7816949580378764503">Tapatybė patvirtinta</translation>
2135 <translation id="1521442365706402292">Tvarkyti sertifikatus</translation>
2136 <translation id="1679068421605151609">Kūrėjo įrankiai</translation>
2137 <translation id="7014051144917845222"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ bandymas prisijungti prie <ph name="HOST_NAME"/> buvo atmestas. Gali neveikti svetainė arba jūsų tinklas yra netinkamai sukonfigūruotas.</translation>
2138 <translation id="2097372108957554726">Reikia prisijungti prie „Chrome“, kad būtų galima užregistruoti naujus įrenginius</translation>
2139 <translation id="4332213577120623185">Norint užbaigti šį pirkimą, reikia pateikti daugiau informacijos.</translation>
2140 <translation id="9201305942933582053">„Chrome“ skirta „Google“ dabar!</translation>
2141 <translation id="1708338024780164500">(Neaktyvus)</translation>
2142 <translation id="6896758677409633944">Kopijuoti</translation>
2143 <translation id="8986362086234534611">Pamiršti</translation>
2144 <translation id="5260508466980570042">Atsiprašome, el. pašto ir slaptažodžio patvirtinti nepavyko. Bandykite dar kartą.</translation>
2145 <translation id="7887998671651498201">Šis papildinys neatsako į komandas: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Ar norėtumėte sustabdyti?</translation>
2146 <translation id="4212108296677106246">Ar norite pasitikėti „<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>“ kaip sertifikavimo institucija?</translation>
2147 <translation id="4320833726226688924">Šiuo atveju naršyklei pateiktas serverio sertifikatas ar tarpinis CA sertifikatas yra pasirašytas naudojant nesudėtingus parašo algoritmus, pvz., RSA-MD2. Naujausi kompiuterijos mokslininkų tyrimai parodė, kad parašo algoritmas yra dar nesudėtingesnis, nei manyta anksčiau, ir šiandien parašo algoritmą patikimos svetainės naudoja retai. Šis sertifikatas galėjo būti suklastotas.</translation>
2148 <translation id="2861941300086904918">„Native Client“ saugos valdytojas</translation>
2149 <translation id="5650203097176527467">Įkeliama išsami mokėjimo informacija</translation>
2150 <translation id="5581700288664681403">Įkeliama „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2151 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ paleidus palaikomoje darbalaukio aplinkoje, bus naudojami tarpinio sistemos serverio nustatymai. Tačiau jūsų sistema nepalaikoma arba iškilo problemų paleidžiant sistemos konfigūraciją.&lt;/p&gt;
2153 &lt;p&gt;Konfigūruoti galite naudodami komandų eilutę. Žr. &lt;code&gt; <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;, jei norite gauti daugiau informacijos apie žymas ir aplinkos variantus.&lt;/p&gt;</translation>
2154 <translation id="389589731200570180">Bendrinti su svečiais</translation>
2155 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
2156 <translation id="8907701755790961703">Pasirinkite šalį</translation>
2157 <translation id="5089703344588164513">Paleisti „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“?</translation>
2158 <translation id="7084579131203911145">Plano pavadinimas:</translation>
2159 <translation id="4731351517694976331">Leisti „Google“ paslaugoms pasiekti vietovę</translation>
2160 <translation id="5815645614496570556">X.400 adresas</translation>
2161 <translation id="1223853788495130632">Administratorius rekomenduoja naudoti konkrečią šio nustatymo vertę.</translation>
2162 <translation id="313407085116013672">Kadangi „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>“ saugiai šifruoja visus vietinius duomenis, dabar reikia įvesti seną slaptažodį, kad atrakintumėte tuos duomenis.</translation>
2163 <translation id="3551320343578183772">Uždaryti skirtuką</translation>
2164 <translation id="3345886924813989455">Rasta nepalaikoma naršyklė</translation>
2165 <translation id="3712897371525859903">Išsaugoti puslapį &amp;kaip...</translation>
2166 <translation id="4572659312570518089">Autentifikavimas atšauktas prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
2167 <translation id="4925542575807923399">Šios paskyros administratorius reikalauja, kad kelių paskyrų sesijoje pirmiausia būtų prisijungta naudojant šią paskyrą.</translation>
2168 <translation id="5701381305118179107">Centre</translation>
2169 <translation id="1406500794671479665">Patvirtinama...</translation>
2170 <translation id="9021706171000204105">Įgalinti darbalaukio svečio režimą</translation>
2171 <translation id="2726841397172503890">Įgalinti virtualiosios klaviatūros pasirinkimo perbraukiant palaikymą. Tačiau jei virtualioji klaviatūra nebus įgalinta, ši parinktis neveiks.</translation>
2172 <translation id="6199801702437275229">Laukiama vietos informacijos...</translation>
2173 <translation id="2767649238005085901">Jei norite eiti pirmyn, paspauskite „Enter“; jei norite peržiūrėti istoriją – kontekstinio meniu klavišą</translation>
2174 <translation id="8580634710208701824">Įkelti rėmelį iš naujo</translation>
2175 <translation id="7606992457248886637">Įstaigos</translation>
2176 <translation id="4197674956721858839">„Zip“ archyvo failų pasirinkimas</translation>
2177 <translation id="707392107419594760">Pasirinkite klaviatūrą:</translation>
2178 <translation id="8605503133013456784">Nepavyko atsijungti ir atsieti nuo „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
2179 <translation id="2007404777272201486">Pranešti apie problemą...</translation>
2180 <translation id="4366509400410520531">Leidžiama jūsų</translation>
2181 <translation id="2218947405056773815">Deja, „<ph name="API_NAME"/>“ užstrigo.</translation>
2182 <translation id="6797509194603611336">atidaryti visas <ph name="PROTOCOL"/> nuorodas vietoje „<ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>“?</translation>
2183 <translation id="1783075131180517613">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.</translation>
2184 <translation id="1601560923496285236">Taikyti</translation>
2185 <translation id="2390045462562521613">Pamiršti šį tinklą</translation>
2186 <translation id="1450927657625573300">Išjungiama optimizavimo funkcija, siekiant pagerinti reagavimą į slinkimą palietus. Visi palietimu suaktyvinami įvykiai priverstinai siunčiami į pagrindinę mirksinčią giją, kad būtų ieškoma doroklių, užuot nukreipus juos per rengyklės giją.</translation>
2187 <translation id="3348038390189153836">Aptiktas pašalintinas įrenginys</translation>
2188 <translation id="1663298465081438178">Nemokamos vertingos funkcijos.</translation>
2189 <translation id="8005540215158006229">„Chrome“ beveik paruošta.</translation>
2190 <translation id="1666788816626221136">Turite pateiktų sertifikatų, kurie netinka jokiose kitose kategorijose:</translation>
2191 <translation id="8878592764300864046">Įgalinti funkciją, kurią naudodamas naudotojas gali pasirinkti naudotojo vardo / slaptažodžio derinius domenams, atitinkantiems tą pačią viešą priesagą turintį registro domeną, arba jos neleisti.</translation>
2192 <translation id="4821935166599369261">&amp;Profiliavimas įgalintas</translation>
2193 <translation id="1429740407920618615">Signalo stiprumas:</translation>
2194 <translation id="1297922636971898492">„Google“ diskas dabar nepasiekiamas. Įkėlimas bus iš naujo pradėtas automatiškai, kai „Google“ diskas bus vėl pasiekiamas.</translation>
2195 <translation id="1603914832182249871">(Inkognito)</translation>
2196 <translation id="701632062700541306">Ar norite pradėti pristatyti visą ekraną per šį susitikimą?</translation>
2197 <translation id="7910768399700579500">&amp;Naujas aplankas</translation>
2198 <translation id="7472639616520044048">MIME tipai:</translation>
2199 <translation id="6533019874004191247">Nepalaikomas URL.</translation>
2200 <translation id="1476758165362135857">Taip, pasitikiu šiuo plėtiniu.</translation>
2201 <translation id="3192947282887913208">Garso įrašų failai</translation>
2202 <translation id="5422781158178868512">Apgailestaujame, tačiau jūsų išorinis atmintinės įrenginys yra neatpažįstamas.</translation>
2203 <translation id="6295535972717341389">Papildiniai</translation>
2204 <translation id="8116190140324504026">Daugiau informacijos...</translation>
2205 <translation id="4833609837088121721">Įgalinti kūrėjo įrankių eksperimentus.</translation>
2206 <translation id="7516762545367001961">Svetainės, kuriose sukčiaujama, skirtos apgaulingu būdu priversti jus atskleisti prisijungimo duomenis, slaptažodį ar kitą delikačią informaciją, apsimetant kitomis patikimomis svetainėmis.</translation>
2207 <translation id="7469894403370665791">Automatiškai prisijungti prie šio tinklo</translation>
2208 <translation id="4807098396393229769">Kortelėje nurodytas vardas ir pavardė</translation>
2209 <translation id="4131410914670010031">Nespalvotai</translation>
2210 <translation id="3800503346337426623">Praleiskite prisijungimą ir naršykite kaip svečias</translation>
2211 <translation id="2615413226240911668">Tačiau šiame puslapyje yra kitų nesaugių išteklių. Perduodant šiuos išteklius gali peržiūrėti kiti asmenys ir juos gali modifikuoti atakuojanti programa, siekianti pakeisti puslapio išvaizdą.</translation>
2212 <translation id="1416136326154112077">Šio prižiūrimo naudotojo nustatymus ir naršymo istoriją valdytojas gali peržiūrėti adresu <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2213 <translation id="197288927597451399">Palikti</translation>
2214 <translation id="5880867612172997051">Tinklo prieiga sustabdyta</translation>
2215 <translation id="5495466433285976480">Jei atliksite šį veiksmą, kitą kartą paleidus iš naujo bus pašalinti visi vietiniai naudotojai, failai, duomenys ir kiti nustatymai. Visiems naudotojams reikės dar kartą prisijungti.</translation>
2216 <translation id="7842346819602959665">Naujausiai plėtinio „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ versijai reikia daugiau leidimų, todėl ji buvo išjungta.</translation>
2217 <translation id="3776667127601582921">Tokiu atveju serverio ar tarpinis CA sertifikatas, pateiktas naršyklei, yra neteisingas. Tai gali reikšti, kad sertifikatas yra netinkamai suformuotas, jame yra neteisingų laukų ar jis nepalaikomas.</translation>
2218 <translation id="2412835451908901523">Įveskite „<ph name="CARRIER_ID"/>“ pateiktą 8 skaitmenų PIN kodo atrakinimo raktą.</translation>
2219 <translation id="25770266525034120">Plėtinio URL</translation>
2220 <translation id="7548916768233393626">Naudoti aukštos kokybės DPI režimą</translation>
2221 <translation id="33562952999632466">Kūrėjo įrankiai pateikė visos prieigos prie <ph name="FOLDER_PATH"/> užklausą.
2222 Įsitikinkite, kad neatskleisite slaptos informacijos.</translation>
2223 <translation id="2725200716980197196">Tinklo ryšys atkurtas</translation>
2224 <translation id="7019805045859631636">Greitas</translation>
2225 <translation id="4880520557730313061">Automatinis pataisymas</translation>
2226 <translation id="6122589160611523048">Aptikta, kad čia sukčiaujama!</translation>
2227 <translation id="8049913480579063185">Plėtinio pavadinimas</translation>
2228 <translation id="7584802760054545466">Jungiamasi prie <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
2229 <translation id="9088175547465404130">Tai yra prižiūrimas naudotojas, kurį tvarko <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
2230 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
2231 <translation id="902061379691003866">&lt;p&gt;Svetainėje <ph name="SITE"/> įprastai naudojama šifruotė (SSL) informacijai apsaugoti. Šį kartą „Chrome“ bandant prisijungti prie <ph name="SITE"/>, <ph name="SITE"/> pateikė neįprastus ir netinkamus prisijungimo duomenis. Gali būti, kad atakuojanti programa bando apsimesti svetaine <ph name="SITE"/> arba „Wi-Fi“ prisijungimo ekrane nutrūko ryšys. Jūsų informacija vis tiek liko apsaugota, nes „Chrome“ sustabdė prisijungimą prieš apsikeitimą bet kokiais duomenimis.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tinklo klaidos ir atakos dažnai yra laikinos, todėl šis puslapis tikriausiai veiks vėliau. Be to, galite pabandyti perjungti kitą tinklą.&lt;/p&gt;</translation>
2232 <translation id="5612734644261457353">Deja, jūsų slaptažodžio patvirtinti vis tiek nepavyko. Pastaba: jei neseniai pakeitėte slaptažodį, naujas slaptažodis bus taikomas, kai atsijungsite. Čia naudokite senąjį slaptažodį.</translation>
2233 <translation id="2908162660801918428">Pridėti medijos galeriją pagal katalogą</translation>
2234 <translation id="2282872951544483773">Nepasiekiami eksperimentai</translation>
2235 <translation id="2562685439590298522">Dokumentai</translation>
2236 <translation id="8673383193459449849">Serverio problema</translation>
2237 <translation id="4060383410180771901">Svetainėje nepavyksta apdoroti <ph name="URL"/> skirtos užklausos.</translation>
2238 <translation id="6710213216561001401">Ankstesnis</translation>
2239 <translation id="1108600514891325577">&amp;Sustabdyti</translation>
2240 <translation id="9032819711736828884">Parašo algoritmas</translation>
2241 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>“: <ph name="ERROR"/></translation>
2242 <translation id="1567993339577891801">„JavaScript“ pultas</translation>
2243 <translation id="895944840846194039">„JavaScript“ atmintis</translation>
2244 <translation id="5512030650494444738">Gazanija</translation>
2245 <translation id="6462080265650314920">Teikiamų programų turinys turi būti „<ph name="CONTENT_TYPE"/>“ tipo.</translation>
2246 <translation id="1559235587769913376">Įvesties „Unicode“ simboliai</translation>
2247 <translation id="3297788108165652516">Šis tinklas bendrinamas su kitais naudotojais.</translation>
2248 <translation id="4810984886082414856">Paprasta talpykla, skirta HTTP.</translation>
2249 <translation id="1548132948283577726">Čia bus rodomos svetainės, kuriose niekada nesaugomi slaptažodžiai.</translation>
2250 <translation id="583281660410589416">Nežinoma</translation>
2251 <translation id="3774278775728862009">Įvesties tajų k. metodas (TIS-820.2538 klaviatūra)</translation>
2252 <translation id="9115675100829699941">&amp;Žymės</translation>
2253 <translation id="2485422356828889247">Pašalinti</translation>
2254 <translation id="1731589410171062430">Iš viso: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
2255 <translation id="7461924472993315131">Prisegti</translation>
2256 <translation id="7279701417129455881">Valdyti slapukų blokavimą...</translation>
2257 <translation id="665061930738760572">Atidaryti &amp;naujame lange</translation>
2258 <translation id="4876895919560854374">Užrakinti ir atrakinti ekraną</translation>
2259 <translation id="6561519562679424969">Valdyti išsaugotus slaptažodžius</translation>
2260 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
2261 <translation id="5528368756083817449">Žymių tvarkyklė</translation>
2262 <translation id="8345300166402955056">Sumažinkite duomenų sunaudojimą įkeldami optimizuotus tinklalapius per „Google“ įgaliotuosius serverius.</translation>
2263 <translation id="2826760142808435982">Ryšys užšifruotas ir tapatybė nustatyta naudojant <ph name="CIPHER"/>. <ph name="KX"/> naudojamas kaip pagrindinis mainų mechanizmas.</translation>
2264 <translation id="215753907730220065">Išeiti iš viso ekrano režimo</translation>
2265 <translation id="7849264908733290972">Atidaryti &amp;vaizdą naujame skirtuke</translation>
2266 <translation id="1560991001553749272">Įtraukta žyma!</translation>
2267 <translation id="3966072572894326936">Pasirinkti kitą aplanką...</translation>
2268 <translation id="8758455334359714415">Integruoti asinchroninį DNS</translation>
2269 <translation id="5585912436068747822">Formatuojant įvyko klaida</translation>
2270 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
2271 <translation id="6357619544108132570">Sveikiname prisijungus prie „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ šeimos. Tai nėra įprastas kompiuteris.</translation>
2272 <translation id="3359256513598016054">Sertifikato politikos apribojimai</translation>
2273 <translation id="4433914671537236274">Kurkite atkūrimo mediją</translation>
2274 <translation id="4165327781976388410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Įjungėte inkognito režimą.<ph name="END_BOLD"/>
2275 Puslapiai, kuriuos peržiūrite inkognito skirtukuose, nebus rodomi naršyklės istorijoje, slapukų saugykloje ar paieškos istorijoje uždarius <ph name="BEGIN_BOLD"/>visus<ph name="END_BOLD"/> inkognito skirtukus. Visi failai, kuriuos atsisiųsite, arba žymės, kurias sukursite, išliks.
2276 <ph name="LINE_BREAK"/>
2277 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Tačiau netapsite nematomi.<ph name="END_BOLD"/> Įjungus inkognito režimą, naršymo veikla nėra paslepiama nuo darbdavio, interneto paslaugų teikėjo, vyriausybės, įsilaužėlių ar svetainių, kuriose lankotės.
2278 <ph name="LINE_BREAK"/>
2279 <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/> apie naršymą inkognito režimu.</translation>
2280 <translation id="4509345063551561634">Vieta:</translation>
2281 <translation id="7434509671034404296">Vykdymo programa</translation>
2282 <translation id="3830343776986833103">Rodyti pranešimų centrą</translation>
2283 <translation id="7668654391829183341">Nežinomas įrenginys</translation>
2284 <translation id="1790550373387225389">Įjungti pateikties režimą</translation>
2285 <translation id="6447842834002726250">Slapukai</translation>
2286 <translation id="8059178146866384858">Failas pavadinimu „$1“ jau yra. Pasirinkite kitą pavadinimą.</translation>
2287 <translation id="2011877760735653766">Sveiki, <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>!</translation>
2288 <translation id="8871974300055371298">Turinio nustatymai</translation>
2289 <translation id="2609371827041010694">Visada paleisti šioje svetainėje</translation>
2290 <translation id="5170568018924773124">Rodyti aplanke</translation>
2291 <translation id="883848425547221593">Kitos žymės</translation>
2292 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (nevykdoma)</translation>
2293 <translation id="8614236384372926204">Šis vaizdo įrašas nepasiekiamas neprisijungus.</translation>
2294 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ negali apibrėžti ar nustatyti numatytosios naršyklės.</translation>
2295 <translation id="7290594223351252791">Patvirtinti registraciją</translation>
2296 <translation id="8249681497942374579">Pašalinti darbalaukio spartųjį klavišą</translation>
2297 <translation id="8898786835233784856">Pasirinkti kitą skirtuką</translation>
2298 <translation id="4011708746171704399">Įgalinti animuotus perėjimus pirmojo paleidimo mokymo programoje.</translation>
2299 <translation id="9111102763498581341">Atrakinti</translation>
2300 <translation id="5975792506968920132">Akumuliatoriaus įkrovimo procentas</translation>
2301 <translation id="289695669188700754">Rakto ID: <ph name="KEY_ID"/></translation>
2302 <translation id="8183644773978894558">Šiuo metu vykdomas inkognito atsisiuntimas. Ar norite išeiti iš inkognito režimo ir atšaukti atsisiuntimą?</translation>
2303 <translation id="8767072502252310690">Naudotojai</translation>
2304 <translation id="683526731807555621">Pridėti n. paiešk. var.
2305 </translation>
2306 <translation id="6871644448911473373">OCSP atsakiklis: <ph name="LOCATION"/></translation>
2307 <translation id="6998711733709403587">Pasirinkta aplankų: <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/></translation>
2308 <translation id="8157788939037761987">Atidaryti <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2309 <translation id="8281886186245836920">Praleisti</translation>
2310 <translation id="3867944738977021751">Sertifikato laukai</translation>
2311 <translation id="2114224913786726438">Moduliai (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) – neaptikta jokių prieštaravimų</translation>
2312 <translation id="7629827748548208700">Skirtukas: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2313 <translation id="3456874833152462816">Neleista ne „sandbox“ (smėlio dėžės) technologijos papildinio paleisti šiame puslapyje.</translation>
2314 <translation id="388442998277590542">Nepavyko įkelti parinkčių puslapio „<ph name="OPTIONS_PAGE"/>“.</translation>
2315 <translation id="8449008133205184768">Įklijuoti ir atitikti stilių</translation>
2316 <translation id="4408427661507229495">tinklo pavadinimas</translation>
2317 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (vykdoma)</translation>
2318 <translation id="5127881134400491887">Tvarkyti tinklo ryšius</translation>
2319 <translation id="8028993641010258682">Dydis</translation>
2320 <translation id="8329978297633540474">Grynasis tekstas</translation>
2321 <translation id="7704305437604973648">Užduotis</translation>
2322 <translation id="4710257996998566163">Paskutinį kartą atnaujinta:</translation>
2323 <translation id="5299682071747318445">Visi duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę</translation>
2324 <translation id="7556242789364317684">Deja, „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ nepavyksta atkurti jūsų nustatymų. Kad būtų galima ištaisyti klaidą, „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ turi iš naujo nustatyti jūsų įrenginį per „Powerwash“.</translation>
2325 <translation id="4041408658944722952">Taikant „omnibox“ automatinį užbaigimą leisti tiesiogiai pateikti atitiktis, gaunamas iš greitos istorijos teikimo programos.</translation>
2326 <translation id="1383876407941801731">Ieškoti</translation>
2327 <translation id="23362385947277794">Fono spalvos ir vaizdai</translation>
2328 <translation id="409579654357498729">Pridėti prie Spausdinimo iš debesies</translation>
2329 <translation id="2120316813730635488">Atvejai, kai plėtinys buvo įdiegtas</translation>
2330 <translation id="8398877366907290961">Tęsti vis tiek</translation>
2331 <translation id="5063180925553000800">Naujas PIN kodas:</translation>
2332 <translation id="4883178195103750615">Eksportuoti žymes į HTML failą...</translation>
2333 <translation id="2496540304887968742">Įrenginys turi būti bent 4 GB talpos.</translation>
2334 <translation id="6974053822202609517">Iš dešinės į kairę</translation>
2335 <translation id="3752673729237782832">Mano įrenginiai</translation>
2336 <translation id="1552752544932680961">Tvarkyti plėtinį</translation>
2337 <translation id="2370882663124746154">Įgalinti dvigubą Pinjino režimą</translation>
2338 <translation id="3967885517199024316">Prisijunkite, kad gautumėte žymes, istoriją ir nustatymus visuose įrenginiuose.</translation>
2339 <translation id="5463856536939868464">Meniu su paslėptomis žymėmis</translation>
2340 <translation id="8286227656784970313">Naudoti sistemos žodyną</translation>
2341 <translation id="136404591554798841">Pranešti ir atsisakyti</translation>
2342 <translation id="1646406207650164436">Naudojama įvairioms pranešimų centro funkcijoms, kurios yra kuriamos / tobulinamos ir dar neparuoštos naudoti.</translation>
2343 <translation id="1493263392339817010">Tinkinti šriftus...</translation>
2344 <translation id="5352033265844765294">Laiko žymėjimas</translation>
2345 <translation id="1493892686965953381">Laukiama <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
2346 <translation id="6344170822609224263">Pasiekti tinklo ryšių sąrašą</translation>
2347 <translation id="3901991538546252627">Jungiamasi prie „<ph name="NAME"/></translation>
2348 <translation id="4744335556946062993">Įgalinti spaudinio peržiūros registracijos reklamas</translation>
2349 <translation id="748138892655239008">Pagrindiniai sertifikato apribojimai</translation>
2350 <translation id="1666288758713846745">Dinaminis</translation>
2351 <translation id="6553850321211598163">Taip, pasitikiu</translation>
2352 <translation id="457386861538956877">Daugiau...</translation>
2353 <translation id="9210991923655648139">Pasiekiama scenarijaus:</translation>
2354 <translation id="3898521660513055167">Prieigos rakto būsena</translation>
2355 <translation id="1950295184970569138">* „Google“ profilio nuotrauka (įkeliama)</translation>
2356 <translation id="8063491445163840780">Suaktyvinti 4 skirtuką</translation>
2357 <translation id="7939997691108949385">Valdytojas galės konfigūruoti šiam prižiūrimam naudotojui taikomus apribojimus ir nustatymus adresu <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2358 <translation id="2322193970951063277">Antraštės ir poraštės</translation>
2359 <translation id="6436164536244065364">Žiūrėti internetinėje parduotuvėje</translation>
2360 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation>
2361 <translation id="4792385443586519711">Įmonės pavadinimas</translation>
2362 <translation id="6423731501149634044">Ar naudoti „Adobe Reader“ kaip numatytąją PDF peržiūros priemonę?</translation>
2363 <translation id="1965328510789761112">Privati atmintis</translation>
2364 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/>“ pasenęs.</translation>
2365 <translation id="5790085346892983794">Sėkmingai</translation>
2366 <translation id="7639178625568735185">Supratau.</translation>
2367 <translation id="1901769927849168791">Aptikta SD kortelė</translation>
2368 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> – savininkas</translation>
2369 <translation id="1858472711358606890">Aktyvinti 4 paleidimo priemonės elementą</translation>
2370 <translation id="4763830802490665879">Kelių svetainių slapukai išeinant bus išvalyti.</translation>
2371 <translation id="3346842721364589112">Įgalinta; slepiama spustelėjus „omnibox“</translation>
2372 <translation id="3897224341549769789">Įgalinimas</translation>
2373 <translation id="4648491805942548247">Nepakankami leidimai</translation>
2374 <translation id="1183083053288481515">Naudojamas administratoriaus pateiktas sertifikatas</translation>
2375 <translation id="7513664956626906164">rodyti darbalaukio pranešimus</translation>
2376 <translation id="6231782223312638214">Siūloma</translation>
2377 <translation id="8302838426652833913">Eikite į
2378 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2379 Programos &gt; Sistemos nuostatos &gt; Tinklas &gt; Pagalba man
2380 <ph name="END_BOLD"/>,F
2381 kad patikrintumėte ryšį.</translation>
2382 <translation id="8664389313780386848">&amp;Rodyti puslapio šaltinį</translation>
2383 <translation id="6074825444536523002">„Google“ forma</translation>
2384 <translation id="13649080186077898">Valdyti automatinio pildymo nustatymus</translation>
2385 <translation id="3550915441744863158">„Chrome“ atnaujinama automatiškai, todėl visada turite naujausią versiją</translation>
2386 <translation id="57646104491463491">Koregavimo data</translation>
2387 <translation id="3941357410013254652">Kanalo ID</translation>
2388 <translation id="7266345500930177944">Spustelėkite, kad paleistumėte „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“.</translation>
2389 <translation id="1355542767438520308">Įvyko klaida. Kai kurie elementai galėjo nebūti ištrinti.</translation>
2390 <translation id="8264718194193514834"><ph name="EXTENSION_NAME"/>“ suaktyvintas viso ekrano režimu.</translation>
2391 <translation id="6223447490656896591">Tinkintas vaizdas:</translation>
2392 <translation id="6362853299801475928">&amp;Pateikti ataskaitą apie problemą...</translation>
2393 <translation id="5527463195266282916">Buvo bandoma grąžinti ankstesnę plėtinio versiją.</translation>
2394 <translation id="3289566588497100676">Paprasta simbolių įvestis</translation>
2395 <translation id="6507969014813375884">Kinų supaprastintoji</translation>
2396 <translation id="7341982465543599097">nepaprastai trumpa</translation>
2397 <translation id="7314244761674113881">SOCKS priegloba</translation>
2398 <translation id="4630590996962964935">Netinkamas simbolis: $1</translation>
2399 <translation id="7460131386973988868">Įgalina statinio IP konfigūraciją. Gali neveikti.</translation>
2400 <translation id="7709980197120276510">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
2401 <translation id="1840000081943778840">Įgalinti SPDY/4 alfa 2</translation>
2402 <translation id="3594532485790944046">Savoji automatinio pildymo iššokančioji naudotojo sąsaja diegiama per naršyklės procesą, o ne per pateikėjo procesą.</translation>
2403 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> dabar veikia viso ekrano režimu ir norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
2404 <translation id="5916084858004523819">Draudžiama</translation>
2405 <translation id="1497522201463361063">Nepavyko pervardyti „<ph name="FILE_NAME"/>“. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2406 <translation id="8226742006292257240">Toliau pateikiamas kompiuteriui priskirtas atsitiktinai sugeneruotas TPM slaptažodis:</translation>
2407 <translation id="5010043101506446253">Sertifikatą išdavusi institucija</translation>
2408 <translation id="5452005759330179535">Paklausti, kai svetainėje norima rodyti darbalaukio pranešimus (rekomenduojama)</translation>
2409 <translation id="5287425679749926365">Jūsų paskyros</translation>
2410 <translation id="4249373718504745892">Šis puslapis užblokuotas, kad nepasiektų fotoaparato ir mikrofono.</translation>
2411 <translation id="8487693399751278191">Importuoti žymas dabar...</translation>
2412 <translation id="7615602087246926389">Jau turite duomenų, kurie šifruojami naudojant kitos versijos „Google“ paskyros slaptažodį. Įveskite juos toliau.</translation>
2413 <translation id="7484580869648358686">Įspėjimas: kažkas čia ne taip!</translation>
2414 <translation id="8300259894948942413">Nuvilkimas paliečiant pradedamas ilgai palaikant nuspaudus norimą nuvilkti elementą.</translation>
2415 <translation id="1240892293903523606">DOM tikrinimo priemonė</translation>
2416 <translation id="5249624017678798539">Naršyklė užstrigo nebaigus atsisiųsti.</translation>
2417 <translation id="4474155171896946103">Pažymėti visus skirtukus...</translation>
2418 <translation id="5895187275912066135">Išduota</translation>
2419 <translation id="9100825730060086615">Klaviatūros tipas</translation>
2420 <translation id="5197680270886368025">Sinchronizavimas baigtas.</translation>
2421 <translation id="7551643184018910560">Prisegti prie lentynos</translation>
2422 <translation id="5521348028713515143">Pridėti spartųjį darbalaukio klavišą</translation>
2423 <translation id="5646376287012673985">Vietovė</translation>
2424 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/>“ užblokuotas, nes pasenęs.</translation>
2425 <translation id="539755880180803351">Žiniatinklio formas užpildo automatinio pildymo spėjimais kaip rezervuotos vietos tekstu.</translation>
2426 <translation id="3450157232394774192">Neveikos būsenos užėmimo procentas</translation>
2427 <translation id="1110155001042129815">Palaukti</translation>
2428 <translation id="2607101320794533334">Subjekto privačiojo rakto informacija</translation>
2429 <translation id="7071586181848220801">Nežinomas papildinys</translation>
2430 <translation id="498957508165411911">Versti iš <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
2431 <translation id="89720367119469899">Grįžimo klavišas</translation>
2432 <translation id="4419409365248380979">Visada leisti <ph name="HOST"/> nustatyti slapukus</translation>
2433 <translation id="813582937903338561">Pastaroji diena</translation>
2434 <translation id="4130511508209162024">Įgalinti rėmelių sudėtinį slinkimą.</translation>
2435 <translation id="5337771866151525739">Įdiegė trečioji šalis.</translation>
2436 <translation id="7563991800558061108">Kad pašalintumėte šią klaidą, reikės prisijungimo ekrane prisijungti prie „Google“
2437 paskyros. Tada galėsite atsijungti nuo „Google“ paskyros ir pabandyti dar kartą
2438 sukurti prižiūrimą naudotoją.</translation>
2439 <translation id="3530279468460174821">Išjungti „Quickoffice“ komponento plėtinį bandymo tikslais.</translation>
2440 <translation id="3578308799074845547">Aktyvinti 7 paleidimo priemonės elementą</translation>
2441 <translation id="2956070106555335453">Suvestinė</translation>
2442 <translation id="917450738466192189">Serverio sertifikatas negalioja.</translation>
2443 <translation id="2649045351178520408">„Base64“ užkoduotas ASCII, sertifikato grandinė</translation>
2444 <translation id="5656862584067297168">Gauta iš kitų įrenginių</translation>
2445 <translation id="2615569600992945508">Nedrausti jokioje svetainėje neleisti pelės žymeklio</translation>
2446 <translation id="97050131796508678">Aptikta kenkėjiška programa!</translation>
2447 <translation id="6176445580249884435">Supakuotų programų savojo stiliaus langų rėmeliai</translation>
2448 <translation id="6459488832681039634">Paieškai naudoti pasirinkimą</translation>
2449 <translation id="7006844981395428048">$1 garso įrašas</translation>
2450 <translation id="8700934097952626751">Spustelėkite, kad pradėtumėte paiešką balsu</translation>
2451 <translation id="8487982318348039171">Skaidrumo informacija</translation>
2452 <translation id="2392369802118427583">Suaktyvinti</translation>
2453 <translation id="4969220234528646656">Naudodami „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ galite iš bet kurios vietos pasiekti šio įrenginio spausdintuvus. Jei norite įgalinti, spustelėkite.</translation>
2454 <translation id="2327492829706409234">Įgalinti programą</translation>
2455 <translation id="5238369540257804368">Apimtys</translation>
2456 <translation id="2518849872271000461">Keistis duomenimis su kompiuteriais, kurių pavadinimai: <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
2457 <translation id="2175982486924513985">Grįžti į XPS. Pagal numatytuosius nustatymus „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ naudoja CDD.</translation>
2458 <translation id="7923507825540725198">Įgalinti XPS „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2459 <translation id="9040421302519041149">Prieiga prie šio tinklo apsaugota.</translation>
2460 <translation id="3786301125658655746">Esate neprisijungę</translation>
2461 <translation id="5659593005791499971">El. paštas</translation>
2462 <translation id="6584878029876017575">„Microsoft“ pasirašymas visam laikui</translation>
2463 <translation id="562901740552630300">Eikite į
2464 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2465 Pradėti &gt; Valdymo skydelis &gt; Tinklas ir internetas &gt; Tinklas ir bendrinimo centras &gt; Problemų trikčių šalinimas (apačioje) &gt; Interneto ryšys.
2466 <ph name="END_BOLD"/></translation>
2467 <translation id="2773223079752808209">Klientų palaikymas</translation>
2468 <translation id="2143915448548023856">Pateikties nustatymai</translation>
2469 <translation id="1084824384139382525">Nukopijuoti nuorodos adr&amp;esą</translation>
2470 <translation id="1221462285898798023">Paleiskite „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ kaip įprastas naudotojas. Jei norite paleisti kaip pagrindinis naudotojas, turite nurodyti alternatyvų profilio informacijos saugojimo naudotojo duomenų katalogą.</translation>
2471 <translation id="3220586366024592812">Užstrigo „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ jungties procesas. Paleisti iš naujo?</translation>
2472 <translation id="2379281330731083556">Spausdinti naudojant sistemos dialogo langą... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2473 <translation id="918765022965757994">Prisijunkite prie šios svetainės kaip <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2474 <translation id="8216278935161109887">Atsijunkite, tada vėl prisijunkite</translation>
2475 <translation id="6254503684448816922">Rakto pažeidimo galimybė</translation>
2476 <translation id="6555432686520421228">Pašalinamos visos naudotojų paskyros ir „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginys nustatomas iš naujo, kad būtų kaip naujas.</translation>
2477 <translation id="1346748346194534595">Dešinė</translation>
2478 <translation id="7756363132985736290">Sertifikatas jau yra.</translation>
2479 <translation id="1181037720776840403">Pašalinti</translation>
2480 <translation id="5261073535210137151">Šiame aplanke yra <ph name="COUNT"/> žymės (-ių). Ar tikrai norite jį ištrinti?</translation>
2481 <translation id="59174027418879706">Įgalinta</translation>
2482 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2483 <translation id="8725798467599003282">Įgalina slaptažodžių debesėlius. Slaptažodžių debesėliai yra paprastas būdas saugoti ir tvarkyti svetainės slaptažodžius. Vietoje informacijos juostos dabar slaptažodžiai saugomi naudojant šią funkciją.</translation>
2484 <translation id="3554751249011484566">Toliau pateikiama išsami informacija bus bendrinama su <ph name="SITE"/></translation>
2485 <translation id="872537912056138402">Kroatų k.</translation>
2486 <translation id="6639554308659482635">„SQLite“ atmintis</translation>
2487 <translation id="7231224339346098802">Skaičiumi nurodykite, kiek kopijų spausdinti (1 ar daugiau).</translation>
2488 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> pateikiama šia kalba</translation>
2489 <translation id="740624631517654988">Iššokantysis langas užblokuotas</translation>
2490 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
2491 <translation id="533433379391851622">Versija turėjo būti <ph name="EXPECTED_VERSION"/>, o buvo pateikta <ph name="NEW_ID"/>.</translation>
2492 <translation id="8870318296973696995">Pagrindinis puslapis</translation>
2493 <translation id="6659594942844771486">Skirtukas</translation>
2494 <translation id="8283475148136688298">Autentifikavimo kodas atšauktas prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
2495 <translation id="6194025908252121648">Nepavyko importuoti plėtinio (ID – <ph name="IMPORT_ID"/>), nes tai nėra bendrinamas modulis.</translation>
2496 <translation id="3491170932824591984"><ph name="ISSUER"/>“ patvirtino šios svetainės tapatybę, bet nepavyko patvirtinti viešų tikrinimo įrašų.</translation>
2497 <translation id="6575134580692778371">Nesukonfigūruota</translation>
2498 <translation id="4624768044135598934">Sėkmingai!</translation>
2499 <translation id="7518150891539970662">„WebRTC“ žurnalai (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
2500 <translation id="8299319456683969623">Šiuo metu esate neprisijungę.</translation>
2501 <translation id="3177995438281002843">Įgalinti „DirectWrite“</translation>
2502 <translation id="8035295275776379143">Mėnesiai</translation>
2503 <translation id="1974043046396539880">CRL paskirstymo vietos</translation>
2504 <translation id="6088825445911044104">Skirtukai niekada nesuskleidžiami; kai nepakanka vietos, jie grupuojami vienas ant kito.</translation>
2505 <translation id="3024374909719388945">Naudoti 24 val. laikrodį</translation>
2506 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ pasirengusi baigti diegimą</translation>
2507 <translation id="8142732521333266922">Gerai, viską sinchronizuoti</translation>
2508 <translation id="8322814362483282060">Šis puslapis užblokuotas, kad nepasiektų jūsų mikrofono.</translation>
2509 <translation id="828197138798145013">Jei norite išeiti, paspauskite „ <ph name="ACCELERATOR"/>“.</translation>
2510 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2511 <translation id="7173828187784915717">„Chewing“ įvesties nustatymai</translation>
2512 <translation id="18139523105317219">EDI šalies pavadinimas</translation>
2513 <translation id="8356258244599961364">Nėra jokių šios kalbos įvesties metodų</translation>
2514 <translation id="733186066867378544">Geografinių vietų išimtys</translation>
2515 <translation id="3328801116991980348">Svetainės informacija</translation>
2516 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
2517 negali pasiekti tinklo.
2518 <ph name="LINE_BREAK"/>
2519 Tai galėjo nutikti, nes užkarda arba antivirusinė programinė įranga palaikė
2520 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2521 įsibrovėle į kompiuterį ir neleidžia jai prisijungti prie interneto.</translation>
2522 <translation id="2065985942032347596">Reikalingas tapatybės nustatymas</translation>
2523 <translation id="2090060788959967905">Pavojus: kenkėjiška programa!</translation>
2524 <translation id="2563185590376525700">Varlė</translation>
2525 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ nepavyko prisijungti prie <ph name="NETWORK_ID"/>. Pasirinkite kitą tinklą arba bandykite dar kartą.</translation>
2526 <translation id="2086712242472027775">Paskyra „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ neveikia. Susisiekite su domeno administratoriumi arba prisijungdami naudokite įprastą „Google“ paskyrą.</translation>
2527 <translation id="1970103697564110434">„Google“ piniginė saugo jūsų kortelę</translation>
2528 <translation id="7222232353993864120">El. pašto adresas</translation>
2529 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
2530 <translation id="7175353351958621980">Įkelta iš:</translation>
2531 <translation id="7186367841673660872">Šis puslapis išverstas iš<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>į<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
2532 <translation id="8248050856337841185">&amp;Įklijuoti</translation>
2533 <translation id="347785443197175480">Toliau leisti <ph name="HOST"/> pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</translation>
2534 <translation id="6052976518993719690">SSL sertifikavimo įstaiga</translation>
2535 <translation id="1791662854739702043">Įdiegta</translation>
2536 <translation id="1175364870820465910">&amp;Spausdinti...</translation>
2537 <translation id="1220583964985596988">Pridėti naują naudotoją</translation>
2538 <translation id="3502662168994969388">Apribojamas programos „Native Client“ GDB derinimas pagal aprašo failo URL. „Native Client“ GDB derinimas turi būti įgalintas, kad ši funkcija veiktų.</translation>
2539 <translation id="588258955323874662">Visas ekranas</translation>
2540 <translation id="6800914069727136216">Turinio pakete</translation>
2541 <translation id="8661104342181683507">Turi pastovią prieigą prie <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail.</translation>
2542 <translation id="860043288473659153">Kortelės savininko vardas</translation>
2543 <translation id="3866249974567520381">Aprašas</translation>
2544 <translation id="2900139581179749587">Kalba neatpažinta.</translation>
2545 <translation id="2294358108254308676">Ar norite įdiegti „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“?</translation>
2546 <translation id="6549689063733911810">Naujausi</translation>
2547 <translation id="1529968269513889022">pastaroji savaitė</translation>
2548 <translation id="5542132724887566711">Profilis</translation>
2549 <translation id="7912145082919339430">Kai „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“ įdiegtas, iš naujo įkelkite puslapį, kad suaktyvintumėte.</translation>
2550 <translation id="5196117515621749903">Įkelti iš naujo nepaisant talpyklos</translation>
2551 <translation id="5552632479093547648">Aptikta kenkėjiška programa ir sukčiavimo atvejis!</translation>
2552 <translation id="2527591341887670429">Liko akumuliatoriaus energijos: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
2553 <translation id="2435248616906486374">Tinklas atjungtas</translation>
2554 <translation id="960987915827980018">Liko apie 1 val.</translation>
2555 <translation id="3112378005171663295">Sutraukti</translation>
2556 <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation>
2557 <translation id="1377487394032400072">Naudokite eksperimentinį „WebSocket“ taikymą.</translation>
2558 <translation id="1588343679702972132">Šioje svetainėje reikalaujama, kad identifikuotumėte save, pateikę sertifikatą:</translation>
2559 <translation id="7211994749225247711">Ištrinti...</translation>
2560 <translation id="2819994928625218237">&amp;Jokių rašybos pasiūlymų</translation>
2561 <translation id="382518646247711829">Jei naudojate tarpinį serverį…</translation>
2562 <translation id="1923342640370224680">Pastaroji valanda</translation>
2563 <translation id="6432458268957186486">Spausdinti naudojant „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ dialogo langą...</translation>
2564 <translation id="2950186680359523359">Serveris nutraukė ryšį neatsiuntęs jokių duomenų.</translation>
2565 <translation id="4269099019648381197">Įgalina pageidaujamą planšetinio kompiuterio parinktį nustatymų meniu.</translation>
2566 <translation id="1645250822384430568">Gavome jūsų informaciją ir apdorojame jūsų užklausą.</translation>
2567 <translation id="9142623379911037913">Leisti <ph name="SITE"/> rodyti darbalaukio pranešimus?</translation>
2568 <translation id="3564708465992574908">Mastelio keitimo lygiai</translation>
2569 <translation id="6546686722964485737">Prisijungimas prie „Wimax“ tinklo</translation>
2570 <translation id="266983583785200437">Su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ strigtimis ir gedimais susiję įvykiai</translation>
2571 <translation id="5785746630574083988">Iš naujo paleidus „Windows 8“ „Chrome“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.</translation>
2572 <translation id="9118804773997839291">Toliau pateikiamas visų nesaugių interneto puslapio elementų sąrašas. Spustelėkite diagnostikos nuorodą, jei norite daugiau informacijos apie grėsmę konkrečiam elementui.</translation>
2573 <translation id="6287852322318138013">Pasirinkite programą, kad atidarytumėte šį failą</translation>
2574 <translation id="1313065465616456728">Išduota</translation>
2575 <translation id="895586998699996576">$1 vaizdas</translation>
2576 <translation id="4534166495582787863">Įgalina jutiklinės dalies paspaudimą trim pirštais kaip vidurinį mygtuką.</translation>
2577 <translation id="3668570675727296296">Kalbos nustatymai</translation>
2578 <translation id="2190469909648452501">Sumažinti</translation>
2579 <translation id="7754704193130578113">Prieš atsiunčiant failą klausti, kur jį išsaugoti</translation>
2580 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> norima naudoti kompiuterio vietą.</translation>
2581 <translation id="7654941827281939388">Ši paskyra jau naudojama šiame kompiuteryje.</translation>
2582 <translation id="204914487372604757">Kurti spartųjį klavišą</translation>
2583 <translation id="696036063053180184">3 rinkinys („No shift“)</translation>
2584 <translation id="452785312504541111">Viso pločio anglų k.</translation>
2585 <translation id="3966388904776714213">Garso įrašų grotuvas</translation>
2586 <translation id="4722735886719213187">TV lygiavimas:</translation>
2587 <translation id="1526925867532626635">Patvirtinti sinchronizavimo nustatymus</translation>
2588 <translation id="6185696379715117369">Puslapiu aukštyn</translation>
2589 <translation id="6702639462873609204">&amp;Redaguoti...</translation>
2590 <translation id="898581154329849655">Įgalinama arba išjungiama eksperimentinė „Scenarijaus debesėlio“ įrankių juostos naudotojo sąsaja.</translation>
2591 <translation id="5934245231226049761">Turinys, kuriuo slenkama, dedamas į sudėtinius sluoksnius, net jei perkėlus perteklinį slenkamąjį elementą į bloke esančio dėklo kontekstą dėklas nebeveiks arba bus apribotas.</translation>
2592 <translation id="9148126808321036104">Prisijungti dar kartą</translation>
2593 <translation id="2282146716419988068">GPU procesas</translation>
2594 <translation id="4690246192099372265">Švedų k.</translation>
2595 <translation id="1682548588986054654">Naujas inkognito langas</translation>
2596 <translation id="6833901631330113163">Pietų Europos</translation>
2597 <translation id="6065289257230303064">Sertifikato subjekto katalogo atributai</translation>
2598 <translation id="5047839237350717164">Įgalinti Vertėjo nustatymus chrome://settings/languages, kur naudotojas gali konfigūruoti, kuri kalba turėtų būti verčiama.</translation>
2599 <translation id="4087148366934348322">Jūsų kroviklis yra atnaujintas.</translation>
2600 <translation id="1270699273812232624">Leisti elementus</translation>
2601 <translation id="4018133169783460046">Pateikti „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ šia kalba</translation>
2602 <translation id="1257390253112646227">Žaiskite, redaguokite, bendrinkite, atlikite užduotis.</translation>
2603 <translation id="7482533734313877746">Laikas, per kurį visiškai paleidžiama „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2604 <translation id="1503914375822320413">Nepavyko įvykdyti kopijavimo operacijos; nenumatyta klaida: $1</translation>
2605 <translation id="3264544094376351444">Šriftas „Sans-Serif“</translation>
2606 <translation id="4628314759732363424">Pakeisti…</translation>
2607 <translation id="4569155249847375786">Patvirtinta</translation>
2608 <translation id="5094721898978802975">Sąveikauti su atitinkamomis vietinėmis programomis</translation>
2609 <translation id="1077946062898560804">Nustatyti automatinius naujinius visiems naudotojams</translation>
2610 <translation id="3122496702278727796">Nepavyko sukurti duomenų aplanko</translation>
2611 <translation id="6690751852586194791">Pasirinkite prižiūrimą naudotoją, kuris bus pridėtas prie šio įrenginio.</translation>
2612 <translation id="8572981282494768930">Neleisti svetainėms pasiekti fotoaparato ir mikrofono</translation>
2613 <translation id="6990081529015358884">Nebėra laisvos vietos</translation>
2614 <translation id="350945665292790777">Naudojamas GPU paspartintas komponavimas visuose puslapiuose, o ne tik tuose, kuriuose yra GPU paspartintų sluoksnių.</translation>
2615 <translation id="5273628206174272911">Eksperimentinis istorijos naršymas perslenkant horizontaliai.</translation>
2616 <translation id="4360991150548211679">Vykdomi atsisiuntimai</translation>
2617 <translation id="8278091814884719774">Ar tikrai norite nustatyti šį įrenginį kaip „Chromebox for Meetings“ įrenginį?</translation>
2618 <translation id="180035236176489073">Jei norite pasiekti šios failus, turite prisijungti.</translation>
2619 <translation id="4522570452068850558">Išsami informacija</translation>
2620 <translation id="1091767800771861448">Jei norite praleisti, paspauskite ESCAPE (galioja tik neoficialioms versijoms).</translation>
2621 <translation id="59659456909144943">Pranešimas: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
2622 <translation id="2965328226365382335">Pastarosios 15 min.</translation>
2623 <translation id="6731320427842222405">Tai gali užtrukti kelias minutes</translation>
2624 <translation id="7503191893372251637">„Netscape“ sertifikato tipas</translation>
2625 <translation id="4135450933899346655">Jūsų sertifikatai</translation>
2626 <translation id="971774202801778802">Žymės URL</translation>
2627 <translation id="3979395879372752341">Pridėtas naujas plėtinys (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
2628 <translation id="2609632851001447353">Variantai</translation>
2629 <translation id="2127166530420714525">Nepavyko pakeisti „Bluetooth“ adapterio maitinimo būsenos.</translation>
2630 <translation id="2765718175690078089">Įgalinti eksperimentines supaprastintas priglobtas programas.</translation>
2631 <translation id="2824775600643448204">Adreso ir paieškos juosta</translation>
2632 <translation id="7716781361494605745">„Netscape“ sertifikavimo institucijos politikos URL</translation>
2633 <translation id="9148058034647219655">Išeiti</translation>
2634 <translation id="2881966438216424900">Paskutinį kartą pasiekta:</translation>
2635 <translation id="630065524203833229">I&amp;šeiti</translation>
2636 <translation id="6935521024859866267">Aukštyn kojomis</translation>
2637 <translation id="4647090755847581616">&amp;Uždaryti skirtuką</translation>
2638 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
2639 <translation id="7886758531743562066">Svetainėje šiuo adresu <ph name="HOST_NAME"/> yra elementų iš svetainių, priglobiančių kenkėjiškas programas – programinę įrangą, galinčią pakenkti kompiuteriui arba kitaip veikti be jūsų sutikimo. Vien apsilankius svetainėje, kurioje yra kenkėjiškų programų, kompiuteris gali būti pažeistas.</translation>
2640 <translation id="4012185032967847512">Oi, atrodo, kad jums reikia <ph name="NAME"/> leidimo, kad galėtumėte pasiekti šį puslapį.</translation>
2641 <translation id="6593868448848741421">geriausia</translation>
2642 <translation id="7126604456862387217">&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;&lt;em&gt;ieškoti Diske&lt;/em&gt;</translation>
2643 <translation id="6181431612547969857">Atsisiuntimas užblokuotas</translation>
2644 <translation id="2385700042425247848">Paslaugos pavadinimas:</translation>
2645 <translation id="2787047795752739979">Perrašyti originalą</translation>
2646 <translation id="2853916256216444076">$1 vaizdo įrašas</translation>
2647 <translation id="4578576389176790381">Į šį tinklalapį buvo įtrauktas turinys iš <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, žinomo kenkėjiškų programų platintojo. Jei dabar apsilankysite šiame puslapyje, labai tikėtina, kad „Mac“ kompiuteris bus užkrėstas kenkėjiškomis programomis.</translation>
2648 <translation id="2208158072373999562">Talpusis archyvas</translation>
2649 <translation id="703469382568481644">Žiūrėti manifest.json</translation>
2650 <translation id="2756798847867733934">SIM kortelė neleidžiama</translation>
2651 <translation id="3846833722648675493">Rodyti programų langus pirmą kartą nupiešus. Sudėtingų programų, kurių ištekliai įkeliami sinchroniškai, langai bus rodomi gerokai vėliau, bet tai nebus pastebima programoms, kurių didžioji dalis išteklių įkeliama asinchroniškai.</translation>
2652 <translation id="5464632865477611176">Paleisti šį kartą</translation>
2653 <translation id="4268025649754414643">Rakto kodavimas</translation>
2654 <translation id="916745092148443205">Gestų paryškinimas palietus</translation>
2655 <translation id="1168020859489941584">Atidaroma po <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
2656 <translation id="9158715103698450907">Deja, nustatant tapatybę iškilo tinklo ryšio problema. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.</translation>
2657 <translation id="5270884342523754894"><ph name="EXTENSION"/>“ galės skaityti vaizdų, vaizdo įrašų ir garsų failus pažymėtuose aplankuose.</translation>
2658 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopijuoti</translation>
2659 <translation id="8186706823560132848">Programinė įranga</translation>
2660 <translation id="8121548268521822197">korinis</translation>
2661 <translation id="1389014510128217152"><ph name="WEBSITE_1"/></translation>
2662 <translation id="4692623383562244444">Paieškos variliai</translation>
2663 <translation id="567760371929988174">Įvesties metodai</translation>
2664 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation>
2665 <translation id="3495304270784461826">Klaidų: <ph name="COUNT"/>.</translation>
2666 <translation id="5116300307302421503">Nepavyksta išanalizuoti failo.</translation>
2667 <translation id="2745080116229976798">„Microsoft“ tinkamas pavaldumas</translation>
2668 <translation id="2230062665678605299">Nepavyko sukurti aplanko „<ph name="FOLDER_NAME"/>“. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2669 <translation id="2526590354069164005">Darbalaukis</translation>
2670 <translation id="4165738236481494247">Paleisti šį papildinį</translation>
2671 <translation id="1386387014181100145">Sveiki!</translation>
2672 <translation id="7983301409776629893">Visada versti iš <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
2673 <translation id="4890284164788142455">Tajų</translation>
2674 <translation id="6049065490165456785">Vidiniu fotoaparatu daryta nuotrauka</translation>
2675 <translation id="4312207540304900419">Suaktyvinti kitą skirtuką</translation>
2676 <translation id="7648048654005891115">Klavišų susiejimo stilius</translation>
2677 <translation id="2058632120927660550">Įvyko klaida. Patikrinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą.</translation>
2678 <translation id="539295039523818097">Yra problemų dėl mikrofono.</translation>
2679 <translation id="7595321929944401166">Šis papildinys nepalaikomas.</translation>
2680 <translation id="2580093683987647761">Skambinkite numeriu (866) 628-1371 (JAV), (866) 628-1372 (Kanada) arba 0800 026 0613 (JK) ir pateikite užklausą dėl nemokamo pakaitinio kroviklio.</translation>
2681 <translation id="3996912167543967198">Nustatoma iš naujo...</translation>
2682 <translation id="8006846872564153081">Neleisti pakuotosios programos sparčiųjų klavišų.</translation>
2683 <translation id="7509822997156351101">Keiskite pasiekiamumo nustatymus</translation>
2684 <translation id="4479639480957787382">Eternetas</translation>
2685 <translation id="1541724327541608484">Patikrinti teksto laukų rašybą</translation>
2686 <translation id="8637688295594795546">Galimas sistemos naujinys. Ruošiamasi atsisiųsti...</translation>
2687 <translation id="560715638468638043">Ankstesnė versija</translation>
2688 <translation id="1122960773616686544">Žymės pavadinimas</translation>
2689 <translation id="5966707198760109579">Savaitė</translation>
2690 <translation id="7371490661692457119">Numatytasis išklotinės dalies plotis</translation>
2691 <translation id="5148652308299789060">Neleisti 3D programinės įrangos keistuvo į rastrinį vaizdą</translation>
2692 <translation id="1678382244942098700">Naudokite savojo stiliaus langų papuošimus supakuotoms programoms</translation>
2693 <translation id="1414648216875402825">Atnaujinate į nestabilią „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ versiją, kuri apima vis dar kuriamas funkcijas. Bus strigčių ir netikėtų trikčių. Būkite atsargūs.</translation>
2694 <translation id="8382913212082956454">Nukopijuoti &amp;el. pašto adresą</translation>
2695 <translation id="7447930227192971403">Suaktyvinti 3 skirtuką</translation>
2696 <translation id="3427342743765426898">&amp;Redaguoti dar kartą</translation>
2697 <translation id="4157188838832721931">Neleisti sufleruoti naudotojui OS slaptažodžio, prieš jį parodant slaptažodžių puslapyje.</translation>
2698 <translation id="2903493209154104877">Adresai</translation>
2699 <translation id="3479552764303398839">Ne dabar</translation>
2700 <translation id="3714633008798122362">žiniatinklio kalendorius</translation>
2701 <translation id="3251759466064201842">&lt;Ne sertifikato dalis&gt;</translation>
2702 <translation id="6186096729871643580">LCD teksto dantijimo problemų sprendimas</translation>
2703 <translation id="3882882270042324158">Įgalinti scenarijaus įdėjimą dėl pasiekiamumo.</translation>
2704 <translation id="7303492016543161086">Rodyti pasiekiamumo parinktis sistemos meniu</translation>
2705 <translation id="6410257289063177456">Vaizdo failai</translation>
2706 <translation id="6419902127459849040">Centrinės Europos</translation>
2707 <translation id="6707389671160270963">SSL kliento sertifikatas</translation>
2708 <translation id="6083557600037991373">Siekdama pagreitinti tinklalapių veikimą,
2709 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2710 laikinai išsaugo atsisiųstus failus diske. Kai
2711 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2712 tinkamai neuždaroma, šie failai gali būti sugadinti ir dėl to pateikiama
2713 ši klaida. Iš naujo įkėlus puslapį, problema turėtų būti išspręsta ir,
2714 tinkamai sustabdžius programą, klaida neturėtų įvykti ateityje.
2715 <ph name="LINE_BREAK"/>
2716 Jei problema išlieka, pabandykite išvalyti talpyklą. Kartais tai
2717 taip pat gali būti aparatinės įrangos klaidų požymis.</translation>
2718 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2719 <translation id="5298219193514155779">Temą sukūrė</translation>
2720 <translation id="6307722552931206656">„Google“ pavadinimo serveriai – <ph name="BEGIN_LINK"/>sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/></translation>
2721 <translation id="6628328486509726751">Įkelta <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2722 <translation id="1047726139967079566">Įtraukti šį puslapį į žymes...</translation>
2723 <translation id="4547199772337927857">Įtartini plėtiniai išjungti</translation>
2724 <translation id="151279668805528202">Įgalinti naują garso įrašų grotuvą</translation>
2725 <translation id="9020142588544155172">Serveris atmetė ryšį.</translation>
2726 <translation id="5234320766290789922">Neleisti, kad lentyna sumažintų langą, jei spustelėjamas lentynos elementas, kuris turi tik vieną su juo susietą jau aktyvų langą.</translation>
2727 <translation id="1800987794509850828">Papildinių tarpininkas: „<ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
2728 <translation id="5428105026674456456">Ispanų k.</translation>
2729 <translation id="8871696467337989339">Naudojate nepalaikomą komandų eilutės žymą: <ph name="BAD_FLAG"/>. Nukentės stabilumas ir sauga.</translation>
2730 <translation id="5163869187418756376">Nepavyko bendrinti. Patikrinkite ryšį ir vėliau bandykite dar kartą.</translation>
2731 <translation id="1774833706453699074">Žymėti atidarytus puslapius...</translation>
2732 <translation id="5031870354684148875">Apie „Google“ vertėją</translation>
2733 <translation id="5702389759209837579">Bet kokiu įrenginiu pasiekite atidarytus skirtukų lapus.</translation>
2734 <translation id="8381055888183086563">Įgalinamos derinimo kontekstinio meniu parinktys, pvz., paketinių programų parinktis „Tikrinti elementą“.</translation>
2735 <translation id="1675020493753693718">Įgalinti interaktyvųjį automatinį užbaigimą</translation>
2736 <translation id="1189418886587279221">Įgalinkite pasiekiamumo funkcijas, kad galėtumėte lengviau naudoti įrenginį.</translation>
2737 <translation id="1152921474424827756">Pasiekite <ph name="BEGIN_LINK"/>talpykloje saugomą <ph name="URL"/> kopiją<ph name="END_LINK"/></translation>
2738 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> neleidžia pelės žymeklio.</translation>
2739 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija. Baigus atsisiųsti, „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ bus paleista iš naujo ir galėsite pradėti ja naudotis.</translation>
2740 <translation id="3367237600478196733">Puslapio įkėlimas</translation>
2741 <translation id="2454247629720664989">Raktinis žodis</translation>
2742 <translation id="3950820424414687140">Prisijungti</translation>
2743 <translation id="4626106357471783850">Kad būtų galima pritaikyti naujinį, „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ reikia paleisti iš naujo.</translation>
2744 <translation id="5369927996833026114">Atraskite „Chrome“ programų paleidimo priemonę</translation>
2745 <translation id="8800420788467349919">Garsis: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
2746 <translation id="1697068104427956555">Pasirinkite kvadrato formos vaizdo sritį.</translation>
2747 <translation id="29232676912973978">Tvarkyti ryšius...</translation>
2748 <translation id="9075930573425305235">„Google“ dabar</translation>
2749 <translation id="4090103403438682346">Įgalinti patvirtintą prieigą</translation>
2750 <translation id="570197343572598071">Pateiktini įvykiai</translation>
2751 <translation id="1628736721748648976">Kodavimas</translation>
2752 <translation id="7445786591457833608">Negalima versti iš šios kalbos</translation>
2753 <translation id="1198271701881992799">Pradėkime</translation>
2754 <translation id="4850258771229959924">Žiūrėti kūrėjo įrankiuose</translation>
2755 <translation id="782590969421016895">Naudoti esamus puslapius</translation>
2756 <translation id="7846924223038347452">Nesate įgalioti naudoti šį įrenginį. Dėl prisijungimo leidimo susisiekite su įrenginio savininku.</translation>
2757 <translation id="3197563288998582412">JK Dvorako</translation>
2758 <translation id="6521850982405273806">Pranešti apie klaidą</translation>
2759 <translation id="8420728540268437431">Šis puslapis verčiamas...</translation>
2760 <translation id="6256412060882652702">Vykdykite „Powerwash“ savo „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginyje</translation>
2761 <translation id="736515969993332243">Nuskaitomi tinklai.</translation>
2762 <translation id="7806513705704909664">Įgalinti automatinį pildymą, kad būtų galima užpildyti žiniatinklio formas vienu paspaudimu.</translation>
2763 <translation id="8282504278393594142">Nėra įdiegtų plėtinių.</translation>
2764 <translation id="8026334261755873520">Išvalyti naršymo duomenis</translation>
2765 <translation id="605011065011551813">Neatsako („<ph name="PLUGIN_NAME"/>“) papildinys.</translation>
2766 <translation id="1467432559032391204">Kairė</translation>
2767 <translation id="6395423953133416962">Siųsti <ph name="BEGIN_LINK1"/>sistemos informaciją<ph name="END_LINK1"/> ir <ph name="BEGIN_LINK2"/>metriką<ph name="END_LINK2"/></translation>
2768 <translation id="1769104665586091481">Atidaryti nuorodą naujame &amp;lange</translation>
2769 <translation id="6718297397366847234">Pateikimo priemonės strigtys</translation>
2770 <translation id="1987139229093034863">Perjungti kitą naudotoją.</translation>
2771 <translation id="8651585100578802546">Priversti iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
2772 <translation id="590253956165195626">Siūlyti versti puslapius, kurie pateikiami ne skaitoma kalba.</translation>
2773 <translation id="1361655923249334273">Nenaudota</translation>
2774 <translation id="4326192123064055915">Kava</translation>
2775 <translation id="5434065355175441495">PKCS Nr. 1 RSA šifruotė</translation>
2776 <translation id="7073704676847768330">Tikriausiai čia ne jūsų pageidaujama svetainė</translation>
2777 <translation id="8477384620836102176">Bendra</translation>
2778 <translation id="7785791760347294399">Programos informacija...</translation>
2779 <translation id="2724841811573117416">„WebRTC“ žurnalai</translation>
2780 <translation id="8059417245945632445">&amp;Tikrinti įrenginius</translation>
2781 <translation id="3391392691301057522">Senas PIN kodas:</translation>
2782 <translation id="96421021576709873">„Wi-Fi“ ryšio tinklas</translation>
2783 <translation id="1344519653668879001">Neleisti hipersaitų tikrinimo</translation>
2784 <translation id="6463795194797719782">&amp;Redaguoti</translation>
2785 <translation id="8816881387529772083">MIDI visateisis valdymas</translation>
2786 <translation id="4262113024799883061">Kinų k.</translation>
2787 <translation id="1744108098763830590">foninis puslapis</translation>
2788 <translation id="5575473780076478375">Inkognito plėtinys: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2789 <translation id="2040822234646148327">Įgalinti eksperimentines žiniatinklio platformos funkcijas.</translation>
2790 <translation id="1932240834133965471">Šie nustatymai priklauso <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2791 <translation id="271033894570825754">Naujiena</translation>
2792 <translation id="2585116156172706706">Šis plėtinys galėjo būti pridėtas be jūsų žinios.</translation>
2793 <translation id="56907980372820799">Susieti duomenis</translation>
2794 <translation id="2780046210906776326">Nėra el. pašto pask.</translation>
2795 <translation id="2111843886872897694">Programos turi būti teikiamos iš prieglobos, kurią jos veikia.</translation>
2796 <translation id="3121793941267913344">Nustatyti iš naujo šį „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginį</translation>
2797 <translation id="4188026131102273494">Raktinis žodis:</translation>
2798 <translation id="8004512796067398576">Padidinti</translation>
2799 <translation id="2930644991850369934">Atsisiunčiant atkūrimo vaizdą iškilo problema. Nutrūko interneto ryšys.</translation>
2800 <translation id="6891622577412956611">Mozaikos rodinys</translation>
2801 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL"/> nurodyto failo negalima skaityti. Gali būti, kad jis pašalintas, perkeltas arba neleidžiama prieiga prie jo dėl failo leidimų.</translation>
2802 <translation id="2316129865977710310">Ačiū, ne</translation>
2803 <translation id="994901932508062332">Pastarasis mėnuo</translation>
2804 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW serverio tapatybės nustatymas</translation>
2805 <translation id="62243461820985415">„Chrome“ negalima atsisiųsti šio darbalaukio fono.</translation>
2806 <translation id="8550022383519221471">Sinchronizavimo paslauga negalima jūsų domenui.</translation>
2807 <translation id="1658424621194652532">Šis puslapis pasiekia jūsų mikrofoną.</translation>
2808 <translation id="3355823806454867987">Pakeisti įgaliotojo serverio nustatymus...</translation>
2809 <translation id="3569382839528428029">Ar norite, kad „<ph name="APP_NAME"/>“ bendrintų jūsų ekraną?</translation>
2810 <translation id="4780374166989101364">Įgalinamos bandomųjų plėtinių API. Atminkite, kad į plėtinių galeriją neleidžiama įkelti plėtinių, kuriems naudojamos bandomosios API.</translation>
2811 <translation id="7117247127439884114">Prisijungti dar kartą...</translation>
2812 <translation id="2932960728421974162">Nepavyksta prisijungti prie tikrosios <ph name="SITE"/> svetainės</translation>
2813 <translation id="509429900233858213">Įvyko klaida.</translation>
2814 <translation id="7227780179130368205">Pastebėta kenkėjiška programa!</translation>
2815 <translation id="2489428929217601177">pastaroji diena</translation>
2816 <translation id="1834825927535724199">Išjungti naują aktyvaus klaviatūros įvesties metodo indikatorių</translation>
2817 <translation id="8188137967328094124">Pasiekite informaciją apie „Bluetooth“ įrenginius, susietus su jūsų sistema.</translation>
2818 <translation id="9191929938427903266">Įgalinamas eksperimentinis formų užpildymas – eksperimentinių funkcijų rinkinys, kurį naudojant lengviau užpildyti formas.</translation>
2819 <translation id="2367499218636570208">Vardas</translation>
2820 <translation id="4278390842282768270">Leidžiama</translation>
2821 <translation id="2074527029802029717">Atsegti skirtuką</translation>
2822 <translation id="1533897085022183721">Mažiau nei <ph name="MINUTES"/>.</translation>
2823 <translation id="7382160026931194400">Išsaugoti |turinio nustatymai| ir #paieškos varikliai# nebus išvalyti ir atspindės jūsų naršymo įpročius.</translation>
2824 <translation id="7503821294401948377">Naršyklės veiksmui įkelti „<ph name="ICON"/>“ piktogramos nepavyko.</translation>
2825 <translation id="4809190954660909198">Nauja išsami atsiskaitymo informacija...</translation>
2826 <translation id="3942946088478181888">Padėkite man suprasti</translation>
2827 <translation id="3722396466546931176">Pridėkite kalbų ir slinkite jas norima tvarka.</translation>
2828 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/>“ bus paleista kartu su sistema ir fone veiks toliau, net ir išjungus visus kitus „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ langus.</translation>
2829 <translation id="8539727552378197395">Ne (HttpOnly)</translation>
2830 <translation id="1611704746353331382">Eksportuoti žymes į HTML failą...</translation>
2831 <translation id="662607201886173483">DSA</translation>
2832 <translation id="2391419135980381625">Standartinis šriftas</translation>
2833 <translation id="8652139471850419555">Pageidaujami tinklai</translation>
2834 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Numatytasis)</translation>
2835 <translation id="5392544185395226057">Įgalinti „Native Client“ palaikymą.</translation>
2836 <translation id="5400640815024374115">Patikimos platformos modulio (TPM) mikroschema neleidžiama arba jos nėra.</translation>
2837 <translation id="2025623846716345241">Patvirtinti įkėlimą iš naujo</translation>
2838 <translation id="5530391389158154052">Pasiekite savo duomenis <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> svetain.</translation>
2839 <translation id="2151576029659734873">Įvestas neteisingas skirtukų indeksas.</translation>
2840 <translation id="496546018524231664">Airija</translation>
2841 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Perspėjimas:<ph name="END_BOLD"/> šie failai yra laikini ir gali būti automatiškai ištrinti, kad būtų atlaisvinta vietos diske. <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/></translation>
2842 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/>“ bendrina jūsų ekraną.</translation>
2843 <translation id="5150254825601720210">„Netscape“ sertifikato SSL serverio pavadinimas</translation>
2844 <translation id="7411144907472643257">Medijos galerijos</translation>
2845 <translation id="6771503742377376720">Yra sertifikavimo institucija</translation>
2846 <translation id="2728812059138274132">Ieškoma papildinio...</translation>
2847 <translation id="7516331482824334944">Išjungti eksperimentinį „Chromecast“ palaikymą</translation>
2848 <translation id="1484387932110662517">Įgalinama nauja profilio tvarkymo sistema, įskaitant atsijungimą nuo profilio ir naują pseudoportreto meniu NS.</translation>
2849 <translation id="2471964272749426546">Tamilų k. įvesties metodas („Tamil99“)</translation>
2850 <translation id="9088917181875854783">Patvirtinkite, kad šis prieigos raktas rodomas „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
2851 <translation id="8814190375133053267">WI-Fi</translation>
2852 <translation id="5236831943526452400">Išvalyti slapukus ir kitus svetainės duomenis, kai uždaroma naršyklė</translation>
2853 <translation id="1558834950088298812">Atvejai, kai plėtinys buvo atnaujintas</translation>
2854 <translation id="8410619858754994443">Patvirtinti slaptažodį:</translation>
2855 <translation id="2400837204278978822">Nežin. failo tipas.</translation>
2856 <translation id="8987927404178983737">Mėnuo</translation>
2857 <translation id="2814100462326464815">Nuotrauka apversta atgal</translation>
2858 <translation id="1436784010935106834">Pašalinta</translation>
2859 <translation id="3730639321086573427">Vietinės paskirties vietos</translation>
2860 <translation id="4103674824110719308">Įvedama demonstracinė versija.</translation>
2861 <translation id="2734167549439405382"><ph name="ISSUER"/>“ patvirtino šios svetainės tapatybę, bet neturi viešų tikrinimo įrašų.</translation>
2862 <translation id="6260105708908712050">Išjungti naują pirmo vykdymo NS.</translation>
2863 <translation id="2863937263901630331">Neapdoroti duomenys pasiekiami „NetLog“. Jei reikia daugiau informacijos, žr. pagalbą.</translation>
2864 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
2865 <translation id="961805664415579088">Keistis duomenimis su bet kuriuo kompiuteriu domene <ph name="DOMAIN"/></translation>
2866 <translation id="4521805507184738876">(baigėsi galiojimo laikas)</translation>
2867 <translation id="111844081046043029">Ar tikrai norite išeiti iš šio puslapio?</translation>
2868 <translation id="4195814663415092787">Tęskite ten, kur baigėte</translation>
2869 <translation id="7622994733745016847">Privatusis atminties naudojimas</translation>
2870 <translation id="1951615167417147110">Slinkti aukštyn vienu puslapiu</translation>
2871 <translation id="6203231073485539293">Patikrinkite interneto ryšį</translation>
2872 <translation id="488726935215981469">Duomenys užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafrazę. Įveskite ją toliau.</translation>
2873 <translation id="6147020289383635445">Įvyko spaudinio peržiūros klaida.</translation>
2874 <translation id="7650511557061837441"><ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>“ norėtų pašalinti „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“.</translation>
2875 <translation id="4154664944169082762">Pirštų atspaudai</translation>
2876 <translation id="4193297030838143153">Naujas atsiskaitymo adresas...</translation>
2877 <translation id="3202578601642193415">Naujausia</translation>
2878 <translation id="1398853756734560583">Išskleisti</translation>
2879 <translation id="1829129547161959350">Pingvinas</translation>
2880 <translation id="8988255471271407508">Šis tinklalapis talpykloje nerastas. Tam tikri ištekliai saugiai gali būti įkelti tik iš talpyklos, pvz., puslapiai, sugeneruoti iš pateiktų duomenų. <ph name="LINE_BREAK"/> Ši klaida taip pat galėjo įvykti dėl talpyklos gedimo, įvykusio netinkamai išjungus. <ph name="LINE_BREAK"/> Jei problema išlieka, pabandykite išvalyti talpyklą.</translation>
2881 <translation id="1653828314016431939">Gerai – dabar paleisti iš naujo</translation>
2882 <translation id="7364796246159120393">Pasirinkti failą</translation>
2883 <translation id="6585283250473596934">Prisijungiate prie viešos sesijos.</translation>
2884 <translation id="8915370057835397490">Įkeliamas pasiūlymas</translation>
2885 <translation id="264911923226702984">JAV „Mystery“</translation>
2886 <translation id="1511623662787566703">Esate prisijungę kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Sinchronizavimas sustabdytas naudojant „Google“ informacijos suvestinę.</translation>
2887 <translation id="4352333825734680558">Oi, negalima sukurti naujo prižiūrimo naudotojo. Patikrinkite tinklo ryšį ir vėliau bandykite dar kartą.</translation>
2888 <translation id="174773101815569257">Pelės užraktas</translation>
2889 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
2890 <translation id="8342318071240498787">Failas ar katalogas tokiu pačiu pavadinimu jau yra.</translation>
2891 <translation id="3697100740575341996">IT administratorius jūsų įrenginyje neleido naudingų „Chrome“ funkcijų. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2892 <translation id="7469237359338869056">Rasti tekstą dar kartą</translation>
2893 <translation id="8053390638574070785">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
2894 <translation id="5507756662695126555">Ne atsisakymas</translation>
2895 <translation id="3678156199662914018">Plėtinys: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2896 <translation id="2620090360073999360">„Google“ diskas šiuo metu nepasiekiamas.</translation>
2897 <translation id="725387188884494207">Ar tikrai norite ištrinti šį naudotoją ir visus susijusius duomenis iš šio kompiuterio? Šio veiksmo anuliuoti negalima!</translation>
2898 <translation id="3531250013160506608">Slaptažodžio teksto laukelis</translation>
2899 <translation id="2169062631698640254">Vis tiek prisijungti</translation>
2900 <translation id="506228266759207354">Neleisti naujo skirtuko puslapio meniu, skirto skirtukams pasiekti kitais įrenginiais.</translation>
2901 <translation id="2478076885740497414">Įdiegti programą</translation>
2902 <translation id="1781502536226964113">Atidaryti naujo skirtuko puslapį</translation>
2903 <translation id="765676359832457558">Slėpti išplėstinius nustatymus...</translation>
2904 <translation id="7626032353295482388">Sveiki, tai „Chrome“</translation>
2905 <translation id="8655295600908251630">Kanalas</translation>
2906 <translation id="2119721408814495896"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ jungiamajam elementui reikia įdiegti „Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack“.</translation>
2907 <translation id="166222140726737248">Jei „HP Chromebook 11“ įsigijote iki 2013 m. gruodžio 1 d., atsiųsime jums nemokamą pakaitinį kroviklį. Be to, gausite iš anksto apmokėtą siuntimo pakuotę, kad originalų kroviklį galėtumėte išsiųsti atgal ir mes galėtume jį tinkamai išmesti.</translation>
2908 <translation id="5829401023154985950">Valdyti...</translation>
2909 <translation id="6832874810062085277">klausti</translation>
2910 <translation id="8401363965527883709">Nepažymėtas žymimasis laukelis</translation>
2911 <translation id="7771452384635174008">Išdėstymas</translation>
2912 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangout</translation>
2913 <translation id="6188939051578398125">Įveskite vardus arba adresus.</translation>
2914 <translation id="8151638057146502721">Konfigūruoti</translation>
2915 <translation id="8443621894987748190">Pasirinkite paskyros paveikslėlį</translation>
2916 <translation id="7374461526650987610">„Protokolų“ doroklės</translation>
2917 <translation id="2192505247865591433">Nuo:</translation>
2918 <translation id="8668997025496699314">Įgalinkite paiešką balsu Programų paleidimo priemonėje. Jei ji įgalinta, naudotojas galės atlikti paiešką balsu.</translation>
2919 <translation id="4634771451598206121">Prisijungti dar kartą...</translation>
2920 <translation id="3475110616773907981">Pasiekti visus kompiuterio ir lankomų svetainių duomenis</translation>
2921 <translation id="1035590878859356651">Žymėti šį puslapį...</translation>
2922 <translation id="3944266449990965865">Visas ekranas</translation>
2923 <translation id="942954117721265519">Šiame kataloge nėra vaizdų.</translation>
2924 <translation id="671928215901716392">Užrakinti ekraną</translation>
2925 <translation id="2241468422635044128">Leidžiama plėtinio</translation>
2926 <translation id="3727187387656390258">Tikrinti iššokantįjį langą</translation>
2927 <translation id="361106536627977100">„Flash“ duomenys</translation>
2928 <translation id="569068482611873351">Importuoti...</translation>
2929 <translation id="6571070086367343653">Kredito kortelės redagavimas</translation>
2930 <translation id="1204242529756846967">Ši kalba naudojama rašybai tikrinti</translation>
2931 <translation id="3981760180856053153">Įvestas neteisingas išsaugojimo tipas.</translation>
2932 <translation id="8865709004086313039">Kol kas galite peržiūrėti <ph name="BEGIN_LINK"/>DUK<ph name="END_LINK"/> ir toliau naudoti „HP Chromebook 11“ naudodami bet kokį kitą sertifikuotą USB mikrojungties įkroviklį, pvz., pateiktą su planšetiniu kompiuteriu ar išmaniuoju telefonu. Dar kartą atsiprašome už nepatogumus. Mums svarbiausia jūsų saugumas.</translation>
2933 <translation id="4508345242223896011">Sklandus slinkimas</translation>
2934 <translation id="6192792657125177640">Išimtys</translation>
2935 <translation id="5622158329259661758">Neleidžiama naudoti GPU atliekant 2D matomųjų tinklalapių sričių atvaizdavimą ir vietoje to naudojamas atvaizdavimas programine įranga.</translation>
2936 <translation id="8670869118777164560">Šiam plėtiniui peradresuojant tinklo užklausą <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> įvyko klaida, nes kitas plėtinys („<ph name="EXTENSION_NAME"/>“) peradresavo ją <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation>
2937 <translation id="3654092442379740616">Sinchronizavimo klaida: „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ yra pasenusi ir turi būti atnaujinta.</translation>
2938 <translation id="790040513076446191">Keisti privatumo nustatymus</translation>
2939 <translation id="7260002739296185724">Įgalinti „AVFoundation“ naudojimą vaizdo įrašams fiksuoti ir vaizdo įrenginiui stebėti naudojant 10.7 ar naujesnės versijos „OS X“. Kitu atveju bus naudojama „QTKit“.</translation>
2940 <translation id="1463985642028688653">blokuoti</translation>
2941 <translation id="1715941336038158809">Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis.</translation>
2942 <translation id="1901303067676059328">Pasirinkti &amp;viską</translation>
2943 <translation id="8230667681230828532">Įgalinti kelių profilių režimą.</translation>
2944 <translation id="674375294223700098">Nežinoma serverio sertifikato klaida.</translation>
2945 <translation id="8041940743680923270">Naudoti visuotinį numatytąjį nustatymą (klausti)</translation>
2946 <translation id="49027928311173603">Iš serverio atsisiųsta politika netinkama: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
2947 <translation id="2850961597638370327">Išduota: <ph name="NAME"/></translation>
2948 <translation id="8534579021159131403">Minutės</translation>
2949 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
2950 <translation id="2498539833203011245">Sumažinti</translation>
2951 <translation id="7410344089573941623">Klausti, jei <ph name="HOST"/> nori pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</translation>
2952 <translation id="3480892288821151001">Pritvirtinti langą kairėje</translation>
2953 <translation id="3031417829280473749">Slaptasis agentas</translation>
2954 <translation id="2893168226686371498">Numatytoji naršyklė</translation>
2955 <translation id="1895934970388272448">Kad užbaigtumėte procesą, turite spausdintuve patvirtinti registraciją. Patikrinkite tai dabar.</translation>
2956 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
2957 <translation id="2435457462613246316">Rodyti slaptažodį</translation>
2958 <translation id="2350182423316644347">Inicijuojama programa...</translation>
2959 <translation id="132101382710394432">Pageidaujami tinklai...</translation>
2960 <translation id="532360961509278431">Nepavyksta atidaryti „$1“: $2</translation>
2961 <translation id="8096505003078145654">Įgaliotasis serveris – tai serveris, veikiantis kaip tarpininkas tarp kompiuterio ir kitų serverių. Šiuo metu sistema sukonfigūruota naudoti įgaliotąjį serverį, bet
2962 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2963 negali prie jo prisijungti.</translation>
2964 <translation id="7687314205250676044">Pakeisti atgal į „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ (būtina atsijungti)</translation>
2965 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/>“ - „<ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
2966 <translation id="6862635236584086457">Visų šiame aplanke saugomų failų kopija automatiškai kuriama internete</translation>
2967 <translation id="5854912040170951372">Gabaliukas</translation>
2968 <translation id="4027804175521224372">(Praleidžiate – <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
2969 <translation id="6983783921975806247">Registruotas OID</translation>
2970 <translation id="394984172568887996">Importuota iš „IE“</translation>
2971 <translation id="5311260548612583999">Asmeninio rakto failas (pasirenkama):</translation>
2972 <translation id="8256319818471787266">Žaismingasis</translation>
2973 <translation id="7568790562536448087">Atnaujinama</translation>
2974 <translation id="5487982064049856365">Neseniai pakeitėte slaptažodį. Prisijunkite naudodami naują.</translation>
2975 <translation id="438503109373656455">Mūšis</translation>
2976 <translation id="6680649473177256643">Gerai, supratau.</translation>
2977 <translation id="4856408283021169561">Mikrofonas nerastas.</translation>
2978 <translation id="7984180109798553540">Kad būtų papildomai užtikrintas saugumas, „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ užšifruos jūsų duomenis.</translation>
2979 <translation id="5036662165765606524">Neleisti jokiai svetainei automatiškai atsisiųsti kelis failus</translation>
2980 <translation id="5618018737832496935">Įgalinti „adview“ elementą</translation>
2981 <translation id="8190193592390505034">Jungiamasi prie „<ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
2982 <translation id="2433452467737464329">Pridėkite užklausos parametrą prie URL, kad puslapis būtų automatiškai atnaujinamas: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
2983 <translation id="8712637175834984815">Supratau</translation>
2984 <translation id="6144890426075165477">Šiuo metu „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ – ne pagrindinė jūsų naršyklė.</translation>
2985 <translation id="4068506536726151626">Šiame puslapyje yra elementų iš šių svetainių, kuriose stebima jūsų vietovė:</translation>
2986 <translation id="4220128509585149162">Gedimai</translation>
2987 <translation id="8798099450830957504">Numatytasis</translation>
2988 <translation id="1640283014264083726">PKCS Nr. 1 MD4 su RSA šifruote</translation>
2989 <translation id="872451400847464257">Redaguoti paieškos sistemą</translation>
2990 <translation id="5512653252560939721">Naudotojo sertifikatas turėtų būti palaikomas aparatinės įrangos.</translation>
2991 <translation id="5372529912055771682">Ši operacinė sistema nepalaiko teikiamo registracijos režimo. Įsitikinkite, kad naudojate naujausią versiją ir bandykite dar kartą.</translation>
2992 <translation id="3288047731229977326">Kūrėjo režimu veikiantys plėtiniai gali padaryti žalos kompiuteryje. Jei nesate kūrėjai, turėtumėte išjungti šių plėtinių veikimą kūrėjo režimu, kad išliktumėte saugūs.</translation>
2993 <translation id="474031007102415700">Patikrinkite laidus ir iš naujo paleiskite maršruto parinktuvus, modemus ar kitus
2994 naudojamus tinklo įrenginius.</translation>
2995 <translation id="5681833099441553262">Suaktyvinti ankstesnį skirtuką</translation>
2996 <translation id="7256710573727326513">Atidaryti skirtuko lape</translation>
2997 <translation id="6227235786875481728">Nepavyko paleisti šio failo.</translation>
2998 <translation id="192465552172364263">Įgalinus šią parinktį iš visų fiksuotos pozicijos elementų sukuriamos naujos CSS kontekstinės grupės.</translation>
2999 <translation id="845627346958584683">Galiojimo laikas</translation>
3000 <translation id="725109152065019550">Deja, jūsų administratorius išjungė išorinę paskyros atmintinę.</translation>
3001 <translation id="3784455785234192852">Užrakinti</translation>
3002 <translation id="515594325917491223">Šachmatai</translation>
3003 <translation id="1594155067816010104">Šis failas pakenks jūsų kompiuteriui.</translation>
3004 <translation id="3378503599595235699">Išsaugoti vietinius duomenis tik iki to laiko, kai uždaroma naršyklė</translation>
3005 <translation id="8047248493720652249">Šiam plėtiniui nepavyko pavadinti atsisiuntimo „<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>“, nes kitas plėtinys („<ph name="EXTENSION_NAME"/>“) nustatė kitokį failo pavadinimą – „<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>“.</translation>
3006 <translation id="5605830556594064952">JAV Dvorako</translation>
3007 <translation id="7347751611463936647">Jei norite naudoti šį plėtinį, įveskite „<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>“, tada paspauskite TABULIAVIMO klavišą ir įveskite komandą ar paieškos terminą.</translation>
3008 <translation id="878431691778285679">Panašu, kad jau tvarkote naudotoją tokiu vardu.<ph name="LINE_BREAK"/>Ar norite <ph name="BEGIN_LINK"/>importuoti <ph name="PROFILE_NAME"/> į šį įrenginį<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3009 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> nori naudoti jūsų mikrofoną.</translation>
3010 <translation id="2805756323405976993">Programos</translation>
3011 <translation id="5151511998946489774">Šios svetainės tapatybę patvirtino „<ph name="ISSUER"/>“ ir ji viešai patikrinama.</translation>
3012 <translation id="1608626060424371292">Pašalinti šį naudotoją</translation>
3013 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> sukurtas kaip prižiūrimas naudotojas.</translation>
3014 <translation id="3651020361689274926">Ištekliaus, dėl kurio pateikta užklausa, nebėra ir nepateikiamas peradresavimo adresas. Manoma, kad tai pastovi būsena.</translation>
3015 <translation id="6003284010415283671">Pridėti programų</translation>
3016 <translation id="2989786307324390836">DER užkoduotas dvejetainis, vienas sertifikatas</translation>
3017 <translation id="3827774300009121996">&amp;Visas ekranas</translation>
3018 <translation id="7982083145464587921">Paleiskite įrenginį iš naujo, kad ištaisytumėte šią klaidą.</translation>
3019 <translation id="3771294271822695279">Vaizdo įrašų failai</translation>
3020 <translation id="5849335628409778954">Įveskite kredito kortelės informaciją...</translation>
3021 <translation id="641551433962531164">Su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ sistema susiję įvykiai.</translation>
3022 <translation id="7525067979554623046">Sukurti</translation>
3023 <translation id="4853020600495124913">Atidaryti &amp;naujame lange</translation>
3024 <translation id="6847758263950452722">Išsaugoti puslapį kaip MHTML</translation>
3025 <translation id="4711094779914110278">turkų</translation>
3026 <translation id="8193362611902704788">Įgalinti Programų paleidimo priemonę. Įgalinus, sukuriami operacinės sistemos spartieji klavišai į Programų paleidimo priemonę.</translation>
3027 <translation id="5121130586824819730">Jūsų standusis diskas pilnas. Išsaugokite kitoje vietoje arba atlaisvinkite vietos standžiajame diske.</translation>
3028 <translation id="1875987452136482705">Ši parinktis „WebRTC“ išjungia vaizdo įrašų srautų iššifravimą per aparatinę platformos įrangą.</translation>
3029 <translation id="6164005077879661055">Visi failai ir su prižiūrimu naudotoju susiję duomenys bus ištrinti visam laikui, kai bus pašalintas šis prižiūrimas naudotojas. Valdytojas vis tiek gali peržiūrėti šio prižiūrimo naudotojo aplankytas svetaines ir nustatymus adresu <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
3030 <translation id="6723839937902243910">Maitinimas</translation>
3031 <translation id="1031460590482534116">Bandant išsaugoti kliento sertifikatą įvyko klaida. <ph name="ERROR_NUMBER"/> klaida (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
3032 <translation id="7296774163727375165"><ph name="DOMAIN"/> sąlygos</translation>
3033 <translation id="25597840138324075">Vykdomas inkognito atsisiuntimas</translation>
3034 <translation id="7136984461011502314">Sveiki! Tai - <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3035 <translation id="204497730941176055">„Microsoft“ sertifikato šablono pavadinimas</translation>
3036 <translation id="992032470292211616">Plėtiniai, programos ir temos gali pakenkti įrenginiui. Tikrai norite tęsti?</translation>
3037 <translation id="2665919335226618153">Oi! Formatuojant įvyko klaida.</translation>
3038 <translation id="7504178600067191019">„CSS3d“ nepalaikomas.</translation>
3039 <translation id="5930693802084567591">Nuo <ph name="TIME"/> duomenys užšifruoti naudojant „Google“ slaptažodį. Įveskite jį toliau.</translation>
3040 <translation id="4087089424473531098">Sukurtas plėtinys:
3042 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
3043 <translation id="499165176004408815">Naudoti didelio kontrasto režimą</translation>
3044 <translation id="2928940441164925372">Įgalinamas pasyvus našumo metrikų ir įvykių rinkimas bei pateikiama parinktis peržiūrėti šiuos duomenis grafiškai. Duomenis galite peržiūrėti čia: chrome://performance.</translation>
3045 <translation id="3289856944988573801">Jei norite tikrinti, ar nėra naujinių, naudokite eternetą arba „Wi-Fi“.</translation>
3046 <translation id="6371865199884571412">Pridėti spartųjį klavišą prie šios svetainės...</translation>
3047 <translation id="7248671827512403053">Programa</translation>
3048 <translation id="450070808725753129">Jei ji jau nurodyta kaip programa, kuriai leidžiama pasiekti tinklą, bandykite
3049 ją pašalinti iš sąrašo ir vėl pridėti.</translation>
3050 <translation id="778627899913883287">Įsitikinkite, kad šios privilegijos atitinka veiksmus, kuriuos turi atlikti plėtinys. Jei neatitinka, spustelėkite „Atšaukti“</translation>
3051 <translation id="4742746985488890273">Prisegti prie lentynos</translation>
3052 <translation id="1113869188872983271">&amp;Anuliuoti pertvarkymą</translation>
3053 <translation id="16620462294541761">Atsiprašome, slaptažodžio patvirtinti nepavyko. Bandykite dar kartą.</translation>
3054 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> naudoja nesudėtingą efemerišką „Diffie-Hellman“ viešąjį raktą, o tai reiškia, kad „Chrome“ negali patvirtinti serverio tapatybės.</translation>
3055 <translation id="5680545064257783621">Teikiamas patobulinto žymių eksperimento išjungimo jungiklis</translation>
3056 <translation id="4968399700653439437">Keistis duomenimis su bet kuriuo kompiuteriu šiuose domenuose: <ph name="DOMAINS"/></translation>
3057 <translation id="3058072209957292419">Eksperimentinė statinio IP konfigūracija</translation>
3058 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
3059 <translation id="7646821968331713409">Rastro grupių skaičius</translation>
3060 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
3061 <translation id="3093245981617870298">Esate neprisijungę.</translation>
3062 <translation id="3687463694814266645">Pertvarkyti</translation>
3063 <translation id="1394630846966197578">Nepavyko užmegzti ryšio su kalbos serveriais.</translation>
3064 <translation id="3113551216836192921">Pridėtas failas įkeltas į „Google“ serverius, kad būtų derinamas.</translation>
3065 <translation id="7525138786556653796">Perjungiama į sinchronizavimą naudojant naują serverio palaikomą šifravimo schemą. Įspėjimas: tai atlikus bus pakeisti sinchronizavimo duomenys. Jų gali nenuskaityti kitos kliento programos.</translation>
3066 <translation id="2498765460639677199">Milžiniškas</translation>
3067 <translation id="2378982052244864789">Pasirinkti plėtinio katalogą.</translation>
3068 <translation id="7861215335140947162">&amp;Atsisiuntimai</translation>
3069 <translation id="1358735829858566124">Failas arba katalogas nenaudojamas.</translation>
3070 <translation id="175772926354468439">Įgalinti temą</translation>
3071 <translation id="3144135466825225871">Nepavyko pakeisti CRX failo. Patikrinkite, ar failas naudojamas.</translation>
3072 <translation id="2744221223678373668">Bendrinama</translation>
3073 <translation id="9064142312330104323">„Google“ profilio nuotrauka (įkeliama)</translation>
3074 <translation id="3930617119570072742">Ar pasitikite šiuo plėtiniu ir norite, kad jis atliktų šiuos veiksmus?</translation>
3075 <translation id="4708849949179781599">Baigti darbą su „<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3076 <translation id="3752439026432317933">Įveskite išsamią atsiskaitymo informaciją...</translation>
3077 <translation id="4103419683916926126">Milisekundės</translation>
3078 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/><ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3079 <translation id="9127762771585363996">Apversti kameros vaizdą horizontaliai</translation>
3080 <translation id="4724450788351008910">Ryšys pakeistas</translation>
3081 <translation id="2249605167705922988">pvz., 15, 8, 1113</translation>
3082 <translation id="8572510699242209592">Gigabaitai</translation>
3083 <translation id="8691686986795184760">(Įgalinta pagal įmonės politiką)</translation>
3084 <translation id="878763818693997570">Šis pavadinimas per ilgas</translation>
3085 <translation id="1976323404609382849">Slapukai iš kelių svetainių užblokuoti.</translation>
3086 <translation id="6775200426306143288">Prisijunkite su organizacijos suteiktu naudotojo vardu, kad užregistruotumėte įrenginį, kurį tvarkys įmonė.</translation>
3087 <translation id="7913678092679498828">Gerai, supratau.</translation>
3088 <translation id="3655670868607891010">Jei tai rodoma dažnai, išbandykite <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
3089 <translation id="4504940961672722399">Naudokite šį plėtinį spustelėję šią piktogramą arba paspaudę <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3090 <translation id="2523966157338854187">Atidaryti konkretų puslapį ar puslapių rinkinį.</translation>
3091 <translation id="4176463684765177261">Neleista</translation>
3092 <translation id="2483350027598201151">Megabaitai</translation>
3093 <translation id="154603084978752493">Įtraukti kaip paieškos sis&amp;temą...</translation>
3094 <translation id="2079545284768500474">Anuliuoti</translation>
3095 <translation id="114140604515785785">Plėtinio šakninis katalogas:</translation>
3096 <translation id="3925842537050977900">Atsegti nuo lentynos</translation>
3097 <translation id="6664237456442406323">Deja, jūsų kompiuteris yra sukonfigūruotas naudojant netinkamai suformuotą aparatinės įrangos ID. Tai neleidžia „Chrome“ OS atnaujinti naujausiais saugos pataisymais ir jūsų kompiuteris <ph name="BEGIN_BOLD"/>gali būti neatsparus kenkėjiškoms programoms<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
3098 <translation id="3972425373133383637">Likite prisijungę prie reikiamų svetainių visuose įrenginiuose.</translation>
3099 <translation id="8493236660459102203">Mikrofonas:</translation>
3100 <translation id="4788968718241181184">Įvesties vietnamiečių k. metodas (TCVN6064)</translation>
3101 <translation id="3254409185687681395">Įtraukti šį puslapį į žymas</translation>
3102 <translation id="5694501201003948907">Archyvuojama elementų: 1 dol...</translation>
3103 <translation id="8710160868773349942">El. paštas: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
3104 <translation id="2677924368525077324">Įgalinti palietimu pagrįstą teksto redagavimą</translation>
3105 <translation id="6081343346992541240">Įgalinti, kad lietimo veiksmai, atlikti slenkant, nebūtų siunčiami pateikėjui</translation>
3106 <translation id="4057991113334098539">Aktyvinama...</translation>
3107 <translation id="283669119850230892">Jei norite naudoti tinklą <ph name="NETWORK_ID"/>, pirmiausia baikite prisijungti prie toliau nurodyto interneto.</translation>
3108 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
3109 <translation id="7581279002575751816">NPAPI papildiniai nepalaikomi.</translation>
3110 <translation id="1800035677272595847">Sukčiavimas</translation>
3111 <translation id="7225807090967870017">Versijos ID</translation>
3112 <translation id="402759845255257575">Neleisti jokioje svetainėje paleisti „JavaScript“</translation>
3113 <translation id="4610637590575890427">Ar norėjote eiti į <ph name="SITE"/>?</translation>
3114 <translation id="5141240743006678641">Šifruoti sinchronizuotus slaptažodžius naudojant „Google“ kredencialus</translation>
3115 <translation id="5866389191145427800">Nustato užfiksuotų vaizdų kokybės nustatymą, jei didinamas mastelis.</translation>
3116 <translation id="5500122897333236901">Islandų</translation>
3117 <translation id="4958202758642732872">Viso ekrano išimtys</translation>
3118 <translation id="6990778048354947307">Tamsi tema</translation>
3119 <translation id="2456051508045977481">Neprijungtos vietos</translation>
3120 <translation id="8119631488458759651">pašalinti šią svetainę</translation>
3121 <translation id="8349305172487531364">Žymų juosta</translation>
3122 <translation id="158765438169997550">Jei įgalintas piešimas, jis atliekamas atskiroje gijoje, o ne pagrindinėje.</translation>
3123 <translation id="5225324770654022472">Rodyti spartųjį programų klavišą</translation>
3124 <translation id="1408803555324839240">Oi! Nepavyko sukurti naujo prižiūrimo naudotojo. Įsitikinkite, kad esate tinkamai prisijungę, ir bandykite dar kartą.</translation>
3125 <translation id="8153607920959057464">Nepavyko pateikti šio failo.</translation>
3126 <translation id="5817397429773072584">Tradicinė kinų k.</translation>
3127 <translation id="1898064240243672867">Saugomas: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
3128 <translation id="444134486829715816">Išskleisti...</translation>
3129 <translation id="1272978324304772054">Ši naudotojo paskyra nepriklauso domenui, prie kurio priregistruotas įrenginys. Jei norite naudoti su kitu domenu, pirma turite atlikti įrenginio atkūrimo procedūrą.</translation>
3130 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
3131 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
3132 <translation id="857779305329188634">Įgalinti eksperimentinio QUIC protokolo palaikymą.</translation>
3133 <translation id="7208899522964477531">Ieškoti <ph name="SITE_NAME"/> pagal <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
3134 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
3135 <translation id="8960795431111723921">Šiuo metu nagrinėjame šią problemą.</translation>
3136 <translation id="862727964348362408">Laikinai sustabdyta</translation>
3137 <translation id="2482878487686419369">Pranešimai</translation>
3138 <translation id="8004582292198964060">Naršyklė</translation>
3139 <translation id="2040460856718599782">Oi! Kažkas atsitiko bandant nustatyti jūsų tapatybę. Dar kartą patikrinkite prisijungimo duomenis ir bandykite iš naujo.</translation>
3140 <translation id="695755122858488207">Nepasirinktas radijo mygtukas</translation>
3141 <translation id="6745625605706446078">„HP Chromebook 11“ maitinimo įkroviklio užklausos forma</translation>
3142 <translation id="1934636348456381428">Įgalinti eksperimentinį persidengiančių slankjuosčių diegimą. Taip pat turite įgalinti grupinį komponavimą, kad slankjuostėse būtų naudojama animacija.</translation>
3143 <translation id="8666678546361132282">Anglų k.</translation>
3144 <translation id="2224551243087462610">Redaguoti aplanko pavadinimą</translation>
3145 <translation id="7222245588540287464">Nesvarbu, ar Kontekstinė paieška yra įgalinta.</translation>
3146 <translation id="1358741672408003399">Rašyba ir gramatika</translation>
3147 <translation id="4910673011243110136">Privatieji tinklai</translation>
3148 <translation id="2527167509808613699">Bet koks ryšys</translation>
3149 <translation id="653019979737152879">Sinchronizuojamas failas „<ph name="FILE_NAME"/>“...</translation>
3150 <translation id="7196340245290309102">Kai įgalinta, apsilankius „Google“ paskyros prisijungimo puslapyje suaktyvinama informacijos juosta, kurioje galima lengvai prisijungti naudojant prie profilio prijungtą „Google“ paskyrą.
3151 Automatinis prisijungimas visada išjungtas, jei profilis neprijungtas prie paskyros, neatsižvelgiant į šią žymą.</translation>
3152 <translation id="304931395587240896">Atsegti šį puslapį nuo pradžios ekrano...</translation>
3153 <translation id="8072988827236813198">Prisegti skirtukus</translation>
3154 <translation id="2673589024369449924">Kurti šio naudotojo šaukinį darbalaukyje</translation>
3155 <translation id="4330523403413375536">Įgalinti kūrėjo įrankių eksperimentus. Naudoti nustatymų skydelį kūrėjo įrankiuose atskiriems eksperimentams kaitalioti.</translation>
3156 <translation id="2017334798163366053">Neleisti našumo duomenų rinkimo</translation>
3157 <translation id="7004499039102548441">Naujausi skirtukai</translation>
3158 <translation id="2386171414103162062">Atvejai, kai skirtukas užstrigo („<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>“)</translation>
3159 <translation id="761779991806306006">Neišsaugota jokių slaptažodžių.</translation>
3160 <translation id="7956713633345437162">Žymės mobiliesiems</translation>
3161 <translation id="1692602667007917253">Oi, kažkas ne taip</translation>
3162 <translation id="3922476559105512920">Naudoti nuosekliuosius įrenginius, prijungtus prie kompiuterio</translation>
3163 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/>“ (plėtinio ID „<ph name="EXTENSION_ID"/>“) neleidžiamas vykstant šio tipo seansui.</translation>
3164 <translation id="3613796918523876348">Vis tiek atkurti</translation>
3165 <translation id="7974087985088771286">Suaktyvinti 6 skirtuką</translation>
3166 <translation id="2857421400871862029">Paklausti, kai svetainėje bandoma išjungti pelės žymeklį (rekomenduojama)</translation>
3167 <translation id="1910721550319506122">Sveiki!</translation>
3168 <translation id="4035758313003622889">&amp;Užduočių tvarkyklė</translation>
3169 <translation id="6356936121715252359">„Adobe Flash“ leistuvės saugojimo nustatymai...</translation>
3170 <translation id="8874184842967597500">Neprisijungta</translation>
3171 <translation id="7313804056609272439">Įvesties vietnamiečių k. metodas (VNI)</translation>
3172 <translation id="8599675288025166194">Įgalinti eksperimentines efemeriškas programas, į kurias galima pateikti nuorodų.</translation>
3173 <translation id="4179087602865259397">Pateikti ataskaitą ir atmesti</translation>
3174 <translation id="5026754133087629784">Žiniatinklio rodinys: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
3175 <translation id="5677503058916217575">Puslapio kalba:</translation>
3176 <translation id="6739254200873843030">Baigėsi kortelės galiojimo laikas. Patikrinkite datą arba įveskite naują kortelę.</translation>
3177 <translation id="8106211421800660735">Kredito kortelės numeris</translation>
3178 <translation id="9159562891634783594">Įgalinti neregistruotų iš debesies spausdinančių spausdintuvų iš spaudinio peržiūros registravimą.</translation>
3179 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Kurti prižiūrimą naudotoją<ph name="LINK_END"/> šiame įrenginyje.</translation>
3180 <translation id="2872961005593481000">Stabdyti</translation>
3181 <translation id="8986267729801483565">Atsisiuntimo vieta:</translation>
3182 <translation id="5385003951485962612">Išjungiamas SAML prisijungimo palaikymas, kai prisijungiama prie „Chrome“ OS.</translation>
3183 <translation id="7021076338299963900">Adresas (pasirenkama)</translation>
3184 <translation id="2044540568167155862">Goats teleported</translation>
3185 <translation id="1776712937009046120">Pridėti naudotoją</translation>
3186 <translation id="506152810699123561">Metrika, susijusi su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įtaka sistemos atminčiai</translation>
3187 <translation id="674632704103926902">Įgalinti vilkimą palietus</translation>
3188 <translation id="8954952943849489823">Nepavyko perkelti; nenumatyta klaida: $1</translation>
3189 <translation id="7100897339030255923">Pasirinkta elementų: <ph name="COUNT"/></translation>
3190 <translation id="4322394346347055525">Uždaryti kitus skirtukus</translation>
3191 <translation id="2562743677925229011">Neprisijungta prie „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3192 <translation id="5592595402373377407">Kol kas nepakanka duomenų.</translation>
3193 <translation id="1556189134700913550">Taikyti visiems</translation>
3194 <translation id="881799181680267069">Slėpti kitus</translation>
3195 <translation id="3267726687589094446">Toliau leisti automatiškai atsisiųsti kelis failus</translation>
3196 <translation id="1812631533912615985">Atsegti skirtukus</translation>
3197 <translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation>
3198 <translation id="8318945219881683434">Nepavyko patikrinti panaikinimo.</translation>
3199 <translation id="1408789165795197664">Išplėstiniai...</translation>
3200 <translation id="1650709179466243265">Pridėti www. ir .com ir atidaryti adresą</translation>
3201 <translation id="3700834376805760154"><ph name="ORGANIZATION"/>“ tapatybę vietovėje <ph name="LOCALITY"/> patvirtino „<ph name="ISSUER"/>“ ir ji viešai patikrinama.</translation>
3202 <translation id="436701661737309601">Sertifikato, kurio galiojimo laikas dar nesibaigė, išdavėjas atsakingas už vadinamojo „anuliavimo sąrašo“ priežiūrą. Jei sertifikatas kada nors pažeidžiamas, išdavėjas gali jį anuliuoti pridėdamas į anuliavimo sąrašą. Tada šiuo sertifikatu daugiau nepasitikima naršyklėje. Nebegaliojančių sertifikatų anuliavimo būsenos nereikia prižiūrėti, todėl, kol šis sertifikatas galioja svetainei, kurioje lankotės, neįmanoma nustatyti, ar sertifikatas buvo pažeistas ir vėliau anuliuotas, ar yra saugus. Dėl šios priežasties neįmanoma nustatyti, ar lankotės teisėtoje svetainėje, ar sertifikatas buvo pažeistas ir dabar priklauso užpuolikui, su kuriuo bendraujate.</translation>
3203 <translation id="4342311272543222243">Oi, TPM klaida.</translation>
3204 <translation id="3727884750434605207">Įgalinti scenarijaus įdėjimą vietoje vietinio „Android“ pasiekiamumo.</translation>
3205 <translation id="1285484354230578868">Saugoti duomenis „Google“ disko paskyroje</translation>
3206 <translation id="7106346894903675391">Įsigyti daugiau atminties...</translation>
3207 <translation id="994289308992179865">&amp;Ciklas</translation>
3208 <translation id="7596831438341298034">Gerai, importuoti</translation>
3209 <translation id="6654087704052385884">Įgalinti naršyklės skirtuko vilkimą</translation>
3210 <translation id="8141520032636997963">Atidaryti naudojant „Adobe Reader“</translation>
3211 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
3212 <translation id="4287502004382794929">Neturite pakankamai programinės įrangos licencijų, kad galėtumėte priregistruoti šį įrenginį. Susisiekite su pardavimo skyriumi, kad įsigytumėte daugiau. Jei manote, kad šį pranešimą gavote per klaidą, susisiekite su palaikymo tarnyba.</translation>
3213 <translation id="8112754292007745564">Įgalinti žiniatinklio MIDI API</translation>
3214 <translation id="3302709122321372472">Turinio scenarijui nepavyko įkelti „css“ failo „<ph name="RELATIVE_PATH"/>“.</translation>
3215 <translation id="305803244554250778">Kurti programos sparčiuosius mygtukus šiose vietose:</translation>
3216 <translation id="6883459654242702056">Pasiekti lankomų svetainių piktogramas.</translation>
3217 <translation id="574392208103952083">Vidutinis</translation>
3218 <translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation>
3219 <translation id="3816844797124379499">Programos pridėti nepavyko, nes ji nesuderinama su „<ph name="APP_NAME"/>“.</translation>
3220 <translation id="5408251116050027584">Eksperimentinis diegimas, kad visada būtų paleidžiama programų paleidimo priemonės aktyvinamojo žodžio atpažinimo priemonė. Neturėtumėte įgalinti šios žymės, nebent suprantate, ką tai reiškia.</translation>
3221 <translation id="7301360164412453905">Hsu klaviatūros pasirinkimo klavišai</translation>
3222 <translation id="1477301030751268706">Tapatybės API prieigos rakto talpykla</translation>
3223 <translation id="8631271110654520730">Kopijuojamas atkūrimo vaizdas...</translation>
3224 <translation id="8394212467245680403">Raidiniai ir skaitiniai simboliai</translation>
3225 <translation id="5885324376209859881">Tvarkyti medijos nustatymus...</translation>
3226 <translation id="5547708377119645921">Našumo duomenyse visas vertes įvertinti vienodai</translation>
3227 <translation id="642870617012116879">Ši svetainė bandė automatiškai atsisiųsti kelis failus.</translation>
3228 <translation id="8241040075392580210">Pavėsingasis</translation>
3229 <translation id="6206337697064384582">1 serveris</translation>
3230 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
3231 <translation id="411319158827715214">Įvykiai, susiję su bet kokiais plėtiniais, kurie yra (ar buvo) įdiegti „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3232 <translation id="7466861475611330213">Skyrybos ženklų stilius</translation>
3233 <translation id="2496180316473517155">Naršoma po istoriją</translation>
3234 <translation id="602251597322198729">Svetainėje bandoma atsisiųsti kelis failus. Ar norite tai leisti?</translation>
3235 <translation id="6116921718742659598">Keisti kalbos ir įvesties nustatymus</translation>
3236 <translation id="4365673000813822030">Deja, sinchronizavimas sustabdytas.</translation>
3237 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
3238 <translation id="5942492703898707260">Pridėkite spausdintuvų prie „Google“ spausdinimo iš debesies, kad galėtumėte spausdinti iš bet kurios vietos.</translation>
3239 <translation id="7026338066939101231">Sumažinti</translation>
3240 <translation id="2556876185419854533">&amp;Anuliuoti redagavimą</translation>
3241 <translation id="5875858680971105888">Oi, nepavyko importuoti prižiūrimo naudotojo. Patikrinkite tinklo ryšį ir vėliau bandykite dar kartą.</translation>
3242 <translation id="5411472733320185105">Nenaudoti įgaliotojo serverio nustatymų šioms priegloboms ir domenams:</translation>
3243 <translation id="7358682983403815415">Atidaryti skirtukų lapai, žymės, istorija ir kiti duomenys yra sinchronizuojami „Google“ paskyroje.</translation>
3244 <translation id="3685121001045880436">Tikriausiai tinklalapį priglobiantis serveris per daug apkrautas arba įvyko klaida.
3245 Kad neleistų plėtiniams sukelti per didelio srauto ir pabloginti situacijos,
3246 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3247 laikinai sustabdė plėtinių užklausų pateikimą šiuo URL.
3248 <ph name="LINE_BREAK"/>
3249 Jei nepageidaujate tokios elgsenos, pvz., derinate savo svetainę,
3250 apsilankykite šiuo adresu: <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3251 kur rasite daugiau informacijos, įskaitant nurodymus, kaip neleisti šios funkcijos.</translation>
3252 <translation id="1747687775439512873">Neleisti „WiMAX“</translation>
3253 <translation id="6691936601825168937">&amp;Persiųsti</translation>
3254 <translation id="6566142449942033617">Papildiniui nepavyko įkelti „<ph name="PLUGIN_PATH"/>“.</translation>
3255 <translation id="7299337219131431707">Įgalinti svečio naršymą</translation>
3256 <translation id="2312980885338881851">Oi, atrodo, kad neturite esamų prižiūrimų naudotojų, kuriuos galėtumėte importuoti. Sukurkite vieną ar daugiau jų kitame įrenginyje, kad galėtumėte juos importuoti ten.</translation>
3257 <translation id="6823506025919456619">Turite prisijungti prie „Chrome“, kad matytumėte savo įrenginius</translation>
3258 <translation id="7065534935986314333">Apie sistemą</translation>
3259 <translation id="4691088804026137116">Nieko nesinchronizuoti</translation>
3260 <translation id="45025857977132537">Sertifikato rakto naudojimas: <ph name="USAGES"/></translation>
3261 <translation id="6454421252317455908">Įvesties kinų k. metodas (spartusis)</translation>
3262 <translation id="368789413795732264">Bandant įrašyti failą įvyko klaida: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
3263 <translation id="1173894706177603556">Pervadinti</translation>
3264 <translation id="2128691215891724419">Sinchronizavimo klaida: atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę...</translation>
3265 <translation id="2148716181193084225">Šiandien</translation>
3266 <translation id="1002064594444093641">Sp&amp;ausdinti rėmelį...</translation>
3267 <translation id="7816975051619137001">Automatiškai taisyti rašybos klaidas</translation>
3268 <translation id="4608500690299898628">Rasti...</translation>
3269 <translation id="7068997575282883954">Išsaugoti ir apsaugoti išsamią informaciją „Google“ piniginėje.</translation>
3270 <translation id="7582582252461552277">Rinktis šį tinklą</translation>
3271 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
3272 <translation id="213826338245044447">Žymės mobiliesiems</translation>
3273 <translation id="8724859055372736596">&amp;Rodyti aplanke</translation>
3274 <translation id="5990198433782424697">Plėtiniai chrome:// URL</translation>
3275 <translation id="7456142309650173560">įreng.</translation>
3276 <translation id="4605399136610325267">Neprisijungta prie interneto</translation>
3277 <translation id="2075807684181841992">Įgalinamas „adview“ HTML elementų naudojimas pakuotose programose.</translation>
3278 <translation id="978407797571588532">Eikite į
3279 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
3280 Pradėti &gt; Valdymo skydelis &gt; Tinklo ryšys &gt; Naujo ryšio vediklis
3281 <ph name="END_BOLD"/>,
3282 jei norite patikrinti ryšį.</translation>
3283 <translation id="5554489410841842733">Ši piktograma bus matoma, kai plėtinys galės veikti esamame puslapyje.</translation>
3284 <translation id="5317217568993504939">Arba pasirinkite naują tinklą</translation>
3285 <translation id="7487969577036436319">Neįdiegta jokių komponentų</translation>
3286 <translation id="579702532610384533">Pakartotinai prijungti</translation>
3287 <translation id="4862642413395066333">OCSP atsakų pasirašymas</translation>
3288 <translation id="8811314776632711217">Deleguotas pateikėjas („AKA Übercompositor“).</translation>
3289 <translation id="3056670889236890135">Galite redaguoti tik dabartinio naudotojo nustatymus. Persijunkite kaip šis naudotojas, jei norite redaguoti jo nustatymus.</translation>
3290 <translation id="5266113311903163739">Sertifikavimo institucijos importavimo klaida</translation>
3291 <translation id="4240511609794012987">Bendrinama atmintis</translation>
3292 <translation id="4756388243121344051">&amp;Istorija</translation>
3293 <translation id="5488640658880603382">Ar tikrai norite ištrinti „<ph name="PROFILE_NAME"/>“ ir visus susijusius duomenis iš šio kompiuterio? Šio veiksmo anuliuoti negalima!</translation>
3294 <translation id="8044899503464538266">Lėtas</translation>
3295 <translation id="3789841737615482174">Diegti</translation>
3296 <translation id="4320697033624943677">Pridėti naudotojų</translation>
3297 <translation id="1283379245075810567">Pradėti dubliavimą</translation>
3298 <translation id="9153934054460603056">Išsaugoti tapatybę ir slaptažodį</translation>
3299 <translation id="33870491292291061">Jei norite naudoti „<ph name="NETWORK_ID"/>“, reikia apsilankyti tinklo prisijungimo puslapyje. Spustelėkite, kad eitumėte į prisijungimo puslapį.</translation>
3300 <translation id="4063084925710371119">Pridėti antrąjį (-uosius) vardą (-us)</translation>
3301 <translation id="4594403342090139922">&amp;Anuliuoti ištrynimą</translation>
3302 <translation id="7908378463497120834">Apgailestaujame, tačiau neįmanoma įrengti mažiausiai vieno išorinio atmintinės įrenginio disko skaidinio.</translation>
3303 <translation id="2520481907516975884">Kaitalioti kinų k. / anglų k. režimą</translation>
3304 <translation id="8571890674111243710">Puslapis verčiamas į <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
3305 <translation id="4056561919922437609">Skirtukai: <ph name="TAB_COUNT"/></translation>
3306 <translation id="3612628222817739505">(„<ph name="ACCELERATOR"/>“)</translation>
3307 <translation id="6358450015545214790">Ką tai reiškia?</translation>
3308 <translation id="1156185823432343624">Garsis: nutildyta</translation>
3309 <translation id="6251924700383757765">Privatumo politika</translation>
3310 <translation id="1188807932851744811">Žurnalas neįkeltas.</translation>
3311 <translation id="6264365405983206840">Pasirinkti &amp;viską</translation>
3312 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> nori visiškai valdyti MIDI įrenginius.</translation>
3313 <translation id="6615455863669487791">Rodyti</translation>
3314 <translation id="3543393733900874979">Nepavyko atnaujinti (klaida: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
3315 <translation id="1017280919048282932">&amp;Įterpti į žodyną</translation>
3316 <translation id="3534879087479077042">Kas yra prižiūrimas naudotojas?</translation>
3317 <translation id="7211828883345145708">Įgalinami papildomi spartieji klavišai, kurie naudingi derinant „Chromium“.</translation>
3318 <translation id="8319414634934645341">Išplėstinis rakto naudojimas</translation>
3319 <translation id="6056710589053485679">Įprastas įkėlimas iš naujo</translation>
3320 <translation id="4563210852471260509">Pagrindinė įvesties kalba – kinų k.</translation>
3321 <translation id="2888807692577297075">Joks failas neatitinka &lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;</translation>
3322 <translation id="3908501907586732282">Įgalinti plėtinį</translation>
3323 <translation id="6897140037006041989">Naudotojo atstovas</translation>
3324 <translation id="3413122095806433232">CA išdavėjai: <ph name="LOCATION"/></translation>
3325 <translation id="701080569351381435">Žiūrėti šaltinį</translation>
3326 <translation id="3286538390144397061">Paleisti iš naujo dabar</translation>
3327 <translation id="1464258312790801189">Jūsų paskyros</translation>
3328 <translation id="163309982320328737">Pagrindinis simbolio plotis yra „Viso dydžio“</translation>
3329 <translation id="6140948187512243695">Rodyti išsamią informaciją</translation>
3330 <translation id="4841055638263130507">Mikrofono nustatymai</translation>
3331 <translation id="6965648386495488594">Prievadas</translation>
3332 <translation id="7631887513477658702">&amp;Visada atidaryti tokio tipo failus</translation>
3333 <translation id="8627795981664801467">Tik saugus ryšys</translation>
3334 <translation id="795025003224538582">Nepaleisti iš naujo</translation>
3335 <translation id="8680787084697685621">Išsami prisijungimo prie paskyros informacija pasenusi.</translation>
3336 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> turi unikaliai identifikuoti jūsų įrenginį, kad galėtumėte leisti aukščiausios kokybės turinį.</translation>
3337 <translation id="9072684888578654899">&lt;p&gt;
3338 Čia bus rodomi „Chrome“ skirtukai, kurių lapus atidarėte kituose įrenginiuose.
3339 &lt;/p&gt;
3340 &lt;a href=&quot;#enablesync&quot;&gt;
3341 Įgalinti sinchronizavimą.
3342 &lt;/p&gt;</translation>
3343 <translation id="889901481107108152">Deja, šis eksperimentas negalimas platformoje.</translation>
3344 <translation id="3228969707346345236">Išversti nepavyko, nes puslapis jau yra <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
3345 <translation id="8238191901674777266">Jungtinės Amerikos Valstijos</translation>
3346 <translation id="1873879463550486830">SUID Sandbox</translation>
3347 <translation id="8118860139461251237">Tvarkykite atsisiuntimus</translation>
3348 <translation id="5111852801054039429">Išjungti „WebRTC“</translation>
3349 <translation id="2190355936436201913">(tuščias)</translation>
3350 <translation id="8515737884867295000">Nepavyko nustatyti tapatumo pagal sertifikatą</translation>
3351 <translation id="3399055427338982746">Nėra išpakuotų plėtinių.</translation>
3352 <translation id="5818003990515275822">Korėjiečių</translation>
3353 <translation id="4182252350869425879">Įspėjimas: Puslapis įtariamas sukčiavimu!</translation>
3354 <translation id="2453021845418314664">Išplėstiniai sinchronizavimo nustatymai</translation>
3355 <translation id="14720830734893704">Įgalinamas virtualiosios klaviatūros palaikymas.</translation>
3356 <translation id="5458214261780477893">Dvorako</translation>
3357 <translation id="1185924365081634987">Taip pat galite bandyti <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>naršyti kaip svečias<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/>, kad išspręstumėte šią tinklo klaidą.</translation>
3358 <translation id="3960121209995357026">Įgalinti automatinį rašybos klaidų taisymą</translation>
3359 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> neprieinamas</translation>
3360 <translation id="4633945134722448536">Jei įgalinta, iš anksto pateikti įvestos „omnibox“ užklausos paieškos rezultatus ir iš naujo naudoti iš anksto pateiktą paieškos bazės puslapį, kad būtų ieškoma pagal bet kurią paieškos užklausą (ne tik iš anksto pateikti užklausą).</translation>
3361 <translation id="8755376271068075440">&amp;Didesnis</translation>
3362 <translation id="8132793192354020517">Prisijungta prie „<ph name="NAME"/></translation>
3363 <translation id="8187473050234053012">Serverio saugumo sertifikatas panaikintas!</translation>
3364 <translation id="7052914147756339792">Nustatyti darbalaukio foną...</translation>
3365 <translation id="5865597920301323962"><ph name="DOMAIN"/> slapukai išeinant bus išvalyti.</translation>
3366 <translation id="2702540957532124911">Klaviatūra:</translation>
3367 <translation id="7444983668544353857">Neleisti <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3368 <translation id="36954862089075551">Oi, nepavyko sukurti naujo naudotojo. Patikrinkite, ar standžiajame diske yra vietos, ir leidimus ir bandykite dar kartą.</translation>
3369 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ gali nesugebėti atsinaujinti.</translation>
3370 <translation id="8923542159871018393"><ph name="EXTENSION_NAME"/>“ vykdomas šiame puslapyje.</translation>
3371 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3372 negali pasiekti svetainės. Įprastai taip yra dėl tinklo problemų,
3373 tačiau gali būti ir dėl netinkamai sukonfigūruotos užkardos ar įgaliotojo serverio.</translation>
3374 <translation id="4387554346626014084">Įgalinti programų paleidimo priemonės sinchronizavimą. Tai tai pat įgalina aplankus, kur tai galima padaryti (ne OSX).</translation>
3375 <translation id="5445557969380904478">Apie balso atpažinimą</translation>
3376 <translation id="4104400246019119780">Dėkojame.</translation>
3377 <translation id="3487007233252413104">anoniminė funkcija</translation>
3378 <translation id="8965037249707889821">Įveskite seną slaptažodį</translation>
3379 <translation id="6410328738210026208">Pakeisti kanalą ir paleisti „Powerwash“</translation>
3380 <translation id="4261901459838235729">„Google“ pristatymas</translation>
3381 <translation id="5325811048571015442"><ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>“ paskyroje ji dabar gali:</translation>
3382 <translation id="529172024324796256">Naudotojo vardas:</translation>
3383 <translation id="8232829399891359332">Sesijų atkūrimai</translation>
3384 <translation id="3308116878371095290">Šiame puslapyje neleidžiama nustatyti slapukų.</translation>
3385 <translation id="7521387064766892559">„JavaScript“</translation>
3386 <translation id="1545786162090505744">URL su %s užklausos vietoje</translation>
3387 <translation id="7219179957768738017">Ryšiui naudojama <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
3388 <translation id="7006634003215061422">Apatinė paraštė</translation>
3389 <translation id="7014174261166285193">Nepavyko įdiegti.</translation>
3390 <translation id="1970746430676306437">Rodyti puslapio &amp;informaciją</translation>
3391 <translation id="4384652540891215547">Aktyvinti plėtinį</translation>
3392 <translation id="9133055936679483811">Archyvuojant įvyko klaida. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3393 <translation id="2718998670920917754">Antivirusinė programinė įranga aptiko virusą.</translation>
3394 <translation id="3199127022143353223">Serveriai</translation>
3395 <translation id="408898940369358887">Įgalinti bandomąją „JavaScript“</translation>
3396 <translation id="7489605380874780575">Tikrinti tinkamumą</translation>
3397 <translation id="6607831829715835317">Daugiau įrank&amp;</translation>
3398 <translation id="2532589005999780174">Didelio kontrasto režimas</translation>
3399 <translation id="2805646850212350655">„Microsoft“ koduojamųjų failų sistema</translation>
3400 <translation id="2643698698624765890">„Lango“ meniu spustelėję „Plėtiniai“, tvarkykite plėtinius.</translation>
3401 <translation id="4846680374085650406">Jūs vadovaujatės administratoriaus rekomendacija dėl šio nustatymo.</translation>
3402 <translation id="1974060860693918893">Išplėstiniai</translation>
3403 <translation id="4509017836361568632">Atmesti nuotrauką</translation>
3404 <translation id="1244303850296295656">Plėtinio klaida</translation>
3405 <translation id="4406768222108105473">Įgalinti HTTP/2 juodraštį 04.</translation>
3406 <translation id="3541661933757219855">Kad paslėptumėte, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“+ / arba „Escape“ (grįžimo klavišą)</translation>
3407 <translation id="2948300991547862301">Eiti į <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
3408 <translation id="5357579842739549440">Sparčiųjų klavišų derinimas</translation>
3409 <translation id="4284834956062510583">Plėtinys pašalintas</translation>
3410 <translation id="8813873272012220470">Įgalinamas foninis tikrinimas ir įspėjama, kai aptinkamas nesuderinamumas su programine įranga (t. y. trečiosios šalies moduliai, dėl kurių stringa naršyklė).</translation>
3411 <translation id="3660234220361471169">Nepatikima</translation>
3412 <translation id="2679385451463308372">Spausdinkite naudodami sistemos dialogo langą...</translation>
3413 <translation id="959890390740139744">Automatiškai taisyti rašybos klaidas</translation>
3414 <translation id="2607991137469694339">Tamilų k. įvesties metodas (fonetinis)</translation>
3415 <translation id="399179161741278232">Importuota</translation>
3416 <translation id="810066391692572978">Faile naudojamos nepalaikomos funkcijos.</translation>
3417 <translation id="4844333629810439236">Kitos klaviatūros</translation>
3418 <translation id="2215277870964745766">Sveiki! Nustatykite kalbą ir tinklą</translation>
3419 <translation id="3829932584934971895">Teikėjo tipas:</translation>
3420 <translation id="462288279674432182">Apribotas IP:</translation>
3421 <translation id="3927932062596804919">Uždrausti</translation>
3422 <translation id="9066075624350113914">Negalima pateikti šio PDF dokumento dalių.</translation>
3423 <translation id="2753617847762399167">Netinkamas kelias (absoliutus arba susijęs su „..“): „<ph name="IMAGE_PATH"/></translation>
3424 <translation id="1142012852508714031">Profilio pavadinimas</translation>
3425 <translation id="5894253024636469711">Įgalinamas supaprastintas viso ekrano režimas.</translation>
3426 <translation id="6325191661371220117">Neleisti automatinio paleidimo</translation>
3427 <translation id="6817358880000653228">Šioje svetainėje išsaugoti slaptažodžiai:</translation>
3428 <translation id="351152300840026870">Fiksuoto pločio šriftas</translation>
3429 <translation id="4301786491084298653">Neleisti <ph name="DOMAIN"/></translation>
3430 <translation id="5827266244928330802">„Safari“</translation>
3431 <translation id="8669855045727723110">Atsisiuntė „<ph name="EXTENSION"/></translation>
3432 <translation id="54401264925851789">Puslapio saugos informacija</translation>
3433 <translation id="8895908457475309889">Jūsų informacija bus pašalinta, kai atsijungsite.</translation>
3434 <translation id="3740601730372300467">Neautomatinius naujinius išjungė administratorius. Automatiniai naujiniai įgalinti.</translation>
3435 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
3436 <translation id="2371076942591664043">Baigus &amp;atidaryti</translation>
3437 <translation id="3920504717067627103">Sertifikato politika</translation>
3438 <translation id="7418949474175272990">Ši parinktis „WebRTC“ išjungia vaizdo įrašų srautų kodavimą per aparatinę platformos įrangą.</translation>
3439 <translation id="2344028582131185878">Automatiniai atsisiuntimai</translation>
3440 <translation id="155865706765934889">Jutiklinis kilimėlis</translation>
3441 <translation id="3308134619352333507">Paslėpti mygtuką</translation>
3442 <translation id="7701040980221191251">Nieko</translation>
3443 <translation id="1062407476771304334">Pakeisti</translation>
3444 <translation id="2266168284394154563">Iš naujo nustatyti ekrano mastelio keitimą</translation>
3445 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (leidžiama: <ph name="ALLOWED_COUNT"/> / blokuojama: <ph name="BLOCKED_COUNT"/>)</translation>
3446 <translation id="5917011688104426363">Fokusuoti adreso juostą paieškos režimu</translation>
3447 <translation id="3269101346657272573">Įveskite PIN kodą.</translation>
3448 <translation id="2822854841007275488">arabų</translation>
3449 <translation id="6559948977408379772">Ši piktograma rodoma, kai jūs ir jūsų telefonas esate netoliese ir lengvo atrakinimo funkcija yra pasiekiama. Tiesiog spustelėkite, kad paleistumėte funkciją (jokio slaptažodžio nereikia).</translation>
3450 <translation id="5857090052475505287">Naujas aplankas</translation>
3451 <translation id="2301276680333099344">Pasiekti visus įrenginio ir lankomų svetainių duomenis</translation>
3452 <translation id="7450732239874446337">Tinklo IO sustabdytas.</translation>
3453 <translation id="5178667623289523808">Rasti ankstesnius</translation>
3454 <translation id="1510785804673676069">Jei naudojate įgaliotąjį serverį, patikrinkite jo nustatymus arba
3455 susisiekite su tinklo administratoriumi, kad įsitikintumėte, jog įgaliotasis
3456 serveris veikia. Jei nemanote, kad turėtumėte naudoti įgaliotąjį serverį
3457 koreguokite <ph name="LINK_START"/>įgaliotojo serverio nustatymus<ph name="LINK_END"/>.</translation>
3458 <translation id="3136551860576779817">Viešojo rakto maišos: <ph name="HASHES"/></translation>
3459 <translation id="8687485617085920635">Kitas langas</translation>
3460 <translation id="2610780100389066815">„Microsoft“ patikimo sąrašo pasirašymas</translation>
3461 <translation id="4535353504827549990">Laikotarpio keitimas</translation>
3462 <translation id="2788575669734834343">Pasirinkti sertifikato failą</translation>
3463 <translation id="1206581382616328225">Pranešimų centro veikimas</translation>
3464 <translation id="8267453826113867474">Blokuoti įžeidžiančius žodžius</translation>
3465 <translation id="7959074893852789871">Faile buvo keli sertifikatai; kai kurie iš jų nebuvo importuoti:</translation>
3466 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
3467 <translation id="3414758901256308084">Pašalinimas</translation>
3468 <translation id="7791536208663663346">Neleiskite aparatine įranga spartinamo vaizdo įrašų iškodavimo, kur įmanoma.</translation>
3469 <translation id="87377425248837826">Įgalinti skydus</translation>
3470 <translation id="2805707493867224476">Leisti visose svetainėse rodyti iššokančiuosius langus</translation>
3471 <translation id="3561217442734750519">Privačiojo rakto įvesties vertė turi būti galiojantis kelias.</translation>
3472 <translation id="2984337792991268709">Šiandien <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
3473 <translation id="5227808808023563348">Rasti ankstesnį tekstą</translation>
3474 <translation id="4561162271279554092">Neleisti „WebRTC“ įrenginio surašymo.</translation>
3475 <translation id="3012917896646559015">Nedelsdami susisiekite su aparatinės įrangos gamintoju, kad siųstumėte kompiuterį remonto paslaugų įmonei.</translation>
3476 <translation id="902638246363752736">Klaviatūros nustatymai</translation>
3477 <translation id="7925686952655276919">Sinchronizuojant nenaudoti duomenų mobiliesiems</translation>
3478 <translation id="8014914694548037591">Šis plėtinys gali nuskaityti ir pakeisti jūsų informaciją visose svetainėse, įskaitant „Google“, „Facebook“, „Yahoo“ ir t. t.</translation>
3479 <translation id="6503077044568424649">Dažniausiai lankomi</translation>
3480 <translation id="9016164105820007189">Prisijungiama prie „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
3481 <translation id="7168109975831002660">Mažiausias šrifto dydis</translation>
3482 <translation id="7070804685954057874">Tiesioginė įvestis</translation>
3483 <translation id="2631006050119455616">Išsaugota</translation>
3484 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> pageidaujama visam laikui išsaugoti duomenis jūsų vietiniame kompiuteryje.</translation>
3485 <translation id="6103681770816982672">Įspėjimas: perjungiate į kūrėjo kanalą</translation>
3486 <translation id="3265459715026181080">Uždaryti langą</translation>
3487 <translation id="6905253846113523386">Paklausti, kai svetainė nori naudoti papildinį, kad pasiektų kompiuterį (rekomenduojama)</translation>
3488 <translation id="6442187272350399447">Nuostabusis</translation>
3489 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (esamas)</translation>
3490 <translation id="6774230405643443657">Įgalinti atidėto vaizdo kodavimą.</translation>
3491 <translation id="2148999191776934271">Kraunama
3492 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>, kol bus įkrauta</translation>
3493 <translation id="6007237601604674381">Nepavyko perkelti. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3494 <translation id="907841381057066561">Pakuojant nepavyko sukurti laikino talpiojo („zip“) failo.</translation>
3495 <translation id="1881456419707551346">Išsami ryšio informacija</translation>
3496 <translation id="1064912851688322329">Atjunkite „Google“ paskyrą</translation>
3497 <translation id="1294298200424241932">Redaguoti patikimumo nustatymus:</translation>
3498 <translation id="1407135791313364759">Atidaryti viską</translation>
3499 <translation id="1434928358870966081">Neleisti paspartintų 2D matomųjų tinklalapių sričių</translation>
3500 <translation id="331915893283195714">Leisti visose svetainėse neleisti pelės žymeklio</translation>
3501 <translation id="8978526688207379569">Ši svetainė automatiškai atsisiuntė kelis failus.</translation>
3502 <translation id="5959471481388474538">Tinklas negalimas</translation>
3503 <translation id="4871308555310586478">Ne iš „Chrome“ internetinės parduotuvės.</translation>
3504 <translation id="3578594933904494462">Šio skirtuko lapo turinys bendrinamas.</translation>
3505 <translation id="295942452804818007">Rodyti būsenos meniu</translation>
3506 <translation id="8051961636969466900">Galite padėti užtikrinti „Chrome“ saugą ir lengvesnį naudojimą siųsdami įtartinus atsisiųstus failus „Google“.</translation>
3507 <translation id="3831099738707437457">&amp;Slėpti rašybos tikrinimo skydelį</translation>
3508 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
3509 <translation id="8662911384982557515">Pakeisti pagrindinį puslapį į: <ph name="HOME_PAGE"/></translation>
3510 <translation id="1040471547130882189">Papildinys neatsako</translation>
3511 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3512 <translation id="7807711621188256451">Visada leisti <ph name="HOST"/> pasiekti fotoaparatą</translation>
3513 <translation id="7140928199327930795">Nėra kitų pasiekiamų įrenginių.</translation>
3514 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nerastas</translation>
3515 <translation id="895347679606913382">Pradedama...</translation>
3516 <translation id="3319048459796106952">Naujas &amp;nežinomas langas</translation>
3517 <translation id="656398493051028875">Ištrinamas failas „<ph name="FILENAME"/>“...</translation>
3518 <translation id="7517786267097410259">Sukurti slaptažodį –</translation>
3519 <translation id="5832669303303483065">Pridėti naują adresą...</translation>
3520 <translation id="5837112309980178195">Savo „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginyje atlikite „Powerwash“ ir grąžinkite į ankstesnį naujinį</translation>
3521 <translation id="3127919023693423797">Autentifikuojama...</translation>
3522 <translation id="4195643157523330669">Atidaryti naujame skirtuke</translation>
3523 <translation id="8030169304546394654">Atjungta</translation>
3524 <translation id="6672789615126913676">Šio naudotojo naudojimo duomenis ir istoriją valdytojas (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) gali peržiūrėti adresu chrome.com.</translation>
3525 <translation id="4010065515774514159">Naršyklės veiksmas</translation>
3526 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
3527 <translation id="7295019613773647480">Įgalinti prižiūrimus naudotojus</translation>
3528 <translation id="2893389635995517838">Pasiekti nuotraukas, muziką ir kitą mediją iš kompiuterio.</translation>
3529 <translation id="2419414843209660528">Pridėti spartųjį klavišą prie šios svetainės...</translation>
3530 <translation id="3529423920239848704">Atvejai, kai „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ buvo netinkamai išjungta</translation>
3531 <translation id="7022562585984256452">Pagrindinis puslapis nustatytas.</translation>
3532 <translation id="267285457822962309">Keisti konkrečių įrenginių ir išorinių įtaisų nustatymus.</translation>
3533 <translation id="1154228249304313899">Atidaryti šį puslapį:</translation>
3534 <translation id="1454223536435069390">S&amp;ukurti ekrano kopiją</translation>
3535 <translation id="6976108581241006975">„JavaScript“ pultas</translation>
3536 <translation id="60357267506638014">Čekiška QWERTY</translation>
3537 <translation id="2478176599153288112">Medijos failo leidimai, susiję su plėtiniu „<ph name="EXTENSION"/></translation>
3538 <translation id="3473479545200714844">Ekrano didintuvas</translation>
3539 <translation id="6759193508432371551">Gamykliniai nustatymai</translation>
3540 <translation id="2981493173545878420">Įgalinta visuose puslapiuose</translation>
3541 <translation id="6635491740861629599">Pasirinkti pagal domeną</translation>
3542 <translation id="3627588569887975815">Atidaryti nuorodą nesu&amp;sekamame lange</translation>
3543 <translation id="4916657783933881060">Ką tai reiškia?</translation>
3544 <translation id="5851868085455377790">Išdavėjas</translation>
3545 <translation id="3549797760399244642">Eiti į drive.google.com...</translation>
3546 <translation id="1704148620735921991">Įdiegus šį plėtinį ir suteikus jam nurodytas privilegijas, jis galėtų pakenkti jūsų žiniatinklio naršymo funkcijoms, jei būtų nustatytas atlikti kenkėjiškus veiksmus. Ar tikrai norite įdiegti šį plėtinį?</translation>
3547 <translation id="1470719357688513792">Nauji slapukų nustatymai pradės galioti iš naujo įkėlus puslapį.</translation>
3548 <translation id="5578327870501192725">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN"/> koduotas <ph name="BIT_COUNT"/>-bitų kodu.</translation>
3549 <translation id="3089395242580810162">Atidaryti inkognito skirtuko lape</translation>
3550 <translation id="4964383828912709895">Nepertvarkyti</translation>
3551 <translation id="4336032328163998280">Nepavyko įvykdyti kopijavimo operacijos. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3552 <translation id="351486934407749662">labai ilga</translation>
3553 <translation id="2267273557509361161">Iš naujo paleisti „Chrome“ „Windows 8“ režimu</translation>
3554 <translation id="5269977353971873915">Spausdinant įvyko klaida</translation>
3555 <translation id="3193734264051635522">Greitis:</translation>
3556 <translation id="869884720829132584">Programų meniu</translation>
3557 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
3558 <translation id="8240697550402899963">Naudoti klasikinę temą</translation>
3559 <translation id="7764209408768029281">Įrankiai</translation>
3560 <translation id="7598560390437862912">Sveiki, tai jūsų valdomas „Chromebook“!
3562 Kad užbaigtumėte šio „Chromebook“ sąranką, turite prisijungti naudodami organizacijos suteiktą naudotojo vardą.
3564 Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su sistemos administratoriumi.
3566 Jei šis įrenginys nepriklauso organizacijai ir yra jūsų asmeninis, galite dabar paspausti „Ctrl“ + „Alt“ + E, kad atšauktumėte įrenginio registravimą ir grįžtumėte į prisijungimo ekraną.</translation>
3567 <translation id="8045414326336167827">Kalbos atpažinimas nutrauktas.</translation>
3568 <translation id="2890624088306605051">Gauti tik sinchronizuotus nustatymus ir duomenis</translation>
3569 <translation id="4779083564647765204">Keisti mastelį</translation>
3570 <translation id="1454564047989661287">Visada paleisti programų paleidimo priemonės aktyvinamojo žodžio atpažinimo priemonę.</translation>
3571 <translation id="6397363302884558537">Baigti kalbėti</translation>
3572 <translation id="6957703620025723294">Įgalinti eksperimentines matomosios tinklalapio srities funkcijas</translation>
3573 <translation id="8151185429379586178">Kūrėjo įrankiai</translation>
3574 <translation id="1526560967942511387">Dokumentas be pavadinimo</translation>
3575 <translation id="3979748722126423326">Įgalinti <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3576 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA ar RSN)</translation>
3577 <translation id="7561031016893995297">Tvarkykite lengvo atrakinimo funkciją naudojančius įrenginius savo paskyros nustatymuose.</translation>
3578 <translation id="2238379619048995541">Dažnumo būsenos duomenys</translation>
3579 <translation id="4367133129601245178">K&amp;opijuoti vaizdo URL</translation>
3580 <translation id="6326175484149238433">Pašalinti iš „Chrome“</translation>
3581 <translation id="2554553592469060349">Pasirinktas failas per didelis (maks. dydis: 3 MB).</translation>
3582 <translation id="3494444535872870968">Išsaugoti &amp;rėmelį kaip...</translation>
3583 <translation id="987264212798334818">Bendra</translation>
3584 <translation id="7496327459896094472">Jutikliniams ekranams optimizuota NS</translation>
3585 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3586 <translation id="2356070529366658676">Paklausti</translation>
3587 <translation id="5731247495086897348">Įk&amp;lijuoti ir pradėti</translation>
3588 <translation id="6426993025560594914">Visi eksperimentai pasiekiami jūsų platformoje.</translation>
3589 <translation id="1834560242799653253">Orientacija:</translation>
3590 <translation id="7085070717976089605">Įgalinta; slepiama įvedus įvestį „omnibox“</translation>
3591 <translation id="6440616190620341629">Įgalinti šifruotų medijos plėtinių iššifravimą komponavimo „MediaDrm“ pagal numatytuosius nustatymus.</translation>
3592 <translation id="8353683614194668312">Leidžiama:</translation>
3593 <translation id="1047956942837015229">Ištrinama elementų: <ph name="COUNT"/>...</translation>
3594 <translation id="1531961661616401172">Įgalinti eksperimentinius sinchronizavimo pranešimus.</translation>
3595 <translation id="7361039089383199231">$1 B</translation>
3596 <translation id="191688485499383649">Bandant prisijungti prie „<ph name="DEVICE_NAME"/>“, įvyko nežinoma klaida.</translation>
3597 <translation id="7208594729785140450">„Google“ piniginė nepalaiko šios versijos „Chrome“ arba neatpažįsta jūsų „Google“ API rakto.</translation>
3598 <translation id="6874681241562738119">Prisijungimo klaida</translation>
3599 <translation id="7635741716790924709">1 adreso eilutė</translation>
3600 <translation id="5135533361271311778">Žymos elemento sukurti nepavyko.</translation>
3601 <translation id="4477219268485577442">Fonetinė bulgarų</translation>
3602 <translation id="5271247532544265821">Įjungti supaprastintos / tradicinės kinų k. režimą</translation>
3603 <translation id="2052610617971448509">Jūsų „Sandbox“ nepakankama.</translation>
3604 <translation id="6417515091412812850">Nepavyksta patikrinti, ar sertifikatas buvo panaikintas.</translation>
3605 <translation id="2809586584051668049">ir dar <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/></translation>
3606 <translation id="7347702518873971555">Pirkti planą</translation>
3607 <translation id="5285267187067365830">Diegti papildinį</translation>
3608 <translation id="8662978096466608964">„Chrome“ negali nustatyti darbalaukio fono.</translation>
3609 <translation id="5334844597069022743">Žiūrėti šaltinį</translation>
3610 <translation id="5534520101572674276">Apskaičiuojamas dydis</translation>
3611 <translation id="9024127637873500333">&amp;Atidaryti naujo skirtuko lape</translation>
3612 <translation id="1145509906569575332">Atidaryti „Ash“ darbalaukį</translation>
3613 <translation id="2332742915001411729">Nustatyti iš naujo numatytąjį</translation>
3614 <translation id="6387478394221739770">Domina naujos „Chrome“ funkcijos? Išbandykite mūsų beta kanalą adresu chrome.com/beta.</translation>
3615 <translation id="3968098439516354663">Norint pateikti šį turinį reikalingas papildinys „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“.</translation>
3616 <translation id="2636625531157955190">„Chrome“ negali pasiekti vaizdo.</translation>
3617 <translation id="1166212789817575481">Uždaryti dešinėje esančius skirtukus</translation>
3618 <translation id="6472893788822429178">Rodyti mygtuką „Pagrindinis“</translation>
3619 <translation id="4270393598798225102"><ph name="NUMBER"/> versija</translation>
3620 <translation id="479536056609751218">Tinklalapis, tik HTML</translation>
3621 <translation id="8822808012507380471">Bendras privatusis visų procesų naudojimas, susijęs su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ procesais</translation>
3622 <translation id="534916491091036097">Kairysis skliaust.</translation>
3623 <translation id="4157869833395312646">„Microsoft“ serverio ribotas šifravimas</translation>
3624 <translation id="5685236799358487266">Pridėti kaip paieškos vari&amp;klį...</translation>
3625 <translation id="8903921497873541725">Artinti</translation>
3626 <translation id="6820687829547641339">„Gzip“ suglaudintas TAR archyvas</translation>
3627 <translation id="2195729137168608510">El. pašto apsauga</translation>
3628 <translation id="1425734930786274278">Buvo užblokuoti toliau nurodyti slapukai (trečiųjų šalių slapukai blokuojami be išimčių):</translation>
3629 <translation id="3290704484208221223">Proc.</translation>
3630 <translation id="5265562206369321422">Neprijungta daugiau nei savaitę</translation>
3631 <translation id="6805647936811177813">Jei norite importuoti programos sertifikatą iš <ph name="HOST_NAME"/>, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME"/>“.</translation>
3632 <translation id="6412931879992742813">Naujas inkognito langas</translation>
3633 <translation id="1105117579475534983">Tinklalapis užblokuotas</translation>
3634 <translation id="1673103856845176271">Failo nepavyko pasiekti dėl saugumo.</translation>
3635 <translation id="1199232041627643649">Jei norite išeiti, laikykite paspaudę „<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>“.</translation>
3636 <translation id="5428562714029661924">Slėpti šį papildinį</translation>
3637 <translation id="3777806571986431400">Plėtinys įgalintas</translation>
3638 <translation id="2568774940984945469">Informacinės juostos sudėtinis rodinys</translation>
3639 <translation id="8971063699422889582">Baigėsi serverio sertifikato galiojimo laikas.</translation>
3640 <translation id="3672681487849735243">Aptikta gamyklos klaida</translation>
3641 <translation id="4377125064752653719">Bandėte pasiekti svetainę „<ph name="DOMAIN"/>“, bet sertifikatą, kurį pateikė serveris, anuliavo jo išdavėjas. Tai reiškia, kad saugos kredencialais, kuriuos pateikė serveris, visiškai negalima pasitikėti. Galbūt bendraujate su užpuoliku.</translation>
3642 <translation id="8281596639154340028">Naudokite „<ph name="HANDLER_TITLE"/></translation>
3643 <translation id="7134098520442464001">Sumažinti tekstą</translation>
3644 <translation id="21133533946938348">Pažymėti skirtuką</translation>
3645 <translation id="4090404313667273475">Norint pateikti kelis elementus šiame puslapyje reikalingas papildinys „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“.</translation>
3646 <translation id="1325040735987616223">Sistemos atnaujinimas</translation>
3647 <translation id="720210938761809882">Puslapis užblokuotas</translation>
3648 <translation id="1265416506355228201">Maišos algoritmas</translation>
3649 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
3650 <translation id="4618518823426718711">Apie „NaCl“</translation>
3651 <translation id="3084771660770137092">Nebėra laisvos „Chrome“ atminties vietos arba tinklalapio procesas buvo nutrauktas dėl kitos priežasties. Jei norite tęsti, įkelkite iš naujo arba eikite į kitą puslapį.</translation>
3652 <translation id="1114901192629963971">Slaptažodžio negalima patvirtinti dabartiniame tinkle. Pasirinkite kitą tinklą.</translation>
3653 <translation id="5179510805599951267">Ne <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> k.? Pranešti apie šią klaidą</translation>
3654 <translation id="6430814529589430811">„Base64“ užkoduotas ASCII, vienas sertifikatas</translation>
3655 <translation id="3305661444342691068">Atidaryti PDF peržiūros režimu</translation>
3656 <translation id="329650768420594634">Įspėjimas dėl paketo plėtinio</translation>
3657 <translation id="8363095875018065315">stabilus</translation>
3658 <translation id="5143712164865402236">Įvesti viso ekrano režimu</translation>
3659 <translation id="2575247648642144396">Ši piktograma bus matoma, kai plėtinys galės veikti dabartiniame puslapyje. Naudokite šį plėtinį spustelėję piktogramą arba paspaudę <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3660 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kodavimas</translation>
3661 <translation id="1196849605089373692">Nustato užfiksuotų vaizdų kokybės nustatymą, jei mažinamas mastelis.</translation>
3662 <translation id="3202237796902623372">Įgalinti atsisiuntimo atnaujinimą</translation>
3663 <translation id="3810838688059735925">Vaizdas</translation>
3664 <translation id="2747011872211212100">Naujas spausdintuvas jūsų tinkle</translation>
3665 <translation id="2028531481946156667">Neįmanoma pradėti formatavimo proceso.</translation>
3666 <translation id="7439964298085099379">Įgalinote didelio kontrasto režimą. Ar norite įdiegti didelio kontrasto plėtinį ir tamsią temą?</translation>
3667 <translation id="9012607008263791152">Suprantu, kad apsilankymas šioje svetainėje gali pakenkti mano kompiuteriui.</translation>
3668 <translation id="6640442327198413730">Nėra talpykloje</translation>
3669 <translation id="3788401245189148511">Prašoma leidimo:</translation>
3670 <translation id="8926518602592448999">Išjunkite kūrėjo režimu veikiančius plėtinius</translation>
3671 <translation id="2902734494705624966">JAV išplėstinė</translation>
3672 <translation id="5793220536715630615">K&amp;opijuoti vaizdo įrašo URL</translation>
3673 <translation id="523397668577733901">Vietoje to norite <ph name="BEGIN_LINK"/>naršyti galeriją<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3674 <translation id="2922350208395188000">Neįmanoma patikrinti serverio sertifikato.</translation>
3675 <translation id="3778740492972734840">&amp;Kūrėjo įrankiai</translation>
3676 <translation id="8335971947739877923">Eksportuoti...</translation>
3677 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> dabar veikia viso ekrano režimu ir neleidžiamas pelės žymeklis.</translation>
3678 <translation id="111644599054183588"><ph name="SERVICE_NAME"/>“ pranešimai</translation>
3679 <translation id="38275787300541712">Paspauskite „Enter“, kai bus atlikta</translation>
3680 <translation id="6004539838376062211">&amp;Rašybos klaidų tikrinimo parinktys</translation>
3681 <translation id="7934393528562489945">Kai prisijungiate prie saugios svetainės, tą svetainę priglobiantis serveris patvirtina jos tapatybę naršyklei pateikdamas „sertifikatą“. Jame yra tapatybės informacija, pvz., svetainės adresas, patikrinamas trečiosios šalies, kuria pasitiki įrenginys. Patikrinkite, ar sertifikate nurodytas adresas sutampa su svetainės adresu. Taip žinosite, kad saugiai jungiatės prie norimos, o ne prie trečiosios šalies (pvz., tinklo užpuoliko), svetainės.</translation>
3682 <translation id="4058793769387728514">Patikrinti dokumentą dabar</translation>
3683 <translation id="8101987792947961127">Kitą kartą įkeliant operacinę sistemą iš naujo būtina paleisti „Powerwash“</translation>
3684 <translation id="8109930990200908494">Norint gauti naudotojo sertifikatą reikia prisijungti.</translation>
3685 <translation id="3019161740160361583">Sertifikatas, kurį „Chrome“ gavo per šį bandymą prisijungti, suformatuotas netinkamai, todėl „Chrome“ negali jo naudoti, kad apsaugotų jūsų informaciją.</translation>
3686 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> / <ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3687 <translation id="1810107444790159527">Sąrašo laukelis</translation>
3688 <translation id="3820987243972964957">Siųskite atsiliepimų.</translation>
3689 <translation id="6136253676302684829">Šiuos nustatymus valdo:</translation>
3690 <translation id="1859234291848436338">Rašymo nurodymas</translation>
3691 <translation id="5038625366300922036">Žr. daugiau...</translation>
3692 <translation id="8437209419043462667">JAV</translation>
3693 <translation id="5045550434625856497">Netinkamas slaptažodis</translation>
3694 <translation id="6397592254427394018">Atidaryti visas žymes &amp;inkognito lange</translation>
3695 <translation id="27822970480436970">Šiam plėtiniui nepavyko pakeisti tinklo užklausos, nes pakeitimas nesuderinamas su kitu plėtiniu.</translation>
3696 <translation id="2453860139492968684">Užbaigti</translation>
3697 <translation id="756445078718366910">Atidaryti naršyklės langą</translation>
3698 <translation id="6132383530370527946">Smulkus šriftas</translation>
3699 <translation id="9033780830059217187">Įgaliotąjį serverį priverstinai paleidžia plėtinys.</translation>
3700 <translation id="5729996640881880439">Apgailestaujame, negalime parodyti šios klaidos kodo.</translation>
3701 <translation id="5088534251099454936">PKCS Nr. 1 SHA-512 su RSA šifruote</translation>
3702 <translation id="1688000535217925742">Slaptažodžio pasiūlymas</translation>
3703 <translation id="2028997212275086731">RAR archyvas</translation>
3704 <translation id="7627790789328695202">Oi, „<ph name="FILE_NAME"/>“ jau yra. Pervardykite jį ir bandykite dar kartą.</translation>
3705 <translation id="7887334752153342268">Dubliuoti</translation>
3706 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
3707 <translation id="7788668840732459509">Pozicija:</translation>
3708 <translation id="8663099077749055505">Visada blokuoti kelis automatinius atsisiuntimus <ph name="HOST"/></translation>
3709 <translation id="778330624322499012">Nepavyko įkelti „<ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
3710 <translation id="9026731007018893674">atsisiųsti</translation>
3711 <translation id="3212792897911394068">Išjungti eksperimentinę Šifruotų medijos plėtinių versiją vaizdo ir garso įrašų elementuose.</translation>
3712 <translation id="6199775032047436064">Iš naujo įkelti dabartinį puslapį</translation>
3713 <translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation>
3714 <translation id="7210998213739223319">Naudotojo vardas.</translation>
3715 <translation id="4523336217659634227">Atsisiunčiant papildinį įvyko klaida (<ph name="ERROR"/>).</translation>
3716 <translation id="4478664379124702289">Išsaugoti nuoro&amp;dą kaip...</translation>
3717 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation>
3718 <translation id="1798004314967684279">Sumažinti didintuvo mastelį</translation>
3719 <translation id="8590375307970699841">Nustatyti automatinius naujinius</translation>
3720 <translation id="265390580714150011">Lauko vertė</translation>
3721 <translation id="3869917919960562512">Neteisingas indeksas.</translation>
3722 <translation id="7031962166228839643">Ruošiamas TPM; palaukite (tai gali užtrukti kelias minutes)...</translation>
3723 <translation id="769312636793844336">Jei norite išsaugoti šį failą, kad galėtumėte žiūrėti neprisijungę, vėl prisijunkite ir&lt;br&gt;pasirinkite šio failo žymimąjį laukelį „<ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>“.</translation>
3724 <translation id="715118844758971915">Įprasti spausdintuvai</translation>
3725 <translation id="7877451762676714207">Nežinoma serverio klaida. Bandykite dar kartą arba susisiekite su serverio administratoriumi.</translation>
3726 <translation id="5085162214018721575">Ieškoma naujinių</translation>
3727 <translation id="5264252276333215551">Prisijunkite prie interneto, kad paleistumėte savo programą viešojo terminalo režimu.</translation>
3728 <translation id="7180865173735832675">Tinkinti</translation>
3729 <translation id="7054808953701320293">Supratau, daugiau nerodyti.</translation>
3730 <translation id="144932861331386147">Jei norite atnaujinti „Chromebook“, prisijunkite prie interneto.</translation>
3731 <translation id="2938685643439809023">Mongolų</translation>
3732 <translation id="5737306429639033676">Nuspėti tinklo veiksmus, kad pagerėtų puslapio įkėlimo našumas</translation>
3733 <translation id="4530494379350999373">Kilmė</translation>
3734 <translation id="8123426182923614874">Liko duomenų:</translation>
3735 <translation id="2070909990982335904">Tašku prasidedantys pavadinimai rezervuoti sistemai. Pasirinkite kitą pavadinimą.</translation>
3736 <translation id="3707020109030358290">Ne sertifikavimo institucija.</translation>
3737 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
3738 <translation id="2115926821277323019">Turi būti galiojantis URL</translation>
3739 <translation id="3464726836683998962">Neleisti duomenų mobiliesiems tarptinklinio ryšio</translation>
3740 <translation id="5321676762462132688">Jei įgalinta, vietoje naršyklės skirtuko specialiame lange bus rodomi nustatymai.</translation>
3741 <translation id="8986494364107987395">Automatiškai siųsti naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas „Google“</translation>
3742 <translation id="2377619091472055321">Iš naujo nustatyti pakeistus „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ nustatymus</translation>
3743 <translation id="4062251648694601778">Mėgaukitės savo „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginiu. Turite klausimų? Visada galite sulaukti pagalbos spustelėję „?“ būsenos dėkle.</translation>
3744 <translation id="7070714457904110559">Įgalinami bandomieji geografinės vietos funkcijos plėtiniai. Įtraukiamas operacinės sistemos vietos API naudojimas (kur galima) ir papildomų vietinio tinklo konfigūravimo duomenų siuntimas „Google“ vietos paslaugai, siekiant tiksliau nustatyti poziciją.</translation>
3745 <translation id="6701535245008341853">Profilio gauti nepavyko.</translation>
3746 <translation id="8303655282093186569">Pinjino k. įvesties nustatymai</translation>
3747 <translation id="992779717417561630">Spausdinti naudojant „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ dialogo langą... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
3748 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/>“ neleidžiamas.</translation>
3749 <translation id="527605982717517565">Visada leisti „JavaScript“ <ph name="HOST"/></translation>
3750 <translation id="702373420751953740">PRL versija:</translation>
3751 <translation id="1307041843857566458">Patvirtinkite įgalinimą iš naujo</translation>
3752 <translation id="8654151524613148204">Failas per didelis, kad jį būtų galima apdoroti kompiuteriu. Apgailestaujame.</translation>
3753 <translation id="503858191879554466">Įgalinti ekrano fiksavimo palaikymą „getUserMedia()“.</translation>
3754 <translation id="1221024147024329929">PKCS Nr. 1 MD2 su RSA šifruote</translation>
3755 <translation id="3323447499041942178">Teksto laukelis</translation>
3756 <translation id="580571955903695899">Pertvarkyti pagal pavadinimą</translation>
3757 <translation id="5769643523297591362">Leisti <ph name="ORIGIN"/> užmegzti ryšį su programa „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“?</translation>
3758 <translation id="308903551226753393">Konfigūruoti automatiškai</translation>
3759 <translation id="5230516054153933099">Langas</translation>
3760 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> norima naudoti įrenginio vietą.</translation>
3761 <translation id="7387339603919136090">Įprasta</translation>
3762 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ atnaujinta</translation>
3763 <translation id="7554791636758816595">Naujas skirtukas</translation>
3764 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
3765 <translation id="2740393541869613458">peržiūrėti prižiūrimo naudotojo aplankytas svetaines ir</translation>
3766 <translation id="1114091355035739006">Naudoti įprastą kaupimo strategiją, sumažinant poveikį našumo duomenims</translation>
3767 <translation id="3330616135759834145">Gautos kelios skirtingos turinio išdėstymo antraštės. Tai neleidžiama siekiant
3768 apsisaugoti nuo HTTP atsako skaidymo išpuolių.</translation>
3769 <translation id="6032183131938659321">Laikas</translation>
3770 <translation id="7671576867600624">Technologija:</translation>
3771 <translation id="5275973617553375938">Atkurti failai iš „Google“ disko</translation>
3772 <translation id="8213577208796878755">Dar vienas pasiekiamas įrenginys.</translation>
3773 <translation id="3445092916808119474">Padaryti pagrindinį</translation>
3774 <translation id="1012794136286421601">Dokumentų, Skaičiuoklių, Skaidrių ir Piešinių failai sinchronizuojami. Atidarykite „Google“ disko programą, kad juos pasiektumėte prisijungę arba neprisijungę.</translation>
3775 <translation id="6374100501221763867">Neleisti aparatine įranga spartinamo vaizdo įrašų iškodavimo.</translation>
3776 <translation id="5530819628665366444">Nesuderinama programinė įranga: sužinokite daugiau</translation>
3777 <translation id="9101691533782776290">Paleisti programą</translation>
3778 <translation id="7477347901712410606">Jei pamiršote slaptafrazę, iš naujo nustatykite sinchronizavimą naudodami <ph name="BEGIN_LINK"/>„Google“ informacijos suvestinę<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3779 <translation id="4677772697204437347">GPU atmintis</translation>
3780 <translation id="3085235303151103497">Įgalinti paketinių programų derinimą.</translation>
3781 <translation id="2645575947416143543">Jei dirbate įmonėje, kuri pati generuoja savo sertifikatus, ir bandote prisijungti prie vidinės įmonės svetainės naudodami tokį sertifikatą, galite šią problemą išspręsti saugiai. Galite importuoti savo įmonės sertifikatą kaip „pagrindinį sertifikatą“, tada įmonės išduoti ar patikrinti sertifikatai bus patikimi ir kitą kartą bandydami prisijungti prie vidinės svetainės nematysite šios klaidos. Jei reikia pagalbos pridedant naują pagrindinį sertifikatą kompiuteryje, kreipkitės į įmonės pagalbos darbuotojus.</translation>
3782 <translation id="2433728760128592593">Paspauskite „Alt“ + „Shift“, kad perjungtumėte įvesties metodus.</translation>
3783 <translation id="1056898198331236512">Įspėjimas</translation>
3784 <translation id="2608770217409477136">Naudoti numatytuosius nustatymus</translation>
3785 <translation id="3157931365184549694">Atkurti</translation>
3786 <translation id="996250603853062861">Kuriamas saugus ryšys...</translation>
3787 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Išplėstiniai šrifto nustatymai<ph name="END_LINK"/> (reikalingas plėtinys)</translation>
3788 <translation id="6059232451013891645">Aplankas:</translation>
3789 <translation id="1233721473400465416">Lokalė</translation>
3790 <translation id="760537465793895946">Patikrinti žinomus prieštaravimus su trečiosios šalies moduliais.</translation>
3791 <translation id="7042418530779813870">Įkl&amp;ijuoti ir ieškoti</translation>
3792 <translation id="1794054777407898860">Šis naudotojas yra prižiūrimas.</translation>
3793 <translation id="5026874946691314267">Daugiau nerodyti</translation>
3794 <translation id="375403751935624634">Vertimas nepavyko dėl serverio klaidos.</translation>
3795 <translation id="2101225219012730419">Versija:</translation>
3796 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
3797 <translation id="4588173105134911375">Panašu, kad bandote vykdyti klasikinę programą. Kaip alternatyvą išbandykite vieną iš šių naujų žiniatinklio programų.</translation>
3798 <translation id="8050038245906040378">„Microsoft“ komercinio kodo pasirašymas</translation>
3799 <translation id="7299721129597238157">Ištrinti žymę</translation>
3800 <translation id="3031557471081358569">Pasirinkite elementus importavimui:</translation>
3801 <translation id="1368832886055348810">Iš kairės į dešinę</translation>
3802 <translation id="834106456999819211">Užsakymas apdorojamas</translation>
3803 <translation id="133014027510889724">Įgalinti našumo stebėjimą</translation>
3804 <translation id="3627320433825461852">Liko mažiau nei 1 min.</translation>
3805 <translation id="3031433885594348982">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN"/> užkoduotas silpnu kodu.</translation>
3806 <translation id="8494662214792926846">Įkelti nesaugų scenarijų</translation>
3807 <translation id="4047345532928475040">Netaikoma</translation>
3808 <translation id="1888851816120706049">Įtartini plėtiniai išjungti</translation>
3809 <translation id="5604324414379907186">Visada rodyti žymių juostą</translation>
3810 <translation id="3220630151624181591">Suaktyvinti 2 skirtuką</translation>
3811 <translation id="249113932447298600">Apgailestaujame, tačiau įrenginys <ph name="DEVICE_LABEL"/> šiuo metu nepalaikomas.</translation>
3812 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
3813 <translation id="2799223571221894425">Paleisti iš naujo</translation>
3814 <translation id="5771816112378578655">Vykdomas nustatymas...</translation>
3815 <translation id="6970230597523682626">Bulgarų</translation>
3816 <translation id="1197979282329025000">Nuskaitant „<ph name="PRINTER_NAME"/>“ spausdintuvo charakteristikas įvyko klaida. Šio spausdintuvo nepavyko užregistruoti „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“.</translation>
3817 <translation id="890308499387283275">„Chrome“ negalima atsisiųsti šio failo.</translation>
3818 <translation id="6557565812667414268">Įgalinta tik ekranuose, kurie turi daug taškų colyje</translation>
3819 <translation id="5469954281417596308">Žymių tvarkyklė</translation>
3820 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
3821 <translation id="4151234098429563754">Šiame puslapyje yra scenarijus iš nepatvirtintų šaltinių.</translation>
3822 <translation id="1143142264369994168">Sertifikatą pasirašantis asmuo</translation>
3823 <translation id="904949795138183864">Tinklalapio šiuo adresu: <ph name="URL"/> nebėra.</translation>
3824 <translation id="6559580823502247193">(jau yra šiame įrenginyje)</translation>
3825 <translation id="6032912588568283682">Failų sistema</translation>
3826 <translation id="214353449635805613">Ekrano kopijos regionas</translation>
3827 <translation id="143083558323875400">Įgalinti raiškiuosius pranešimus</translation>
3828 <translation id="4172051516777682613">Visada rodyti</translation>
3829 <translation id="3228279582454007836">Iki šios dienos nė karto nesilankėte šioje svetainėje.</translation>
3830 <translation id="7027125358315426638">Duomenų pavadinimas:</translation>
3831 <translation id="4030383055268325496">&amp;Anuliuoti pridėjimą</translation>
3832 <translation id="5449716055534515760">Uždaryti lan&amp;</translation>
3833 <translation id="3224239078034945833">Kanadai skirta kelių kalbų</translation>
3834 <translation id="4875057836161716898">Įgalinti įvesties rodinius.</translation>
3835 <translation id="2814489978934728345">Nutraukti šio puslapio įkėlimą</translation>
3836 <translation id="7887246537438213420">Kažkas atsitiko prisijungiant.<ph name="LINE_BREAK"/>Susisiekite su administratoriumi arba bandykite dar kartą.</translation>
3837 <translation id="2354001756790975382">Kitos žymės</translation>
3838 <translation id="2337241927855861342">Procesų sustabdymai</translation>
3839 <translation id="5234325087306733083">Režimas neprisijungus</translation>
3840 <translation id="1779392088388639487">PKCS Nr. 12 importavimo klaida</translation>
3841 <translation id="1951772424946366890">Iš fiksuotos pozicijos elementų sukuriama kontekstinė grupė.</translation>
3842 <translation id="7848981435749029886">Prieiga prie kameros valdoma administratoriaus.</translation>
3843 <translation id="6228691855869374890">Ši svetainė visiškai valdo MIDI įrenginius.</translation>
3844 <translation id="6718406884452167870">Išpakuota</translation>
3845 <translation id="5120421890733714118">Pasitikėti šiuo sertifikatu nustatant svetaines.</translation>
3846 <translation id="166278006618318542">Subjekto privačiojo rakto algoritmas</translation>
3847 <translation id="5759272020525228995">Nuskaitant <ph name="URL"/> svetainėje įvyko klaida.
3848 Gali būti, kad jis neveikia dėl techninės priežiūros arba netinkamai sukonfigūruotas.</translation>
3849 <translation id="4450472573074061292">Įgalinti „Syncfs“ katalogo vykdymą.</translation>
3850 <translation id="2946119680249604491">Pridėti ryšį</translation>
3851 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> nepavyko įkelti</translation>
3852 <translation id="3693415264595406141">Slaptažodis:</translation>
3853 <translation id="8671210955687109937">Galima komentuoti</translation>
3854 <translation id="8602184400052594090">Trūksta deklaracijos arba ji nenuskaitoma.</translation>
3855 <translation id="2784949926578158345">Ryšys atkurtas.</translation>
3856 <translation id="6663792236418322902">Pasirenkamas slaptažodis vėliau bus reikalingas atkuriant šį failą. Įrašykite jį saugioje vietoje.</translation>
3857 <translation id="7052237160939977163">Siųsti našumo stebėjimo duomenis</translation>
3858 <translation id="7077829361966535409">Įkeliant prisijungimo puslapį naudojant dabartinius įgaliotojo serverio nustatymus įvyko klaida. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Bandykite prisijungti dar kartą<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> arba nustatykite kitus <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>įgaliotojo serverio nustatymus<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
3859 <translation id="6321196148033717308">Apie balso atpažinimą</translation>
3860 <translation id="4055023634561256217">Kad įrenginį būtų galima nustatyti iš naujo naudojant „Powerwash“, reikia paleisti iš naujo.</translation>
3861 <translation id="8088137642766812908">Atsargiai, ši funkcija gali būti pavojinga</translation>
3862 <translation id="6582381827060163791">Esate prisijungę.</translation>
3863 <translation id="7566062937132413356">Įgalinamas „Omnibox“ automatinis užbaigimas, kai IME aktyvus. Automatinis IME užbaigimas rodomas tokiu pačiu stiliumi kaip ir įprastas (ne IME) automatinis užbaigimas.</translation>
3864 <translation id="7587809973037713780">Neleisti svetainėms naudoti papildinio, kad pasiektų kompiuterį</translation>
3865 <translation id="4831943061551898619">Bandomasis paleidimas</translation>
3866 <translation id="3412265149091626468">Nukreipti į pasirinkimą</translation>
3867 <translation id="8167737133281862792">Pridėti sertifikatą</translation>
3868 <translation id="3764800135428056022">Siūlyti išsaugoti žiniatinklio slaptažodžius.</translation>
3869 <translation id="5358016106459232452">Laikas, per kurį „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ visiškai paleidžiama bandymo aplinkoje</translation>
3870 <translation id="7509179828847922845">Ryšys su <ph name="HOST_NAME"/> nutrauktas.</translation>
3871 <translation id="2911372483530471524">PID vardų sritys</translation>
3872 <translation id="6030886059850316251">Atsiųskite naują įkroviklį</translation>
3873 <translation id="4267171000817377500">Papildiniai</translation>
3874 <translation id="8584134039559266300">Suaktyvinti 8 skirtuką</translation>
3875 <translation id="3140978158653201367">Patvirtinti naują temą</translation>
3876 <translation id="8439506636278576865">Siūlyti versti puslapius šia kalba</translation>
3877 <translation id="5189060859917252173"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>“ sertifikatas reprezentuoja sertifikavimo instituciją.</translation>
3878 <translation id="3785852283863272759">El. pašto puslapio vieta</translation>
3879 <translation id="2255317897038918278">„Microsoft“ laiko žymėjimas</translation>
3880 <translation id="3493881266323043047">Galiojimas</translation>
3881 <translation id="8380575322267254990"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Naršote kaip svečias<ph name="END_BOLD"/>. Puslapiai, kuriuos peržiūrite šiame lange, nerodomi naršyklės istorijoje. Kai atsijungsite, kompiuteryje neliks ir kitų jų pėdsakų, pvz., slapukų. Atsisiųsti failai ir sukurtos žymės nebus išsaugoti.
3882 <ph name="LINE_BREAK"/>
3883 <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/> apie svečio naršymo režimą.</translation>
3884 <translation id="5979421442488174909">Versti į <ph name="LANGUAGE"/></translation>
3885 <translation id="2662876636500006917">„Chrome“ internetinė parduotuvė</translation>
3886 <translation id="676881925959847033">Išjungti informacijos juostos iššokimą pagal numatytuosius nustatymus pasiekiant apsaugotos medijos identifikatorių.</translation>
3887 <translation id="952992212772159698">Nesuaktyvinta</translation>
3888 <translation id="8299269255470343364">japonų</translation>
3889 <translation id="9088659014978240063">Metrika, susijusi su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įtaka sistemos centriniam procesoriui</translation>
3890 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
3891 <translation id="6429639049555216915">Šiuo metu ši programa nepasiekiama.</translation>
3892 <translation id="1243314992276662751">Įkelti</translation>
3893 <translation id="2144536955299248197">Sertifikato skaitytojas (-a): „<ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
3894 <translation id="8261387128019234107">Pridėti profiliui „<ph name="PROFILE_NAME"/>“ skirtą paskyrą</translation>
3895 <translation id="3535652963535405415">Įgalinti žiniatinklio MIDI API eksperimentinį palaikymą.</translation>
3896 <translation id="8600982036490131878">NTP pasiūlymų puslapis</translation>
3897 <translation id="4945718003175993758">Aktyvinti 6 paleidimo priemonės elementą</translation>
3898 <translation id="2885378588091291677">Užduočių tvarkyklė</translation>
3899 <translation id="7412226954991670867">GPU atmintis</translation>
3900 <translation id="4916679969857390442">Objektyvas</translation>
3901 <translation id="2080796051686842158">Išjungiama ekrano fono paleidimo animacija (išskyrus OOBE).</translation>
3902 <translation id="305932878998873762">Paprasta HTTP talpykla yra naujoji talpykla. Paskirstant disko vietą naudojama failų sistema.</translation>
3903 <translation id="8962083179518285172">Slėpti išsamią informaciją</translation>
3904 <translation id="5695323626817702678">trumpa</translation>
3905 <translation id="2359808026110333948">Tęsti</translation>
3906 <translation id="7699168913876368200">Pasiekti įrenginių, prie kurių esate prisijungę, sąrašą</translation>
3907 <translation id="887735381881486351">Įgalinti eksperimentinę programų paleidimo priemonės poziciją.</translation>
3908 <translation id="5951823343679007761">Nėra akumuliatoriaus</translation>
3909 <translation id="479555359673800162">Neleisti pakartotinio slaptažodžio tvarkyklės autentifikavimo</translation>
3910 <translation id="8569682776816196752">Nerasta paskirties vietų.</translation>
3911 <translation id="1618661679583408047">Serverio saugumo sertifikatas dar negalioja!</translation>
3912 <translation id="7039912931802252762">„Microsoft“ intelektualiosios kortelės registravimas</translation>
3913 <translation id="5436430103864390185">Tam tikros formos langai nepalaikomi.</translation>
3914 <translation id="3915280005470252504">Ieškoti balsu</translation>
3915 <translation id="3752582316358263300">Gerai...</translation>
3916 <translation id="6224481128663248237">Formatavimas sėkmingai baigtas!</translation>
3917 <translation id="3065140616557457172">Norėdami naršyti įveskite paiešką ar URL adresą: tinka viskas.</translation>
3918 <translation id="3643454140968246241">Sinchronizuojama failų: <ph name="COUNT"/>...</translation>
3919 <translation id="5801379388827258083">Atsisiunčiamas rašybos tikrinimo žodynas...</translation>
3920 <translation id="5509693895992845810">Išsaugoti &amp;kaip...</translation>
3921 <translation id="5986279928654338866">Serveris <ph name="DOMAIN"/> adresu reikalauja naudotojo vardo ir slaptažodžio.</translation>
3922 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
3923 <translation id="2491120439723279231">Serverio sertifikate yra klaidų.</translation>
3924 <translation id="5765780083710877561">Aprašas:</translation>
3925 <translation id="1740044382983372319">Plėtinys įdiegtas</translation>
3926 <translation id="338583716107319301">Skyriklis</translation>
3927 <translation id="2079053412993822885">Jei ištrinsite vieną iš savo sertifikatų, nebegalėsite jo naudoti savo tapatybei nustatyti.</translation>
3928 <translation id="7221869452894271364">Perkrauti šį puslapį</translation>
3929 <translation id="8446884382197647889">Sužinokite daugiau</translation>
3930 <translation id="4366837566726634418">Bendras bendrinamos visų procesų atminties naudojimas, susijęs su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ procesais</translation>
3931 <translation id="6787839852456839824">Spartieji klavišai</translation>
3932 <translation id="1327297493974051953">Išjungti paspaudimo delsą.</translation>
3933 <translation id="6791443592650989371">Aktyvinimo būsena:</translation>
3934 <translation id="4801257000660565496">Kurti programos nuorodas</translation>
3935 <translation id="8154790740888707867">Nėra failo</translation>
3936 <translation id="2498826285048723189">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ automatiškai pašalintas.</translation>
3937 <translation id="6175314957787328458">„Microsoft“ domeno GUID</translation>
3938 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ pagalba</translation>
3939 <translation id="6970480684834282392">Paleisties tipas</translation>
3940 <translation id="8179976553408161302">Įvesti</translation>
3941 <translation id="6422329785618833949">Nuotrauka apversta</translation>
3942 <translation id="691321796646552019">Išjungti!</translation>
3943 <translation id="8026964361287906498">(Tvarkoma pagal įmonės politiką)</translation>
3944 <translation id="8261506727792406068">Pašalinti</translation>
3945 <translation id="7800518121066352902">Sukti prieš l&amp;aikrodžio rodyklę</translation>
3946 <translation id="345693547134384690">Atidaryti &amp;paveikslėlį naujame skirtuke</translation>
3947 <translation id="7422192691352527311">Nuostatos...</translation>
3948 <translation id="9004952710076978168">Gautas pranešimas, skirtas nežinomam spausdintuvui.</translation>
3949 <translation id="3911824782900911339">Naujo skirtuko puslapis</translation>
3950 <translation id="4545759655004063573">Negalima išsaugoti dėl nepakankamų leidimų. Išsaugokite kitoje vietoje.</translation>
3951 <translation id="3077195744811823826">Dabar darbalaukyje.</translation>
3952 <translation id="354211537509721945">Administratorius neleido naujinių</translation>
3953 <translation id="1375198122581997741">Apie versiją</translation>
3954 <translation id="642282551015776456">Šio pavadinimo negalima naudoti kaip aplanko pavadinimo</translation>
3955 <translation id="6915804003454593391">Naudotojas:</translation>
3956 <translation id="2345435964258511234">Neleidžiama sinchronizuoti su ekrano pateikties vertikalaus atnaujinimo dažniu nuskaitant GPU. Todėl kadrų dažnis gali viršyti 60 hercų. Tai naudinga nustatant atskaitos tašką, o atliekant sparčius ekrano atnaujinimus gaunamas puikus vaizdas.</translation>
3957 <translation id="7915471803647590281">Prieš atsiųsdami atsiliepimą papasakokite, kas vyksta.</translation>
3958 <translation id="5725124651280963564">Kad sugeneruotumėte <ph name="HOST_NAME"/> skirtą raktą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME"/>“.</translation>
3959 <translation id="3206175707080061730">Failas pavadinimu „$1“ jau yra. Ar norite jį pakeisti?</translation>
3960 <translation id="5976160379964388480">Kita</translation>
3961 <translation id="3439970425423980614">Atidaromas PDF peržiūros režimu</translation>
3962 <translation id="1648797160541174252">Tarpinis tinklo serveris, skirtas „<ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
3963 <translation id="3527085408025491307">Aplankas</translation>
3964 <translation id="2375701438512326360">Nustatykite, kad jutiklinio ekrano palaikymas būtų visada įgalintas, neleidžiamas arba įgalintas, kai paleidžiant aptinkamas jutiklinis ekranas (automatiškai, numatytasis).</translation>
3965 <translation id="3665842570601375360">Sauga:</translation>
3966 <translation id="2487925617007598659">visą laiką saugoti duomenis įrenginyje.</translation>
3967 <translation id="8812832766208874265">Toliau naudoti <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
3968 <translation id="5699533844376998780">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ pridėtas.</translation>
3969 <translation id="4522331920508731608">Tvarkyti galerijas</translation>
3970 <translation id="1430915738399379752">Spausdinti</translation>
3971 <translation id="7999087758969799248">Standartinis įvesties metodas</translation>
3972 <translation id="8958084571232797708">Naudoti automatinės konfigūracijos URL</translation>
3973 <translation id="2635276683026132559">Pasirašymas</translation>
3974 <translation id="4835836146030131423">Prisiregistravimo klaida.</translation>
3975 <translation id="2475982808118771221">Įvyko klaida</translation>
3976 <translation id="3324684065575061611">(Neleidžiama pagal įmonės politiką)</translation>
3977 <translation id="7385854874724088939">Bandant spausdinti atsirado triktis. Patikrinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą.</translation>
3978 <translation id="770015031906360009">graikų</translation>
3979 <translation id="7455133967321480974">Naudoti visuotinį numatytąjį nustatymą (blokuoti)</translation>
3980 <translation id="8463215747450521436">Valdytojas tikriausiai ištrynė šį prižiūrimą naudotoją arba jo neleido. Jei norite toliau prisijungti šio naudotojo vardu, susisiekite su valdytoju.</translation>
3981 <translation id="3454157711543303649">Aktyvinimas baigtas</translation>
3982 <translation id="3895034729709274924">Įgalinti tylųjį derinimą.</translation>
3983 <translation id="884923133447025588">Nerasta atšaukimo mechanizmo.</translation>
3984 <translation id="8830796635868321089">Tikrinant, ar yra naujinių, įvyko klaida. Koreguokite <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>tarpinio serverio<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> nustatymus.</translation>
3985 <translation id="7801746894267596941">Tik slaptafrazę turintis asmuo gali skaityti šifruotus duomenis. Slaptafrazė nesiunčiama ar nesaugoma „Google“. Jei pamiršite slaptafrazę, turėsite</translation>
3986 <translation id="9218350802691534808">Programose įgalinti rodymą pirmą kartą nupiešus.</translation>
3987 <translation id="5771849619911534867">Įrenginio nuskaitymas sustabdytas.</translation>
3988 <translation id="291886813706048071">Naudodami „<ph name="SEARCH_ENGINE"/>“, iš čia galite ieškoti</translation>
3989 <translation id="556042886152191864">Mygtukas</translation>
3990 <translation id="1638861483461592770">Įgalinkite eksperimentinį gestų paryškinimo palietus diegimą.</translation>
3991 <translation id="132090119144658135">Temos atitiktis:</translation>
3992 <translation id="7582844466922312471">Duomenys mobiliesiems</translation>
3993 <translation id="7851842096760874408">Skirtukų fiksavimo didinimo kokybė.</translation>
3994 <translation id="6017225534417889107">Pakeisti…</translation>
3995 <translation id="383161972796689579">Šio įrenginio savininkas neleido pridėti naujų naudotojų</translation>
3996 <translation id="945522503751344254">Siųsti atsiliepimą</translation>
3997 <translation id="1215411991991485844">Pridėta nauja foninė programa</translation>
3998 <translation id="7158238151765743968">Vis dar bandoma užmegzti ryšį su „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
3999 <translation id="8782565991310229362">Atšauktas viešojo terminalo programos paleidimas.</translation>
4000 <translation id="2252923619938421629">Padėkite pagerinti „Google Chrome“ pateikę ataskaitą apie dabartinius nustatymus</translation>
4001 <translation id="4647697156028544508">Įveskite „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ PIN kodą:</translation>
4002 <translation id="5604961908909363516">Pasiekti viską, ką įvedate.</translation>
4003 <translation id="1062866675591297858">Tvarkykite prižiūrimus naudotojus naudodami <ph name="BEGIN_LINK"/>prižiūrimų naudotojų informacijos suvestinę<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4004 <translation id="7671130400130574146">Naudoti sistemos pavadinimo juostą ir rėmelius</translation>
4005 <translation id="9111791539553342076">Šiam plėtiniui keičiant tinklo užklausos atsakymo antraštę „<ph name="HEADER_NAME"/>“ įvyko klaida, nes dėl pakeitimo kilo konfliktas su kitu plėtiniu („<ph name="EXTENSION_NAME"/>“).</translation>
4006 <translation id="9170848237812810038">&amp;Atšaukti</translation>
4007 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
4008 <translation id="3903912596042358459">Serveris atsisakė įvykdyti užklausą.</translation>
4009 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
4010 <translation id="9031126959232087887">Įgalinamos vaizdo kodavimo operacijos „WebKit“ iki tapybos.</translation>
4011 <translation id="2731392572903530958">I&amp;š naujo atidaryti uždarytą langą</translation>
4012 <translation id="476950697228943547">Įterptas</translation>
4013 <translation id="6509136331261459454">Tvarkyti kitus naudotojus...</translation>
4014 <translation id="1254593899333212300">Tiesioginis interneto ryšys</translation>
4015 <translation id="6107012941649240045">Išduotas</translation>
4016 <translation id="6483805311199035658">Atidaroma <ph name="FILE"/>...</translation>
4017 <translation id="940425055435005472">Šrifto dydis:</translation>
4018 <translation id="494286511941020793">Tarpinio serverio konfigūracijos pagalba</translation>
4019 <translation id="2765217105034171413">Mažas</translation>
4020 <translation id="9154176715500758432">Likti šiame puslapyje</translation>
4021 <translation id="7938594894617528435">Šiuo metu neprijungta</translation>
4022 <translation id="6825883775269213504">Rusų k.</translation>
4023 <translation id="9150045010208374699">Naudoti kamerą</translation>
4024 <translation id="3842552989725514455">Šriftas „Serif“</translation>
4025 <translation id="1813278315230285598">Paslaugos</translation>
4026 <translation id="88986195241502842">Puslapiu žemyn</translation>
4027 <translation id="6860097299815761905">Įgaliotojo serverio nustatymai...</translation>
4028 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> pageidaujama visam laikui išsaugoti daug duomenų jūsų vietiniame kompiuteryje.</translation>
4029 <translation id="373572798843615002">1 skirtukas</translation>
4030 <translation id="4806065163318322702">Perjungti kalbos įvestį</translation>
4031 <translation id="6190185222845843088">Piniginės „sandbox“ (smėlio dėžės) serverių naudojimas</translation>
4032 <translation id="3574772456110518971">Išjungti eksperimentinį „Chromecast“ palaikymą leidžiant paleisti ir valdyti vaizdo įrašus prisijungus prie žiniatinklio „Chromecast“ įrenginiais.</translation>
4033 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (šiame įrenginyje naudojamas vardas)</translation>
4034 <translation id="3177048931975664371">Jei norite slėpti slaptažodį, spustelėkite.</translation>
4035 <translation id="5852137567692933493">Paleisti iš naujo ir naudoti „Powerwash“</translation>
4036 <translation id="3092544800441494315">Įtraukti šią ekrano kopiją:</translation>
4037 <translation id="479989351350248267">ieškoti</translation>
4038 <translation id="472177018469288237">„Google“ piniginė neleidžiama</translation>
4039 <translation id="7730449930968088409">Fiksuokite savo ekrano turinį</translation>
4040 <translation id="1431605150566631089">Įkroviklio patikrinimas</translation>
4041 <translation id="5330145655348521461">Šie failai atidaryti kitame darbalaukyje. Perkelkite failus <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>), kad peržiūrėtumėte juos.</translation>
4042 <translation id="7714464543167945231">Sertifikatas</translation>
4043 <translation id="9148507642005240123">&amp;Anuliuoti redagavimą</translation>
4044 <translation id="8324294541009002530">Išjunkite eksperimentinį „WebKitMediaSource“ objektą. Tai leis „JavaScript“ siųsti medijos duomenis tiesiogiai į vaizdo įrašo elementą.</translation>
4045 <translation id="4966802378343010715">Kurti naują naudotoją</translation>
4046 <translation id="3616741288025931835">&amp;Išvalyti naršymo duomenis...</translation>
4047 <translation id="3313622045786997898">Sertifikato parašo vertė</translation>
4048 <translation id="6105366316359454748">Įgaliotasis serveris – tai serveris, veikiantis kaip tarpininkas tarp įrenginio ir kitų serverių. Šiuo metu sistema sukonfigūruota naudoti įgaliotąjį serverį, bet
4049 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
4050 negali prie jo prisijungti.</translation>
4051 <translation id="8535005006684281994">„Netscape“ sertifikato atnaujinimo URL</translation>
4052 <translation id="6970856801391541997">Spausdinti konkrečius puslapius</translation>
4053 <translation id="7828106701649804503">Nurodykite numatytąjį išklotinės dalies plotį.</translation>
4054 <translation id="2440604414813129000">Rodyti š&amp;altinį</translation>
4055 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
4056 <translation id="1084300930170237385">Skaidrumo informacija</translation>
4057 <translation id="774465434535803574">Paketo plėtinio klaida</translation>
4058 <translation id="8200772114523450471">Atnaujinti</translation>
4059 <translation id="5750676294091770309">Užblokuota plėtinio</translation>
4060 <translation id="1302191857856401062">Leidžiama greitai perjungti naudotojus pseudoportretų meniu.</translation>
4061 <translation id="7865978820218947446">Redaguoti naudotojo informaciją</translation>
4062 <translation id="523299859570409035">Pranešimų išimtys</translation>
4063 <translation id="5470861586879999274">&amp;Redaguoti dar kartą</translation>
4064 <translation id="7017480957358237747">leisti arba drausti konkrečias svetaines</translation>
4065 <translation id="5423849171846380976">Suaktyvinta</translation>
4066 <translation id="4251486191409116828">Nepavyko sukurti programos nuorodos</translation>
4067 <translation id="4080955692611561961">Neleisti „Google“ piniginės</translation>
4068 <translation id="7077872827894353012">Ignoruojamos protokolo doroklės</translation>
4069 <translation id="3158564748719736353">Jei įgalinta, kai įrenginys prijungiamas prie tinklo per užvaldytą portalą, pateikiamas pranešimas.</translation>
4070 <translation id="5397794290049113714">Jūs</translation>
4071 <translation id="40620511550370010">Įveskite slaptažodį.</translation>
4072 <translation id="600424552813877586">Netinkama programa.</translation>
4073 <translation id="7119832699359874134">Netinkamas kortelės saugos (CVC) kodas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
4074 <translation id="3855472144336161447">Vokiečių „Neo 2</translation>
4075 <translation id="1122988962988799712">Neleisti „WebGL“</translation>
4076 <translation id="7762095352367421639">Įgalinti sinchronizuojamus pranešimus</translation>
4077 <translation id="5190835502935405962">Žymių juosta</translation>
4078 <translation id="5438430601586617544">(išpakuota)</translation>
4079 <translation id="6460601847208524483">Rasti kitą</translation>
4080 <translation id="397703832102027365">Užbaigiama...</translation>
4081 <translation id="8146177459103116374">Jei jau esate užsiregistravę šiame įrenginyje, galite <ph name="LINK2_START"/>prisijungti kaip esamas naudotojas<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
4082 <translation id="4856478137399998590">Duomenų mobiliesiems paslauga suaktyvinta ir paruošta naudoti</translation>
4083 <translation id="3305389145870741612">Formatavimas gali užtrukti kelias sekundes. Palaukite.</translation>
4084 <translation id="3648607100222897006">Šios eksperimentinės funkcijos gali bet kada pasikeisti, neveikti ar išnykti. Negarantuojame, kas nutiks, kai įjungsite šiuo eksperimentus. Jūsų naršyklė gali netgi savaime sudegti. Kalbant rimtai, naršyklė gali ištrinti visus duomenis arba jūsų saugumas ir privatumas gali būti pažeisti netikėtais būdais. Visi eksperimentai, kuriuos įgalinsite, bus įgalinti visiems naudotojams. Elkitės atsargiai.</translation>
4085 <translation id="3937640725563832867">Alternatyvus sertifikato išdavėjo pavadinimas</translation>
4086 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
4087 <translation id="1163931534039071049">&amp;Rodyti rėmelio šaltinį</translation>
4088 <translation id="8770196827482281187">Įvesties persų k. metodas (ISIRI 2901 išdėstymas)</translation>
4089 <translation id="6423239382391657905">Atidaryti virtualųjį privatųjį tinklą</translation>
4090 <translation id="5642953011762033339">Atjungti paskyrą</translation>
4091 <translation id="7564847347806291057">Baigti procesą</translation>
4092 <translation id="7847212883280406910">Paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + S, kad perjungtumėte į „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
4093 <translation id="1607220950420093847">Galbūt paskyra buvo ištrinta ar neleidžiama. Atsijunkite.</translation>
4094 <translation id="5613695965848159202">Anoniminė tapatybė:</translation>
4095 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija.</translation>
4096 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Dar nepašalinkite savo įrenginio!<ph name="END_BOLD"/>
4097 <ph name="LINE_BREAKS"/>
4098 Pašalinę dar naudojamą įrenginį galite prarasti duomenų. Palaukite, kol pasibaigs operacija, ir pašalinkite įrenginį naudodami programą „Failai“.</translation>
4099 <translation id="3411172647261449857">TLS plėtinys</translation>
4100 <translation id="7253521419891527137">&amp;Sužinokite daugiau</translation>
4101 <translation id="496226124210045887">Pasirinktame aplanke yra slaptų failų. Ar tikrai norite „$1“ suteikti nuolatinę šio aplanko skaitymo prieigą?</translation>
4102 <translation id="8698464937041809063">„Google“ piešinys</translation>
4103 <translation id="7053053706723613360">Neleisti geresnės sesijos atkūrimo</translation>
4104 <translation id="7255935316994522020">Taikyti</translation>
4105 <translation id="142758023928848008">Įgalinti pritraukiančius klavišus (norint naudoti sparčiuosius klavišus įvedus juos iš eilės)</translation>
4106 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
4107 <translation id="8260864402787962391">Pelė</translation>
4108 <translation id="1775135663370355363">Rodoma šio įrenginio istorija. <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/></translation>
4109 <translation id="8276560076771292512">Tuščia talpykla ir priverstinis įkėlimas iš naujo</translation>
4110 <translation id="9076523132036239772">Apgailestaujame, nepavyko patvirtinti jūsų el. pašto ir slaptažodžio. Pabandykite pirmiausia prisijungti prie tinklo.</translation>
4111 <translation id="6965978654500191972">Įrenginys</translation>
4112 <translation id="1479356886123917758">Pasiekti ir keisti nuotraukas, muziką ir kitą mediją iš kompiuterio.</translation>
4113 <translation id="5295309862264981122">Patvirtinti naršymą</translation>
4114 <translation id="718827667662449283">Jungtinė Karalystė</translation>
4115 <translation id="2908999529399859069">Ne, atšaukti</translation>
4116 <translation id="5804241973901381774">Leidimai</translation>
4117 <translation id="901834265349196618">El. paštas</translation>
4118 <translation id="8382207127145268451">Įgalinti duomenų glaudinimo įgaliotąjį serverį</translation>
4119 <translation id="5038863510258510803">Įgalinama...</translation>
4120 <translation id="1973491249112991739">Nepavyko atsisiųsti „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“.</translation>
4121 <translation id="5527474464531963247">Be to, galite pasirinkti kitą tinklą.</translation>
4122 <translation id="5546865291508181392">Rasti</translation>
4123 <translation id="6418481728190846787">Visam laikui pašalinti visų programų prieigą</translation>
4124 <translation id="1999115740519098545">Paleidžiant</translation>
4125 <translation id="6120205520491252677">Prisegti šį puslapį prie pradžios ekrano...</translation>
4126 <translation id="4190120546241260780">Aktyvinti 5 paleidimo priemonės elementą</translation>
4127 <translation id="194030505837763158">Apsilankykite <ph name="LINK"/></translation>
4128 <translation id="8272443605911821513">Tvarkykite plėtinius meniu „Daugiau įrankių“ spustelėję „Plėtiniai“.</translation>
4129 <translation id="6905163627763043954">Išbandyti</translation>
4130 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
4131 <translation id="1104054824888299003">ilga</translation>
4132 <translation id="637062427944097960">Šis failas atidarytas kitame darbalaukyje. Perkelkite failus <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>), kad peržiūrėtumėte juos.</translation>
4133 <translation id="2983818520079887040">Nustatymai...</translation>
4134 <translation id="1465619815762735808">Paleisti spustelėjus</translation>
4135 <translation id="6941937518557314510">Kad „<ph name="HOST_NAME"/>“ patvirtintumėte tapatybę, naudodami sertifikatą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME"/>“.</translation>
4136 <translation id="5850516540536751549">Šio tipo failas nepalaikomas. Apsilankykite <ph name="BEGIN_LINK"/>„Chrome“ internetinėje parduotuvėje<ph name="END_LINK"/> ir raskite programą, kuria galima atidaryti šio tipo failą.
4137 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
4138 <translation id="7361824946268431273">Greitesnis, paprastesnis ir saugesnis kompiuteris</translation>
4139 <translation id="1313705515580255288">Žymės, istorija ir kiti nustatymai bus sinchronizuojami su „Google“ paskyra.</translation>
4140 <translation id="2099686503067610784">Ištrinti „<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>“ serverio sertifikatą?</translation>
4141 <translation id="9027603907212475920">Nustatyti sinchronizavimą...</translation>
4142 <translation id="6873213799448839504">Automatiškai patvirtinti eilutę</translation>
4143 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 kontrolinis kodas</translation>
4144 <translation id="2501278716633472235">Grįžti</translation>
4145 <translation id="3588662957555259973">* „Google“ profilio nuotrauka</translation>
4146 <translation id="131461803491198646">Namų tinklas, ne tarptinklinis ryšys</translation>
4147 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
4148 <translation id="1285320974508926690">Niekada neversti šios svetainės</translation>
4149 <translation id="3613422051106148727">&amp;Atidaryti naujo skirtuko lape</translation>
4150 <translation id="8954894007019320973">(Tęsinys)</translation>
4151 <translation id="4441124369922430666">Norite automatiškai paleisti šią programą, kai įjungiamas įrenginys?</translation>
4152 <translation id="3748412725338508953">Pernelyg daug nukreipimų.</translation>
4153 <translation id="7741303706372017829">Nenoriu pakeisti panaikinto įkroviklio</translation>
4154 <translation id="2543440242089979510">Atidaryti „Google“ spausdinimą iš debesies</translation>
4155 <translation id="5833726373896279253">Šiuos nustatymus gali keisti tik savininkas:</translation>
4156 <translation id="9203962528777363226">Šio įrenginio administratorius neleido pridėti naujų naudotojų</translation>
4157 <translation id="3758760622021964394">Šiame puslapyje norima neleisti pelės žymeklio.</translation>
4158 <translation id="8341840687457896278">Šiam plėtiniui pateikiant įgaliojimą tinklo užklausai įvyko klaida, nes kitas plėtinys („<ph name="EXTENSION_NAME"/>“) pateikė kitokį įgaliojimą.</translation>
4159 <translation id="5627523580512561598"><ph name="EXTENSION_NAME"/>“ plėtinys</translation>
4160 <translation id="8831104962952173133">Pastebėtas sukčiavimo atvejis!</translation>
4161 <translation id="5633230395929474992">Perjungti „ChromeVox“ (žodinius atsiliepimus)</translation>
4162 <translation id="1209796539517632982">Automatiniai pavadinimų serveriai</translation>
4163 <translation id="3483478257908563395">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN"/>, bet serveris pateikė netinkamą sertifikatą. Institucijai, sukūrusiai šį sertifikatą, neleidžiama kalbėti kai kurių svetainių vardu. Viena iš tų svetainių yra paminėta sertifikate, net jei jos ten neturėtų būti.</translation>
4164 <translation id="8392451568018454956"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> skirtų parinkčių meniu</translation>
4165 <translation id="6452181791372256707">Atmesti</translation>
4166 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/>“ (Inkognito)</translation>
4167 <translation id="6681668084120808868">Fotografuoti</translation>
4168 <translation id="1368265273904755308">Pranešti apie problemą</translation>
4169 <translation id="780301667611848630">Ačiū, ne</translation>
4170 <translation id="8209677645716428427">Prižiūrimas naudotojas gali naršyti žiniatinklį jums prižiūrint. Kaip prižiūrimo naudotojo valdytojas „Chrome“, jūs galite:</translation>
4171 <translation id="2812989263793994277">Nerodyti jokių vaizdų</translation>
4172 <translation id="8887127868535886439">Įgalinus šią parinktį, svetainės galės pasiekti „WebAudio“ API.</translation>
4173 <translation id="722363467515709460">Įgalinti ekrano didintuvą</translation>
4174 <translation id="7190251665563814471">Visada leisti šiuos papildinius <ph name="HOST"/></translation>
4175 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
4176 negali rodyti tinklalapio, nes kompiuteris neprijungtas prie interneto.</translation>
4177 <translation id="5390222677196640946">Rodyti slapukus ir svetainės duomenis</translation>
4178 <translation id="3958548648197196644">Kivis</translation>
4179 <translation id="1514298457297359873">Leidžiama programai naudoti „NaCl“ sujungimo API. Naudokite tik „NaCl“ papildiniams tikrinti.</translation>
4180 <translation id="8263231521757761563">Aktyvios protokolo doroklės</translation>
4181 <translation id="2749756011735116528">Prisijungti prie „<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4182 <translation id="8434480141477525001">„Native Client“ derinimo prievadas</translation>
4183 <translation id="2653131220478186612">Tai gali būti kenksminga. Nesakykite, kad neįspėjome...</translation>
4184 <translation id="1979444449436715782">Skirtukų fiksavimo mažinimo kokybė.</translation>
4185 <translation id="8579549103199280730">Klausti pagal numatytuosius nustatymus</translation>
4186 <translation id="1330145147221172764">Įgalinti ekrano klaviatūrą</translation>
4187 <translation id="8925458182817574960">&amp;Nustatymai</translation>
4188 <translation id="6361850914223837199">Išsami klaidos informacija:</translation>
4189 <translation id="7187948801578913257">Paketinė programa ir privatus raktas bus įrašyti į paketą įtraukiamos programos šakninio katalogo pagrindiniame kataloge. Jei norite atnaujinti programą, pasirinkite privačiojo rakto failą, kurį naudosite dar kartą.</translation>
4190 <translation id="8948393169621400698">Visada leisti papildinius <ph name="HOST"/></translation>
4191 <translation id="6527303717912515753">Bendrinti</translation>
4192 <translation id="8731948433915954843">Perkelia URL iš „Omnibox“ ir rodo prieglobos serverio pavadinimą eksperimente „Origin Chip“ (įrankių juostoje).</translation>
4193 <translation id="8211154138148153396">Įrenginių aptikimo vietiniame tinkle pranešimai.</translation>
4194 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
4195 <translation id="4285498937028063278">Atsegti</translation>
4196 <translation id="8734073480934656039">Įgalinus šį nustatymą, paleidus operacinę sistemą leidžiama automatiškai paleisti viešojo terminalo programas.</translation>
4197 <translation id="2588322182880276190">„Chrome“ logotipas</translation>
4198 <translation id="5449624072515809082">Įjungiamas automatinis teksto taisymas įvedant. Sinchroninis rašybos tikrinimas nesuderinamas su šia funkcija.</translation>
4199 <translation id="2668079306436607263">Istorijos naršymas perslenkant</translation>
4200 <translation id="7066944511817949584">Nepavyko prisijungti prie „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
4201 <translation id="4436068767502531396">„Google“ diskui dabar nepavyko sinchronizuoti „<ph name="FILENAME"/>“. Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
4202 <translation id="7225179976675429563">Trūksta tinklo tipo</translation>
4203 <translation id="5436492226391861498">Laukiama, kol bus nustatytas tarpinio serverio tunelis...</translation>
4204 <translation id="3803991353670408298">Prieš pašalindami šį įvesties metodą pridėkite kitą.</translation>
4205 <translation id="4209267054566995313">Neaptikta pelė ar jutiklinė dalis.</translation>
4206 <translation id="1366692873603881933">Pakeitimai dar neišsaugoti.</translation>
4207 <translation id="3369521687965833290">Nepavyksta išpakuoti plėtinio. Kad būtų galima saugiai išpakuoti plėtinį, turi būti nurodytas kelias į profilio katalogą, kuris turi prasidėti disko vardu ir kuriame negali būti sujungimo, įrengimo taško ar virtualiojo katalogo.</translation>
4208 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ bus įdiegta.</translation>
4209 <translation id="5636996382092289526">Kad naudotumėte „<ph name="NETWORK_ID"/>“, pirmiausia reikės <ph name="LINK_START"/>apsilankyti tinklo prisijungimo puslapyje<ph name="LINK_END"/>, kuris bus automatiškai atidarytas po kelių sekundžių. Jei taip nenutiks, negalėsite naudoti tinklo.</translation>
4210 <translation id="8579896762084163417">Išjungti „Portable Native Client“.</translation>
4211 <translation id="7733107687644253241">Apatinis dešinėje</translation>
4212 <translation id="5139955368427980650">&amp;Atidaryti</translation>
4213 <translation id="8136149669168180907">Atsisiųsta <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/><ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
4214 <translation id="4643612240819915418">&amp;Atidaryti vaizdo įrašą naujame skirtuke</translation>
4215 <translation id="2791952154587244007">Įvyko klaida. Šiame įrenginyje nebus galima automatiškai paleisti viešojo terminalo programų.</translation>
4216 <translation id="7997479212858899587">Tapatybė:</translation>
4217 <translation id="2213819743710253654">Puslapio veiksmas</translation>
4218 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
4219 <translation id="4533259260976001693">Sutraukti / išplėsti</translation>
4220 <translation id="7867718029373300695">Kaitalioti projekcijos liečiamąjį HUD</translation>
4221 <translation id="6391538222494443604">Turi būti įvesties katalogas.</translation>
4222 <translation id="4264154755694493263">Įdiegiant programą, užuot atidarius naujo skirtuko puslapį, visada rodomas debesėlis, nurodantis naujo skirtuko puslapio mygtuką skirtuko juostoje.</translation>
4223 <translation id="5887004225342424628">Įgalinti paspartintus slenkamuosius rėmelius.</translation>
4224 <translation id="7088615885725309056">Ankstesnė</translation>
4225 <translation id="5886975541134980009">Jei parinktis išjungta, perdangos mokymo programa nebus rodoma prisijungus pirmą kartą.</translation>
4226 <translation id="8962198349065195967">Šį tinklą konfigūruoja jūsų administratorius.</translation>
4227 <translation id="357479282490346887">Lietuvių k.</translation>
4228 <translation id="2143778271340628265">Rankinė tarpinio serverio konfigūracija</translation>
4229 <translation id="440150639010863291">Naudoti „Google“ piniginę</translation>
4230 <translation id="8888432776533519951">Spalva:</translation>
4231 <translation id="5294529402252479912">Dabar atnaujinti „Adobe Reader“</translation>
4232 <translation id="641087317769093025">Nepavyko išarchyvuoti plėtinio</translation>
4233 <translation id="7461850476009326849">Neleisti individualių papildinių...</translation>
4234 <translation id="2231990265377706070">Šauktukas</translation>
4235 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ yra pasenusi, nes ilgą laiką nebuvo paleista iš naujo. Naujinys pasiekiamas ir jis bus pritaikytas, kai paleisite iš naujo.</translation>
4236 <translation id="2171101176734966184">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN"/>, bet serveris pateikė sertifikatą, kuris pasirašytas naudojant nesudėtingą parašo algoritmą. Tai reiškia, kad serverio pateikti saugos kredencialai galėjo būti suklastoti ir serveris gali būti ne tas, kurio tikėjotės (gali būti, kad bendraujate su užpuoliku).</translation>
4237 <translation id="3726527440140411893">Kai peržiūrėjote šį puslapį, buvo nustatyti šie slapukai:</translation>
4238 <translation id="6989763994942163495">Rodyti išplėstinius nustatymus...</translation>
4239 <translation id="3320859581025497771">jūsų operatorius</translation>
4240 <translation id="2233502537820838181">Daugiau informacijos</translation>
4241 <translation id="7691122742290396436">Vietoje stabilaus naudokite eksperimentinį naują garso įrašų grotuvą.</translation>
4242 <translation id="8562413501751825163">Prieš importuodami uždarykite „Firefox“</translation>
4243 <translation id="8686213429977032554">Šis Disko failas dar nebendrinamas</translation>
4244 <translation id="8924583551546595156">Įgalinti, kad lietimo veiksmai, atlikti slenkant, nebūtų siunčiami pateikėjui.</translation>
4245 <translation id="2448046586580826824">Saugus HTTP tarpinis serveris</translation>
4246 <translation id="4032534284272647190">Prieiga prie <ph name="URL"/> atmesta.</translation>
4247 <translation id="5958529069007801266">Prižiūrimas naudotojas</translation>
4248 <translation id="3129173833825111527">Kairioji paraštė</translation>
4249 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> KB tiesiogiai)</translation>
4250 <translation id="5554573843028719904">Kitas „Wi-Fi“ tinklas...</translation>
4251 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
4252 <translation id="7013485839273047434">Gauti daugiau plėtinių</translation>
4253 <translation id="428565720843367874">Tikrinant šį failą netikėtai įvyko antivirusinės programinės įrangos klaida.</translation>
4254 <translation id="7709152031285164251">Įvyko klaida – <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
4255 <translation id="9020542370529661692">Šis puslapis išverstas į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
4256 <translation id="3838486795898716504">Daugiau <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
4257 <translation id="7003339318920871147">Žiniatinklio duomenys</translation>
4258 <translation id="8885905466771744233">Privatusis nurodyto plėtinio raktas jau yra. Naudokite šį raktą iš naujo arba pirmiausia jį ištrinkite.</translation>
4259 <translation id="5425470845862293575">Įgalinamas eksperimentinio „DirectWrite“ šrifto pateikimo sistemos naudojimas.</translation>
4260 <translation id="7583419135027754249">Paspaudimų įvykius visada siųsti iš karto po palietimo, net kai palietimas yra dvikarčio palietimo gesto dalis. Taip naršymas ir kiti palietimų veiksmai kiekviename puslapyje paspartinami 300 ms, tačiau tai reiškia, kad reikia vengti spustelėti nuorodas ir mygtukus, kai keičiant mastelį dukart paliečiamas ekranas.</translation>
4261 <translation id="2164561725439241890">Rašyti failuose, kuriuos atidarote programoje</translation>
4262 <translation id="1196944142850240972">Pasiekti visų svetainių duomenis</translation>
4263 <translation id="4100843820583867709">„Google“ pokalbių ekrano bendrinimo užklausa</translation>
4264 <translation id="2406941037785138796">Išjungimas</translation>
4265 <translation id="5030338702439866405">Išdavė</translation>
4266 <translation id="7940103665344164219">Bendrinamos atminties naudojimas</translation>
4267 <translation id="2728127805433021124">Serverio sertifikatas pasirašytas naudojant nepatikimą parašo algoritmą.</translation>
4268 <translation id="7388044238629873883">Jau beveik baigėte!</translation>
4269 <translation id="2137808486242513288">Pridėti naudotoją</translation>
4270 <translation id="129553762522093515">Neseniai uždarytas</translation>
4271 <translation id="1588870296199743671">Atidaryti nuorodą naudojant...</translation>
4272 <translation id="4761104368405085019">Naudoti mikrofoną</translation>
4273 <translation id="4287167099933143704">Įveskite PIN kodo atrakinimo raktą</translation>
4274 <translation id="3936418843437416078">Įdiegimas</translation>
4275 <translation id="3129140854689651517">Rasti tekstą</translation>
4276 <translation id="2473195200299095979">Išversti šį puslapį</translation>
4277 <translation id="5558129378926964177">Artin&amp;ti</translation>
4278 <translation id="7667447388810597359">Aktyvinti 2 paleidimo priemonės elementą</translation>
4279 <translation id="3549761410225185768">Dar <ph name="NUM_TABS_MORE"/>...</translation>
4280 <translation id="7217838517480956708">Šio kompiuterio administratorius reikalauja, kad būtų įdiegtas papildinys „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“. Jo negalima pašalinti ar pakeisti.</translation>
4281 <translation id="7108668606237948702">įvesti</translation>
4282 <translation id="6451458296329894277">Patvirtinkite pakartotiną formos pateikimą</translation>
4283 <translation id="2576842806987913196">CRX failas tokiu pavadinimu jau yra.</translation>
4284 <translation id="7015226785571892184">Nurodyta programa bus paleista, jei priimsite šią užklausą:
4286 <ph name="APPLICATION"/></translation>
4287 <translation id="177336675152937177">Priglobti programų duomenys</translation>
4288 <translation id="6804671422566312077">Atidaryti visas žymes &amp;naujame lange</translation>
4289 <translation id="4356871690555779302"><ph name="HOST_NAME"/> esančioje svetainėje yra elementų iš svetainių, kurios greičiausiai priglobia kenkėjiškas programas (tai programos, galinčios pakenkti įrenginiui arba veikti be jūsų leidimo). Tereikia apsilankyti svetainėje, kurioje yra kenkėjiškų programų, kad įrenginys galėtų būti užkrėstas.</translation>
4290 <translation id="4009293373538135798">Netinkami išjungimai</translation>
4291 <translation id="7017219178341817193">Pridėti naują puslapį</translation>
4292 <translation id="1038168778161626396">Tik šifruoti</translation>
4293 <translation id="8765985713192161328">Valdyti apdorojimo programas...</translation>
4294 <translation id="7179921470347911571">Paleisti iš naujo dabar</translation>
4295 <translation id="9065203028668620118">Redaguoti</translation>
4296 <translation id="2251218783371366160">Atidaryti naudojat sistemos peržiūros priemonę</translation>
4297 <translation id="1177863135347784049">Priskirtas</translation>
4298 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation>
4299 <translation id="3968103409306279789">Ar įgalintas naujo stiliaus naujo skirtuko puslapis.</translation>
4300 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>“: jungiamasi…</translation>
4301 <translation id="3593965109698325041">Sertifikato pavadinimo apribojimai</translation>
4302 <translation id="4358697938732213860">Pridėti adresą</translation>
4303 <translation id="8396532978067103567">Neteisingas slaptažodis.</translation>
4304 <translation id="1876315519795258988">Neleisti savosios automatinio pildymo naudotojo sąsajos</translation>
4305 <translation id="5981759340456370804">Statistika moksliukams</translation>
4306 <translation id="7293654927214385623">Įgalinamas QUIC autentifikuotu šifruotu kanalu (gali pakeisti HTTPS operacijas). Be šios žymos per QUIC palaikomos tik HTTP užklausos. Tai turi įtakos, tik jei įgalintas QUIC protokolas.</translation>
4307 <translation id="8435379444928791035">Išvalyti slapukus ir kitus svetainės bei papildinio duomenis, kai atsijungiama</translation>
4308 <translation id="6723661294526996303">Importuoti žymes ir nustatymus...</translation>
4309 <translation id="1782924894173027610">Sinchronizavimo serveris užimtas, bandykite dar kartą vėliau.</translation>
4310 <translation id="6512448926095770873">Išeiti iš šio puslapio</translation>
4311 <translation id="2867768963760577682">Atidaryti kaip prisegtą skirtuką</translation>
4312 <translation id="8631032106121706562">Vainiklapiai</translation>
4313 <translation id="1639239467298939599">Įkeliama</translation>
4314 <translation id="5457599981699367932">Naršyti kaip svečiui</translation>
4315 <translation id="8525428584879632762">Įgalinta paieškos rezultatų puslapiuose arba kai vykdoma įvestis</translation>
4316 <translation id="1812514023095547458">Pasirinkti spalvą</translation>
4317 <translation id="2487656424763972284">Lengvas atrakinimas</translation>
4318 <translation id="7047998246166230966">Žymeklis</translation>
4319 <translation id="3252266817569339921">Prancūzų</translation>
4320 <translation id="2665717534925640469">Šis puslapis dabar veikia viso ekrano režimu ir jame neleidžiamas pelės žymeklis.</translation>
4321 <translation id="3414952576877147120">Dydis:</translation>
4322 <translation id="7009102566764819240">Toliau pateikiamas visų interneto puslapio nesaugių elementų sąrašas. Spustelėkite diagnostikos nuorodą, jei norite daugiau informacijos apie kenkėjiškos programos grėsmę konkrečiam ištekliui. Jei žinote, kad pranešimas apie sukčiavimo svetainę yra klaidingas, spustelėkite nuorodą „Pranešti apie klaidą“.</translation>
4323 <translation id="3592260987370335752">&amp;Sužinokite daugiau</translation>
4324 <translation id="4923417429809017348">Šis puslapis išverstas iš nežinomos kalbos į <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> k.</translation>
4325 <translation id="3631337165634322335">Toliau pateiktos išimtys taikomos tik dabartinei inkognito sesijai.</translation>
4326 <translation id="676327646545845024">Daugiau niekada nerodyti dialogo šio tipo nuorodoms.</translation>
4327 <translation id="1485146213770915382">Įterpti <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> į URL, kuriame turėtų būti rodomi paieškos terminai.</translation>
4328 <translation id="8141725884565838206">Tvarkykite slaptažodžius</translation>
4329 <translation id="4839303808932127586">&amp;saugoti vaizdo įrašą kaip...</translation>
4330 <translation id="317583078218509884">Nauji svetainės leidimų nustatymai pradės galioti iš naujo įkėlus puslapį.</translation>
4331 <translation id="3135204511829026971">Kaitalioti ekraną</translation>
4332 <translation id="1317502925920562130">Ar tai pagrindinis puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
4333 <translation id="7763146744708046348">Nekaupkite duomenų, nes gali sulėtėti veikimas!</translation>
4334 <translation id="5626134646977739690">Vardas:</translation>
4335 <translation id="4899837262951879307">Slinkimo liečiant režimas.</translation>
4336 <translation id="5854409662653665676">Jei dažnai iškyla problemų, kad išspręstumėte su šiuo moduliu susijusias problemas, pabandykite atlikti šiuos veiksmus:</translation>
4337 <translation id="3776796446459804932">Šis plėtinys pažeidžia „Chrome“ internetinės parduotuvės politiką.</translation>
4338 <translation id="3681007416295224113">Sertifikato informacija</translation>
4339 <translation id="3046084099139788433">Suaktyvinti 7 skirtuką</translation>
4340 <translation id="189358972401248634">Kitos kalbos</translation>
4341 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/> apie šią problemą.</translation>
4342 <translation id="1699395855685456105">Aparatinės įrangos grąžinimas:</translation>
4343 <translation id="4699172675775169585">Talpykloje esantys vaizdai ir failai</translation>
4344 <translation id="6680028776254050810">Perjungti naudotojus</translation>
4345 <translation id="2908789530129661844">Tolinti ekraną</translation>
4346 <translation id="212464871579942993">Svetainėje šiuo adresu <ph name="HOST_NAME"/> yra elementų iš svetainių, kurios priglobia kenkėjiškas programas – programinę įrangą, galinčią pakenkti kompiuteriui arba kitaip veikti be jūsų sutikimo. Vien apsilankius svetainėje, kurioje priglobiama kenkėjiška programa, kompiuteris gali būti pažeistas. Be to, svetainė priglobia turinį iš svetainių, apie kurias pranešta kaip apie svetaines, kuriose „sukčiaujama“. Svetainėse, kuriose sukčiaujama, apgaudinėjami naudotojai, kad atskleistų asmeninę ar finansinę informaciją, dažnai apsimetant, kad atstovaujamos patikimos institucijos, pvz., bankai.</translation>
4347 <translation id="6860427144121307915">Atidaryti skirtuko lape</translation>
4348 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation>
4349 <translation id="887692350334376364">Medijos išimtys</translation>
4350 <translation id="8156020606310233796">Sąrašo rodinys</translation>
4351 <translation id="146000042969587795">Šis rėmelis užblokuotas, nes jame yra nesaugaus turinio.</translation>
4352 <translation id="3258924582848461629">Įvesties ranka metodas japonų k.</translation>
4353 <translation id="8426564434439698958">&amp;Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE"/>“ šio vaizdo</translation>
4354 <translation id="4375035964737468845">Atidaryti atsisiųstus failus</translation>
4355 <translation id="5929159980875900327">Pasiekite „Bluetooth“ įrenginius, susietus su jūsų sistema.</translation>
4356 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
4357 <translation id="3729920814805072072">Valdyti išsaugotus slaptažodžius...</translation>
4358 <translation id="7387829944233909572">Dialogo langas „Išvalyti naršymo duomenis“</translation>
4359 <translation id="8023801379949507775">Atnaujinti plėtinius dabar</translation>
4360 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (maks. <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)</translation>
4361 <translation id="4941020660218135967">Pakuoti</translation>
4362 <translation id="3298789223962368867">Įvestas neteisingas URL.</translation>
4363 <translation id="2202898655984161076">Sudarant spausdintuvų sąrašą iškilo problema. Kai kurie spausdintuvai galėjo nebūti sėkmingai užregistruoti „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“.</translation>
4364 <translation id="6154697846084421647">Prisijungta</translation>
4365 <translation id="1454188386658974462">Iš naujo įvedę slaptažodį galėsite prisijungti, kai esate neprisijungę.</translation>
4366 <translation id="8241707690549784388">Jūsų ieškomas puslapis ieškojo informacijos, kurią įvedėte. Grįžus į tą puslapį bet kokie jūsų atliekami veiksmai gali būti kartojami. Ar norite tęsti?</translation>
4367 <translation id="5359419173856026110">Rodo faktinę puslapio kadrų spartą kadrais per sekundę, kai aparatinės įrangos spartinimas yra aktyvus.</translation>
4368 <translation id="4104163789986725820">Eksportuoti...</translation>
4369 <translation id="9022026332614591902">Iššok. langai užblokuoti (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
4370 <translation id="380408572480438692">Įgalinus našumo duomenų rinkimą „Google“ galės lengviau tobulinti sistemą laikui bėgant. Jokie duomenys nesiunčiami, kol pateikiate atsiliepimų ataskaitą („Alt“ – „Shift“ – I) ir įtraukiate našumo duomenis. Bet kada galite grįžti į šį ekraną ir neleisti rinkti duomenų.</translation>
4371 <translation id="3654045516529121250">Skaitykite pasiekiamumo nustatymus</translation>
4372 <translation id="2113479184312716848">Atidaryti &amp;failą...</translation>
4373 <translation id="884264119367021077">Siuntimo adresas</translation>
4374 <translation id="8405710043622376215">Naudodami „Omnibox“ automatinio užbaigimo funkciją pertvarkykite pasiūlymus „HistoryQuickProvider“ (sparčiojoje istorijos teikimo programoje), kad pirmiausia būtų rodomas eilutinis pasiūlymas.</translation>
4375 <translation id="634208815998129842">Užduočių tvarkyklė</translation>
4376 <translation id="7154130902455071009">Pakeiskite pradžios puslapį į: <ph name="START_PAGE"/></translation>
4377 <translation id="8475313423285172237">Kita jūsų kompiuteryje esanti programa pridėjo plėtinį, kuris gali pakeisti „Chrome“ veikimo būdą.</translation>
4378 <translation id="4850458635498951714">Pridėti įrenginį</translation>
4379 <translation id="3140353188828248647">Fokusuoti adreso juostą</translation>
4380 <translation id="1371806038977523515">Šiuos nustatymus valdo:</translation>
4381 <translation id="6462082050341971451">Ar jūs vis dar čia?</translation>
4382 <translation id="3173002765127962599">touchcancel</translation>
4383 <translation id="5565871407246142825">Kredito kortelės</translation>
4384 <translation id="2587203970400270934">Operacijos ženklo kodas:</translation>
4385 <translation id="3355936511340229503">Ryšio klaida</translation>
4386 <translation id="736108944194701898">Pelės greitis:</translation>
4387 <translation id="4350711002179453268">Neįmanoma užmegzti saugaus ryšio su serveriu.Tai gali būti serverio problema arba gali būti, kad serveris reikalauja kliento tapatybės nustatymo sertifikato, kurio jūs neturite.</translation>
4388 <translation id="750509436279396091">Atidaryti atsisiuntimų aplanką</translation>
4389 <translation id="5963026469094486319">Gauti temas</translation>
4390 <translation id="7586312264284919041">Ar norėtumėte išversti šį puslapį?</translation>
4391 <translation id="3855072293748278406">Prieiga prie papildinio, kuriam nenaudojama smėlio dėžė</translation>
4392 <translation id="8357224663288891423">Spartieji plėtinių ir programų klavišai</translation>
4393 <translation id="1893137424981664888">Neįdiegta jokių papildinių.</translation>
4394 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> nori naudoti jūsų fotoaparatą.</translation>
4395 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
4396 <translation id="3718288130002896473">Elgsena</translation>
4397 <translation id="2300302924877190394">Neleisti „Google“ disko šiame įrenginyje</translation>
4398 <translation id="4813512666221746211">Tinklo klaida</translation>
4399 <translation id="8711402221661888347">Marinuotos daržovės</translation>
4400 <translation id="2040221632940211737">Įjungiamas langų pritvirtinimas netoli ekrano kraštų – funkcija, kurią naudojant galima lengviau sąveikauti su skydeliu ir kitais nedideliais langais.</translation>
4401 <translation id="1967178421351654130">Jūsų kortelė apsaugota „Google“ piniginės virtualiąja kortele (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>) ir šis numeris bus rodomas kvite. Mokesčiai už pirkinį bus išskaityti iš <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation>
4402 <translation id="1254117744268754948">Pasirinkti aplanką</translation>
4403 <translation id="2168725742002792683">Failo plėtiniai</translation>
4404 <translation id="7936369818837152377">Laikas, per kurį atkuriama ankstesnė naršymo sesija</translation>
4405 <translation id="3974195870082915331">Spustelėkite, kad slaptažodis būtų parodytas.</translation>
4406 <translation id="2612676031748830579">Kortelės numeris</translation>
4407 <translation id="1753905327828125965">Dažniausiai lankomi</translation>
4408 <translation id="4543778593405494224">Sertifikatų tvarkyklė</translation>
4409 <translation id="8116972784401310538">&amp;Žymų tvarkyklė</translation>
4410 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/> %</translation>
4411 <translation id="3082520371031013475">Jutiklinės dalies ir pelės nustatymai</translation>
4412 <translation id="4927301649992043040">Paketo plėtinys</translation>
4413 <translation id="5939518447894949180">Nustatyti iš naujo</translation>
4414 <translation id="8679658258416378906">Suaktyvinti 5 skirtuką</translation>
4415 <translation id="9049835026521739061">Hangul režimas</translation>
4416 <translation id="4763816722366148126">Pasirinkti ankstesnį įvesties metodą</translation>
4417 <translation id="6458308652667395253">Valdyti „JavaScript“ blokavimą...</translation>
4418 <translation id="8435334418765210033">Įsiminti tinklai</translation>
4419 <translation id="512608082539554821">Jei įgalinta, perėjimai pirmojo paleidimo mokymo programoje yra animuoti.</translation>
4420 <translation id="8632275030377321303">Naudotojas negali keisti įgaliotojo serverio.</translation>
4421 <translation id="6449285849137521213">Pridėta programa „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“.</translation>
4422 <translation id="6516193643535292276">Nepavyksta prisijungti prie interneto</translation>
4423 <translation id="5125751979347152379">Negaliojantis URL.</translation>
4424 <translation id="4467801982834340084"><ph name="ORGANIZATION"/>“ tapatybę vietovėje <ph name="LOCALITY"/> patvirtino „<ph name="ISSUER"/>“, bet nėra viešų tikrinimo įrašų.</translation>
4425 <translation id="8206354486702514201">Šį nustatymą vykdo jūsų administratorius.</translation>
4426 <translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation>
4427 <translation id="5787146423283493983">Sutartis dėl rakto</translation>
4428 <translation id="4265682251887479829">Nepavyksta rasti to, ko ieškote?</translation>
4429 <translation id="216169395504480358">Pridėti „Wi-Fi“...</translation>
4430 <translation id="1804251416207250805">Neleisti siųsti hipersaitų ryšio patikrinimo užklausų.</translation>
4431 <translation id="5116628073786783676">&amp;saugoti garso įrašą kaip...</translation>
4432 <translation id="6172346010137455972">Esate pasiruošę.</translation>
4433 <translation id="2539507112146602356">Alternatyvus rėmelio antraštės mygtuko stilius</translation>
4434 <translation id="9166510596677678112">Siųsti el. laišką šiam asmeniui</translation>
4435 <translation id="2557899542277210112">Jei norite gauti greitą prieigą, čia, žymių juostoje, įdėkite žymes.</translation>
4436 <translation id="2749881179542288782">Tikrinti gramatiką ir rašybą</translation>
4437 <translation id="5105855035535475848">Prisegti skirtukus</translation>
4438 <translation id="5707604204219538797">Kitas žodis</translation>
4439 <translation id="5896465938181668686">Stabdyti papildinį</translation>
4440 <translation id="657869111306379099">Išjungti įvesties metodo indikatorių, rodomą šalia stogelio ženklo, kai perjungiami klaviatūros įvesties metodai.</translation>
4441 <translation id="6892450194319317066">Pasirinkti pagal atidarymo programą</translation>
4442 <translation id="7904402721046740204">Autentifikuojama</translation>
4443 <translation id="2752805177271551234">Naudoti įvesties istoriją</translation>
4444 <translation id="7268365133021434339">Uždaryti skirtukus</translation>
4445 <translation id="9131598836763251128">Pasirinkite bent vieną failą</translation>
4446 <translation id="4589268276914962177">Naujas terminalas</translation>
4447 <translation id="5489059749897101717">&amp;Rodyti rašybos tikrinimo skydelį</translation>
4448 <translation id="421017592316736757">Jei norite pasiekti šį failą, turite prisijungti.</translation>
4449 <translation id="3423858849633684918">Iš naujo paleiskite „<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4450 <translation id="1232569758102978740">Be pavadinimo</translation>
4451 <translation id="3489444618744432220">Leidžiama politikos</translation>
4452 <translation id="3925247638945319984">Neturite neseniai užfiksuotų „WebRTC“ žurnalų.</translation>
4453 <translation id="6626108645084335023">Laukiama DNS tyrimo.</translation>
4454 <translation id="1903219944620007795">Jei norite naudoti teksto įvestį, pasirinkę kalbą matysite galimus įvesties metodus.</translation>
4455 <translation id="1850508293116537636">Sukti pagal &amp;laikrodžio rodyklę</translation>
4456 <translation id="4362187533051781987">Miestas / gyvenvietė</translation>
4457 <translation id="76113267417806263">Taip, tikrai</translation>
4458 <translation id="7209475358897642338">Kokia kalba kalbate?</translation>
4459 <translation id="9149866541089851383">Redaguoti...</translation>
4460 <translation id="943803541173786810">Įgalinti svetainės piktogramos sinchronizavimą.</translation>
4461 <translation id="8735794438432839558">Prisijunkite prie interneto, kad galėtumėte prisijungti prie „Chromebook“.</translation>
4462 <translation id="7939412583708276221">Vis tiek saugoti</translation>
4463 <translation id="8140778357236808512">Importuoti esamą prižiūrimą naudotoją</translation>
4464 <translation id="6953992620120116713">HTTPS per eksperimentinį QUIC protokolą.</translation>
4465 <translation id="8737260648576902897">Įdiegti „Adobe Reader“</translation>
4466 <translation id="7876243839304621966">Pašalinti viską</translation>
4467 <translation id="5663459693447872156">Automatiškai įjungti pusės pločio režimą</translation>
4468 <translation id="8900820606136623064">Vengrų k.</translation>
4469 <translation id="495931528404527476">Naudojant „Chrome“</translation>
4470 <translation id="4593021220803146968">&amp;Eiti į <ph name="URL"/></translation>
4471 <translation id="1128987120443782698">Saugojimo įrenginio talpa <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Įdėkite mažiausiai 4 GB talpos SD ar USB atminties kortelę.</translation>
4472 <translation id="869257642790614972">Iš naujo atidaryti vėliausiai uždarytą skirtuką</translation>
4473 <translation id="3978267865113951599">(Užstrigo)</translation>
4474 <translation id="1049926623896334335">Rašyklės dokumentas</translation>
4475 <translation id="8412145213513410671">Strigtys (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
4476 <translation id="7003257528951459794">Dažnis:</translation>
4477 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ prisijungia prie tinklo naudodama įrenginio sistemos įgaliotojo serverio nustatymus.</translation>
4478 <translation id="3467267818798281173">Prašyti „Google“ pasiūlymų</translation>
4479 <translation id="8408402540408758445">Iš anksto pateikti paieškos rezultatus</translation>
4480 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/>“ bendrina jūsų ekraną su „<ph name="TAB_NAME"/>“.</translation>
4481 <translation id="8982248110486356984">Perjungti naudotojus</translation>
4482 <translation id="716640248772308851"><ph name="EXTENSION"/>“ patikrintose vietose gali nuskaityti vaizdus, vaizdo įrašus ir garso failus.</translation>
4483 <translation id="7649070708921625228">Žinynas</translation>
4484 <translation id="858637041960032120">Pridėti tel. nr.
4485 </translation>
4486 <translation id="3210492393564338011">Ištrinti naudotoją</translation>
4487 <translation id="6637478299472506933">Atsisiun. įv. klaida</translation>
4488 <translation id="3242118113727675434">Rodyti palietimo taškų HUD</translation>
4489 <translation id="8308179586020895837">Klausti, jei <ph name="HOST"/> nori pasiekti fotoaparatą</translation>
4490 <translation id="5129662217315786329">Lenkų k.</translation>
4491 <translation id="8513974249124254369">„ChromeVox“ (žodiniai atsiliepimai) įgalinta. Jei norite neleisti, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + Z.</translation>
4492 <translation id="117624967391683467">Kopijuojamas failas „<ph name="FILE_NAME"/>“...</translation>
4493 <translation id="3095995014811312755">versija</translation>
4494 <translation id="7052500709156631672">Tinklų sietuvas arba įgaliotasis serveris sulaukė neteisingo atsako iš išsiuntimo srauto serverio.</translation>
4495 <translation id="281133045296806353">Esamos naršyklės sesijos metu sukurtas naujas langas.</translation>
4496 <translation id="3605780360466892872">Konservatyvusis</translation>
4497 <translation id="4709423352780499397">Vietinėje atmintinėje saugomi duomenys</translation>
4498 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
4499 <translation id="7144878232160441200">Bandyti dar kartą</translation>
4500 <translation id="3570985609317741174">Žiniatinklio turinys</translation>
4501 <translation id="3951872452847539732">Tinklo tarpinio serverio nustatymus valdo plėtinys.</translation>
4502 <translation id="4720113199587244118">Pridėti įrenginių</translation>
4503 <translation id="6442697326824312960">Atsegti skirtuką</translation>
4504 <translation id="8714406895390098252">Dviratis</translation>
4505 <translation id="6382612843547381371">Galioja nuo <ph name="START_DATE_TIME"/> iki <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
4506 <translation id="4707579418881001319">L2TP / „IPsec“ ir naudotojo sertifikatas</translation>
4507 <translation id="9086302186042011942">Sinchronizuojama</translation>
4508 <translation id="6869402422344886127">Pažymėtas žymimasis laukelis</translation>
4509 <translation id="3428010780253032925">Išjungti taikymą pagal stačiakampį rodiniuose</translation>
4510 <translation id="5637380810526272785">Įvesties metodas</translation>
4511 <translation id="2837049386027881519">Buvo bandyta prisijungti iš naujo naudojant senesnės versijos TLS arba SSL protokolą. Tai paprastai reiškia, kad serveryje naudojama labai sena programinė įranga ir jame gali būti kitų saugumo problemų.</translation>
4512 <translation id="404928562651467259">ĮSPĖJIMAS</translation>
4513 <translation id="4289300219472526559">Pradėti kalbėti</translation>
4514 <translation id="7508545000531937079">Skaidrių demonstracija</translation>
4515 <translation id="2872353916818027657">Keisti pirminį monitorių</translation>
4516 <translation id="497490572025913070">Komponuojamos pateikimo sluoksnio kraštinės</translation>
4517 <translation id="4712556365486669579">Atkurti kenkėjišką programą?</translation>
4518 <translation id="9002707937526687073">S&amp;pausdinti...</translation>
4519 <translation id="3851140433852960970">Nėra papildinio, kad būtų galima pateikti šį turinį.</translation>
4520 <translation id="6583070985841601920">Esate prisijungę kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Sinchronizavimo neleido jūsų administratorius.</translation>
4521 <translation id="8942416694471994740">Prieiga prie mikrofono valdoma administratoriaus.</translation>
4522 <translation id="5556459405103347317">Įkelti iš naujo</translation>
4523 <translation id="7507930499305566459">Būsenos atsakiklio sertifikatas</translation>
4524 <translation id="5831217499016131155">„Google“ piniginė</translation>
4525 <translation id="3958088479270651626">Žymių ir nustatymų importavimas</translation>
4526 <translation id="8518865679229538285">Tamilų k. įvesties metodas (rašomoji mašinėlė)</translation>
4527 <translation id="4918745183464912186">Australija</translation>
4528 <translation id="1545177026077493356">Automatinis viešojo terminalo režimas</translation>
4529 <translation id="5257456363153333584">Laumžirgis</translation>
4530 <translation id="5133337718074946307">Gerai, neprašysime dar kartą</translation>
4531 <translation id="7792486981525357145">Pridėkite spausdintuvą prie „Google“ spausdinimo iš debesies, kad galėtumėte spausdinti iš bet kurios vietos.</translation>
4532 <translation id="4557136421275541763">Įspėjimas:</translation>
4533 <translation id="3872687746103784075">„Native Client“ GDB pagrįstas derinimas</translation>
4534 <translation id="4467798014533545464">Rodyti URL</translation>
4535 <translation id="5923417893962158855">Vykdomi inkognito atsisiuntimai</translation>
4536 <translation id="5869403751110648478">Įgalinti eksperimentą „Origin Chip“</translation>
4537 <translation id="1227507814927581609">Autentifikuojant tuo metu, kai buvo prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME"/>“, įvyko klaida.</translation>
4538 <translation id="7136694880210472378">Padaryti numatytuoju</translation>
4539 <translation id="3274763671541996799">Naudojate viso ekrano režimą.</translation>
4540 <translation id="7681202901521675750">SIM kortelė užrakinta; įveskite PIN kodą. Liko bandymų: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
4541 <translation id="2489918096470125693">Pridėti &amp;aplanką...</translation>
4542 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/>“ reikalingi nauji leidimai</translation>
4543 <translation id="5582414689677315220">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
4544 <translation id="8928220460877261598">Prisijungėte prie „Chrome“.</translation>
4545 <translation id="1409390508152595145">Kurti prižiūrimą naudotoją</translation>
4546 <translation id="7484964289312150019">Atidaryti visas žymes &amp;naujame lange</translation>
4547 <translation id="1731346223650886555">Kabliataškis</translation>
4548 <translation id="4450974146388585462">Diagnozuoti</translation>
4549 <translation id="7339763383339757376">PKCS Nr. 7, vienas sertifikatas</translation>
4550 <translation id="7587108133605326224">Baltijos šalių</translation>
4551 <translation id="3991936620356087075">Per daug kartų įvedėte neteisingą PIN kodo atrakinimo raktą. SIM kortelė visam laikui neleidžiama.</translation>
4552 <translation id="5367091008316207019">Skaitomas failas...</translation>
4553 <translation id="936801553271523408">Sistemos diagnostikos duomenys</translation>
4554 <translation id="820791781874064845">Šį tinklalapį užblokavo plėtinys</translation>
4555 <translation id="2649120831653069427">Vaivorykštinė žuvis</translation>
4556 <translation id="2781645665747935084">Belgų</translation>
4557 <translation id="186612162884103683"><ph name="EXTENSION"/>“ patikrintose vietose gali nuskaityti ir įrašyti vaizdus, vaizdo įrašus ir garso failus.</translation>
4558 <translation id="3021678814754966447">&amp;Žiūrėti rėmelio šaltinį</translation>
4559 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW kliento tapatybės nustatymas</translation>
4560 <translation id="1692799361700686467">Leidžiami slapukai iš kelių svetainių.</translation>
4561 <translation id="7945967575565699145">Eksperimentinis QUIC protokolas.</translation>
4562 <translation id="5187295959347858724">Dabar esate prisijungę prie „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“. Žymės, istorija ir kiti nustatymai sinchronizuojami su „Google“ paskyra.</translation>
4563 <translation id="2421956571193030337">Šią funkciją naudokite tik su patikimomis paskyromis.</translation>
4564 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
4565 <translation id="444267095790823769">Apsaugoto turinio išimtys</translation>
4566 <translation id="529232389703829405"><ph name="DATE"/> įsigijote <ph name="DATA_AMOUNT"/> duomenų</translation>
4567 <translation id="7419106976560586862">Profilio kelias</translation>
4568 <translation id="5271549068863921519">Išsaugoti slaptažodį</translation>
4569 <translation id="4613953875836890448">Didžiausias kinų k. simbolių skaičius parengiamojo redagavimo buferyje, įskaitant „Zhuyin“ simbolių įvedimą</translation>
4570 <translation id="4784330909746505604">„PowerPoint“ pristatymas</translation>
4571 <translation id="4345587454538109430">Konfigūruoti...</translation>
4572 <translation id="3255228561559750854">Ieškokite arba pasakykite „OK Google“</translation>
4573 <translation id="8148264977957212129">„Pinyin“ įvesties metodas</translation>
4574 <translation id="2288278176040912387">Grotuvas</translation>
4575 <translation id="7772032839648071052">Patvirtinti slaptafrazę</translation>
4576 <translation id="3676582787770338561">Šiame „<ph name="DEVICE_TYPE"/>“ įgalinti lengvo atrakinimo funkciją.</translation>
4577 <translation id="2871813825302180988">Ši paskyra jau naudojama šiame įrenginyje.</translation>
4578 <translation id="6277518330158259200">S&amp;ukurti ekrano kopiją</translation>
4579 <translation id="2521963687654627706"><ph name="APP_NAME"/>“ norėtų bendrinti ekrano turinį su „<ph name="TARGET_NAME"/>“. Pasirinkite bendrinti visą ekraną arba atskirą langą.</translation>
4580 <translation id="1642505962779453775">Pastarasis ketvirtis</translation>
4581 <translation id="6857811139397017780">Suaktyvinti „<ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
4582 <translation id="3251855518428926750">Pridėti...</translation>
4583 <translation id="6509122719576673235">Norvegų k.</translation>
4584 <translation id="7673697353781729403">Valandos</translation>
4585 <translation id="6929555043669117778">Tęsti iššokančiųjų langų blokavimą</translation>
4586 <translation id="3508920295779105875">Pasirinkti kitą aplanką...</translation>
4587 <translation id="2159915644201199628">Nepavyko iššifruoti vaizdo: „<ph name="IMAGE_NAME"/></translation>
4588 <translation id="904451693890288097">Įveskite „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ prieigos raktą:</translation>
4589 <translation id="2604467856256242911">Įgalinamas naudotojų profilių, kuriuos tvarko kitas naudotojas ir kuriems gali būti taikomi apribojimai, palaikymas.</translation>
4590 <translation id="2987775926667433828">Kinų tradicinė</translation>
4591 <translation id="5210496856287228091">Išjungti paleidimo animaciją.</translation>
4592 <translation id="3954582159466790312">At&amp;šaukti nutildymą</translation>
4593 <translation id="1110772031432362678">Nerasta jokių tinklų.</translation>
4594 <translation id="6187344976531853059">Perkėlus langus į kitą darbalaukį gali atsirasti nenumatyta elgsena.</translation>
4595 <translation id="5355515193538070444">Atlikus „Powewash“ „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginys bus nustatytas tarsi naujas.</translation>
4596 <translation id="1839913225882990152">Papasakokite, kas vyksta.</translation>
4597 <translation id="3936390757709632190">&amp;Atidaryti garso įrašą naujame skirtuke</translation>
4598 <translation id="7297622089831776169">Įvesties metodai</translation>
4599 <translation id="3296763833017966289">Gruzinų</translation>
4600 <translation id="2242687258748107519">Failo informacija</translation>
4601 <translation id="1152775729948968688">Tačiau šiame puslapyje yra kitų nesaugių išteklių. Perduodant šiuos išteklius gali peržiūrėti kiti asmenys ir juos gali modifikuoti atakuojanti programa, siekianti pakeisti puslapio veikimą.</translation>
4602 <translation id="604124094241169006">Automatinis</translation>
4603 <translation id="862542460444371744">&amp;Plėtiniai</translation>
4604 <translation id="6807906590218483700">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN"/>, bet iš tikrųjų pasiekėte serverį, kuris identifikuojamas kaip <ph name="DOMAIN2"/>. Tai gali vykti dėl neteisingos serverio konfigūracijos ar rimtesnės priežasties. Tinklo užpuolikas gali bandyti priversti jus apsilankyti suklastotoje (ir tikriausiai žalingoje) <ph name="DOMAIN3"/> versijoje.</translation>
4605 <translation id="2539110682392681234">Įgaliotąjį serverį priverstinai paleidžia administratorius.</translation>
4606 <translation id="4977942889532008999">Patvirtinti prieigą</translation>
4607 <translation id="5368121064816357915">Nerastas reikalingas plėtinys (ID – <ph name="IMPORT_ID"/>) ir seniausia leistina versija <ph name="IMPORT_VERSION"/>.</translation>
4608 <translation id="7781335840981796660">Bus pašalintos visos naudotojo paskyros ir vietiniai duomenys.</translation>
4609 <translation id="2383066183457571563">Patvirtinkite, kad tai nėra įmonės įrenginys. Įmonės registravimas bus atšauktas.</translation>
4610 <translation id="8045462269890919536">rumunų</translation>
4611 <translation id="4973307593867026061">Pridėti spausdintuvų</translation>
4612 <translation id="6320286250305104236">Tinklo nustatymai...</translation>
4613 <translation id="2270484714375784793">Telefono numeris</translation>
4614 <translation id="7628079021897738671">Gerai, supratau</translation>
4615 <translation id="3603622770190368340">Gauti tinklo sertifikatą</translation>
4616 <translation id="6196207969502475924">Paieška balsu</translation>
4617 <translation id="359283478042092570">Įvesti</translation>
4618 <translation id="6791586529990783225">Nustatykite naršyklės nustatymus iš naujo</translation>
4619 <translation id="449782841102640887">Būkite saugūs</translation>
4620 <translation id="2927657246008729253">Pakeisti...</translation>
4621 <translation id="7978412674231730200">Asmeninis raktas</translation>
4622 <translation id="5308380583665731573">Prisijungti</translation>
4623 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
4624 <translation id="9049981332609050619">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN"/>, bet serveris pateikė neteisingą sertifikatą.</translation>
4625 <translation id="4414232939543644979">Naujas &amp;inkognito langas</translation>
4626 <translation id="2616111483551232963">Matome, kad užsisakėte pakaitinį kroviklį.</translation>
4627 <translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/> esančiame puslapyje nurodoma:</translation>
4628 <translation id="1495486559005647033">Kitų pasiekiamų įrenginių: <ph name="NUM_PRINTERS"/>.</translation>
4629 <translation id="7148804936871729015">Per ilgai laukta <ph name="URL"/> serverio atsako. Serveris gali būti per daug apkrautas.</translation>
4630 <translation id="3082780749197361769">Šiame skirtuko lape naudojama vaizdo kamera arba mikrofonas.</translation>
4631 <translation id="7278870042769914968">Naudoti GTK+ temą</translation>
4632 <translation id="4501530680793980440">Patvirtinti pašalinimą</translation>
4633 <translation id="6456623799351433175">Programos paleidimo patvirtinimas</translation>
4634 <translation id="1902576642799138955">Galiojimo laikas</translation>
4635 <translation id="1883460408637458805">Terabaitai</translation>
4636 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
4637 <translation id="1520635877184409083">Koreguoti...</translation>
4638 <translation id="5691596662111998220">Oi, „<ph name="FILE_NAME"/>“ nebėra.</translation>
4639 <translation id="7988324688042446538">Žymės staliniame kompiuteryje</translation>
4640 <translation id="8678648549315280022">Tvarkyti atsisiuntimo nustatymus...</translation>
4641 <translation id="1290223615328246825">Automatiškai prisijungiant įvyko klaida</translation>
4642 <translation id="5550431144454300634">Automatiškai taisyti įvestį</translation>
4643 <translation id="3308006649705061278">Organizacinis vienetas (angl. „Organizational Unit“) (OU)</translation>
4644 <translation id="4839847978919684242">Pasirinkta elementų: <ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/></translation>
4645 <translation id="4443536555189480885">&amp;Pagalba</translation>
4646 <translation id="5067867186035333991">Klausti, jei <ph name="HOST"/> nori pasiekti mikrofoną</translation>
4647 <translation id="6993309531105463648">Neleisti automatinio vieno ar dviejų naršyklės / programos langų padėties nustatymo.</translation>
4648 <translation id="4074900173531346617">El. laiškus pasirašančiojo sertifikatas</translation>
4649 <translation id="437184764829821926">Išplėstiniai šrifto nustatymai</translation>
4650 <translation id="6165508094623778733">Sužinokite daugiau</translation>
4651 <translation id="9052208328806230490">Užregistravote spausdintuvus „<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>“ naudodami <ph name="EMAIL"/> paskyrą</translation>
4652 <translation id="7674629440242451245">Domina naujos „Chrome“ funkcijos? Išbandykite mūsų kuriamą kanalą adresu chrome.com/dev.</translation>
4653 <translation id="7568593326407688803">Šis puslapis yra<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Ar norėtumėte jį išversti?</translation>
4654 <translation id="7818135753970109980">Pridėta nauja tema (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
4655 <translation id="917306543655291301">Tuo tarpu daugiau informacijos galite rasti</translation>
4656 <translation id="5448293924669608770">Oi, prisijungiant įvyko klaida</translation>
4657 <translation id="5521078259930077036">Ar tai pagrindinis puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
4658 <translation id="2335676733040881300">Atsisiunčiant šią funkciją iškilo problema.</translation>
4659 <translation id="5023310440958281426">Patikrinkite savo administratoriaus politiką</translation>
4660 <translation id="8931394284949551895">Nauji įrenginiai</translation>
4661 <translation id="4105880234226240143">naudoti fotoaparatą ir mikrofoną.</translation>
4662 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
4663 <translation id="4253787465144837701">Serverio sertifikate yra domeno pavadinimas, kurio ten neturėtų būti.</translation>
4664 <translation id="5563986351966648191">Patobulinti kenkėjiškų programų aptikimą siunčiant papildomų duomenų „Google“, kai bus gauti tokie įspėjimai. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
4665 <translation id="2649911884196340328">Serverio saugumo sertifikate yra klaidų!</translation>
4666 <translation id="1698647588772720278">Išjungti Šifruotus medijos plėtinius su priešdėliu.</translation>
4667 <translation id="2286454467119466181">Paprasta</translation>
4668 <translation id="6666647326143344290">naudodami „Google“ paskyrą</translation>
4669 <translation id="4564097437843356814">Kažkas negerai su jūsų „Google“ piniginės paskyra.</translation>
4670 <translation id="4547992677060857254">Pasirinktame aplanke yra slaptų failų. Ar tikrai norite „$1“ suteikti nuolatinę šio aplanko rašymo prieigą?</translation>
4671 <translation id="4980112683975062744">Iš serverio gauta pasikartojančių antraščių</translation>
4672 <translation id="3828029223314399057">Ieškoti žymose</translation>
4673 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
4674 <translation id="8498716162437226120">Pridėti „Bluetooth“ įrenginį</translation>
4675 <translation id="5614190747811328134">Naudotojo pastaba</translation>
4676 <translation id="8677914765885474883">Įspėjimas: duomenys nekaupiami! Galbūt todėl puslapis veikia lėtai.</translation>
4677 <translation id="3163460631729938959">Rodyti leidimus</translation>
4678 <translation id="169515659049020177">Antrojo lygio klavišas</translation>
4679 <translation id="3551117997325569860">Jei norite pakeisti įgaliotąjį serverį, įgalinkite nustatymą „<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>“.</translation>
4680 <translation id="8906421963862390172">&amp;Rašybos klaidų tikrinimo parinktys</translation>
4681 <translation id="1492188167929010410">Strigties ID <ph name="CRASH_ID"/></translation>
4682 <translation id="4470270245053809099">Išdavė: <ph name="NAME"/></translation>
4683 <translation id="193971656137910869">Skaityti ir modifikuoti žymes</translation>
4684 <translation id="6268747994388690914">Importuoti žymes iš HTML failo...</translation>
4685 <translation id="6096047740730590436">Atidaryti padidintą</translation>
4686 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
4687 <translation id="5365539031341696497">Įvesties tajų k. metodas („Kesmanee“ klaviatūra)</translation>
4688 <translation id="5157635116769074044">Prisegti šį puslapį pradžios ekrane...</translation>
4689 <translation id="2403091441537561402">Tinklų sietuvas:</translation>
4690 <translation id="668171684555832681">Kita...</translation>
4691 <translation id="7540972813190816353">Tikrinant, ar yra naujinių, įvyko klaida: <ph name="ERROR"/></translation>
4692 <translation id="7029415434450801489">Įdeda paieškos mygtuką „Omnibox“.</translation>
4693 <translation id="7664620655576155379">Nepalaikomas „Bluetooth“ įrenginys: „<ph name="DEVICE_NAME"/>“.</translation>
4694 <translation id="2990212470195050777">Išjungti medijos šaltinio API be kodo.</translation>
4695 <translation id="2225024820658613551">Neturėtumėte toliau tęsti, &lt;strong&gt;ypač&lt;/strong&gt; jei anksčiau šioje svetainėje nesate matę tokio įspėjimo.</translation>
4696 <translation id="2049639323467105390">Įrenginys valdomas „<ph name="DOMAIN"/>“.</translation>
4697 <translation id="1932098463447129402">Nuo</translation>
4698 <translation id="5409029099497331039">Nustebinkit mane</translation>
4699 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ negalėjo sinchronizuoti duomenų, nes nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo serverio. Bandoma iš naujo...</translation>
4700 <translation id="3819415294190923087">Pasirinkite tinklą</translation>
4701 <translation id="7325437708553334317">Didelio kontrasto plėtinys</translation>
4702 <translation id="9203394577866137354">Patvirtinimo būsena</translation>
4703 <translation id="4076313158939304412">Apsaugokite mokėjimą naudodami „Google“ piniginę.</translation>
4704 <translation id="6708242697268981054">Pradžia:</translation>
4705 <translation id="1909880997794698664">Ar tikrai norite šį įrenginį visam laikui nustatyti veikti viešojo terminalo režimu?</translation>
4706 <translation id="1986281090560408715">Įgalinamas priešakinis langas kairiajame viršutiniame ekrano kampe, kuriame pateikiama ekrano liečiamųjų taškų informacija.</translation>
4707 <translation id="1547964879613821194">Kanados anglų</translation>
4708 <translation id="2986010903908656993">Šis puslapis užblokuotas, kad negalėtų visiškai valdyti MIDI įrenginių.</translation>
4709 <translation id="8323167517179506834">Įveskite URL</translation>
4710 <translation id="4264549073314009907">Apriboti „Native Client“ GDB derinimą pagal šabloną</translation>
4711 <translation id="4786993863723020412">Talpyklos nuskaitymo klaida</translation>
4712 <translation id="6630452975878488444">Pasirinkimo spartusis klavišas</translation>
4713 <translation id="2934522647674136521">Naudokite GPU, kad keistumėte rastrinį žiniatinklio turinio vaizdą. Būtina naudoti daugiagijį piešimą.</translation>
4714 <translation id="8709969075297564489">Patikrinti, ar serverio sertifikatas nebuvo panaikintas</translation>
4715 <translation id="3004391367407090544">Grįžkite vėliau</translation>
4716 <translation id="751288520640551775">Kurti naudotoją</translation>
4717 <translation id="6393653048282730833">Tvarkyti spausdinimo nustatymus...</translation>
4718 <translation id="8698171900303917290">Iškilo diegimo problemų?</translation>
4719 <translation id="2440443888409942524">Įvesties pinjino k. metodas (skirta JAV Dvorako klaviatūrai)</translation>
4720 <translation id="830868413617744215">Beta versija</translation>
4721 <translation id="2501797496290880632">Paspauskite sparčiuosius klavišus</translation>
4722 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
4723 <translation id="5925147183566400388">Sertifikavimo veiklos nuostatų nuoroda</translation>
4724 <translation id="8119381715954636144">Tapatybė nepatvirtinta</translation>
4725 <translation id="1497270430858433901"><ph name="DATE"/> gavote <ph name="DATA_AMOUNT"/> nemokamai</translation>
4726 <translation id="1779652936965200207"><ph name="DEVICE_NAME"/>“ įveskite šį prieigos kodą:</translation>
4727 <translation id="8307376264102990850">Kraunama
4728 Skaičiuojamas laikas, kol bus įkrauta</translation>
4729 <translation id="636850387210749493">Įmonės registracija</translation>
4730 <translation id="4602466770786743961">Visada leisti <ph name="HOST"/> pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</translation>
4731 <translation id="852573274664085347">Redagavimą palietimu galima inicijuoti palietus teksto lauką arba pasirinktą tekstą.</translation>
4732 <translation id="2746106911980887717">„Adobe Flash“ leistuvės kameros ir mikrofono nustatymai skirtingi.</translation>
4733 <translation id="2799046819183570437">Leidžia atlikti bandomuosius išdėstymo tobulinimus, kad naudotojai galėtų patogiau naudoti jutiklinius ekranus.</translation>
4734 <translation id="932508678520956232">Spausdinimo pradėti nepavyko.</translation>
4735 <translation id="7953955868932471628">Valdyti sparčiuosius klavišus</translation>
4736 <translation id="3154429428035006212">Neprijungta daugiau nei mėnesį</translation>
4737 <translation id="4861833787540810454">&amp;Paleisti</translation>
4738 <translation id="5521010850848859697">2 serveris</translation>
4739 <translation id="9053020327624825007">Šis įrenginys pažymėtas kaip tvarkomas įmonės domene <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/>.</translation>
4740 <translation id="6769712124046837540">Pridedamas spausdintuvas...</translation>
4741 <translation id="2552545117464357659">Naujesnis</translation>
4742 <translation id="7269802741830436641">Šiam tinklalapiui taikomas peradresavimo ciklas</translation>
4743 <translation id="7068610691356845980">Pridėti pasiūlymų kortelę prie naujo skirtuko puslapio, kuriame siūlomi atidarytini puslapiai.</translation>
4744 <translation id="4180788401304023883">Ištrinti „<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>“ sertifikavimo institucijos sertifikatą?</translation>
4745 <translation id="5869522115854928033">Išsaugoti slaptažodžiai</translation>
4746 <translation id="2089090684895656482">Mažiau</translation>
4747 <translation id="6656103420185847513">Redaguoti aplanką</translation>
4748 <translation id="4918241738772068049">Veiksmas, kurį reikia atlikti norint prisijungti</translation>
4749 <translation id="1132391573698572126">Tema: <ph name="SUBJECT"/></translation>
4750 <translation id="4193154014135846272">„Google“ dokumentas</translation>
4751 <translation id="4771973620359291008">Įvyko nežinoma klaida.</translation>
4752 <translation id="5509914365760201064">Išdavėjas: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4753 <translation id="4941246025622441835">Naudoti šio įrenginio užklausas registruojant įrenginį įmonei valdyti:</translation>
4754 <translation id="5449588825071916739">Žymėti visus skirtukus</translation>
4755 <translation id="7073385929680664879">Periodiškai perjungti įvesties metodus</translation>
4756 <translation id="7842062217214609161">Jokių sparčiųjų klavišų</translation>
4757 <translation id="6898699227549475383">Organizacija (O)</translation>
4758 <translation id="4333854382783149454">PKCS Nr. 1 SHA-1 su RSA šifruote</translation>
4759 <translation id="3050713738637020986">Net jei praeityje saugiai lankėtės šioje svetainėje, labai tikėtina, kad jei apsilankysite joje dabar, „Mac“ kompiuteris bus užkrėstas kenkėjiškomis programomis.</translation>
4760 <translation id="8615618338313291042">Inkognito programa: <ph name="APP_NAME"/></translation>
4761 <translation id="7716284821709466371">Numatytasis išklotinės dalies aukštis</translation>
4762 <translation id="978146274692397928">Pradinis skyrybos plotis yra „Viso dydžio“</translation>
4763 <translation id="106701514854093668">Žymės staliniame kompiuteryje</translation>
4764 <translation id="4775266380558160821">Visada leisti šiuos papildinius <ph name="HOST"/></translation>
4765 <translation id="6921812972154549137">Slapukai ir kiti svetainių bei papildinių duomenys</translation>
4766 <translation id="6886871292305414135">Atidaryti nuorodą naujame &amp;skirtuke</translation>
4767 <translation id="1639192739400715787">Jei norite pasiekti saugos nustatymus, įveskite SIM kortelės PIN kodą</translation>
4768 <translation id="4499634737431431434">Savaitės</translation>
4769 <translation id="7961015016161918242">Niekada</translation>
4770 <translation id="3950924596163729246">Nepavyko pasiekti tinklo.</translation>
4771 <translation id="5212461935944305924">Slapukų ir svetainės duomenų išimtys</translation>
4772 <translation id="1543152709146436555">Neleisti koregavimo liečiant.</translation>
4773 <translation id="2394296868155622118">Tvarkyti išsamią atsiskaitymo informaciją…</translation>
4774 <translation id="1327074568633507428">„Google“ spausdinimo iš debesies spausdintuvas</translation>
4775 <translation id="4631110328717267096">Nepavyko atnaujinti sistemos.</translation>
4776 <translation id="3695919544155087829">Įveskite slaptažodį, naudotą šio sertifikato failui šifruoti.</translation>
4777 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
4778 <translation id="2509857212037838238">Įdiegti „<ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
4779 <translation id="2943400156390503548">Skaidrės</translation>
4780 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/>“ veikia tik darbalaukyje.</translation>
4781 <translation id="5117930984404104619">Stebėti kitų plėtinių veikimą, įskaitant aplankytus URL</translation>
4782 <translation id="33022249435934718">GDI apdorojami elementai</translation>
4783 <translation id="6308937455967653460">Išsaugoti nuorod&amp;ą kaip...</translation>
4784 <translation id="741689768643916402">Deja, perkant iš šio prekybininko „Google“ piniginė gali naudoti tik pirkėjai, turintys JAV adresą. Jei esate JAV pilietis, |pakeiskite namų adresą Piniginėje| arba mokėkite nenaudodami „Google“ piniginės.</translation>
4785 <translation id="5828633471261496623">Spausdinama...</translation>
4786 <translation id="2420698750843121542">Įgalinti Šifruotus medijos plėtinius vaizdo ir garso įrašų elementuose. Šis veiksmas įgalina naujausią Šifruotų medijos plėtinių versiją.</translation>
4787 <translation id="5421136146218899937">Išvalyti naršymo duomenis...</translation>
4788 <translation id="5783059781478674569">Balso atpažinimo parinktys</translation>
4789 <translation id="5441100684135434593">Laidinis tinklas</translation>
4790 <translation id="3285322247471302225">Naujas &amp;skirtukas</translation>
4791 <translation id="3943582379552582368">&amp;Grįžti</translation>
4792 <translation id="1519264250979466059">Sukūrimo data</translation>
4793 <translation id="7607002721634913082">Pristabdyta</translation>
4794 <translation id="7928710562641958568">Išstumti įrenginį</translation>
4795 <translation id="8729518820755801792">„Chrome“ neg. atid. URL.</translation>
4796 <translation id="480990236307250886">Atidaryti pagrindinį puslapį</translation>
4797 <translation id="6380143666419481200">Sutikti ir tęsti</translation>
4798 <translation id="713122686776214250">Pridėti pu&amp;slapį...</translation>
4799 <translation id="4816492930507672669">Pritaikyti pagal puslapį</translation>
4800 <translation id="1485015260175968628">Dabar leidžiama:</translation>
4801 <translation id="7496192982082800780">Dienos</translation>
4802 <translation id="1122198203221319518">&amp;Įrankiai</translation>
4803 <translation id="5143151113947480436">Pasiekti kopijuojamus ir įklijuojamus duomenis</translation>
4804 <translation id="6051028581720248124">Spausdindami „FedEx Office“, sutinkate su jų <ph name="START_LINK"/>naudojimo sąlygomis<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4805 <translation id="5435226530530647560">Netinkamas išjungimas</translation>
4806 <translation id="1979718561647571293">Ar tai paleidimo puslapis, kurį tikėjotės išvysti?</translation>
4807 <translation id="6608140561353073361">Visi slapukai ir svetainės duomenys...</translation>
4808 <translation id="6485131920355264772">Nepavyko nuskaityti vietos informacijos</translation>
4809 <translation id="8007030362289124303">Baterija baigia išsikrauti</translation>
4810 <translation id="3790909017043401679">Įvesti SIM kortelės PIN kodą</translation>
4811 <translation id="1135328998467923690">Paketas netinkamas: „<ph name="ERROR_CODE"/>“.</translation>
4812 <translation id="2339120501444485379">Įveskite naują pavadinimą</translation>
4813 <translation id="1753682364559456262">Valdyti vaizdų blokavimą...</translation>
4814 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation>
4815 <translation id="426564820080660648">Jei norite tikrinti, ar nėra naujinių, naudokite eternetą, „Wi-Fi“ arba mobiliojo ryšio duomenis.</translation>
4816 <translation id="1834685210351639210">Pateikimo priemonė užstrigo</translation>
4817 <translation id="2889064240420137087">Atidaryti nuorodą naudojant...</translation>
4818 <translation id="431076611119798497">Išsami informacija</translation>
4819 <translation id="2521669435695685156">Spustelėdami „Tęsti“ sutinkate su <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> ir <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation>
4820 <translation id="5653140146600257126">Aplankas pav. „$1“ jau yra. Pasirinkite kitą pavadinimą.</translation>
4821 <translation id="8655319619291175901">Oi, įvyko klaida.</translation>
4822 <translation id="5040262127954254034">Privatumas</translation>
4823 <translation id="4345703751611431217">Nesuderinama programinė įranga: sužinokite daugiau</translation>
4824 <translation id="7666868073052500132">Tikslai: <ph name="USAGES"/></translation>
4825 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/>“ neleidžiamas. Jei norite pakartotinai įgalinti, eikite šiuo adresu: <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
4826 <translation id="5675168300617371230">Peržiūrėkite plėtinius, sąveikaujančius su puslapiu</translation>
4827 <translation id="3258281577757096226">3 rinkinys („Final“)</translation>
4828 <translation id="973473557718930265">Išeiti</translation>
4829 <translation id="6906268095242253962">Jei norite tęsti, prisijunkite prie interneto.</translation>
4830 <translation id="9017798300203431059">Fonetinė rusų</translation>
4831 <translation id="1908748899139377733">Rodyti rėmelio &amp;informaciją</translation>
4832 <translation id="8775404590947523323">Keitimai saugomi automatiškai.<ph name="BREAKS"/>Jei norite išsaugoti originalaus vaizdo kopiją, panaikinkite parinkties „Perrašyti originalą“ žymėjimą</translation>
4833 <translation id="5208988882104884956">Vidutinio pločio</translation>
4834 <translation id="1507170440449692343">Šis puslapis užblokuotas, kad nepasiektų jūsų fotoaparato.</translation>
4835 <translation id="4189406272289638749">Plėtinys (&lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt;) valdo šį nustatymą.</translation>
4836 <translation id="803771048473350947">Failas</translation>
4837 <translation id="6206311232642889873">Kopijuo&amp;ti vaizdą</translation>
4838 <translation id="5158983316805876233">Naudoti tą patį visų protokolų tarpinį serverį</translation>
4839 <translation id="7108338896283013870">Slėpti</translation>
4840 <translation id="3366404380928138336">Išorinio protokolo prašymas</translation>
4841 <translation id="5300589172476337783">Rodyti</translation>
4842 <translation id="3160041952246459240">Turite pateiktų sertifikatų, kurie identifikuoja šiuos serverius:</translation>
4843 <translation id="5806573568064269889">Patvirtinu, kad naudoju įkroviklį su žaliu lipduku.</translation>
4844 <translation id="566920818739465183">Pirmą kartą šiame puslapyje apsilankėte <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
4845 <translation id="2961695502793809356">Spustelėkite, kad eitumėte į priekį, palaukite, kad pamatytumėte istoriją</translation>
4846 <translation id="4092878864607680421">Naujausiai „<ph name="APP_NAME"/>“ programos versijai reikia daugiau leidimų, todėl ji neleidžiama.</translation>
4847 <translation id="5828228029189342317">Pasirinkote automatiškai atidaryti tam tikrų tipų failus, kai jie atsisiunčiami.</translation>
4848 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
4849 <translation id="6592267180249644460">„WebRTC“ žurnalas užfiksuotas <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
4850 <translation id="176587472219019965">&amp;Naujas langas</translation>
4851 <translation id="2859369953631715804">Pasirinkti mobiliojo ryšio tinklą</translation>
4852 <translation id="6934265752871836553">Naudokite moderniausią kodą, kad „Chrome“ greičiau gautų turinį. Dėl šio kelio
4853 pakeitimų gali būti sugadinta didelė dalis turinio.</translation>
4854 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
4855 <translation id="5459867539583233133">Rodyti, tik jei yra neperžiūrėtų pranešimų</translation>
4856 <translation id="8274359292107649245">Atidaryti „Chrome“ darbalaukio režimu</translation>
4857 <translation id="1571119610742640910">Fiksuotų pagrindinių fonų kūrimas.</translation>
4858 <translation id="6514565641373682518">Šiame puslapyje neleidžiamas pelės žymeklis.</translation>
4859 <translation id="5308689395849655368">Strigčių ataskaitų teikimas neleidžiamas.</translation>
4860 <translation id="2690501961742417303">Pakeičiamas pranešimų centro sistemos lygio piktogramos veikimas.</translation>
4861 <translation id="7592362899630581445">Serverio sertifikatas pažeidžia pavadinimų apribojimus.</translation>
4862 <translation id="6837930996380214191">Dabartiniai leidimai</translation>
4863 <translation id="8689341121182997459">Galiojimas baigiasi:</translation>
4864 <translation id="4701497436386167014">Įgalinti sukurti naršyklės langą velkant skirtukus.</translation>
4865 <translation id="899403249577094719">„Netscape“ sertifikatų bazės URL</translation>
4866 <translation id="2737363922397526254">Sutraukti...</translation>
4867 <translation id="8605428685123651449">„SQLite“ atmintis</translation>
4868 <translation id="2841013758207633010">Laikas</translation>
4869 <translation id="4880827082731008257">Ieškoti istorijoje</translation>
4870 <translation id="8661290697478713397">Atidaryti nuorodą inko&amp;gnito lange</translation>
4871 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/>“ [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
4872 <translation id="4088536322074090758">Įgalinti naują NTP.</translation>
4873 <translation id="3414856743105198592">Formatuojant keičiamąją mediją visi duomenys bus ištrinti. Ar norite tęsti?</translation>
4874 <translation id="5338503421962489998">Vietinė atmintinė</translation>
4875 <translation id="5627086634964711283">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai spustelėjate pagrindinio puslapio mygtuką.</translation>
4876 <translation id="1702534956030472451">Vakarų</translation>
4877 <translation id="766747607778166022">Tvarkyti kredito korteles…</translation>
4878 <translation id="794676567536738329">Patvirtinti leidimus</translation>
4879 <translation id="2665394472441560184">Pridėti naują žodį</translation>
4880 <translation id="6095984072944024315"></translation>
4881 <translation id="3653999333232393305">Toliau leisti <ph name="HOST"/> pasiekti mikrofoną</translation>
4882 <translation id="1037157595320271265">Leisti tinklalapiams pateikti užklausas dėl prieigos prie ekrano turinio naudojant „getUserMedia()“ API.</translation>
4883 <translation id="3760460896538743390">Tikrinti fono puslapį</translation>
4884 <translation id="5567989639534621706">Programos talpyklos</translation>
4885 <translation id="9141716082071217089">Negalima patikrinti, ar serverio sertifikatas panaikintas.</translation>
4886 <translation id="4304224509867189079">Prisijungti</translation>
4887 <translation id="5332624210073556029">Laiko juosta:</translation>
4888 <translation id="3936768791051458634">Keisti kanalą...</translation>
4889 <translation id="6198102561359457428">Atsijunkite, tada vėl prisijunkite...</translation>
4890 <translation id="4799797264838369263">Šiai parinkčiai taikoma įmonės politika. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.</translation>
4891 <translation id="1931152874660185993">Neįdiegti jokie komponentai.</translation>
4892 <translation id="8704521619148782536">Tai trunka ilgiau nei paprastai. Galite palaukti arba atšaukti ir vėliau bandyti dar kartą.</translation>
4893 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING"/>“ paieškos rezultatai</translation>
4894 <translation id="9154418932169119429">Šis vaizdas nepasiekiamas neprisijungus.</translation>
4895 <translation id="2739842825616753233">Paklausti, kai svetainė reikalauja prieigos prie fotoaparato ir mikrofono (rekomenduojama)</translation>
4896 <translation id="8940081510938872932">Kompiuteriu atliekama per daug veiksmų šiuo metu. Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
4897 <translation id="8848709220963126773">Režimo perjungimas „Shift“ klavišu</translation>
4898 <translation id="3703445029708071516">Įgalinti įvestų URL sinchronizavimą</translation>
4899 <translation id="6316806695097060329">Šis „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginys sukurtas siekiant teikti jums geriausią žiniatinklio naršymo patirtį.</translation>
4900 <translation id="8828933418460119530">DNS pavadinimas</translation>
4901 <translation id="988159990683914416">Vykdymo programa sukurta</translation>
4902 <translation id="1097658378307015415">Prieš prisijungdami įeikite kaip svečias, kad suaktyvintumėte tinklą <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
4903 <translation id="5170477580121653719">Liko vietos „Google“ diske: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
4904 <translation id="4114470632216071239">Užrakinti SIM kortelę (norint naudoti mobiliuosius duomenis, reikia PIN kodo)</translation>
4905 <translation id="6581162200855843583">„Google“ disko nuoroda</translation>
4906 <translation id="5783221160790377646">Dėl klaidos prižiūrimas naudotojas nebuvo sukurtas. Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
4907 <translation id="340771324714262530">Sustabdyti dubliavimą</translation>
4908 <translation id="3303260552072730022">Plėtinys suaktyvino viso ekrano režimą.</translation>
4909 <translation id="1021323901059345250">Jūsų duomenys gali būti prarasti ar pažeisti. Kitą kartą prieš pašalindami įrenginį būtinai spustelėkite pašalinimo piktogramą programoje „Failai“.</translation>
4910 <translation id="5212108862377457573">Konversijos koregavimas pagal ankstesnę įvestį</translation>
4911 <translation id="3020960800108671197">Tvarkyti ne „sandbox“ (smėlio dėžės) technologijos papildinių blokavimą...</translation>
4912 <translation id="7992792113602598196">Klaidos tipas: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation>
4913 <translation id="6816940066200225238">Perkelia URL iš „omnibox“ ir rodo prieglobos serverio pavadinimą eksperimente „Origin Chip“.</translation>
4914 <translation id="8675377193764357545">Sinchronizuota kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4915 <translation id="466816546394172504">Neleisti atidėtų 2D matomųjų tinklalapių sričių</translation>
4916 <translation id="5398353896536222911">&amp;Rodyti rašybos tikrinimo skydelį</translation>
4917 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ užblokavo prieigą prie šio puslapio <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
4918 <translation id="3494769164076977169">Paklausti, kai svetainė bando atsisiųsti failus automatiškai po pirmo failo (rekomenduojama)</translation>
4919 <translation id="7549053541268690807">Ieškoti žodyne</translation>
4920 <translation id="8911079125461595075">„Google“ pažymėjo „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ kaip kenkėjišką plėtinį ir neleido jo įdiegti.</translation>
4921 <translation id="4347595254852029221">Įgalinti greitą naudotojų perjungimą pseudoportretų meniu</translation>
4922 <translation id="5870086504539785141">Uždaryti pasiekiamumo meniu</translation>
4923 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
4924 <translation id="9102800320402283920">Kad būtų galima naudoti „Google“ piniginę, būtina nurodyti bent vardą ir pavardę.</translation>
4925 <translation id="7005848115657603926">Neteisingas puslapių diapazonas, naudokite <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
4926 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
4927 <translation id="6251889282623539337"><ph name="DOMAIN"/> paslaugų teikimo sąlygos</translation>
4928 <translation id="1952456732281820252">Pridėti spartųjį klavišą?</translation>
4929 <translation id="5461512418490148136">Palaukite. Gaunami failai.</translation>
4930 <translation id="4268574628540273656">URL adresas:</translation>
4931 <translation id="2766585356456507052"><ph name="ORGANIZATION"/>“ tapatybę vietovėje <ph name="LOCALITY"/> patvirtino „<ph name="ISSUER"/>“; tvirtinama, kad yra viešų tikrinimo įrašų, bet jų negalima patvirtinti.</translation>
4932 <translation id="7481312909269577407">Persiųsti</translation>
4933 <translation id="2161002151571591493">Įgalinami raiškieji pranešimai. HTML5 ir programų pranešimai bus rodomi naudojant naująjį pranešimų centrą.</translation>
4934 <translation id="5972826969634861500">Paleisti „<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4935 <translation id="8056430285089645882">Supratau, daugiau neberodyti šio pranešimo.</translation>
4936 <translation id="383652340667548381">Serbų k.</translation>
4937 <translation id="6522797484310591766">Prisijungti dabar</translation>
4938 <translation id="878069093594050299">Šis sertifikatas patvirtintas šiems naudojimo būdams:</translation>
4939 <translation id="466110690645962653">Programų paleidimo priemonė pateikiama ekrano centre (horizontaliai). Kiti programų paleidimo priemonės eksperimentai nebus įgalinti.</translation>
4940 <translation id="7334320624316649418">&amp;Pertvarkyti dar kartą</translation>
4941 <translation id="5852112051279473187">Oi! Bandant užregistruoti šį įrenginį iškilo rimtų problemų. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymo atstovu.</translation>
4942 <translation id="7547449991467640000">Įkelti programą iš naujo</translation>
4943 <translation id="6894066781028910720">Atidaryti failų tvarkyklę</translation>
4944 <translation id="7943837619101191061">Pridėti vietą...</translation>
4945 <translation id="1936717151811561466">Suomių k.</translation>
4946 <translation id="7088418943933034707">Valdyti sertifikatus...</translation>
4947 <translation id="6267148961384543452">Komponavimas, skirtas „RenderLayers“ su perėjimais.</translation>
4948 <translation id="8799528626671676113">Pakuoti…</translation>
4949 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation>
4950 <translation id="2453576648990281505">Failas jau yra</translation>
4951 <translation id="6972929256216826630">Leisti visoms svetainėms automatiškai atsisiųsti kelis failus</translation>
4952 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
4953 <translation id="3668823961463113931">Apdorojimo programos</translation>
4954 <translation id="8808478386290700967">Internetinė parduotuvė</translation>
4955 <translation id="1732215134274276513">Atsegti skirtukus</translation>
4956 <translation id="4785040501822872973">Šis kompiuteris bus nustatytas iš naujo po <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> sek.
4957 Jei norite toliau naršyti, paspauskite bet kurį klavišą.</translation>
4958 <translation id="4084682180776658562">Žyma</translation>
4959 <translation id="8859057652521303089">Pasirinkite kalbą:</translation>
4960 <translation id="2632795170092344386">Išvalyti slapukus ir kitus svetainės bei papildinio duomenis, kai uždaroma naršyklė</translation>
4961 <translation id="5941864346249299673">Tinkle perskaitytų baitų kiekis</translation>
4962 <translation id="7243388728764696895">Naujas skirtukas – Kiti įrenginiai</translation>
4963 <translation id="3030138564564344289">Bandyti iš naujo atsisiųsti</translation>
4964 <translation id="2603463522847370204">Atidaryti &amp;inkognito lange</translation>
4965 <translation id="2951236788251446349">Medūza</translation>
4966 <translation id="1035094536595558507">Skaidrės rodinys</translation>
4967 <translation id="4381091992796011497">Vartotojo vardas:</translation>
4968 <translation id="7003551017995255096">Išjungiamas naudotojo paskyros vaizdo sinchronizavimas skirtinguose „Chrome“ OS įrenginiuose.</translation>
4969 <translation id="5830720307094128296">Išsaugoti puslapį &amp;kaip...</translation>
4970 <translation id="2448312741937722512">Tipas</translation>
4971 <translation id="2568958845983666692">Kilobaitai</translation>
4972 <translation id="5209320130288484488">Įrenginių nerasta</translation>
4973 <translation id="473221644739519769">Pridėję spausdintuvų prie „Google“ spausdinimo iš debesies, galėsite iš
4974 bet kurios vietos spausdinti į bet kurią vietą. Bendrinkite spausdintuvus su pasirinktais žmonėmis ir
4975 spausdinkite iš „Chrome“, telefono, planšetinio kompiuterio, asmeninio kompiuterio ar bet kurio kito
4976 prie žiniatinklio prijungto įrenginio.</translation>
4977 <translation id="6154080734794712683">Dėl plėtinio pasikeitė puslapis, rodomas spustelėjus pagrindinio puslapio mygtuką.</translation>
4978 <translation id="4668954208278016290">Išarchyvuojant vaizdą įrenginyje iškilo problema.</translation>
4979 <translation id="5822838715583768518">Paleisti taikomąją programą</translation>
4980 <translation id="5914724413750400082">Modulis (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit.):
4981 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
4983 Viešas rodiklis (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit.):
4984 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
4985 <translation id="5708184095651116468">Išjungti įrenginio aptikimą</translation>
4986 <translation id="1580652505892042215">Kontekstas:</translation>
4987 <translation id="3942974664341190312">2 rinkinys</translation>
4988 <translation id="8477241577829954800">Pakeista</translation>
4989 <translation id="6735304988756581115">Rodyti slapukus ir kitus svetainės duomenis...</translation>
4990 <translation id="5996258716334177896">Nepavyko tinkamai atidaryti profilio.
4992 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Įsitikinkite, kad profilis egzistuoja ir turite leidimą skaityti bei rašyti jo turinį.</translation>
4993 <translation id="7040138676081995583">Atidaryti naudojant...</translation>
4994 <translation id="7953739707111622108">Įrenginio negalima atidaryti, nes nepavyko atpažinti jo failų išdėstymo sistemos.</translation>
4995 <translation id="2433507940547922241">Išvaizda</translation>
4996 <translation id="6051354611314852653">Oi, sistemai suteikiant prieigą prie šio įrenginio API įvyko klaida.</translation>
4997 <translation id="7851716364080026749">Visada blokuoti prieigą prie fotoaparato ir mikrofono</translation>
4998 <translation id="839072384475670817">Kurti programos &amp;sparčiuosius mygtukus...</translation>
4999 <translation id="2176045495080708525">Jau įdiegti nurodyti plėtiniai:</translation>
5000 <translation id="3046910703532196514">Tinklalapis, baigti</translation>
5001 <translation id="5062930723426326933">Prisijungiant įvyko klaida. Prisijunkite prie interneto ir bandykite dar kartą.</translation>
5002 <translation id="5316716239522500219">Dubliuoti monitorius</translation>
5003 <translation id="9112614144067920641">Pasirinkite naują PIN kodą.</translation>
5004 <translation id="1338950911836659113">Ištrinama...</translation>
5005 <translation id="7109926893210135223">Vykdomas atsisiuntimas</translation>
5006 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
5007 <translation id="8379970328220427967">Liko <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation>
5008 <translation id="7773726648746946405">Sesijų atmintinė</translation>
5009 <translation id="5839277899276241121">Toks pat kaip ir atsiskaitymo adresas</translation>
5010 <translation id="2246155759345948098">Šis failas per didelis, kad būtų atidarytas.</translation>
5011 <translation id="4235813040357936597">Pridėti paskyrą, skirtą <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
5012 <translation id="9147392381910171771">&amp;Parinktys</translation>
5013 <translation id="1803557475693955505">Nepavyko įkelti fono puslapio „<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>“.</translation>
5014 <translation id="3633997706330212530">Galite pasirinkti neleisti šių paslaugų.</translation>
5015 <translation id="9081717365805509213">Kad įrenginį būtų galima nustatyti iš naujo, jį reikia paleisti iš naujo.</translation>
5016 <translation id="4335713051520279344">Šis kompiuteris bus nustatytas iš naujo po 1 sekundės.
5017 Jei norite toliau naršyti, paspauskite bet kurį klavišą.</translation>
5018 <translation id="4775135101712609478">Leidimų užklausas (pvz., pranešimus, kvotą, fotoaparato naudojimą, mikrofono naudojimą) rodyti debesėliuose, o ne informacijos juostose.</translation>
5019 <translation id="2929033900046795715">Šiuo atveju naršyklei pateiktas serverio sertifikatas ar tarpinis CA sertifikatas turi nesudėtingą raktą, pvz. RSA raktą ar mažiau nei 1 024 bitus turintį raktą. Kadangi santykinai lengva atitinkamą privatųjį raktą nustatyti į nesudėtingą viešąjį raktą, užpuolikas galėjo suklastoti tikrojo serverio tapatybę.</translation>
5020 <translation id="6264485186158353794">Grįžti prie saugumo</translation>
5021 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
5022 <translation id="6953771362519040711">Įgalinus šią parinktį „RenderLayers“ su dengiamumo, transformacijos ar filtro perėjimu turės savo sukurtą sluoksnį.</translation>
5023 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
5024 <translation id="1394853081832053657">Balso atpažinimo parinktys</translation>
5025 <translation id="5037676449506322593">Pasirinkti viską</translation>
5026 <translation id="4124987746317609294">Laikotarpis</translation>
5027 <translation id="1981905533439890161">Patvirtinti naują programą</translation>
5028 <translation id="7717014941119698257">Atsisiunčiama: <ph name="STATUS"/></translation>
5029 <translation id="2785530881066938471">Nepavyko įkelti turinio scenarijaus failo „<ph name="RELATIVE_PATH"/>“. Jis nėra užkoduotas naudojant UTF-8.</translation>
5030 <translation id="8744525654891896746">Pasirinkti šio prižiūrimo naudotojo pseudoportretą</translation>
5031 <translation id="3807747707162121253">&amp;Atšaukti</translation>
5032 <translation id="202352106777823113">Atsisiuntimas truko per ilgai ir buvo sustabdytas tinklo.</translation>
5033 <translation id="6155817405098385604">Neleisti 3D programinės įrangos keistuvo į rastrinį vaizdą, kai GPU negali būti naudojamas.</translation>
5034 <translation id="3306897190788753224">Laikinai išjungti konversijos pritaikymą asmeniniams poreikiams, istorijos pasiūlymus ir naudotojo žodyną</translation>
5035 <translation id="8941882480823041320">Ankstesnis žodis</translation>
5036 <translation id="2489435327075806094">Žymiklio greitis:</translation>
5037 <translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/> slapukai leidžiami.</translation>
5038 <translation id="7483797277984853357">Įgalinti eksperimentinę Programų paleidimo priemonės versiją</translation>
5039 <translation id="2773948261276885771">Nustatyti puslapius</translation>
5040 <translation id="3688526734140524629">Keisti kanalą</translation>
5041 <translation id="3270847123878663523">&amp;Anuliuoti pertvarkymą</translation>
5042 <translation id="4503387275462811823">Plėtinio aprašas</translation>
5043 <translation id="2157875535253991059">Dabar šis puslapis veikia viso ekrano režimu.</translation>
5044 <translation id="4434147949468540706">Slinkimo pabaigos efektas</translation>
5045 <translation id="471800408830181311">Privačiojo rakto išvestis nepavyko.</translation>
5046 <translation id="6151559892024914821">Įgalinti palietimu pradedamą nuvilkimą</translation>
5047 <translation id="1177437665183591855">Nežinoma serverio sertifikato klaida</translation>
5048 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> nori naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.</translation>
5049 <translation id="1842969606798536927">Mokėti</translation>
5050 <translation id="8467473010914675605">Įvesties korėjiečių k. metodas</translation>
5051 <translation id="8759408218731716181">Negalima nustatyti kelių paskyrų</translation>
5052 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/>“ saugiai sinchronizuoja duomenis su „Google“ paskyra. Viską sinchronizuokite arba tinkinkite sinchronizuojamų duomenų tipus ir šifruotės nustatymus.</translation>
5053 <translation id="8278536065345637606">Naujas skirtukas – Žymės</translation>
5054 <translation id="824543159844843373">Aktyvinti 3 paleidimo priemonės elementą</translation>
5055 <translation id="3819800052061700452">&amp;Visas ekranas</translation>
5056 <translation id="48607902311828362">Lėktuvo režimas</translation>
5057 <translation id="3360297538363969800">Spausdinti nepavyko. Patikrinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą.</translation>
5058 <translation id="680572642341004180">Įgalinti RLZ stebėjimą „<ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>“.</translation>
5059 <translation id="688797901999351107">Nebenaudokite panaikinto įkroviklio.</translation>
5060 <translation id="4746971725921104503">Panašu, kad jau tvarkote naudotoją tokiu vardu. Ar norėjote <ph name="LINK_START"/>importuoti <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> į šį įrenginį<ph name="LINK_END"/>?</translation>
5061 <translation id="8142699993796781067">Privatus tinklas</translation>
5062 <translation id="1374468813861204354">pasiūlymai</translation>
5063 <translation id="5906065664303289925">Aparatinės įrangos adresas:</translation>
5064 <translation id="2498436043474441766">Pridėti spausdintuvų</translation>
5065 <translation id="1190144681599273207">Šiam failui gauti reikės apytiksliai <ph name="FILE_SIZE"/> duomenų mobiliesiems.</translation>
5066 <translation id="3537613974805087699">Nėra pasiūlymų</translation>
5067 <translation id="2187895286714876935">Serverio sertifikato importavimo klaida</translation>
5068 <translation id="4882473678324857464">Išryškinti žymes</translation>
5069 <translation id="4258348331913189841">Failų sistemos</translation>
5070 <translation id="3817519158465675771">Tinklo parinktys...</translation>
5071 <translation id="4618990963915449444">Visi „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ esantys failai bus sunaikinti.</translation>
5072 <translation id="5011739343823725107">Nepavyko paleisti sinchronizavimo vidinės pusės</translation>
5073 <translation id="8726206820263995930">Politikos nustatymų gavimo iš serverio klaida: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
5074 <translation id="614998064310228828">Įrenginio modelis:</translation>
5075 <translation id="8708671767545720562">Daugiau informacijos</translation>
5076 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
5077 <translation id="1581962803218266616">Rodyti ieškojimo priemonėje</translation>
5078 <translation id="1442776214136941057">Pasiekti USB įrenginį „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ iš „<ph name="VENDOR_NAME"/>“.</translation>
5079 <translation id="9100765901046053179">Išplėstiniai nustatymai</translation>
5080 <translation id="992592832486024913">Išjungti „ChromeVox“ (žodinius atsiliepimus)</translation>
5081 <translation id="2520644704042891903">Laukiama pasiekiamo lizdo...</translation>
5082 <translation id="203168018648013061">Sinchronizavimo klaida: nustatykite sinchronizavimą iš naujo per „Google“ informacijos suvestinę.</translation>
5083 <translation id="1405126334425076373">Pelės žymeklis</translation>
5084 <translation id="2796424461616874739">Prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ baigėsi skirtasis autentifikavimo laikas.</translation>
5085 <translation id="6096326118418049043">X.500 vardas</translation>
5086 <translation id="923467487918828349">Rodyti viską</translation>
5087 <translation id="8180786512391440389"><ph name="EXTENSION"/>“ patikrintose vietovėse gali nuskaityti ir ištrinti vaizdus, vaizdo įrašus ir garso failus.</translation>
5088 <translation id="8054517699425078995">Šio tipo failas gali pakenkti įrenginiui. Ar vis tiek norite pasilikti „<ph name="FILE_NAME"/>“?</translation>
5089 <translation id="3093189737735839308">Ar tikrai norite įdiegti „<ph name="PLUGIN_NAME"/>“? Turėtumėte įdiegti tik patikimus papildinius.</translation>
5090 <translation id="1928696683969751773">Atnaujinimas</translation>
5091 <translation id="6545834809683560467">Naudoti numatymo paslaugą, padėsiančią užbaigti adreso juostoje arba programų paleidimo priemonės paieškos laukelyje įvedamus paieškos terminus ir URL adresus</translation>
5092 <translation id="3582792037806681688">Šioje sesijoje naudotojui neleidžiama prisijungti prie kelių paskyrų</translation>
5093 <translation id="3488065109653206955">Iš dalies suaktyvinta</translation>
5094 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME"/>“ ekrano bendrinimo užklausa</translation>
5095 <translation id="1481244281142949601">Jūsų „Sandbox“ pakankama.</translation>
5096 <translation id="4849517651082200438">Neįdiegti</translation>
5097 <translation id="1086565554294716241">Įgalinti įvestus URL sinchronizavimo nustatymuose. Tai leidžia su kitais klientais sinchronizuoti įvestų URL istoriją, kad „Omnibox“ padėtų vykdyti automatinį pildymą.</translation>
5098 <translation id="4614787993721978672">Naudotojui leidžiama sąsajoje perjungti mobiliojo ryšio operatorius. Įspėjimas: operatoriaus „Sprint“ paslaugos bus teikiamos TIK naudotojams, turintiems esamą „Sprint“ planą.</translation>
5099 <translation id="799923393800005025">Galima peržiūrėti</translation>
5100 <translation id="146220085323579959">Internetas atjungtas. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.</translation>
5101 <translation id="6263284346895336537">Ne kritinis</translation>
5102 <translation id="6409731863280057959">Iššokantieji langai</translation>
5103 <translation id="8217399928341212914">Toliau blokuoti automatinius kelių failų atsisiuntimus</translation>
5104 <translation id="3459774175445953971">Paskutinį kartą keista:</translation>
5105 <translation id="2569850583200847032">Įgalinti slaptažodžio generavimą.</translation>
5106 <translation id="930268624053534560">Išsamios laiko žymės</translation>
5107 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
5108 <ph name="FILE_INFO"/>
5109 <ph name="EVENT_NAME"/>
5110 <ph name="DESCRIPTION"/></translation>
5111 <translation id="1088086359088493902">Sekundės</translation>
5112 <translation id="3348205115529235073">Įgalinti talpyklos režimą neprisijungus</translation>
5113 <translation id="73289266812733869">Nepasirinkta</translation>
5114 <translation id="1758230322558024056">Kad pradėtumėte paiešką balsu, spustelėkite arba pasakykite „OK, Google“</translation>
5115 <translation id="8639963783467694461">Automatinio pildymo nustatymai</translation>
5116 <translation id="2951247061394563839">Pateikti langą per vidurį</translation>
5117 <translation id="3435738964857648380">Sauga</translation>
5118 <translation id="9112987648460918699">Rasti...</translation>
5119 <translation id="786804765947661699">Plėtinys išjungtas</translation>
5120 <translation id="3439153939049640737">Visada leisti <ph name="HOST"/> pasiekti mikrofoną</translation>
5121 <translation id="870805141700401153">„Microsoft“ individualaus kodo pasirašymas</translation>
5122 <translation id="5119173345047096771">„Mozilla Firefox“</translation>
5123 <translation id="9020278534503090146">Šis tinklalapis negalimas</translation>
5124 <translation id="4768698601728450387">Apkirpti vaizdą</translation>
5125 <translation id="6690659332373509948">Nepavyksta išanalizuoti failo: „<ph name="FILE_NAME"/></translation>
5126 <translation id="1468038450257740950">„WebGL“ nepalaikomas.</translation>
5127 <translation id="3943857333388298514">Įklijuoti</translation>
5128 <translation id="385051799172605136">Grįžti</translation>
5129 <translation id="4196861286325780578">&amp;Perkelti dar kartą</translation>
5130 <translation id="5075306601479391924">Neleisti naudotojo gestų reikalavimo paleidžiant medijos elementus. Kai tai suaktyvinsite, bus leidžiamas automatinio paleidimo veikimas.</translation>
5131 <translation id="9112748030372401671">Darbalaukio fono keitimas</translation>
5132 <translation id="1735181657228649412">Programa, skirta programoms / plėtiniams kurti.</translation>
5133 <translation id="1832546148887467272">Perjungti į <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
5134 <translation id="2670965183549957348">„Chewing“ įvesties metodas</translation>
5135 <translation id="7839804798877833423">Šiems failams gauti reikės apytiksliai <ph name="FILE_SIZE"/> duomenų mobiliesiems.</translation>
5136 <translation id="3268451620468152448">Atidaryti skirtukai</translation>
5137 <translation id="4918086044614829423">Priimti</translation>
5138 <translation id="4085298594534903246">Šiame puslapyje „JavaScript“ buvo užblokuota.</translation>
5139 <translation id="7825543042214876779">Užblokuota politikos</translation>
5140 <translation id="4341977339441987045">Blokuoti svetaines, kad nebūtų galima nustatyti jokių duomenų</translation>
5141 <translation id="806812017500012252">Rikiuoti pagal pavadinimą</translation>
5142 <translation id="6518133107902771759">Patvirtinti</translation>
5143 <translation id="1807938677607439181">Visi failai</translation>
5144 <translation id="4830663533476372654">Tai pat grąžinti ankstesnį „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ naujinį.</translation>
5145 <translation id="2960316970329790041">Stabdyti importavimą</translation>
5146 <translation id="8575286330460702756">Parašo duomenys</translation>
5147 <translation id="6812841287760418429">Palikti pakeitimus</translation>
5148 <translation id="3835522725882634757">O ne! Šis serveris siunčia duomenis, kurių „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ nesupranta. <ph name="BEGIN_LINK"/>Pateikite ataskaitą apie triktį<ph name="END_LINK"/> ir įtraukite <ph name="BEGIN2_LINK"/>neapdorotą sąrašą<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
5149 <translation id="2989474696604907455">neprijungtas</translation>
5150 <translation id="825340570657769992">Įgalinti sinchronizavimo raktų saugyklos šifravimą.</translation>
5151 <translation id="3566784263424350852">Pasiekti USB įrenginį iš „<ph name="VENDOR_NAME"/>“.</translation>
5152 <translation id="6612358246767739896">Apsaugotas turinys</translation>
5153 <translation id="1593594475886691512">Formatuojama...</translation>
5154 <translation id="8860520442470629999">„Google“ piniginės virtualioji kortelė bus naudojama vykdant šią operaciją. Virtualioji kortelė yra naujas kortelės numeris, naudojamas, kad pardavėjas nematytų tikrojo kortelės numerio.</translation>
5155 <translation id="6586451623538375658">Sukeisti pagrindinį pelės klavišą</translation>
5156 <translation id="475088594373173692">Pirmas naudotojas</translation>
5157 <translation id="1731911755844941020">Siunčiama užklausa...</translation>
5158 <translation id="7885283703487484916">labai trumpa</translation>
5159 <translation id="8371695176452482769">Kalbėti dabar</translation>
5160 <translation id="7622116780510618781">Sugrupuoti skirtukai</translation>
5161 <translation id="4361745360460842907">Atidaryti kaip skirtuko lapą</translation>
5162 <translation id="5238278114306905396">Programa „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ automatiškai pašalinta.</translation>
5163 <translation id="4538792345715658285">Įdiegta pagal įmonės politiką.</translation>
5164 <translation id="2988488679308982380">Nepavyko įdiegti paketo: „<ph name="ERROR_CODE"/></translation>
5165 <translation id="2396249848217231973">&amp;Anuliuoti ištrynimą</translation>
5166 <translation id="55815574178531051">Sertifikatas, kurį „Chrome“ gavo per šį bandymą prisijungti, buvo anuliuotas.</translation>
5167 <translation id="6129953537138746214">Tarpas</translation>
5168 <translation id="2626799779920242286">Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
5169 <translation id="3704331259350077894">Operacijos nutraukimas</translation>
5170 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
5171 <translation id="5801568494490449797">Nuostatos</translation>
5172 <translation id="5903039909300841652">Perkeliama...</translation>
5173 <translation id="1038842779957582377">nežinomas pavadinimas</translation>
5174 <translation id="5327248766486351172">Vardas</translation>
5175 <translation id="2150661552845026580">Pridėti „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“?</translation>
5176 <translation id="5553784454066145694">Pasirinkti naują PIN kodą</translation>
5177 <translation id="6101226222197207147">Pridėta nauja programa (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5178 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
5179 <translation id="8248821880964244299">Ar tikrai norite ištrinti šią programą?</translation>
5180 <translation id="6845038076637626672">Atidaryti padidintą</translation>
5181 <translation id="3184560914950696195">Nepavyko išsaugoti aplanke „$1“. Redaguoti vaizdai bus išsaugoti atsisiuntimų aplanke.</translation>
5182 <translation id="8366396658833131068">Tinklo ryšys atkurtas. Pasirinkite kitą tinklą arba paspauskite toliau pateiktą mygtuką „Tęsti“, kad paleistumėte viešojo terminalo programą.</translation>
5183 <translation id="4664482161435122549">PKCS Nr. 12 eksportavimo klaida</translation>
5184 <translation id="2445081178310039857">Reikalingas plėtinio šakninis katalogas.</translation>
5185 <translation id="146187176629751223">Šio „Hangout“ dalyvis pasisiūlė padėti jums valdyti kompiuterį. Jei sutiksite:
5187 • visi šio „Hangout“ dalyviai matys jūsų ekraną
5188 • jums padedantis asmuo galės valdyti jūsų pelę ir klaviatūrą
5189 • galėsite užbaigti bet kuriuo metu
5191 Ar sutinkate?</translation>
5192 <translation id="8251578425305135684">Miniatiūra pašalinta.</translation>
5193 <translation id="6163522313638838258">Išskleisti viską</translation>
5194 <translation id="31454997771848827">Grupuoti pagal domenus</translation>
5195 <translation id="2726231345817023827">Nėra</translation>
5196 <translation id="3555315965614687097">Sąranka...</translation>
5197 <translation id="2085470240340828803">Failas pavadinimu „<ph name="FILENAME"/>“ jau yra. Ką norite daryti?</translation>
5198 <translation id="7088674813905715446">Administratorius nustatė šio įrenginio būseną į „neteikiama“. Kad galėtumėte jį užregistruoti, nurodykite administratoriui nustatyti įrenginio būseną į „laukiama“.</translation>
5199 <translation id="3037605927509011580">Oi!</translation>
5200 <translation id="5803531701633845775">Pasirinkti frazes iš galo neperkeliant žymiklio</translation>
5201 <translation id="1434886155212424586">Pagrindinis puslapis yra naujo skirtuko puslapis</translation>
5202 <translation id="6057141540394398784">Tai yra prižiūrimas naudotojas, kurį jūs tvarkysite.
5203 Turite būti prisijungę, kad galėtumėte naudoti šią funkciją.</translation>
5204 <translation id="2966598748518102999">Patobulinkite paiešką balsu išsiuntę „Google“ pasakytą aktyvinamąjį žodį „OK Google“ ir kelių sekundžių aplinkos garso iki pasakant šį žodį.</translation>
5205 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
5206 <translation id="7713320380037170544">Leisti visoms svetainėms naudoti sistemos išskirtinius pranešimus MIDI įrenginiams pasiekti</translation>
5207 <translation id="4093955363990068916">Vietinis failas:</translation>
5208 <translation id="1918141783557917887">&amp;Mažesnis</translation>
5209 <translation id="6996550240668667907">Žiūrėti klaviatūros perdangą</translation>
5210 <translation id="4065006016613364460">N&amp;ukopijuoti paveikslėlio URL adresą</translation>
5211 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation>
5212 <translation id="421182450098841253">&amp;Rodyti žymių juostą</translation>
5213 <translation id="2948083400971632585">Galite neleisti visų tarpinių serverių, jungimasis prie kurių sukonfigūruotas nustatymų puslapyje.</translation>
5214 <translation id="4481249487722541506">Įkelti neišpakuotą plėtinį...</translation>
5215 <translation id="356512994079769807">Sistemos diegimo nustatymai</translation>
5216 <translation id="8180239481735238521">psl.</translation>
5217 <translation id="7532099961752278950">Nustatyta programos:</translation>
5218 <translation id="1665611772925418501">Nepavyko pakeisti failo.</translation>
5219 <translation id="477518548916168453">Serveris nepalaiko funkcijos, kuri reikalinga norint įvykdyti užklausą.</translation>
5220 <translation id="2843806747483486897">Keisti numatytąjį...</translation>
5221 <translation id="8289515987058224170">Įgalinti „Omnibox“ automatinį užbaigimą, kai IME aktyvus</translation>
5222 <translation id="1007233996198401083">Nepavyko prisijungti.</translation>
5223 <translation id="2149973817440762519">Redaguoti žymas</translation>
5224 <translation id="5431318178759467895">Spalva</translation>
5225 <translation id="4454939697743986778">Šį sertifikatą įdiegė sistemos administratorius.</translation>
5226 <translation id="249303669840926644">Nepavyko užbaigti registracijos</translation>
5227 <translation id="2784407158394623927">Suaktyvinama duomenų mobiliesiems paslauga</translation>
5228 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
5229 <translation id="4393744079468921084">Taip, išeiti iš inkognito režimo</translation>
5230 <translation id="6920989436227028121">Atidaryti kaip įprastą skirtuką</translation>
5231 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5232 <translation id="2050339315714019657">Stačias</translation>
5233 <translation id="8273027367978594412">Kai įgalinta, naudotojas svečias bus pasiekiamas kompiuteriui skirtoje „Chrome“.</translation>
5234 <translation id="6991128190741664836">Vėliau</translation>
5235 <translation id="8261490674758214762">Leidžiama:</translation>
5236 <translation id="8647750283161643317">Viską nustatyti į numatytuosius nustatymus</translation>
5237 <translation id="5112577000029535889">&amp;Kūrėjo įrankiai</translation>
5238 <translation id="2301382460326681002">Plėtinio šakninis katalogas neteisingas.</translation>
5239 <translation id="4912643508233590958">Neaktyvumo režimo nutraukimo veiksmai</translation>
5240 <translation id="7839192898639727867">Sertifikato subjekto rakto ID</translation>
5241 <translation id="4759238208242260848">Atsisiuntimai</translation>
5242 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/> išduotas kliento sertifikatas išsaugotas sėkmingai.</translation>
5243 <translation id="1275718070701477396">Pasirinkta</translation>
5244 <translation id="1178581264944972037">Pristabdyti</translation>
5245 <translation id="1191418508586051786">Automatinis lango padėties nustatymas.</translation>
5246 <translation id="6492313032770352219">Vieta diske:</translation>
5247 <translation id="3225919329040284222">Serveris pateikė sertifikatą, kuris neatitinka numatytų reikalavimų. Šie reikalavimai taikomi tam tikrose itin saugiose svetainėse, kad jūs būtumėte saugūs.</translation>
5248 <translation id="5233231016133573565">Apdoroti ID</translation>
5249 <translation id="5941711191222866238">Sumažinti</translation>
5250 <translation id="1478340334823509079">Išsami informacija: „<ph name="FILE_NAME"/></translation>
5251 <translation id="2558599228271305069"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Įjungėte inkognito režimą.<ph name="END_BOLD"/>
5252 Puslapiai, kuriuos peržiūrite inkognito skirtukuose, nebus rodomi naršyklės istorijoje, slapukų saugykloje ar paieškos istorijoje uždarius <ph name="BEGIN_BOLD"/>visus<ph name="END_BOLD"/> inkognito skirtukus. Visi failai, kuriuos atsisiųsite, arba žymės, kurias sukursite, išliks.
5253 <ph name="LINE_BREAK"/>
5254 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Tačiau netapsite nematomi.<ph name="END_BOLD"/> Įjungus inkognito režimą, naršymo veikla nėra paslepiama nuo darbdavio, interneto paslaugų teikėjo, vyriausybės, įsilaužėlių ar svetainių, kuriose lankotės.
5255 <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/> apie naršymą inkognito režimu.</translation>
5256 <translation id="8512476990829870887">Baigti procesą</translation>
5257 <translation id="4121428309786185360">Galiojimo laikas baigiasi</translation>
5258 <translation id="3406605057700382950">&amp;Rodyti žymių juostą</translation>
5259 <translation id="6807889908376551050">Rodyti viską...</translation>
5260 <translation id="962416441122492777">Užbaigti prisijungimo procesą</translation>
5261 <translation id="2049137146490122801">Administratorius neleidžia prieigos prie vietinių failų įrenginyje.</translation>
5262 <translation id="225240747099314620">Leisti rodyti saugomo turinio identifikatorius (gali reikėti iš naujo paleisti kompiuterį)</translation>
5263 <translation id="1146498888431277930">SSL ryšio klaida</translation>
5264 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
5265 <translation id="6394627529324717982">Kablelis</translation>
5266 <translation id="6829097299413560545">Įgalinti eksperimentinį HTTP/2 juodraštį 04.</translation>
5267 <translation id="253434972992662860">&amp;Pristabdyti</translation>
5268 <translation id="335985608243443814">Naršyti...</translation>
5269 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
5270 <translation id="2672394958563893062">Įvyko klaida. Spustelėkite, kad paleistumėte iš naujo nuo pradžios.</translation>
5271 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Pastaba:<ph name="END_BOLD"/> įgalinkite, tik jei žinote, ką darote, arba jei jūsų paprašė tai atlikti, nes renkant duomenis gali sumažėti našumas.</translation>
5272 <translation id="8137331602592933310">Su jumis buvo bendrintas failas „<ph name="FILENAME"/>“. Negalite jo ištrinti, nes jis jums nepriklauso.</translation>
5273 <translation id="1346690665528575959">Įgalinti mobiliojo ryšio operatorių perjungimą.</translation>
5274 <translation id="8892992092192084762">Įdiegta tema „<ph name="THEME_NAME"/>“.</translation>
5275 <translation id="7427348830195639090">Foninis puslapis: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5276 <translation id="8390029840652165810">Įsitikinkite, kad tinklo ryšys veikia, ir, jei problema išlieka, atsijunkite ir vėl prisijunkite, kad atnaujintumėte kredencialus.</translation>
5277 <translation id="1861610586520573091">absorb-touchmove</translation>
5278 <translation id="4034042927394659004">Sumažinti klaviatūros ryškumą</translation>
5279 <translation id="5898154795085152510">Serveris pateikė neteisingą kliento sertifikatą. <ph name="ERROR_NUMBER"/> klaida (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
5280 <translation id="2704184184447774363">„Microsoft“ dokumentų pasirašymas</translation>
5281 <translation id="5677928146339483299">Užblokuota</translation>
5282 <translation id="4645676300727003670">&amp;Palikti</translation>
5283 <translation id="3225579507836276307">Trečiosios šalies plėtinys užblokavo prieigą prie šio tinklalapio.</translation>
5284 <translation id="6815551780062710681">redaguoti</translation>
5285 <translation id="6911468394164995108">Prisijungti prie kito...</translation>
5286 <translation id="2510708650472996893">Spalvų profilis:</translation>
5287 <translation id="343467364461911375">Kai kurios turinio paslaugos gali būti naudojamos norint unikaliai identifikuoti jus, kad būtų suteikta prieigos teisė pasiekti saugomą turinį.</translation>
5288 <translation id="5061708541166515394">Kontrastas</translation>
5289 <translation id="3307950238492803740">Derinti viską.</translation>
5290 <translation id="747459581954555080">Atkurti viską</translation>
5291 <translation id="7602079150116086782">Nėra kitų įrenginių skirtukų</translation>
5292 <translation id="7167486101654761064">&amp;Visada atidaryti tokio tipo failus</translation>
5293 <translation id="6218364611373262432">Iš naujo nustatyti Programų paleidimo priemonės įdiegimo būseną, kiekvieną kartą programą paleidžiant iš naujo. Kai ši žyma nustatyta, kiekvieną kartą paleidus „Chrome“, ji užmiršta, jog Paleidimo priemonė buvo įdiegta. Taip tikrinamas Programų paleidimo priemonės diegimo srautas.</translation>
5294 <translation id="4396124683129237657">Nauja kredito kortelė...</translation>
5295 <translation id="4103763322291513355">Apsilankykite &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt;, kad peržiūrėtumėte į juodąjį sąrašą įtrauktų URL sąrašą ir kitą politiką, kurią priverstinai paleido sistemos administratorius.</translation>
5296 <translation id="8799314737325793817">Rodyti dar...</translation>
5297 <translation id="5826507051599432481">Bendrasis vardas (angl. „Common Name“) (CN)</translation>
5298 <translation id="8914326144705007149">Labai didelis</translation>
5299 <translation id="5154702632169343078">Subjektas</translation>
5300 <translation id="2817861546829549432">Įgalinus „Nestebėti“, užklausa bus įtraukta į naršymo srautą. Poveikis priklauso nuo to, ar svetainė atsako į užklausą ir kaip užklausa interpretuojama. Pavyzdžiui, kai kurios svetainės gali atsakyti į šią užklausą rodydamos jums skelbimus, nepagrįstus kitomis svetainėmis, kuriose lankėtės. Daugelis svetainių vis tiek rinks ir naudos naršymo duomenis, kad, pvz., patobulintų saugą, skelbimus bei rekomendacijas savo svetainėse ir sugeneruotų ataskaitų teikimo statistiką.</translation>
5301 <translation id="5228076606934445476">Kažkas negerai su įrenginiu. Kad išspręstumėte šią problemą, reikės įkelti operacinę sistemą iš naujo ir bandyti dar kartą.</translation>
5302 <translation id="2273562597641264981">Operacijos ženklas:</translation>
5303 <translation id="122082903575839559">Sertifikato parašo algoritmas</translation>
5304 <translation id="9013587737291179248">Oi, nepavyko importuoti prižiūrimo naudotojo. Patikrinkite, ar standžiajame diske yra vietos, ir leidimus ir bandykite dar kartą.</translation>
5305 <translation id="7254951428499890870">Ar tikrai norite paleisti „<ph name="APP_NAME"/>“ diagnostikos režimu?</translation>
5306 <translation id="4462159676511157176">Tinkintų pavadinimų serveriai</translation>
5307 <translation id="4575703660920788003">Paspauskite „Shift–Alt“, kad perjungtumėte klaviatūros išdėstymą.</translation>
5308 <translation id="7240120331469437312">Alternatyvus sertifikato subjekto vardas</translation>
5309 <translation id="2669198762040460457">Įvestas netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis.</translation>
5310 <translation id="5849626805825065073">Jei tai išjungta, atliekant pagreitintą komponavimą, vietoje LCD (papildomo pikselio) tekstas pateikiamas su išspręstomis pilkos spalvos skalės dantijimo problemomis.</translation>
5311 <translation id="8509646642152301857">Atsisiunčiant rašybos tikrinimo žodyną įvyko klaida.</translation>
5312 <translation id="1161575384898972166">Jei norite eksportuoti programos sertifikatą, prisijunkite prie „<ph name="TOKEN_NAME"/>“.</translation>
5313 <translation id="7056526158851679338">&amp;Tikrinti įrenginius</translation>
5314 <translation id="1718559768876751602">Dabar sukurkite „Google“ paskyrą</translation>
5315 <translation id="2731710757838467317">Kuriamas prižiūrimas naudotojas. Tai gali šiek tiek užtrukti.</translation>
5316 <translation id="1884319566525838835">„Sandbox“ būsena</translation>
5317 <translation id="2770465223704140727">Pašalinti iš sąrašo</translation>
5318 <translation id="8314013494437618358">Kūrimas gijų pagrindu</translation>
5319 <translation id="2525250408503682495">Įvyko klaida. Nepavyko įdiegti viešojo terminalo programos „cryptohome“.</translation>
5320 <translation id="3590587280253938212">greita</translation>
5321 <translation id="6053401458108962351">&amp;Išvalyti naršymo duomenis...</translation>
5322 <translation id="2339641773402824483">Ieškoma atnaujinimų...</translation>
5323 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
5324 <translation id="9111742992492686570">Atsisiųsti svarbų saugos naujinį</translation>
5325 <translation id="1979280758666859181">Keičiate į kanalą, kuriame naudojama senesnė „<ph name="PRODUCT_NAME"/>“ versija. Kanalo pakeitimas bus pritaikytas, kai kanalo versija atitiks šiuo metu įrenginyje įdiegtą versiją.</translation>
5326 <translation id="304009983491258911">Keisti SIM kortelės PIN kodą</translation>
5327 <translation id="4805288960364702561">Įgalina Išplėstinę intuityviosios paieškos API, kuri teikia geresnį integravimą su numatytuoju paieškos varikliu, įskaitant Naujo skirtuko puslapį, paieškos užklausos terminų išskyrimą „Omnibox“, patobulintą „Omnibox“ išskleidžiamąjį meniu ir Momentines paieškos rezultatų peržiūras jums įvedant tekstą į „Omnibox“.</translation>
5328 <translation id="8636666366616799973">Paketas netinkamas. Išsami informacija: „<ph name="ERROR_MESSAGE"/>“.</translation>
5329 <translation id="2045969484888636535">Tęsti slapukų blokavimą</translation>
5330 <translation id="8131740175452115882">Patvirtinti</translation>
5331 <translation id="7353601530677266744">Komandos eilutė</translation>
5332 <translation id="2766006623206032690">Įklij&amp;uoti ir eiti</translation>
5333 <translation id="5286673433070377078">„Bleeding Edge Renderer Paths“ – TIKĖTINA, KAD NARŠYKLĖ UŽSTRIGS</translation>
5334 <translation id="4682551433947286597">Ekrano fonai rodomi prisijungimo ekrane.</translation>
5335 <translation id="4394049700291259645">Neleisti</translation>
5336 <translation id="969892804517981540">Oficialiai pagaminta</translation>
5337 <translation id="1691608011302982743">Per greitai pašalinote įrenginį!</translation>
5338 <translation id="445923051607553918">Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo</translation>
5339 <translation id="1898137169133852367">„Powerwash“ iš naujo nustato jūsų „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ įrenginį ir jis tampa tarsi naujas. Be to, įrenginys bus grąžintas į naujausią „<ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ naujinį.</translation>
5340 <translation id="4215898373199266584">Ei! Kitą kartą gali būti naudinga naudoti inkognito režimą (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>).</translation>
5341 <translation id="1048597748939794622">Priverstinai įgalinta visuose sluoksniuose</translation>
5342 <translation id="420676372321767680">Įgalinti iššifravimą nekomponuojant.</translation>
5343 <translation id="2925966894897775835">Skaičiuoklės</translation>
5344 <translation id="756631359159530168">Įgalinti puslapio turinio išklotinių piešimą, kai įgalintas komponavimas.</translation>
5345 <translation id="3349155901412833452">Naudokite klavišus „ , “·ir „ . “, jei norite peržiūrėti kandidatų sąrašą</translation>
5346 <translation id="1524152555482653726">Filmas</translation>
5347 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/>, kad visur gautumėte žymes.</translation>
5348 <translation id="8487700953926739672">Pasiekiama neprisijungus</translation>
5349 <translation id="6098975396189420741">Įgalinus šią parinktį neleidžiama žiniatinklio programoms pasiekti „WebGL“ API.</translation>
5350 <translation id="4377301101584272308">Leisti visoms svetainėms stebėti fizinę vietovę</translation>
5351 <translation id="2742870351467570537">Pašalinti pasirinktus elementus</translation>
5352 <translation id="7561196759112975576">Visada</translation>
5353 <translation id="332232136691157759">Išjungti plėtinius</translation>
5354 <translation id="2116673936380190819">pastaroji valanda</translation>
5355 <translation id="5765491088802881382">Nėra pasiekiamų tinklų</translation>
5356 <translation id="4119705021348785607">Ne <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?</translation>
5357 <translation id="6510391806634703461">Naujas naudotojas</translation>
5358 <translation id="4469842253116033348">Neleisti <ph name="SITE"/> plėtinių</translation>
5359 <translation id="3709244229496787112">Naršyklė buvo išjungta nebaigus atsisiųsti.</translation>
5360 <translation id="7999229196265990314">Sukurti šie failai:
5362 Plėtinys: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
5363 Rakto failas: <ph name="KEY_FILE"/>
5365 Rakto failą laikykite saugioje vietoje. Jo reikės, kai norėsite sukurti naujas plėtinio versijas.</translation>
5366 <translation id="5522156646677899028">Šiame plėtinyje aptiktas rimtas saugos pažeidžiamumas.</translation>
5367 <translation id="1004032892340602806">Leisti visoms svetainėms naudoti papildinį, kad pasiektų kompiuterį</translation>
5368 <translation id="3813984289128269159">OK Google</translation>
5369 <translation id="5505154136304809922">Įgalinta ir pateikta prieš vietovės juostą</translation>
5370 <translation id="5218183485292899140">Šveicarijos prancūzų</translation>
5371 <translation id="7685049629764448582">„JavaScript“ atmintis</translation>
5372 <translation id="6392274218822111745">Daugiau išsamios informacijos</translation>
5373 <translation id="6398765197997659313">Išeiti iš viso ekrano režimo</translation>
5374 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/>“ nėra įprastai atsisiunčiamas ir gali būti pavojingas.</translation>
5375 <translation id="6059652578941944813">Sertifikatų hierarchija</translation>
5376 <translation id="5729712731028706266">Žiūrėti</translation>
5377 <translation id="9023317578768157226">Leisti „<ph name="HANDLER_TITLE"/>“ (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) atidaryti visas <ph name="PROTOCOL"/> nuorodas?</translation>
5378 <translation id="9170884462774788842">Kita jūsų kompiuteryje esanti programa pridėjo temą, kuri gali pakeisti „Chrome“ veikimo būdą.</translation>
5379 <translation id="8571108619753148184">4 serveris</translation>
5380 <translation id="4508765956121923607">Žiūrėti ša&amp;ltinį</translation>
5381 <translation id="5975083100439434680">Tolinti</translation>
5382 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opijuoti garso įrašo URL</translation>
5383 <translation id="2817109084437064140">Importuoti ir susaistyti su įrenginiu...</translation>
5384 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
5385 <translation id="2813137708069460534">Metrika, susijusi su „<ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>“ tinklo naudojimu</translation>
5386 <translation id="7250799832286185545">Metai</translation>
5387 <translation id="5849869942539715694">Paketo plėtinys...</translation>
5388 <translation id="7339785458027436441">Rašant tikrinti rašybos klaidas</translation>
5389 <translation id="5233736638227740678">&amp;Įklijuoti</translation>
5390 <translation id="8308427013383895095">Vertimas nepavyko dėl tinklo ryšio problemos.</translation>
5391 <translation id="1828901632669367785">Spausdinti naudojant sistemos dialogo langą...</translation>
5392 <translation id="1801298019027379214">Neteisingas PIN kodas; bandykite dar kartą. Liko bandymų: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
5393 <translation id="534749176369872155"><ph name="SITE"/> „Chrome“ pateikė iš anksto patvirtintų sertifikato prisijungimo duomenų sąrašą. „Chrome“ per šį bandymą prisijungti negavo jokių iš anksto patvirtintų prisijungimo duomenų. Tai reiškia, kad atakuojanti programa bando apsimesti svetaine <ph name="SITE"/>.</translation>
5394 <translation id="992543612453727859">Pridėti fazes priekyje</translation>
5395 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
5396 <translation id="7127980134843952133">Atsisiuntimų istorija</translation>
5397 <translation id="4998873842614926205">Patvirtinti pakeitimus</translation>
5398 <translation id="6596325263575161958">Šifravimo parinktys</translation>
5399 <translation id="5037888205580811046">Įgalinti interaktyviojo automatinio užbaigimo naudotojo sąsają iškviečiant HTML formos elementą „#requestAutocomplete“.</translation>
5400 <translation id="1559528461873125649">Nėra tokio failo ar katalogo</translation>
5401 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
5402 <translation id="1533920822694388968">TV lygiavimas</translation>
5403 <translation id="6109534693970294947">Leisti <ph name="ORIGIN"/> užmegzti ryšį su plėtiniu „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“?</translation>
5404 <translation id="1729533290416704613">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai ieškote „omnibox“.</translation>
5405 <translation id="2650446666397867134">Prieiga prie failo atmesta</translation>
5406 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5407 <translation id="5832830184511718549">Naudojama antrinė gija kuriant tinklalapį. Tada galima tolygiai slinkti, net kai pagrindinė gija neatsako.</translation>
5408 <translation id="7943385054491506837">JAV „Colemak“</translation>
5409 <translation id="8203365863660628138">Patvirtinti diegimą</translation>
5410 <translation id="2533972581508214006">Pranešti apie netinkamą įspėjimą</translation>
5411 </translationbundle>