1 # translation of gcalctool.gnome-2-8.po to bangla
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation.
4 # Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gcalctool.gnome-2-8\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-24 06:30+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-01 10:29+0600\n"
12 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n"
13 "Language-Team: bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 # Strings for each base value.
19 #. Strings for each base value.
20 #: ../gcalctool/calctool.c:41
24 #: ../gcalctool/calctool.c:41
28 #: ../gcalctool/calctool.c:41
32 #: ../gcalctool/calctool.c:41
36 # Tooltips for each base value.
37 #. Tooltips for each base value.
38 #: ../gcalctool/calctool.c:45
39 msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
40 msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি -কে বাইনারি (ভিত্তি ২)- তে নির্ধারণ করো"
43 #: ../gcalctool/calctool.c:46
44 msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
45 msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে অক্টাল (ভিত্তি ৮) -এ নির্ধারণ করো"
48 #: ../gcalctool/calctool.c:47
49 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
50 msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে দশমিক (ভিত্তি ১০) -এ নির্ধারণ করো"
54 #: ../gcalctool/calctool.c:48
55 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
56 msgstr "সংখ্যাসূচক নিধান কে হেক্সাডেসিমাল (ভিত্তি ১৬) -এ নির্ধারণ করো"
58 # Strings for each display mode value.
59 #. Strings for each display mode value.
60 #: ../gcalctool/calctool.c:59
64 #: ../gcalctool/calctool.c:59
68 #: ../gcalctool/calctool.c:59
72 # Tooltips for each display mode value.
74 #. Tooltips for each display mode value.
75 #: ../gcalctool/calctool.c:63
76 msgid "Set display type to engineering format"
77 msgstr "ইঞ্জিনিয়ারিং ফরমায় প্রদর্শন করতে নির্ধারণ করো"
79 #: ../gcalctool/calctool.c:64
80 msgid "Set display type to fixed-point format"
83 #: ../gcalctool/calctool.c:65
84 msgid "Set display type to scientific format"
85 msgstr "বৈজ্ঞানিক ফরমায় প্রদর্শন করতে নির্ধারণ করো"
87 #: ../gcalctool/calctool.c:68
88 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
89 msgstr "ত্রিকোনমিতির ফাংশানগুলোর জন্য হাইপারবোলিক অপশনটি নির্ধারণ করো"
92 #: ../gcalctool/calctool.c:69
93 msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
94 msgstr "ত্রিকোনমিতির ফাংশানগুলোর জন্য ইনভার্স অপশনটি নির্ধারণ করো"
96 #. Mode titles to be added to the titlebar.
97 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:369
102 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:371
106 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:373
109 msgstr "অর্থনৈতিক মোড"
111 #: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:375
114 msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড"
116 #: ../gcalctool/calctool.c:73
120 # Strings for each trig type value.
121 #. Strings for each trig type value.
122 #: ../gcalctool/calctool.c:77
126 #: ../gcalctool/calctool.c:77
128 msgstr "গ্রেডিয়েন (_গ)"
130 #: ../gcalctool/calctool.c:77
132 msgstr "রেডিয়েন (_র)"
134 # Tooltips for each trig type value.
135 #. Tooltips for each trig type value.
136 #: ../gcalctool/calctool.c:81
137 msgid "Set trigonometric type to degrees"
138 msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন ডিগ্রি হিসাবে চিহ্নিত করো"
140 #: ../gcalctool/calctool.c:82
141 msgid "Set trigonometric type to gradians"
142 msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন গ্রেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত করো"
144 #: ../gcalctool/calctool.c:83
145 msgid "Set trigonometric type to radians"
146 msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন রেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত করো"
148 #: ../gcalctool/calctool.c:134
152 #: ../gcalctool/calctool.c:136
156 #: ../gcalctool/calctool.c:146
160 #: ../gcalctool/calctool.c:148
164 #: ../gcalctool/calctool.c:158
168 #: ../gcalctool/calctool.c:160
172 #. Note to translators: this is a division sign (÷)
173 #: ../gcalctool/calctool.c:171
177 #: ../gcalctool/calctool.c:172
181 #: ../gcalctool/calctool.c:179
185 #: ../gcalctool/calctool.c:183
189 #: ../gcalctool/calctool.c:184
190 msgid "Start group of calculations"
191 msgstr "একাধিক গণনা দলবদ্ধ করে আরম্ভ করো"
193 #: ../gcalctool/calctool.c:185
195 msgstr "বাঁদিকের ব্র্যাকেট"
197 #: ../gcalctool/calctool.c:195
201 #: ../gcalctool/calctool.c:196
202 msgid "Remove rightmost character from displayed value"
203 msgstr "প্রদর্শিত সংখ্যার ডান ধারের সংখ্যাটি মুছে ফেলো"
205 #: ../gcalctool/calctool.c:197
209 #: ../gcalctool/calctool.c:207
213 #: ../gcalctool/calctool.c:208
214 msgid "Clear displayed value"
215 msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলো"
217 #: ../gcalctool/calctool.c:209
219 msgstr "এন্ট্রি মুছে ফেলো"
221 #: ../gcalctool/calctool.c:219
225 #: ../gcalctool/calctool.c:220
226 msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
227 msgstr "প্রদর্শিত মান এবং অন্যান্য আংশিক গণনা মুছে ফেলো"
229 #: ../gcalctool/calctool.c:221
233 #: ../gcalctool/calctool.c:233
237 #: ../gcalctool/calctool.c:235
241 #: ../gcalctool/calctool.c:245
245 #: ../gcalctool/calctool.c:247
249 #: ../gcalctool/calctool.c:257
253 #: ../gcalctool/calctool.c:259
257 #. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
258 #: ../gcalctool/calctool.c:270
262 #: ../gcalctool/calctool.c:271
266 #: ../gcalctool/calctool.c:278
270 #: ../gcalctool/calctool.c:282
274 #: ../gcalctool/calctool.c:283
275 msgid "End group of calculations"
276 msgstr "দলবদ্ধ গণনার কর্ম সমাপ্ত করো"
278 #: ../gcalctool/calctool.c:284
279 msgid "Right bracket"
280 msgstr "ডানদিকের ব্র্যাকেট"
282 #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
283 #: ../gcalctool/calctool.c:295
287 #: ../gcalctool/calctool.c:296
289 msgid "Change sign [c]"
290 msgstr "চিহ্ন পরিবর্তন করো"
292 #: ../gcalctool/calctool.c:303
297 #: ../gcalctool/calctool.c:307
301 #: ../gcalctool/calctool.c:308
303 msgid "Integer portion of displayed value [i]"
304 msgstr "প্রদর্শিত মান-এর পূর্ণসংখ্যা অংশ"
306 #: ../gcalctool/calctool.c:309
307 msgid "Integer portion"
308 msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ"
310 #: ../gcalctool/calctool.c:319
314 #: ../gcalctool/calctool.c:320
316 msgid "Store displayed value in memory register [S]"
317 msgstr "প্রদর্শিত মান-কে মেমরি রেজিস্টারে সংরক্ষণ করো"
319 #: ../gcalctool/calctool.c:321
320 msgid "Store to register"
321 msgstr "রেজিস্টারে সংরক্ষণ করো"
323 #: ../gcalctool/calctool.c:333
327 #: ../gcalctool/calctool.c:335
331 #: ../gcalctool/calctool.c:345
335 #: ../gcalctool/calctool.c:347
339 #: ../gcalctool/calctool.c:357
343 #: ../gcalctool/calctool.c:359
347 #. Note to translators: this is a minus sign (-)
348 #: ../gcalctool/calctool.c:370
352 #: ../gcalctool/calctool.c:371
356 #: ../gcalctool/calctool.c:378
360 #: ../gcalctool/calctool.c:382
364 #: ../gcalctool/calctool.c:383
368 #. Note to translators: this is a square root sign
369 #: ../gcalctool/calctool.c:395
373 #: ../gcalctool/calctool.c:396
375 msgid "Square root [s]"
378 #: ../gcalctool/calctool.c:403
382 #: ../gcalctool/calctool.c:407
386 # Fractional = ভগ্নাংশ
387 #: ../gcalctool/calctool.c:408
389 msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
390 msgstr "প্রদর্শিত মান-এর ভগ্নাংশ অংশ"
392 # Fractional = ভগ্নাংশ
393 #: ../gcalctool/calctool.c:409
394 msgid "Fractional portion"
397 #: ../gcalctool/calctool.c:419
401 #: ../gcalctool/calctool.c:420
403 msgid "Retrieve memory register to display [R]"
404 msgstr "মেমরি রেজিস্টার থেকে উদ্ধার করে প্রদর্শন করো"
406 #: ../gcalctool/calctool.c:421
407 msgid "Retrieve from register"
408 msgstr "রেজিস্টার থেকে উদ্ধার করো"
410 #: ../gcalctool/calctool.c:433
414 #: ../gcalctool/calctool.c:435
418 #: ../gcalctool/calctool.c:445
422 #: ../gcalctool/calctool.c:446
423 msgid "Numeric point"
426 #: ../gcalctool/calctool.c:457
430 #: ../gcalctool/calctool.c:458
431 msgid "Calculate result"
432 msgstr "ফলাফল গণনা করো"
434 #: ../gcalctool/calctool.c:469
438 #: ../gcalctool/calctool.c:470
442 #: ../gcalctool/calctool.c:481
446 #: ../gcalctool/calctool.c:482
448 msgid "Reciprocal [r]"
451 #: ../gcalctool/calctool.c:489
456 #: ../gcalctool/calctool.c:493
457 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
458 msgstr "<i>x</i><sup>২</sup>"
460 #: ../gcalctool/calctool.c:494
465 #: ../gcalctool/calctool.c:501
470 #: ../gcalctool/calctool.c:505
474 #: ../gcalctool/calctool.c:506
476 msgid "Absolute value [u]"
479 #: ../gcalctool/calctool.c:517
483 # Exchange = আদান প্রদান
484 #: ../gcalctool/calctool.c:518
486 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
487 msgstr "মেমরি রেজিস্টারের মান প্রদর্শিত মানের সাথে অদলবদল করো"
489 # Exchange = আদান প্রদান
490 #: ../gcalctool/calctool.c:519
491 msgid "Exchange with register"
492 msgstr "রেজিস্টারের সাথে অদলবদল করো"
494 #: ../gcalctool/calctool.c:545
498 #: ../gcalctool/calctool.c:546
500 msgid "Compounding term [m]"
501 msgstr "মান-এর চক্রবৃদ্ধি করা হচ্ছে"
503 #: ../gcalctool/calctool.c:557
507 #: ../gcalctool/calctool.c:558
508 msgid "Double-declining depreciation [d]"
511 #: ../gcalctool/calctool.c:569
516 #: ../gcalctool/calctool.c:570
518 msgid "Future value [v]"
519 msgstr "ভবিষ্যত্-এর অনুমিত মান"
521 #: ../gcalctool/calctool.c:581
525 #: ../gcalctool/calctool.c:582
526 msgid "Periodic payment [P]"
529 #: ../gcalctool/calctool.c:593
533 #: ../gcalctool/calctool.c:594
535 msgid "Present value [p]"
538 #: ../gcalctool/calctool.c:605
542 #: ../gcalctool/calctool.c:606
544 msgid "Periodic interest rate [T]"
545 msgstr "নির্ধারিত সাময়িক সুদের হার"
547 #: ../gcalctool/calctool.c:617
551 #: ../gcalctool/calctool.c:618
552 msgid "Straight-line depreciation [l]"
555 #: ../gcalctool/calctool.c:629
559 #: ../gcalctool/calctool.c:630
560 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
563 #: ../gcalctool/calctool.c:643
567 #: ../gcalctool/calctool.c:644
568 msgid "Payment period [T]"
571 #: ../gcalctool/calctool.c:755
575 #: ../gcalctool/calctool.c:756
576 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
577 msgstr "প্রদর্শিত মানকে বাদিকে ১-১৫ ঘর সরাও"
579 # keep same. This is programming/technical issue
580 #: ../gcalctool/calctool.c:757
582 msgstr "বাদিকে স্থানান্তর করো"
584 #: ../gcalctool/calctool.c:767
588 #: ../gcalctool/calctool.c:768
589 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
590 msgstr "প্রদর্শিত মানকে ডানদিকে ১-১৫ ঘর সরাও"
592 # Shift right - keep same. This is programming/technical issue
593 #: ../gcalctool/calctool.c:769
595 msgstr "ডানদিকে স্থানান্তর করো"
597 #: ../gcalctool/calctool.c:779
601 #: ../gcalctool/calctool.c:780
603 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
604 msgstr "প্রদর্শিত মান-এর ১৬-বিট unsigned পূর্ণসংখ্যা"
606 #: ../gcalctool/calctool.c:781
607 msgid "16 bit unsigned integer"
608 msgstr "১৬ বিট unsigned পূর্ণসংখ্যা"
610 #: ../gcalctool/calctool.c:787
614 #: ../gcalctool/calctool.c:791
618 #: ../gcalctool/calctool.c:792
620 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
621 msgstr "প্রদর্শিত মান-এর ৩২-বিট unsigned পূর্ণসংখ্যা"
623 # unsigned is not চিহ্নবিহীন
624 # keep it as is, unsigned
625 #: ../gcalctool/calctool.c:793
626 msgid "32 bit unsigned integer"
627 msgstr "৩২ বিট unsigned পূর্ণসংখ্যা"
629 #: ../gcalctool/calctool.c:799
633 #: ../gcalctool/calctool.c:827
637 #: ../gcalctool/calctool.c:828
638 msgid "Modulus Division"
641 #: ../gcalctool/calctool.c:835
645 #: ../gcalctool/calctool.c:839
649 #: ../gcalctool/calctool.c:840
650 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
653 #: ../gcalctool/calctool.c:841
657 #: ../gcalctool/calctool.c:853
661 #: ../gcalctool/calctool.c:854
663 msgid "Constants [#]"
666 #: ../gcalctool/calctool.c:865
670 #: ../gcalctool/calctool.c:866
672 msgid "User-defined functions [f]"
673 msgstr "ব্যবহারকারীর দ্বারা নির্ধারিত ফাংশান"
675 #: ../gcalctool/calctool.c:877
679 #: ../gcalctool/calctool.c:878
680 msgid "Enter an exponential number [e]"
683 #: ../gcalctool/calctool.c:879
687 #: ../gcalctool/calctool.c:885 ../gcalctool/calctool.c:1262
691 #: ../gcalctool/calctool.c:889
692 msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
693 msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
695 #: ../gcalctool/calctool.c:890
697 msgid "e to the power of displayed value [{]"
698 msgstr "১০ ঘাত প্রদর্শিত মান"
700 #: ../gcalctool/calctool.c:891
704 #: ../gcalctool/calctool.c:897
709 #: ../gcalctool/calctool.c:901
710 msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
711 msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>"
713 #: ../gcalctool/calctool.c:902
715 msgid "10 to the power of displayed value [}]"
716 msgstr "১০ ঘাত প্রদর্শিত মান"
718 #: ../gcalctool/calctool.c:903
722 #: ../gcalctool/calctool.c:909
726 #: ../gcalctool/calctool.c:913
727 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
728 msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
730 #: ../gcalctool/calctool.c:914
732 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
733 msgstr "প্রদর্শিত মান-কে y এর ঘাত করো"
735 #: ../gcalctool/calctool.c:915
739 #: ../gcalctool/calctool.c:921
743 #: ../gcalctool/calctool.c:925
747 #: ../gcalctool/calctool.c:926
749 msgid "Factorial of displayed value [!]"
750 msgstr "প্রদর্শিত মানের গৌণিক"
752 # উত্পাদক / গুণনীয়ক
753 #: ../gcalctool/calctool.c:927
757 #: ../gcalctool/calctool.c:933
761 #: ../gcalctool/calctool.c:937
765 #: ../gcalctool/calctool.c:938
766 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
769 #: ../gcalctool/calctool.c:939
770 msgid "Random number"
773 #: ../gcalctool/calctool.c:951
777 #: ../gcalctool/calctool.c:952
778 msgid "Hexadecimal digit D"
779 msgstr "হেক্সাডেসিমেল অঙ্ক D"
781 #: ../gcalctool/calctool.c:963
785 #: ../gcalctool/calctool.c:964
786 msgid "Hexadecimal digit E"
787 msgstr "হেক্সাডেসিমেল অঙ্ক E"
789 #: ../gcalctool/calctool.c:975 ../gcalctool/gtk.c:1916
793 #: ../gcalctool/calctool.c:976
794 msgid "Hexadecimal digit F"
795 msgstr "হেক্সাডেসিমেল অঙ্ক F"
797 #: ../gcalctool/calctool.c:987
801 #: ../gcalctool/calctool.c:988
806 #: ../gcalctool/calctool.c:999
810 #: ../gcalctool/calctool.c:1000
815 #: ../gcalctool/calctool.c:1011
819 #: ../gcalctool/calctool.c:1012
824 #: ../gcalctool/calctool.c:1023
828 #: ../gcalctool/calctool.c:1024
829 msgid "Natural log [N]"
832 #: ../gcalctool/calctool.c:1035
837 # u used something else in other strings.. change those...
838 #: ../gcalctool/calctool.c:1036
840 msgid "Base 10 log [G]"
841 msgstr "ভিত্তি ১০ লগ"
843 #: ../gcalctool/calctool.c:1049
848 #: ../gcalctool/calctool.c:1050
849 msgid "Hexadecimal digit A"
850 msgstr "হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা A"
852 #: ../gcalctool/calctool.c:1061
857 #: ../gcalctool/calctool.c:1062
858 msgid "Hexadecimal digit B"
859 msgstr "হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা B"
861 #: ../gcalctool/calctool.c:1073 ../gcalctool/gtk.c:1908
866 #: ../gcalctool/calctool.c:1074
867 msgid "Hexadecimal digit C"
868 msgstr "হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা C"
870 #: ../gcalctool/calctool.c:1085
874 #: ../gcalctool/calctool.c:1086
878 #: ../gcalctool/calctool.c:1093
883 #: ../gcalctool/calctool.c:1097
887 #: ../gcalctool/calctool.c:1098
889 msgid "Bitwise AND [&]"
892 #: ../gcalctool/calctool.c:1105
897 #: ../gcalctool/calctool.c:1109
901 #: ../gcalctool/calctool.c:1110
903 msgid "Bitwise NOT [~]"
906 #: ../gcalctool/calctool.c:1117
910 #: ../gcalctool/calctool.c:1121
914 #: ../gcalctool/calctool.c:1122
916 msgid "Bitwise XOR [x]"
919 #: ../gcalctool/calctool.c:1129
924 #: ../gcalctool/calctool.c:1133
928 #: ../gcalctool/calctool.c:1134
930 msgid "Bitwise XNOR [n]"
931 msgstr "Bitwise XNOR"
933 #: ../gcalctool/calctool.c:1141
938 #: ../gcalctool/calctool.c:1260
939 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
940 msgstr "কিলোমিটার-থেকে-মাইল -এ রূপান্তর করবার গুণক"
942 #: ../gcalctool/calctool.c:1261
943 msgid "square root of 2"
946 #: ../gcalctool/calctool.c:1263
951 #: ../gcalctool/calctool.c:1264
952 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
953 msgstr "সিন্টিমিটাট-থেকে-ইঞ্চি-তে রূপান্তর করবার গুণক"
955 # রেডিয়ানে উপস্থিত ডিগ্রি সমুহ
956 #: ../gcalctool/calctool.c:1265
957 msgid "degrees in a radian"
958 msgstr "রেডিয়ানে উপস্থিত ডিগ্রি সমুহ"
960 #: ../gcalctool/calctool.c:1266
964 #: ../gcalctool/calctool.c:1267
965 msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
966 msgstr "গ্রাম-থেকে-আউন্স-এ রূপান্তর করবার গুণক"
969 #: ../gcalctool/calctool.c:1269
970 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
971 msgstr "কিলোজুল-থেকে-ব্রিটিশ-থার্মাল-ইউনিট-এ রূপান্তর করবার গুণক"
974 #: ../gcalctool/calctool.c:1271
975 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
976 msgstr "ঘন-সিন্টিমিটার-থেকে-ঘন-ইঞ্চি-তে রূপান্তর করবার গুণক"
978 # THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
979 # * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
980 #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
981 #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
983 #: ../gcalctool/calctool.c:1282 ../gcalctool/display.c:270
984 #: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
985 #: ../gcalctool/mpmath.c:526
989 #: ../gcalctool/functions.c:523
990 msgid "Invalid number for the current base"
993 #: ../gcalctool/functions.c:526
994 msgid "Too long number"
997 #: ../gcalctool/functions.c:529
998 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
1001 #: ../gcalctool/functions.c:532
1002 msgid "Malformed expression"
1005 #: ../gcalctool/functions.c:601
1006 msgid "Error, operands must be integers"
1009 #: ../gcalctool/functions.c:758 ../gcalctool/functions.c:1139
1010 msgid "No sane value to convert"
1013 #: ../gcalctool/functions.c:859 ../gcalctool/functions.c:1216
1014 #: ../gcalctool/functions.c:1447
1015 msgid "No sane value to store"
1018 #: ../gcalctool/functions.c:990
1020 msgid "Malformed function"
1021 msgstr "ব্যবহারকারীর দ্বারা নির্ধারিত ফাংশান"
1023 #: ../gcalctool/functions.c:1169
1024 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
1027 #: ../gcalctool/functions.c:1193
1028 msgid "Malformed parenthesis expression"
1031 #: ../gcalctool/functions.c:1498
1032 msgid "Numeric stack error"
1033 msgstr "সংখ্যক স্ট্যাক-এর ত্রুটি"
1035 #: ../gcalctool/functions.c:1519
1036 msgid "Operand stack error"
1037 msgstr "অপারেন্ড স্ট্যাক -এর ত্রুটি"
1039 #: ../gcalctool/get.c:153
1040 msgid "-a needs accuracy value"
1041 msgstr "-a তে সঠিক মান প্রয়োজন"
1043 #: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
1045 msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
1048 #: ../gcalctool/get.c:182
1050 msgid "%s: %s as next argument.\n"
1051 msgstr "%s: পরবর্তী আর্গুমেন্ট হিসাবে %s ।\n"
1053 # No calculator error initially.
1054 # Not entering an exponent number.
1055 # No pending arithmetic operation.
1056 # No User supplied title line.
1057 #. No calculator error initially.
1058 #. Not entering an exponent number.
1059 #. No pending arithmetic operation.
1060 #. No User supplied title line.
1061 #: ../gcalctool/get.c:269
1063 msgstr "ক্যালকুলেটর"
1066 #: ../gcalctool/get.c:331
1068 msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
1069 msgstr "%s: ভিত্তি ২, ৮, ১০ অথবা ১৬ হওয়া উচিত\n"
1071 #: ../gcalctool/get.c:346
1073 msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
1074 msgstr "%s: অবৈধ প্রদর্শনের মোড [%s]\n"
1076 #: ../gcalctool/get.c:361
1078 msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
1079 msgstr "%s: অবৈধ মোড [%s]\n"
1082 # অসিদ্ধ sounds hard
1083 # not sure which one is better.. :-S
1084 #: ../gcalctool/get.c:375
1086 msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
1087 msgstr "%s: অবৈধ ত্রিকোনমিতির মোড [%s]\n"
1089 #: ../gcalctool/get.c:393
1091 msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
1092 msgstr "%s: অবৈধ মোড [%s]\n"
1095 #: ../gcalctool/get.c:440
1104 #: ../gcalctool/get.c:441
1106 msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
1107 msgstr "ব্যবহারপ্রক্রিয়া: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
1109 #: ../gcalctool/get.c:442
1110 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1111 msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1114 #: ../gcalctool/gtk.c:239
1117 msgstr "ক্যালকুলেটর"
1119 #: ../gcalctool/gtk.c:240
1123 #: ../gcalctool/gtk.c:241
1127 #: ../gcalctool/gtk.c:242
1131 # calculator = ক্যালকুলেটর
1132 #: ../gcalctool/gtk.c:245
1133 msgid "Quit the calculator"
1134 msgstr "ক্যালকুলেটর থেকে প্রস্থান করুন"
1136 #: ../gcalctool/gtk.c:248
1137 msgid "Copy selection"
1138 msgstr "নির্বাচিত অংশ কপি করো"
1140 #: ../gcalctool/gtk.c:250
1141 msgid "Paste selection"
1142 msgstr "নির্বাচিত অংশ পেস্ট করো"
1144 # Insert = প্রবেশ করাও, করো
1145 #: ../gcalctool/gtk.c:251
1146 msgid "_Insert ASCII Value..."
1147 msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ করো (_ন)..."
1149 # Insert = প্রবেশ করাও, করো
1150 #: ../gcalctool/gtk.c:252
1151 msgid "Insert ASCII value"
1152 msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ করো (_ন)..."
1154 #: ../gcalctool/gtk.c:253
1158 #: ../gcalctool/gtk.c:254
1162 #: ../gcalctool/gtk.c:255
1166 #: ../gcalctool/gtk.c:256
1170 # সহায়িকা প্রদর্শন করো
1171 #: ../gcalctool/gtk.c:261
1172 msgid "Show help contents"
1173 msgstr "সহায়িকার সূচী প্রদর্শন করো"
1175 #: ../gcalctool/gtk.c:264
1176 msgid "Show the About Gcalctool dialog"
1179 #: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
1184 #: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
1188 #: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
1193 #: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
1197 #: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
1202 #: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
1206 #: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
1211 #: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
1215 #: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
1220 #: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
1224 #: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
1229 #: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
1233 #: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
1238 #: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
1242 #: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
1247 #: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
1251 #: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
1256 #: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
1260 #: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315
1261 #: ../gcalctool/gtk.c:316
1265 #: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317
1266 #: ../gcalctool/gtk.c:318
1270 #: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319
1271 #: ../gcalctool/gtk.c:320
1275 #: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321
1276 #: ../gcalctool/gtk.c:322
1280 #: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323
1281 #: ../gcalctool/gtk.c:324
1285 #: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325
1286 #: ../gcalctool/gtk.c:326
1290 #: ../gcalctool/gtk.c:330 ../gcalctool/gtk.c:336
1291 msgid "Show _Trailing Zeroes"
1292 msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করো (_ন)"
1294 #: ../gcalctool/gtk.c:331 ../gcalctool/gtk.c:337
1295 msgid "Show trailing zeroes"
1296 msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করো"
1298 #: ../gcalctool/gtk.c:332
1299 msgid "Show T_housands Separator"
1300 msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করো (_জ)"
1302 #: ../gcalctool/gtk.c:333
1303 msgid "Show thousands separator"
1304 msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করো"
1306 #: ../gcalctool/gtk.c:334
1307 msgid "_Memory Registers"
1308 msgstr "মেমরি রেজিস্টার (_ম)"
1310 #: ../gcalctool/gtk.c:335
1311 msgid "Show memory registers"
1312 msgstr "মেমরি রেজিস্টার প্রদর্শন করো"
1314 #: ../gcalctool/gtk.c:338
1315 msgid "_Use Arithmetic Precedence"
1318 #: ../gcalctool/gtk.c:339
1319 msgid "Use Arithmetic Precedence"
1322 #: ../gcalctool/gtk.c:343
1324 msgid "_0 significant places"
1325 msgstr "০ গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1327 #: ../gcalctool/gtk.c:344
1328 msgid "0 significant places"
1329 msgstr "০ গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1331 #: ../gcalctool/gtk.c:345
1333 msgid "_1 significant place"
1334 msgstr "১-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1336 #: ../gcalctool/gtk.c:346
1337 msgid "1 significant place"
1338 msgstr "১-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1340 #: ../gcalctool/gtk.c:347
1342 msgid "_2 significant places"
1343 msgstr "২-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1345 #: ../gcalctool/gtk.c:348
1346 msgid "2 significant places"
1347 msgstr "২-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1349 #: ../gcalctool/gtk.c:349
1351 msgid "_3 significant places"
1352 msgstr "৩-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1354 #: ../gcalctool/gtk.c:350
1355 msgid "3 significant places"
1356 msgstr "৩-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1358 #: ../gcalctool/gtk.c:351
1360 msgid "_4 significant places"
1361 msgstr "৪-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1363 #: ../gcalctool/gtk.c:352
1364 msgid "4 significant places"
1365 msgstr "৪-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1367 #: ../gcalctool/gtk.c:353
1369 msgid "_5 significant places"
1370 msgstr "৫-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1372 #: ../gcalctool/gtk.c:354
1373 msgid "5 significant places"
1374 msgstr "৫-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1376 #: ../gcalctool/gtk.c:355
1378 msgid "_6 significant places"
1379 msgstr "৬-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1381 #: ../gcalctool/gtk.c:356
1382 msgid "6 significant places"
1383 msgstr "৬-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1385 #: ../gcalctool/gtk.c:357
1387 msgid "_7 significant places"
1388 msgstr "৭-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1390 #: ../gcalctool/gtk.c:358
1391 msgid "7 significant places"
1392 msgstr "৭-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1394 #: ../gcalctool/gtk.c:359
1396 msgid "_8 significant places"
1397 msgstr "৮-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1399 #: ../gcalctool/gtk.c:360
1400 msgid "8 significant places"
1401 msgstr "৮-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1403 #: ../gcalctool/gtk.c:361
1405 msgid "_9 significant places"
1406 msgstr "৯-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1408 #: ../gcalctool/gtk.c:362
1409 msgid "9 significant places"
1410 msgstr "৯-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1412 #: ../gcalctool/gtk.c:363
1413 msgid "_Other (10) ..."
1416 #: ../gcalctool/gtk.c:364
1417 msgid "Set other precision"
1420 #: ../gcalctool/gtk.c:368
1423 msgstr "মৌলিক মোড(_ম)"
1425 #: ../gcalctool/gtk.c:370
1430 #: ../gcalctool/gtk.c:372
1433 msgstr "অর্থনৈতিক মোড (_থ)"
1435 #: ../gcalctool/gtk.c:374
1438 msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_ব)"
1440 #: ../gcalctool/gtk.c:536
1442 msgid "translator-credits"
1443 msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য"
1445 #: ../gcalctool/gtk.c:539
1447 "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1448 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1449 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1450 "(at your option) any later version.\n"
1453 #: ../gcalctool/gtk.c:543
1455 "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1456 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1457 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1458 "GNU General Public License for more details.\n"
1461 #: ../gcalctool/gtk.c:547
1463 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1464 "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
1465 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
1468 #: ../gcalctool/gtk.c:558
1472 #: ../gcalctool/gtk.c:560
1473 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
1476 # অর্থনৈতিক এবং বৈজ্ঞানিক মোডসহ ক্যালকুলেটর।
1477 #: ../gcalctool/gtk.c:562
1478 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
1479 msgstr "অর্থনৈতিক এবং বৈজ্ঞানিক মোডসহ ক্যালকুলেটর।"
1481 # ASCII মান প্রবেশ করো
1482 #: ../gcalctool/gtk.c:820
1483 msgid "Insert ASCII Value"
1484 msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ করো"
1486 #: ../gcalctool/gtk.c:835
1488 msgstr "অক্ষর (_ক):"
1491 #: ../gcalctool/gtk.c:860
1493 msgstr "সন্নিবেশ করো (_স)"
1495 #: ../gcalctool/gtk.c:939
1496 msgid "Edit Constants"
1497 msgstr "কনস্ট্যান্ট-এর মান সম্পাদন করো"
1500 #: ../gcalctool/gtk.c:939
1501 msgid "Edit Functions"
1502 msgstr "ফাংশন সম্পাদন করো"
1504 #: ../gcalctool/gtk.c:963
1508 # সকল কনস্ট্যান্ট-এর মান দশমিক সংখ্যার ভিত্তি-তে নির্ধারিত।
1509 #: ../gcalctool/gtk.c:964
1510 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
1511 msgstr "সকল কনস্ট্যান্ট-এর মান দশমিক সংখ্যার ভিত্তি-তে নির্ধারিত।"
1513 #: ../gcalctool/gtk.c:974
1514 msgid "Click a _value or description to edit it:"
1515 msgstr "একটি মান অথবা বিবরণ সম্পাদন করতে হলে তার উপর ক্লিক করুন (_ম):"
1517 #: ../gcalctool/gtk.c:997
1521 #: ../gcalctool/gtk.c:999
1525 #: ../gcalctool/gtk.c:1001
1529 #: ../gcalctool/gtk.c:1111
1530 msgid "_Do not warn me again"
1533 #: ../gcalctool/gtk.c:1117
1535 "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
1537 "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
1538 "will be reset to decimal."
1541 #: ../gcalctool/gtk.c:1156
1543 msgid "C_hange Mode"
1544 msgstr "চিহ্ন পরিবর্তন করো"
1546 #: ../gcalctool/gtk.c:1193
1547 msgid "Set Precision"
1550 #: ../gcalctool/gtk.c:1208
1552 msgid "Significant _places:"
1553 msgstr "৯-টি গুরুত্ত্বপূর্ণ স্থান"
1555 #: ../gcalctool/gtk.c:1234
1560 #: ../gcalctool/gtk.c:1458 ../gcalctool/gtk.c:1460 ../gcalctool.desktop.in.h:1
1562 msgstr "ক্যালকুলেটর"
1564 # translators: R is the short form of register used inter alia
1566 #. translators: R is the short form of register used inter alia
1568 #: ../gcalctool/gtk.c:1659 ../gcalctool/gtk.c:1803
1572 #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
1573 #: ../gcalctool/gtk.c:1727
1577 #: ../gcalctool/gtk.c:1735
1581 #: ../gcalctool/gtk.c:1794
1582 msgid "Memory Registers"
1583 msgstr "মেমরি রেজিস্টার"
1585 #: ../gcalctool/gtk.c:1897
1586 msgid "Edit Constants..."
1587 msgstr "কনস্ট্যান্ট সম্পাদন করো..."
1590 #: ../gcalctool/gtk.c:1897
1591 msgid "Edit Functions..."
1592 msgstr "ফাংশন সম্পাদন করো..."
1594 #: ../gcalctool/gtk.c:2066
1595 msgid "Clipboard contained malformed calculation"
1598 #: ../gcalctool/gtk.c:2345
1600 msgid "Other (%d) ..."
1603 #: ../gcalctool/gtk.c:2356
1606 "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
1609 #: ../gcalctool/gtk.c:2588
1610 msgid "Activated no operator precedence mode"
1613 #: ../gcalctool/gtk.c:2598
1614 msgid "Activated expression mode with operator precedence"
1617 #: ../gcalctool/gtk.c:2923
1618 msgid "Accuracy value out of range"
1621 #: ../gcalctool/mp.c:3356
1622 msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
1625 #: ../gcalctool/mpmath.c:268
1626 msgid "Error, cannot calculate cosine"
1630 #: ../gcalctool.desktop.in.h:2
1631 msgid "Perform calculations"
1634 # Strings for each mode value.
1638 #~ msgid "FINANCIAL"
1639 #~ msgstr "অর্থনৈতিক"
1641 #~ msgid "SCIENTIFIC"
1642 #~ msgstr "বৈজ্ঞানিক"
1644 # Mode titles to be added to the titlebar.
1645 #~ msgid "Basic Mode"
1646 #~ msgstr "মৌলিক মোড"
1652 #~ msgstr "প্রস্থান (_প)"
1656 #~ msgstr "কপি করো (_ক)"
1660 #~ msgstr "পেস্ট করো (_প)"
1662 # অভ্যন্তরস্হ বস্তু সমুহ
1663 #~ msgid "_Contents"
1664 #~ msgstr "অভ্যন্তরস্হ বস্তু সমুহ(_ব)"
1670 #~ msgstr "পরিচিতি(_প)"
1672 #~ msgid "Show about help"
1673 #~ msgstr "সহায়িকা সম্বন্ধে প্রদর্শন করো"
1676 #~ msgid "Financial mode"
1677 #~ msgstr "অর্থনৈতিক মোড"
1679 #~ msgid "Scientific mode"
1680 #~ msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড"