1 # Duit PPRT siapa yang kebas????
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2003.
7 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-11-01 10:12-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-10-17 23:09+0730\n"
11 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
12 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. Strings for each base value.
18 #: gcalctool/calctool.c:40
22 #: gcalctool/calctool.c:40
26 #: gcalctool/calctool.c:40
30 #: gcalctool/calctool.c:40
34 #. Tooltips for each base value.
35 #: gcalctool/calctool.c:44
36 msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
37 msgstr "Tetapkan asas angka kepada binari/perduaan (asas 2)"
39 #: gcalctool/calctool.c:45
40 msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
41 msgstr "Tetapkan asas angka kepada oktal (asas 8)"
43 #: gcalctool/calctool.c:46
44 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
45 msgstr "Tetapkan asas angka kepada desimal/perpuluhan (asas 10)"
47 #: gcalctool/calctool.c:47
48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
49 msgstr "Tetapkan asas angka kepada heksadesimal (asas 16)"
51 #. Strings for each display mode value.
52 #: gcalctool/calctool.c:56
57 #: gcalctool/calctool.c:56
61 #: gcalctool/calctool.c:56
65 #. Tooltips for each display mode value.
66 #: gcalctool/calctool.c:60
67 msgid "Set display type to engineering format"
68 msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format kejuruteraan"
70 #: gcalctool/calctool.c:61
71 msgid "Set display type to fixed-point format"
72 msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format titik-tetap"
74 #: gcalctool/calctool.c:62
75 msgid "Set display type to scientific format"
76 msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format saintifik"
78 #: gcalctool/calctool.c:65
79 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
80 msgstr "Tetapkan opsyen hiperbola bagi fungsi trigonometri"
83 #: gcalctool/calctool.c:66
84 msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
85 msgstr "Tetapkan opsyen songsangan fungsi trigonometri"
87 #. Mode titles to be added to the titlebar.
88 #: gcalctool/calctool.c:69
92 #: gcalctool/calctool.c:69
93 msgid "Financial Mode"
96 #: gcalctool/calctool.c:70
97 msgid "Scientific Mode"
98 msgstr "Mod Saintifik"
100 #: gcalctool/calctool.c:70
101 msgid "Expression Mode"
102 msgstr "Mod Ungkapan"
104 #. Strings for each trig type value.
105 #: gcalctool/calctool.c:74
109 #: gcalctool/calctool.c:74
113 #: gcalctool/calctool.c:74
117 #. Tooltips for each trig type value.
118 #: gcalctool/calctool.c:78
119 msgid "Set trigonometric type to degrees"
120 msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke darjah"
122 #: gcalctool/calctool.c:79
123 msgid "Set trigonometric type to gradians"
124 msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke gradien"
126 #: gcalctool/calctool.c:80
127 msgid "Set trigonometric type to radians"
128 msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke radian"
130 #: gcalctool/calctool.c:129
134 #: gcalctool/calctool.c:131
138 #: gcalctool/calctool.c:141
142 #: gcalctool/calctool.c:143
146 #: gcalctool/calctool.c:153
150 #: gcalctool/calctool.c:155
154 #: gcalctool/calctool.c:165 gcalctool/calctool.c:173
158 #: gcalctool/calctool.c:166
162 #: gcalctool/calctool.c:177
166 #: gcalctool/calctool.c:178
167 msgid "Start group of calculations"
168 msgstr "Mulakan kumpulan pengiraan"
170 #: gcalctool/calctool.c:179
172 msgstr "Kurungan kiri"
174 #: gcalctool/calctool.c:189
179 #: gcalctool/calctool.c:190
180 msgid "Remove rightmost character from displayed value"
181 msgstr "Buang aksara paling kanan drpd nilai dipaparkan"
183 #: gcalctool/calctool.c:191
187 #: gcalctool/calctool.c:201
191 #: gcalctool/calctool.c:202
192 msgid "Clear displayed value"
193 msgstr "Kosongkan nilai dipaparkan"
195 #: gcalctool/calctool.c:203
197 msgstr "Kosongkan kemasukan"
199 #: gcalctool/calctool.c:213
203 #: gcalctool/calctool.c:214
204 msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
205 msgstr "Kosongkan nilai dipaparkan dan bahagian pengiraan"
207 #: gcalctool/calctool.c:215
211 #: gcalctool/calctool.c:227
215 #: gcalctool/calctool.c:229
219 #: gcalctool/calctool.c:239
223 #: gcalctool/calctool.c:241
227 #: gcalctool/calctool.c:251
231 #: gcalctool/calctool.c:253
235 #: gcalctool/calctool.c:263 gcalctool/calctool.c:271
239 #: gcalctool/calctool.c:264
243 #: gcalctool/calctool.c:275
247 #: gcalctool/calctool.c:276
248 msgid "End group of calculations"
249 msgstr "Akhir kumpulan pengiraan"
251 #: gcalctool/calctool.c:277
252 msgid "Right bracket"
253 msgstr "Kurungan kanan"
255 #: gcalctool/calctool.c:287
259 #: gcalctool/calctool.c:288
260 msgid "Change sign [c]"
261 msgstr "Tukar tanda [c]"
263 #: gcalctool/calctool.c:295
268 #: gcalctool/calctool.c:299
272 #: gcalctool/calctool.c:300
273 msgid "Integer portion of displayed value [i]"
274 msgstr "Bahagian integer bagi nilai [i] dipaparkan"
276 #: gcalctool/calctool.c:301
277 msgid "Integer portion"
278 msgstr "Bahagian integer"
280 #: gcalctool/calctool.c:311
284 #: gcalctool/calctool.c:312
285 msgid "Store displayed value in memory register [S]"
286 msgstr "Simpan nilai dipaparkan pada pendaftar memori [S]"
288 #: gcalctool/calctool.c:313
289 msgid "Store to register"
290 msgstr "Simpan pada pendaftar"
292 #: gcalctool/calctool.c:325
296 #: gcalctool/calctool.c:327
300 #: gcalctool/calctool.c:337
304 #: gcalctool/calctool.c:339
308 #: gcalctool/calctool.c:349
312 #: gcalctool/calctool.c:351
316 #: gcalctool/calctool.c:361
320 #: gcalctool/calctool.c:362
324 #: gcalctool/calctool.c:373
328 #: gcalctool/calctool.c:374
332 #: gcalctool/calctool.c:385
336 #: gcalctool/calctool.c:386
337 msgid "Square root [s]"
338 msgstr "Punca kuasa dua [s]"
340 #: gcalctool/calctool.c:397
344 #: gcalctool/calctool.c:398
345 msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
346 msgstr "Bahagian pecahan bagi nilai dipaparkan [:]"
348 #: gcalctool/calctool.c:399
349 msgid "Fractional portion"
350 msgstr "Bahagian pecahan"
352 #: gcalctool/calctool.c:409
357 #: gcalctool/calctool.c:410
358 msgid "Retrieve memory register to display [R]"
359 msgstr "Baca pendaftar memori untuk dipaparkan [R]"
361 #: gcalctool/calctool.c:411
362 msgid "Retrieve from register"
363 msgstr "Baca daripada pendaftar"
365 #: gcalctool/calctool.c:423
369 #: gcalctool/calctool.c:425
373 #: gcalctool/calctool.c:435
377 #: gcalctool/calctool.c:436
378 msgid "Numeric point"
381 #: gcalctool/calctool.c:447
385 #: gcalctool/calctool.c:448
386 msgid "Calculate result"
389 #: gcalctool/calctool.c:459
393 #: gcalctool/calctool.c:460
397 #: gcalctool/calctool.c:471
401 #: gcalctool/calctool.c:472
403 msgid "Reciprocal [r]"
406 #: gcalctool/calctool.c:479
411 #: gcalctool/calctool.c:483
412 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
413 msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
415 #: gcalctool/calctool.c:484
417 msgstr "Kuasa dua [@]"
419 #: gcalctool/calctool.c:491
423 #: gcalctool/calctool.c:495
427 #: gcalctool/calctool.c:496
428 msgid "Absolute value [u]"
429 msgstr "Nilai mutlak [u]"
431 #: gcalctool/calctool.c:507
435 #: gcalctool/calctool.c:508
436 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
437 msgstr "Tukar nilai dipaparkan pada pendaftar memori [X]"
439 #: gcalctool/calctool.c:509
440 msgid "Exchange with register"
441 msgstr "Tukar dengan pendaftar"
443 #: gcalctool/calctool.c:535
447 #: gcalctool/calctool.c:536
448 msgid "Compounding term [m]"
449 msgstr "Tempoh kompaun [m]"
451 #: gcalctool/calctool.c:547
455 #: gcalctool/calctool.c:548
456 msgid "Double-declining depreciation [d]"
457 msgstr "Susutnilai Dwi-penurunan [d]"
459 #: gcalctool/calctool.c:559
463 #: gcalctool/calctool.c:560
464 msgid "Future value [v]"
465 msgstr "Nilai masa depan [v]"
467 #: gcalctool/calctool.c:571
472 #: gcalctool/calctool.c:572
473 msgid "Periodic payment [P]"
474 msgstr "Bayaran berkala [P]"
476 #: gcalctool/calctool.c:583
480 #: gcalctool/calctool.c:584
481 msgid "Present value [p]"
482 msgstr "Nilai kehadiran [p]"
484 #: gcalctool/calctool.c:595
488 #: gcalctool/calctool.c:596
489 msgid "Periodic interest rate [T]"
490 msgstr "Kadar faedah berkala [T]"
492 #: gcalctool/calctool.c:607
496 #: gcalctool/calctool.c:608
497 msgid "Straight-line depreciation [l]"
498 msgstr "Susutnilai garis-lurus [l]"
500 #: gcalctool/calctool.c:619
504 #: gcalctool/calctool.c:620
505 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
506 msgstr "Susutnilai digit jumlah tahun [Y]"
508 #: gcalctool/calctool.c:633
512 #: gcalctool/calctool.c:634
513 msgid "Payment period [T]"
514 msgstr "Tempoh bayaran [T]"
516 #: gcalctool/calctool.c:745
520 #: gcalctool/calctool.c:746
521 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
522 msgstr "Anjak nilai dipaparkan 1-15 tempat ke kiri"
524 #: gcalctool/calctool.c:747
528 #: gcalctool/calctool.c:757
532 #: gcalctool/calctool.c:758
533 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
534 msgstr "Anjak nilai dipaparkan 1-15 tempat ke kanan"
536 #: gcalctool/calctool.c:759
540 #: gcalctool/calctool.c:769
544 #: gcalctool/calctool.c:770
545 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
548 #: gcalctool/calctool.c:771
549 msgid "16 bit unsigned integer"
553 #: gcalctool/calctool.c:777 gcalctool/syntax_translation.c:74
557 #: gcalctool/calctool.c:781
561 #: gcalctool/calctool.c:782
562 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
565 #: gcalctool/calctool.c:783
566 msgid "32 bit unsigned integer"
569 #. 16-bit unsigned integer value
570 #: gcalctool/calctool.c:789 gcalctool/syntax_translation.c:75
574 #: gcalctool/calctool.c:829
578 #: gcalctool/calctool.c:830
579 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
580 msgstr "Tetapkan ketepatan drpd 0 ke 9 tempat angka [a]"
582 #: gcalctool/calctool.c:831
586 #: gcalctool/calctool.c:843
591 # ui/galeon.glade.h:140
592 #: gcalctool/calctool.c:844
593 msgid "Constants [#]"
596 #: gcalctool/calctool.c:855
600 #: gcalctool/calctool.c:856
601 msgid "User-defined functions [f]"
602 msgstr "Fungsi ditakrif pengguna [f]"
604 #: gcalctool/calctool.c:867
608 #: gcalctool/calctool.c:868
609 msgid "Enter an exponential number [e]"
610 msgstr "Masukkan nombor eksponen [e]"
612 #: gcalctool/calctool.c:869
614 msgstr "Eksponential"
616 #: gcalctool/calctool.c:875
620 #: gcalctool/calctool.c:879
621 msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
622 msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
624 #: gcalctool/calctool.c:880
625 msgid "e to the power of displayed value [{]"
626 msgstr "e kuasa bagi nilai dipaparkan [{]"
628 #: gcalctool/calctool.c:881
632 #: gcalctool/calctool.c:887
636 #: gcalctool/calctool.c:891
637 msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
638 msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
640 #: gcalctool/calctool.c:892
641 msgid "10 to the power of displayed value [}]"
642 msgstr "10 kuasa nilai dipaparkan [}]"
644 #: gcalctool/calctool.c:893
648 #: gcalctool/calctool.c:899
652 #: gcalctool/calctool.c:903
653 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
654 msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
656 #: gcalctool/calctool.c:904
657 msgid "Raise displayed value to the power of y [y]"
658 msgstr "Naikkan nilai dipaparkan ke kuasa bagi y [y]"
660 #: gcalctool/calctool.c:905
664 #: gcalctool/calctool.c:911
668 #: gcalctool/calctool.c:915
672 #: gcalctool/calctool.c:916
673 msgid "Factorial of displayed value [!]"
674 msgstr "Faktorial bagi nilai dipaparkan [!]"
676 #: gcalctool/calctool.c:917
680 #: gcalctool/calctool.c:923
684 #: gcalctool/calctool.c:927
688 #: gcalctool/calctool.c:928
689 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
690 msgstr "Penjana Nombor Rawak pada julat 0.0 hingga 1.0 [?]"
692 #: gcalctool/calctool.c:929
693 msgid "Random number"
694 msgstr "Nombor rawak"
696 #: gcalctool/calctool.c:941
700 #: gcalctool/calctool.c:942
701 msgid "Hexadecimal digit D"
702 msgstr "Digit heksadesimal D"
704 #: gcalctool/calctool.c:953
708 #: gcalctool/calctool.c:954
709 msgid "Hexadecimal digit E"
710 msgstr "Digit heksadesimal E"
712 #: gcalctool/calctool.c:965 gcalctool/gtk.c:1491
716 #: gcalctool/calctool.c:966
717 msgid "Hexadecimal digit F"
718 msgstr "Digit heksadesimal F"
720 #: gcalctool/calctool.c:977
724 #: gcalctool/calctool.c:978
728 #: gcalctool/calctool.c:989
732 #: gcalctool/calctool.c:990
736 #: gcalctool/calctool.c:1001
740 #: gcalctool/calctool.c:1002
744 #: gcalctool/calctool.c:1013
748 #: gcalctool/calctool.c:1014
749 msgid "Natural log [N]"
750 msgstr "Log Tabii [N]"
752 #: gcalctool/calctool.c:1025
756 #: gcalctool/calctool.c:1026
757 msgid "Base 10 log [G]"
758 msgstr "Log asas 10 [G]"
760 #: gcalctool/calctool.c:1039
764 #: gcalctool/calctool.c:1040
765 msgid "Hexadecimal digit A"
766 msgstr "Digit heksadesimal A"
768 #: gcalctool/calctool.c:1051
772 #: gcalctool/calctool.c:1052
773 msgid "Hexadecimal digit B"
774 msgstr "Digit heksadesimal B"
776 #: gcalctool/calctool.c:1062 gcalctool/gtk.c:1483
780 #: gcalctool/calctool.c:1063
781 msgid "Hexadecimal digit C"
782 msgstr "Digit heksadesimal C"
784 #: gcalctool/calctool.c:1074
788 #: gcalctool/calctool.c:1075
790 msgstr "Bitwise ATAU"
792 #: gcalctool/calctool.c:1082
796 #: gcalctool/calctool.c:1086
800 #: gcalctool/calctool.c:1087
801 msgid "Bitwise AND [&]"
802 msgstr "Bitwise DAN [&]"
804 #: gcalctool/calctool.c:1094
808 #: gcalctool/calctool.c:1098
812 #: gcalctool/calctool.c:1099
813 msgid "Bitwise NOT [~]"
814 msgstr "Bitwise TAK [~]"
816 #: gcalctool/calctool.c:1106
820 #: gcalctool/calctool.c:1110
824 #: gcalctool/calctool.c:1111
825 msgid "Bitwise XOR [^]"
826 msgstr "Bitwise XOR [^]"
828 #: gcalctool/calctool.c:1118
832 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
833 # libgnomeui/gnome-app-util.c:315
834 #: gcalctool/calctool.c:1122
838 #: gcalctool/calctool.c:1123
839 msgid "Bitwise XNOR [n]"
840 msgstr "Bitwise XNOR [n]"
842 #: gcalctool/calctool.c:1130
846 #: gcalctool/calctool.c:1227
847 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
850 #: gcalctool/calctool.c:1228
851 msgid "square root of 2"
852 msgstr "Punca kuasa bagi 2"
854 #: gcalctool/calctool.c:1229
859 #: gcalctool/calctool.c:1230 gcalctool/syntax_translation.c:59
863 #: gcalctool/calctool.c:1231
864 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
867 #: gcalctool/calctool.c:1232
868 msgid "degrees in a radian"
869 msgstr "Darjah dalam radian"
871 #: gcalctool/calctool.c:1233
875 #: gcalctool/calctool.c:1234
876 msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
879 #: gcalctool/calctool.c:1236
880 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
881 msgstr "Faktor penukaran kilojoule ke unit termal British"
883 #: gcalctool/calctool.c:1238
884 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
885 msgstr "Faktor penukaran sentimeter padu ke inci padu"
887 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
888 # libgnomeui/gnome-messagebox.c:129 libgnomeui/gnome-messagebox.c:262
889 #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
890 #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
892 #: gcalctool/calctool.c:1249 gcalctool/display.c:266 gcalctool/mp.c:1966
893 #: gcalctool/mpmath.c:387 gcalctool/mpmath.c:426 gcalctool/mpmath.c:481
897 #: gcalctool/functions.c:321
898 msgid "Previous expression"
899 msgstr "Ungkapan terdahulu"
901 #: gcalctool/functions.c:409
902 msgid "Malformed expression"
905 #: gcalctool/functions.c:818
906 msgid "Malformed function"
909 #: gcalctool/functions.c:961
910 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
911 msgstr "Paparan dikosongkan, prefeks tanpam operator tak diizinkan"
913 #: gcalctool/functions.c:985
914 msgid "Malformed parenthesis expression"
917 #: gcalctool/functions.c:1008 gcalctool/functions.c:1256
918 msgid "No sane value to store"
919 msgstr "Tiada nilai yang boleh disimpan"
921 #: gcalctool/functions.c:1304
922 msgid "Numeric stack error"
923 msgstr "Ralat tindanan angka"
925 #: gcalctool/functions.c:1325
926 msgid "Operand stack error"
927 msgstr "Ralat tindanan operand"
929 #: gcalctool/get.c:153
930 msgid "-a needs accuracy value"
931 msgstr "- perlukan nilai ketepatan"
933 #: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
935 msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
936 msgstr "%s: ketepatan mesti didalam julat 0-%d\n"
938 #: gcalctool/get.c:182
940 msgid "%s: %s as next argument.\n"
941 msgstr "%s: %s sebagai hujah berikutnya.\n"
943 #. No calculator error initially.
944 #. Not entering an exponent number.
945 #. No pending arithmetic operation.
946 #. No User supplied title line.
947 #: gcalctool/get.c:269
951 #: gcalctool/get.c:325
953 msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
954 msgstr "%s: asas sepatutnya 2, 8, 10 atau 16\n"
956 #: gcalctool/get.c:340
958 msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
959 msgstr "%s:mod paparan tak sah [%s]\n"
961 #: gcalctool/get.c:355
963 msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
964 msgstr "%s: mod tidak sah [%s]\n"
966 #: gcalctool/get.c:369
968 msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
969 msgstr "%s: mod trinogometri tidak sah [%s]\n"
971 #: gcalctool/get.c:387
973 msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
974 msgstr "%s: mod sintaks tidak sah [%s]\n"
976 #: gcalctool/get.c:434
985 #: gcalctool/get.c:435
987 msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
988 msgstr "Penggunaan: %s: [-D] [-E] [-a ketepatan] "
990 #: gcalctool/get.c:436
991 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
992 msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
994 #. translators: R is the short form of register used inter alia
996 #: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1272 gcalctool/gtk.c:1405
1000 #: gcalctool/gtk.c:192
1002 msgstr "_Kalkulator"
1004 #: gcalctool/gtk.c:193
1008 #: gcalctool/gtk.c:194
1012 #: gcalctool/gtk.c:195
1016 #: gcalctool/gtk.c:197
1020 #: gcalctool/gtk.c:198
1021 msgid "Quit the calculator"
1022 msgstr "Keluar kalkulator"
1024 #: gcalctool/gtk.c:200
1028 #: gcalctool/gtk.c:201
1029 msgid "Copy selection"
1030 msgstr "Salin Pemilihan"
1032 #: gcalctool/gtk.c:202
1036 #: gcalctool/gtk.c:203
1037 msgid "Paste selection"
1038 msgstr "Tepek pemilihan"
1040 #: gcalctool/gtk.c:204
1041 msgid "_Insert ASCII Value..."
1042 msgstr "Sel_it Nilai ASCII..."
1044 #: gcalctool/gtk.c:205
1045 msgid "Insert ASCII value"
1046 msgstr "Selit Nilai ASCII"
1048 #: gcalctool/gtk.c:207
1052 #: gcalctool/gtk.c:208
1053 msgid "Show help contents"
1054 msgstr "Papar kandungan bantuan"
1056 #: gcalctool/gtk.c:209
1060 #: gcalctool/gtk.c:210
1061 msgid "Show the About Gcalctool dialog"
1062 msgstr "Papar dialog Perihal Gcalctool"
1064 #: gcalctool/gtk.c:212 gcalctool/gtk.c:213 gcalctool/gtk.c:243
1065 #: gcalctool/gtk.c:244
1069 #: gcalctool/gtk.c:214 gcalctool/gtk.c:215 gcalctool/gtk.c:245
1070 #: gcalctool/gtk.c:246
1074 #: gcalctool/gtk.c:216 gcalctool/gtk.c:217 gcalctool/gtk.c:247
1075 #: gcalctool/gtk.c:248
1079 #: gcalctool/gtk.c:218 gcalctool/gtk.c:219 gcalctool/gtk.c:249
1080 #: gcalctool/gtk.c:250
1084 #: gcalctool/gtk.c:220 gcalctool/gtk.c:221 gcalctool/gtk.c:251
1085 #: gcalctool/gtk.c:252
1089 #: gcalctool/gtk.c:222 gcalctool/gtk.c:223 gcalctool/gtk.c:253
1090 #: gcalctool/gtk.c:254
1094 #: gcalctool/gtk.c:224 gcalctool/gtk.c:225 gcalctool/gtk.c:255
1095 #: gcalctool/gtk.c:256
1099 #: gcalctool/gtk.c:226 gcalctool/gtk.c:227 gcalctool/gtk.c:257
1100 #: gcalctool/gtk.c:258
1104 #: gcalctool/gtk.c:228 gcalctool/gtk.c:229 gcalctool/gtk.c:259
1105 #: gcalctool/gtk.c:260
1109 #: gcalctool/gtk.c:230 gcalctool/gtk.c:231 gcalctool/gtk.c:261
1110 #: gcalctool/gtk.c:262
1114 #: gcalctool/gtk.c:232 gcalctool/gtk.c:233 gcalctool/gtk.c:263
1115 #: gcalctool/gtk.c:264
1119 #: gcalctool/gtk.c:234 gcalctool/gtk.c:235 gcalctool/gtk.c:265
1120 #: gcalctool/gtk.c:266
1124 #: gcalctool/gtk.c:236 gcalctool/gtk.c:237 gcalctool/gtk.c:267
1125 #: gcalctool/gtk.c:268
1129 #: gcalctool/gtk.c:238 gcalctool/gtk.c:239 gcalctool/gtk.c:269
1130 #: gcalctool/gtk.c:270
1134 #: gcalctool/gtk.c:240 gcalctool/gtk.c:241 gcalctool/gtk.c:271
1135 #: gcalctool/gtk.c:272
1139 #: gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:283
1141 msgid "Show _Trailing Zeroes"
1142 msgstr "/Papar kotak _dialog"
1144 #: gcalctool/gtk.c:278 gcalctool/gtk.c:284
1146 msgid "Show trailing zeroes"
1147 msgstr "/Papar kotak _dialog"
1149 #: gcalctool/gtk.c:279
1150 msgid "Show T_housands Separator"
1151 msgstr "Papar Pemisah _Ribu"
1153 #: gcalctool/gtk.c:280
1154 msgid "Show thousands separator"
1155 msgstr "Papar pemisah ribu"
1157 #: gcalctool/gtk.c:281
1158 msgid "_Memory Registers"
1159 msgstr "Pendaftar _Memori"
1161 #: gcalctool/gtk.c:282
1162 msgid "Show memory registers"
1163 msgstr "Papar pendaftar Memori"
1165 #: gcalctool/gtk.c:285
1166 msgid "_Use Arithmetic Precedence"
1167 msgstr "_Guna Prajadian Aritmetik"
1169 #: gcalctool/gtk.c:286
1170 msgid "Use Arithmetic Precedence"
1171 msgstr "Guna Prajadian Aritmetik"
1173 #: gcalctool/gtk.c:291
1174 msgid "_0 significant places"
1175 msgstr "_0 tempat beerti"
1177 #: gcalctool/gtk.c:292
1178 msgid "0 significant places"
1179 msgstr "0 tempat beerti"
1181 #: gcalctool/gtk.c:293
1182 msgid "_1 significant place"
1183 msgstr "_1 tempat beerti"
1185 #: gcalctool/gtk.c:294
1186 msgid "1 significant place"
1187 msgstr "1 tempat beerti"
1189 #: gcalctool/gtk.c:295
1190 msgid "_2 significant places"
1191 msgstr "_2 tempat beerti"
1193 #: gcalctool/gtk.c:296
1194 msgid "2 significant places"
1195 msgstr "2 tempat beerti"
1197 #: gcalctool/gtk.c:297
1198 msgid "_3 significant places"
1199 msgstr "_3 tempat beerti"
1201 #: gcalctool/gtk.c:298
1202 msgid "3 significant places"
1203 msgstr "3 tempat beerti"
1205 #: gcalctool/gtk.c:299
1206 msgid "_4 significant places"
1207 msgstr "_4 tempat beerti"
1209 #: gcalctool/gtk.c:300
1210 msgid "4 significant places"
1211 msgstr "4 tempat beerti"
1213 #: gcalctool/gtk.c:301
1214 msgid "_5 significant places"
1215 msgstr "_5 tempat beerti"
1217 #: gcalctool/gtk.c:302
1218 msgid "5 significant places"
1219 msgstr "5 tempat beerti"
1221 #: gcalctool/gtk.c:303
1222 msgid "_6 significant places"
1223 msgstr "_6 tempat beerti"
1225 #: gcalctool/gtk.c:304
1226 msgid "6 significant places"
1227 msgstr "6 tempat beerti"
1229 #: gcalctool/gtk.c:305
1230 msgid "_7 significant places"
1231 msgstr "_7 tempat beerti"
1233 #: gcalctool/gtk.c:306
1234 msgid "7 significant places"
1235 msgstr "7 tempat beerti"
1237 #: gcalctool/gtk.c:307
1238 msgid "_8 significant places"
1239 msgstr "_8 tempat beerti"
1241 #: gcalctool/gtk.c:308
1242 msgid "8 significant places"
1243 msgstr "8 tempat beerti"
1245 #: gcalctool/gtk.c:309
1246 msgid "_9 significant places"
1247 msgstr "_9 tempat beerti"
1249 #: gcalctool/gtk.c:310
1250 msgid "9 significant places"
1251 msgstr "9 tempat beerti"
1253 #: gcalctool/gtk.c:311
1254 msgid "_Other (10) ..."
1255 msgstr "_Lain-lain (10) ..."
1257 #: gcalctool/gtk.c:312
1258 msgid "Set other precision"
1259 msgstr "Tetapkan ketepatan lain"
1261 #: gcalctool/gtk.c:317
1265 #: gcalctool/gtk.c:318
1269 #: gcalctool/gtk.c:319
1270 msgid "_Financial mode"
1271 msgstr "Mod ke_wangan"
1273 #: gcalctool/gtk.c:320
1274 msgid "Financial mode"
1275 msgstr "Mod kewangan"
1277 #: gcalctool/gtk.c:321
1278 msgid "_Scientific mode"
1279 msgstr "Mod _saintifik"
1281 #: gcalctool/gtk.c:322
1282 msgid "Scientific mode"
1283 msgstr "Mod saintifik"
1285 #: gcalctool/gtk.c:482
1286 msgid "translator_credits"
1287 msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>"
1289 #: gcalctool/gtk.c:484
1293 #: gcalctool/gtk.c:487
1294 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
1295 msgstr "Kalkulator dengan mod kewangan dan saintifik."
1297 #: gcalctool/gtk.c:745
1298 msgid "Insert ASCII Value"
1299 msgstr "Selit Nilai ASCII"
1301 #: gcalctool/gtk.c:760
1305 #: gcalctool/gtk.c:785
1310 # ui/galeon.glade.h:140
1311 #: gcalctool/gtk.c:864
1312 msgid "Edit Constants"
1313 msgstr "Edit Pemalar"
1315 #: gcalctool/gtk.c:864
1316 msgid "Edit Functions"
1317 msgstr "Edit Fungsi"
1319 #: gcalctool/gtk.c:888
1323 #: gcalctool/gtk.c:889
1324 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
1325 msgstr "Semua nilai pemalar dinyatakan dalam asas angka desimal."
1327 #: gcalctool/gtk.c:899
1328 msgid "Click a _value or description to edit it:"
1329 msgstr "Klik _nilai atau penerangan untuk diedit:"
1331 #: gcalctool/gtk.c:922
1335 #: gcalctool/gtk.c:924
1339 #: gcalctool/gtk.c:926
1343 #: gcalctool/gtk.c:949
1344 msgid "Set Precision"
1345 msgstr "Tetapkan Ketepatan"
1347 #: gcalctool/gtk.c:964
1348 msgid "Significant _places:"
1349 msgstr "Tempat _beerti:"
1351 #: gcalctool/gtk.c:990
1355 #: gcalctool/gtk.c:1094 gcalctool/gtk.c:1096 gcalctool.desktop.in.h:1
1359 #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
1360 #: gcalctool/gtk.c:1340
1364 #: gcalctool/gtk.c:1348
1368 #: gcalctool/gtk.c:1396
1369 msgid "Memory Registers"
1370 msgstr "Pendaftar Memori"
1372 #: gcalctool/gtk.c:1472
1373 msgid "Edit Constants..."
1374 msgstr "Edit Pemalar..."
1376 #: gcalctool/gtk.c:1472
1377 msgid "Edit Functions..."
1378 msgstr "Edit Fungsi..."
1380 #: gcalctool/gtk.c:1640
1381 msgid "Clipboard contained malformed calculation"
1384 #: gcalctool/gtk.c:1887
1386 msgid "Other (%d) ..."
1387 msgstr "Lain-lain (%d) ..."
1389 #: gcalctool/gtk.c:1898
1392 "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
1394 "Tetapkan ketepatan drpd 0 ke %d tempat angkai. Kini ditetapkan ke %d tempat. "
1397 #: gcalctool/gtk.c:2114
1398 msgid "Activated no operator precedence mode"
1401 #: gcalctool/gtk.c:2123
1402 msgid "Activated expression mode with operator precedence"
1405 #: gcalctool/gtk.c:2341
1406 msgid "Accuracy value out of range"
1407 msgstr "Nilai ketepatan diluar julat"
1409 #: gcalctool/mpmath.c:223
1410 msgid "Error, cannot calculate cosine"
1411 msgstr "Ralat, tak dapat kira kosinus"
1413 #: gcalctool/syntax_translation.c:36
1418 #: gcalctool/syntax_translation.c:37
1422 #. Inversion of hyperbolic cosine
1423 #: gcalctool/syntax_translation.c:38
1427 #. Inversion of cosine
1428 #: gcalctool/syntax_translation.c:39
1433 #: gcalctool/syntax_translation.c:40
1437 #. Answer of previous calculation
1438 #: gcalctool/syntax_translation.c:41
1442 #. Inversion of hyperbolic sine
1443 #: gcalctool/syntax_translation.c:42
1448 #: gcalctool/syntax_translation.c:43
1452 #. Inversion of hyperbolic tangent
1453 #: gcalctool/syntax_translation.c:44
1457 #. Inversion of tangent
1458 #: gcalctool/syntax_translation.c:45
1463 #: gcalctool/syntax_translation.c:46
1468 #: gcalctool/syntax_translation.c:47
1473 #: gcalctool/syntax_translation.c:48
1477 #. Hyperbolic cosine
1478 #: gcalctool/syntax_translation.c:49
1483 #: gcalctool/syntax_translation.c:50
1487 #. Double-declining deprecation
1488 #: gcalctool/syntax_translation.c:51
1493 #: gcalctool/syntax_translation.c:52
1497 #. Fraction of a decimal number
1498 #: gcalctool/syntax_translation.c:53
1503 #: gcalctool/syntax_translation.c:54
1507 #. Integer part of a decimal number
1508 #: gcalctool/syntax_translation.c:55
1512 #. Natural logarithm
1513 #: gcalctool/syntax_translation.c:56
1517 #. Logarithm with 10 as a base number
1518 #: gcalctool/syntax_translation.c:57
1523 #: gcalctool/syntax_translation.c:58
1528 #: gcalctool/syntax_translation.c:60
1533 #: gcalctool/syntax_translation.c:61
1538 #: gcalctool/syntax_translation.c:62
1543 #: gcalctool/syntax_translation.c:63
1547 #. Periodic interest rate
1548 #: gcalctool/syntax_translation.c:64
1553 #. Recall number from memory register
1554 #: gcalctool/syntax_translation.c:65
1559 #: gcalctool/syntax_translation.c:66
1564 #: gcalctool/syntax_translation.c:67
1568 #. Straight-line depreciation
1569 #: gcalctool/syntax_translation.c:68
1574 #: gcalctool/syntax_translation.c:69
1578 #. Store number at memory register
1579 #: gcalctool/syntax_translation.c:70
1583 #. Sum-of-the years'-digits depreciation
1584 #: gcalctool/syntax_translation.c:71
1588 #. Hyperbolic tangent
1589 #: gcalctool/syntax_translation.c:72
1594 #: gcalctool/syntax_translation.c:73
1598 #. 32-bit unsigned integer value
1599 #: gcalctool/syntax_translation.c:76
1604 #: gcalctool/syntax_translation.c:77
1608 #: gcalctool.desktop.in.h:2
1609 msgid "Perform calculations"
1610 msgstr "Lakukan pengiraan"