1 # Indonesian translation of gcalctool.
2 # Copyright (C) 2003 THE gcalctool's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
4 # Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>, 20050301
5 # Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com> 20031216
6 # Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>, 20031210
7 # Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005.
12 "Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2006-08-05 11:15+0700\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-08-05 11:15+0700\n"
16 "Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>\n"
17 "Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #. Strings for each base value.
23 #: ../gcalctool/calctool.c:41
27 #: ../gcalctool/calctool.c:41
31 #: ../gcalctool/calctool.c:41
35 #: ../gcalctool/calctool.c:41
39 #. Tooltips for each base value.
40 #: ../gcalctool/calctool.c:45
41 msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
42 msgstr "Setel basis biner (basis 2)"
44 #: ../gcalctool/calctool.c:46
45 msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
46 msgstr "Setel basis oktal (basis 8)"
48 #: ../gcalctool/calctool.c:47
49 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
50 msgstr "Setel basis desimal (basis 10)"
52 #: ../gcalctool/calctool.c:48
53 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
54 msgstr "Setel basis heksadesimal (basis 16)"
56 #. Strings for each display mode value.
57 #: ../gcalctool/calctool.c:59
61 #: ../gcalctool/calctool.c:59
65 #: ../gcalctool/calctool.c:59
69 #. Tooltips for each display mode value.
70 #: ../gcalctool/calctool.c:63
71 msgid "Set display type to engineering format"
72 msgstr "Buat jenis tampilan sesuai insinyur"
74 #: ../gcalctool/calctool.c:64
75 msgid "Set display type to fixed-point format"
76 msgstr "Buat jenis tampilan sesuai fixed point"
78 #: ../gcalctool/calctool.c:65
79 msgid "Set display type to scientific format"
80 msgstr "Buat jenis tampilan sesuai ilmuwan"
82 #: ../gcalctool/calctool.c:68
83 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
84 msgstr "Buat pilihan hyperbolik untuk fungsi trigonometri"
86 #: ../gcalctool/calctool.c:69
87 msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
88 msgstr "Buat pilihan inverse untuk fungsi trigonometri"
90 #. Mode titles to be added to the titlebar.
91 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:369
95 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:371
99 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:373
103 #: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:375
107 #: ../gcalctool/calctool.c:73
111 #. Strings for each trig type value.
112 #: ../gcalctool/calctool.c:77
116 #: ../gcalctool/calctool.c:77
120 #: ../gcalctool/calctool.c:77
124 #. Tooltips for each trig type value.
125 #: ../gcalctool/calctool.c:81
126 msgid "Set trigonometric type to degrees"
127 msgstr "Buat jenis trigonometri ke derajat"
129 #: ../gcalctool/calctool.c:82
130 msgid "Set trigonometric type to gradians"
131 msgstr "Buat jenis trigonometri ke radian"
133 #: ../gcalctool/calctool.c:83
134 msgid "Set trigonometric type to radians"
135 msgstr "Buat jenis trigonometri ke radian"
137 #: ../gcalctool/calctool.c:134
141 #: ../gcalctool/calctool.c:136
145 #: ../gcalctool/calctool.c:146
149 #: ../gcalctool/calctool.c:148
153 #: ../gcalctool/calctool.c:158
157 #: ../gcalctool/calctool.c:160
161 #. Note to translators: this is a division sign (÷)
162 #: ../gcalctool/calctool.c:171
166 #: ../gcalctool/calctool.c:172
170 #: ../gcalctool/calctool.c:179
174 #: ../gcalctool/calctool.c:183
178 #: ../gcalctool/calctool.c:184
179 msgid "Start group of calculations"
180 msgstr "Memulai kelompok perhitungan"
182 #: ../gcalctool/calctool.c:185
186 #. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
187 #: ../gcalctool/calctool.c:196
191 #: ../gcalctool/calctool.c:197
192 msgid "Remove rightmost character from displayed value"
193 msgstr "Buang karakter paling kanan dari nilai yang ditampilkan"
195 #: ../gcalctool/calctool.c:198
199 #: ../gcalctool/calctool.c:208
203 #: ../gcalctool/calctool.c:209
204 msgid "Clear displayed value"
205 msgstr "Hapus nilai yang ditampilkan"
207 #: ../gcalctool/calctool.c:210
209 msgstr "Hapus masukan"
211 #. Note to translators: Clr is short for Clear.
212 #: ../gcalctool/calctool.c:221
216 #: ../gcalctool/calctool.c:222
217 msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
218 msgstr "Bersihkan tampilan dan setiap bagian perhitungan"
220 #: ../gcalctool/calctool.c:223
224 #: ../gcalctool/calctool.c:235
228 #: ../gcalctool/calctool.c:237
232 #: ../gcalctool/calctool.c:247
236 #: ../gcalctool/calctool.c:249
240 #: ../gcalctool/calctool.c:259
244 #: ../gcalctool/calctool.c:261
248 #. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
249 #: ../gcalctool/calctool.c:272
253 #: ../gcalctool/calctool.c:273
257 #: ../gcalctool/calctool.c:280
261 #: ../gcalctool/calctool.c:284
265 #: ../gcalctool/calctool.c:285
266 msgid "End group of calculations"
267 msgstr "Akhir kelompok perhitungan"
269 #: ../gcalctool/calctool.c:286
270 msgid "Right bracket"
271 msgstr "Kurung kanan"
273 #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
274 #: ../gcalctool/calctool.c:297
278 #: ../gcalctool/calctool.c:298
279 msgid "Change sign [c]"
280 msgstr "Ganti tanda [c]"
282 #: ../gcalctool/calctool.c:305
286 #: ../gcalctool/calctool.c:309
290 #: ../gcalctool/calctool.c:310
291 msgid "Integer portion of displayed value [i]"
292 msgstr "Bagian integer dari nilai yang ditampilkan [i]"
294 #: ../gcalctool/calctool.c:311
295 msgid "Integer portion"
296 msgstr "Bagian integer"
298 #: ../gcalctool/calctool.c:321
302 #: ../gcalctool/calctool.c:322
303 msgid "Store displayed value in memory register [S]"
304 msgstr "Simpan nilai yang ditampilkan ke dalam memori register [S]"
306 #: ../gcalctool/calctool.c:323
307 msgid "Store to register"
308 msgstr "Simpan ke register"
310 #: ../gcalctool/calctool.c:335
314 #: ../gcalctool/calctool.c:337
318 #: ../gcalctool/calctool.c:347
322 #: ../gcalctool/calctool.c:349
326 #: ../gcalctool/calctool.c:359
330 #: ../gcalctool/calctool.c:361
334 #. Note to translators: this is a minus sign (-)
335 #: ../gcalctool/calctool.c:372
339 #: ../gcalctool/calctool.c:373
343 #: ../gcalctool/calctool.c:380
347 #: ../gcalctool/calctool.c:384
351 #: ../gcalctool/calctool.c:385
355 #. Note to translators: this is a square root sign
356 #: ../gcalctool/calctool.c:397
360 #: ../gcalctool/calctool.c:398
361 msgid "Square root [s]"
362 msgstr "Akar kuadrat [s]"
364 #: ../gcalctool/calctool.c:405
368 #: ../gcalctool/calctool.c:409
372 #: ../gcalctool/calctool.c:410
373 msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
374 msgstr "Bagian fraksi dari nilai yang ditampilkan [:]"
376 #: ../gcalctool/calctool.c:411
377 msgid "Fractional portion"
378 msgstr "Bagian fraksi"
380 #: ../gcalctool/calctool.c:421
384 #: ../gcalctool/calctool.c:422
385 msgid "Retrieve memory register to display [R]"
386 msgstr "Ambil dari memori register untuk ditampilkan [R]"
388 #: ../gcalctool/calctool.c:423
389 msgid "Retrieve from register"
390 msgstr "Ambil dari register"
392 #: ../gcalctool/calctool.c:435
396 #: ../gcalctool/calctool.c:437
400 #: ../gcalctool/calctool.c:447
404 #: ../gcalctool/calctool.c:448
405 msgid "Numeric point"
408 #: ../gcalctool/calctool.c:459
412 #: ../gcalctool/calctool.c:460
413 msgid "Calculate result"
414 msgstr "Hitung hasil"
416 #: ../gcalctool/calctool.c:471
420 #: ../gcalctool/calctool.c:472
424 #: ../gcalctool/calctool.c:483
428 #: ../gcalctool/calctool.c:484
429 msgid "Reciprocal [r]"
430 msgstr "Resiproks [r]"
432 #: ../gcalctool/calctool.c:491
436 #: ../gcalctool/calctool.c:495
437 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
438 msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
440 #: ../gcalctool/calctool.c:496
444 #: ../gcalctool/calctool.c:503
448 #. Note to translators: Abs is short for Absolute.
449 #: ../gcalctool/calctool.c:508
453 #: ../gcalctool/calctool.c:509
454 msgid "Absolute value [u]"
455 msgstr "Nilai absolut [u]"
457 #: ../gcalctool/calctool.c:520
461 #: ../gcalctool/calctool.c:521
462 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
463 msgstr "Tukar nilai yang ditampilkan dengan memori register [X]"
465 #: ../gcalctool/calctool.c:522
466 msgid "Exchange with register"
467 msgstr "Tukar dengan register"
469 #: ../gcalctool/calctool.c:548
473 #: ../gcalctool/calctool.c:549
474 msgid "Compounding term [m]"
475 msgstr "Istilah campuran [m]"
477 #: ../gcalctool/calctool.c:560
481 #: ../gcalctool/calctool.c:561
482 msgid "Double-declining depreciation [d]"
483 msgstr "Depresiasi penurunan ganda [d]"
485 #: ../gcalctool/calctool.c:572
489 #: ../gcalctool/calctool.c:573
490 msgid "Future value [v]"
491 msgstr "Nilai masa depan [v]"
493 #: ../gcalctool/calctool.c:584
497 #: ../gcalctool/calctool.c:585
498 msgid "Periodic payment [P]"
499 msgstr "Pembayaran bertahap [P]"
501 #: ../gcalctool/calctool.c:596
505 #: ../gcalctool/calctool.c:597
506 msgid "Present value [p]"
507 msgstr "Nilai saat ini [p]"
509 #: ../gcalctool/calctool.c:608
513 #: ../gcalctool/calctool.c:609
514 msgid "Periodic interest rate [T]"
515 msgstr "Perhitungan bunga periodik [T]"
517 #: ../gcalctool/calctool.c:620
521 #: ../gcalctool/calctool.c:621
522 msgid "Straight-line depreciation [l]"
523 msgstr "Depresiasi garis lurus [I]"
525 #: ../gcalctool/calctool.c:632
529 #: ../gcalctool/calctool.c:633
530 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
531 msgstr "Depresiasi digit jumlah-tahun [Y]"
533 #: ../gcalctool/calctool.c:646
537 #: ../gcalctool/calctool.c:647
538 msgid "Payment period [T]"
539 msgstr "Masa pembayaran [T]"
541 #: ../gcalctool/calctool.c:758
545 #: ../gcalctool/calctool.c:759
546 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
547 msgstr "Geser angka 1-15 tempat ke kiri"
549 #: ../gcalctool/calctool.c:760
553 #: ../gcalctool/calctool.c:770
557 #: ../gcalctool/calctool.c:771
558 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
559 msgstr "Geser angka 1-15 tempat ke kanan"
561 #: ../gcalctool/calctool.c:772
565 #: ../gcalctool/calctool.c:782
569 #: ../gcalctool/calctool.c:783
570 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
571 msgstr "tampilan nilai bilangan bulat tak bertanda 16 bit (])"
573 #: ../gcalctool/calctool.c:784
574 msgid "16 bit unsigned integer"
575 msgstr "16 bit bilangan bulat tak bertanda"
577 #: ../gcalctool/calctool.c:790
581 #: ../gcalctool/calctool.c:794
585 #: ../gcalctool/calctool.c:795
586 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
587 msgstr "tampilan nilai bilangan bulat tak bertanda 32 bit ([)"
589 #: ../gcalctool/calctool.c:796
590 msgid "32 bit unsigned integer"
591 msgstr "bilangan bulat tak bertanda 32 bit"
593 #: ../gcalctool/calctool.c:802
597 #: ../gcalctool/calctool.c:830
601 #: ../gcalctool/calctool.c:831
602 msgid "Modulus Division"
603 msgstr "Pembagian Modulus"
605 #: ../gcalctool/calctool.c:838
609 #: ../gcalctool/calctool.c:842
613 #: ../gcalctool/calctool.c:843
614 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
615 msgstr "Pilih akurasi dari 0 hingga 9 tempat [a]"
617 #: ../gcalctool/calctool.c:844
621 #: ../gcalctool/calctool.c:856
625 #: ../gcalctool/calctool.c:857
626 msgid "Constants [#]"
627 msgstr "Konstanta [#]"
629 #: ../gcalctool/calctool.c:868
633 #: ../gcalctool/calctool.c:869
634 msgid "User-defined functions [f]"
635 msgstr "Fungsi yg ditentukan pengguna [f]"
637 #: ../gcalctool/calctool.c:880
641 #: ../gcalctool/calctool.c:881
642 msgid "Enter an exponential number [e]"
643 msgstr "Masukkan sebuah angka eksponensial [e]"
645 #: ../gcalctool/calctool.c:882
647 msgstr "Eksponensial"
649 #: ../gcalctool/calctool.c:888 ../gcalctool/calctool.c:1265
653 #: ../gcalctool/calctool.c:892
654 msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
655 msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
657 #: ../gcalctool/calctool.c:893
658 msgid "e to the power of displayed value [{]"
659 msgstr "nilai yang tampil pangkat e [{]"
661 #: ../gcalctool/calctool.c:894
665 #: ../gcalctool/calctool.c:900
669 #: ../gcalctool/calctool.c:904
670 msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
671 msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
673 #: ../gcalctool/calctool.c:905
674 msgid "10 to the power of displayed value [}]"
675 msgstr "Nilai yang tampil pangkat 10 [}]"
677 #: ../gcalctool/calctool.c:906
679 msgstr "x pangkat 10"
681 #: ../gcalctool/calctool.c:912
685 #: ../gcalctool/calctool.c:916
686 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
687 msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
689 #: ../gcalctool/calctool.c:917
690 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
691 msgstr "Naikkan nilai yang ditampilkan ke power of y [^]"
693 #: ../gcalctool/calctool.c:918
697 #: ../gcalctool/calctool.c:924
701 #: ../gcalctool/calctool.c:928
705 #: ../gcalctool/calctool.c:929
706 msgid "Factorial of displayed value [!]"
707 msgstr "Faktorial dari nilai yang ditampilkan [!]"
709 #: ../gcalctool/calctool.c:930
713 #: ../gcalctool/calctool.c:936
717 #: ../gcalctool/calctool.c:940
721 #: ../gcalctool/calctool.c:941
722 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
723 msgstr "Angka acak dalam batasan 0.0 ke 1.0 [?]"
725 #: ../gcalctool/calctool.c:942
726 msgid "Random number"
729 #: ../gcalctool/calctool.c:954
733 #: ../gcalctool/calctool.c:955
734 msgid "Hexadecimal digit D"
735 msgstr "Digit D Heksadesimal"
737 #: ../gcalctool/calctool.c:966
741 #: ../gcalctool/calctool.c:967
742 msgid "Hexadecimal digit E"
743 msgstr "Digit E Heksadesimal"
745 #: ../gcalctool/calctool.c:978 ../gcalctool/gtk.c:1916
749 #: ../gcalctool/calctool.c:979
750 msgid "Hexadecimal digit F"
751 msgstr "Digit F Heksadesimal"
753 #: ../gcalctool/calctool.c:990
757 #: ../gcalctool/calctool.c:991
761 #: ../gcalctool/calctool.c:1002
765 #: ../gcalctool/calctool.c:1003
769 #: ../gcalctool/calctool.c:1014
773 #: ../gcalctool/calctool.c:1015
777 #: ../gcalctool/calctool.c:1026
781 #: ../gcalctool/calctool.c:1027
782 msgid "Natural log [N]"
783 msgstr "Log natural [N]"
785 #: ../gcalctool/calctool.c:1038
789 #: ../gcalctool/calctool.c:1039
790 msgid "Base 10 log [G]"
791 msgstr "Log basis 10 [G]"
793 #: ../gcalctool/calctool.c:1052
797 #: ../gcalctool/calctool.c:1053
798 msgid "Hexadecimal digit A"
799 msgstr "Digit A Heksadesimal"
801 #: ../gcalctool/calctool.c:1064
805 #: ../gcalctool/calctool.c:1065
806 msgid "Hexadecimal digit B"
807 msgstr "Digit B Heksadesimal"
809 #: ../gcalctool/calctool.c:1076 ../gcalctool/gtk.c:1908
813 #: ../gcalctool/calctool.c:1077
814 msgid "Hexadecimal digit C"
815 msgstr "Digit C Heksadesimal"
817 #: ../gcalctool/calctool.c:1088
821 #: ../gcalctool/calctool.c:1089
823 msgstr "Logika bit OR"
825 #: ../gcalctool/calctool.c:1096
829 #: ../gcalctool/calctool.c:1100
833 #: ../gcalctool/calctool.c:1101
834 msgid "Bitwise AND [&]"
835 msgstr "Logika bit AND [&]"
837 #: ../gcalctool/calctool.c:1108
841 #: ../gcalctool/calctool.c:1112
845 #: ../gcalctool/calctool.c:1113
846 msgid "Bitwise NOT [~]"
847 msgstr "Logika bit NOT [~]"
849 #: ../gcalctool/calctool.c:1120
853 #: ../gcalctool/calctool.c:1124
857 #: ../gcalctool/calctool.c:1125
858 msgid "Bitwise XOR [x]"
859 msgstr "Logika bit XOR [x]"
861 #: ../gcalctool/calctool.c:1132
865 #: ../gcalctool/calctool.c:1136
869 #: ../gcalctool/calctool.c:1137
870 msgid "Bitwise XNOR [n]"
871 msgstr "Logika bit XNOR [n]"
873 #: ../gcalctool/calctool.c:1144
877 #: ../gcalctool/calctool.c:1263
878 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
879 msgstr "Faktor konversi dari kilometer ke mil"
881 #: ../gcalctool/calctool.c:1264
882 msgid "square root of 2"
883 msgstr "akar kuadrat dari 2"
885 #: ../gcalctool/calctool.c:1266
889 #: ../gcalctool/calctool.c:1267
890 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
891 msgstr "Faktor konversi dari sentimeter ke inci"
893 #: ../gcalctool/calctool.c:1268
894 msgid "degrees in a radian"
895 msgstr "derjat dalam suatu radian"
897 #: ../gcalctool/calctool.c:1269
901 #: ../gcalctool/calctool.c:1270
902 msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
903 msgstr "Faktor konversi dari gram ke ons"
905 #: ../gcalctool/calctool.c:1272
906 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
907 msgstr "Faktor konversi kilojoule ke satuan suhu Inggris"
909 #: ../gcalctool/calctool.c:1274
910 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
911 msgstr "Faktor konversi dari sentimeter kubik ke inci kubik"
913 #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
914 #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
916 #: ../gcalctool/calctool.c:1285 ../gcalctool/display.c:270
917 #: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
918 #: ../gcalctool/mpmath.c:526
922 #: ../gcalctool/functions.c:523
923 msgid "Invalid number for the current base"
924 msgstr "Nilai yang salah untuk basis ini"
926 #: ../gcalctool/functions.c:526
927 msgid "Too long number"
928 msgstr "Nilai terlalu panjang"
930 #: ../gcalctool/functions.c:529
931 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
932 msgstr "Parameter operasi bitwise yang salah"
934 #: ../gcalctool/functions.c:532
935 msgid "Malformed expression"
936 msgstr "Ekspresi salah"
938 #: ../gcalctool/functions.c:601
939 msgid "Error, operands must be integers"
940 msgstr "Kesalahan, operandnya harus integer"
942 #: ../gcalctool/functions.c:758 ../gcalctool/functions.c:1139
943 msgid "No sane value to convert"
944 msgstr "Belum ada nilai untuk dirubah"
946 #: ../gcalctool/functions.c:859 ../gcalctool/functions.c:1216
947 #: ../gcalctool/functions.c:1447
948 msgid "No sane value to store"
949 msgstr "Belum ada nilai untuk disimpan"
951 #: ../gcalctool/functions.c:990
952 msgid "Malformed function"
953 msgstr "Fungsi salah"
955 #: ../gcalctool/functions.c:1169
956 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
957 msgstr "Kosongkan tampilan, awalan tanpa operator tidak diperbolehkan"
959 #: ../gcalctool/functions.c:1193
960 msgid "Malformed parenthesis expression"
961 msgstr "Ekspresi kurung salah"
963 #: ../gcalctool/functions.c:1498
964 msgid "Numeric stack error"
965 msgstr "Error tumpukan angka"
967 #: ../gcalctool/functions.c:1519
968 msgid "Operand stack error"
969 msgstr "Error tumpukan operand"
971 #: ../gcalctool/get.c:153
972 msgid "-a needs accuracy value"
973 msgstr "-a memerlukan nilai akurat"
975 #: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
977 msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
978 msgstr "%s: akurasi harus berada dalam 0-%d\n"
980 #: ../gcalctool/get.c:182
982 msgid "%s: %s as next argument.\n"
983 msgstr "%s: %s sebagai argument selanjutnya.\n"
985 #. No calculator error initially.
986 #. Not entering an exponent number.
987 #. No pending arithmetic operation.
988 #. No User supplied title line.
989 #: ../gcalctool/get.c:269
993 #: ../gcalctool/get.c:331
995 msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
996 msgstr "%s: basis harus bernilai 2,8,10 atau 16\n"
998 #: ../gcalctool/get.c:346
1000 msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
1001 msgstr "%s: model tampilan salah [%s]\n"
1003 #: ../gcalctool/get.c:361
1005 msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
1006 msgstr "%s: model salah [%s]\n"
1008 #: ../gcalctool/get.c:375
1010 msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
1011 msgstr "%s: model trigonometri salah [%s]\n"
1013 #: ../gcalctool/get.c:393
1015 msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
1016 msgstr "%s: model sintaksis salah [%s]\n"
1018 #: ../gcalctool/get.c:440
1027 #: ../gcalctool/get.c:441
1029 msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
1030 msgstr "Cara pakai: %s: [-D] [-E] [-a akurasi] "
1032 #: ../gcalctool/get.c:442
1033 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1034 msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1036 #: ../gcalctool/gtk.c:239
1038 msgstr "_Kalkulator"
1040 #: ../gcalctool/gtk.c:240
1044 #: ../gcalctool/gtk.c:241
1048 #: ../gcalctool/gtk.c:242
1052 #: ../gcalctool/gtk.c:245
1053 msgid "Quit the calculator"
1054 msgstr "Keluar dari kalkulator"
1056 #: ../gcalctool/gtk.c:248
1057 msgid "Copy selection"
1058 msgstr "Salin pilihan"
1060 #: ../gcalctool/gtk.c:250
1061 msgid "Paste selection"
1062 msgstr "Tempelkan pilihan"
1064 #: ../gcalctool/gtk.c:251
1065 msgid "_Insert ASCII Value..."
1066 msgstr "Masukkan N_ilai ASCII..."
1068 #: ../gcalctool/gtk.c:252
1069 msgid "Insert ASCII value"
1070 msgstr "Masukkan nilai ASCII"
1072 #: ../gcalctool/gtk.c:253
1076 #: ../gcalctool/gtk.c:254
1080 #: ../gcalctool/gtk.c:255
1084 #: ../gcalctool/gtk.c:256
1088 #: ../gcalctool/gtk.c:261
1089 msgid "Show help contents"
1090 msgstr "Tampilkan daftar isi bantuan"
1092 #: ../gcalctool/gtk.c:264
1093 msgid "Show the About Gcalctool dialog"
1094 msgstr "Tampilkan dialog tentang Gcalctool"
1096 #: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
1100 #: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
1104 #: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
1108 #: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
1112 #: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
1116 #: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
1120 #: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
1124 #: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
1128 #: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
1132 #: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
1136 #: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
1140 #: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
1144 #: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
1148 #: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
1152 #: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
1156 #: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
1160 #: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
1164 #: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
1168 #: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315
1169 #: ../gcalctool/gtk.c:316
1173 #: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317
1174 #: ../gcalctool/gtk.c:318
1178 #: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319
1179 #: ../gcalctool/gtk.c:320
1183 #: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321
1184 #: ../gcalctool/gtk.c:322
1188 #: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323
1189 #: ../gcalctool/gtk.c:324
1193 #: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325
1194 #: ../gcalctool/gtk.c:326
1198 #: ../gcalctool/gtk.c:330 ../gcalctool/gtk.c:336
1199 msgid "Show _Trailing Zeroes"
1200 msgstr "_Tampilkan Nol Di Belakang"
1202 #: ../gcalctool/gtk.c:331 ../gcalctool/gtk.c:337
1203 msgid "Show trailing zeroes"
1204 msgstr "Tampilkan nol di belakang"
1206 #: ../gcalctool/gtk.c:332
1207 msgid "Show T_housands Separator"
1208 msgstr "Tampilan _Pemisah Ribuan"
1210 #: ../gcalctool/gtk.c:333
1211 msgid "Show thousands separator"
1212 msgstr "Tampilkan pemisah ribuan"
1214 #: ../gcalctool/gtk.c:334
1215 msgid "_Memory Registers"
1216 msgstr "Register _Memori"
1218 #: ../gcalctool/gtk.c:335
1219 msgid "Show memory registers"
1220 msgstr "Tampilkan isi register memori"
1222 #: ../gcalctool/gtk.c:338
1223 msgid "_Use Arithmetic Precedence"
1224 msgstr "G_unakan Perkiraan Aritmatika"
1226 #: ../gcalctool/gtk.c:339
1227 msgid "Use Arithmetic Precedence"
1228 msgstr "Gunakan Perkiraan Aritmatika"
1230 #: ../gcalctool/gtk.c:343
1231 msgid "_0 significant places"
1232 msgstr "_0 tempat signifikan"
1234 #: ../gcalctool/gtk.c:344
1235 msgid "0 significant places"
1236 msgstr "0 tempat signifikan"
1238 #: ../gcalctool/gtk.c:345
1239 msgid "_1 significant place"
1240 msgstr "_1 tempat signifikan"
1242 #: ../gcalctool/gtk.c:346
1243 msgid "1 significant place"
1244 msgstr "1 tempat signifikan"
1246 #: ../gcalctool/gtk.c:347
1247 msgid "_2 significant places"
1248 msgstr "_2 tempat signifikan"
1250 #: ../gcalctool/gtk.c:348
1251 msgid "2 significant places"
1252 msgstr "2 tempat signifikan"
1254 #: ../gcalctool/gtk.c:349
1255 msgid "_3 significant places"
1256 msgstr "_3 tempat signifikan"
1258 #: ../gcalctool/gtk.c:350
1259 msgid "3 significant places"
1260 msgstr "3 tempat signifikan"
1262 #: ../gcalctool/gtk.c:351
1263 msgid "_4 significant places"
1264 msgstr "_4 tempat signifikan"
1266 #: ../gcalctool/gtk.c:352
1267 msgid "4 significant places"
1268 msgstr "4 tempat signifikan"
1270 #: ../gcalctool/gtk.c:353
1271 msgid "_5 significant places"
1272 msgstr "_5 tempat signifikan"
1274 #: ../gcalctool/gtk.c:354
1275 msgid "5 significant places"
1276 msgstr "5 tempat signifikan"
1278 #: ../gcalctool/gtk.c:355
1279 msgid "_6 significant places"
1280 msgstr "_6 tempat signifikan"
1282 #: ../gcalctool/gtk.c:356
1283 msgid "6 significant places"
1284 msgstr "6 tempat signifikan"
1286 #: ../gcalctool/gtk.c:357
1287 msgid "_7 significant places"
1288 msgstr "_7 tempat signifikan"
1290 #: ../gcalctool/gtk.c:358
1291 msgid "7 significant places"
1292 msgstr "7 tempat signifikan"
1294 #: ../gcalctool/gtk.c:359
1295 msgid "_8 significant places"
1296 msgstr "_8 tempat signifikan"
1298 #: ../gcalctool/gtk.c:360
1299 msgid "8 significant places"
1300 msgstr "8 tempat signifikan"
1302 #: ../gcalctool/gtk.c:361
1303 msgid "_9 significant places"
1304 msgstr "_9 tempat signifikan"
1306 #: ../gcalctool/gtk.c:362
1307 msgid "9 significant places"
1308 msgstr "9 tempat signifikan"
1310 #: ../gcalctool/gtk.c:363
1311 msgid "_Other (10) ..."
1312 msgstr "Lainnya (10) ..."
1314 #: ../gcalctool/gtk.c:364
1315 msgid "Set other precision"
1316 msgstr "Atur ketelitian lainnya"
1318 #: ../gcalctool/gtk.c:368
1322 #: ../gcalctool/gtk.c:370
1326 #: ../gcalctool/gtk.c:372
1330 #: ../gcalctool/gtk.c:374
1334 #: ../gcalctool/gtk.c:536
1335 msgid "translator-credits"
1337 "Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
1338 "Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>\n"
1339 "http://id.gnome.org/"
1341 #: ../gcalctool/gtk.c:539
1343 "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1344 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1345 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1346 "(at your option) any later version.\n"
1348 "Gcalctool adalah software bebas; anda dapat menyebarkannya dan/atau merubah\n"
1349 "dibawah ketentuan dari Lisensi Publik Umum GNU seperti yang diterbitkan "
1351 "Free Software Foundation, apakah lisensi versi 2; atau (terserah anda)\n"
1352 "versi terbaru lainnya.\n"
1354 #: ../gcalctool/gtk.c:543
1356 "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1357 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1358 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1359 "GNU General Public License for more details.\n"
1361 "GCalctool disebarkan dengan harapan akan berguna,\n"
1362 "tetapi TANPA ADANYA JAMINAN, juga bahkan adanya jaminan\n"
1363 "DAYA JUAL taupun KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat\n"
1364 "Lisensi Publik Umum GNU untuk rincian yang lebih jelas.\n"
1366 #: ../gcalctool/gtk.c:547
1368 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1369 "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
1370 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
1372 "Anda harus menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU\n"
1373 "bersamaan dengan Gcalctool, jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, "
1375 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
1377 #: ../gcalctool/gtk.c:558
1381 #: ../gcalctool/gtk.c:560
1382 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
1383 msgstr "© 1987-2006 Penulis Gcalctool"
1385 #: ../gcalctool/gtk.c:562
1386 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
1387 msgstr "Kalkulator dengan model keuangan dan ilmuwan"
1389 #: ../gcalctool/gtk.c:820
1390 msgid "Insert ASCII Value"
1391 msgstr "Masukkan nilai ASCII"
1393 #: ../gcalctool/gtk.c:835
1397 #: ../gcalctool/gtk.c:860
1401 #: ../gcalctool/gtk.c:939
1402 msgid "Edit Constants"
1403 msgstr "Ubah konstanta"
1405 #: ../gcalctool/gtk.c:939
1406 msgid "Edit Functions"
1407 msgstr "Ubah Fungsi"
1409 #: ../gcalctool/gtk.c:963
1413 #: ../gcalctool/gtk.c:964
1414 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
1415 msgstr "Seluruh nilai konstanta diberikan dalam dasar angka desimal"
1417 #: ../gcalctool/gtk.c:974
1418 msgid "Click a _value or description to edit it:"
1419 msgstr "Klik sebuah _nilai atau keterangan untuk mengeditnya:"
1421 #: ../gcalctool/gtk.c:997
1425 #: ../gcalctool/gtk.c:999
1429 #: ../gcalctool/gtk.c:1001
1433 #: ../gcalctool/gtk.c:1111
1434 msgid "_Do not warn me again"
1435 msgstr "_Jangan ingatkan saya lagi"
1437 #: ../gcalctool/gtk.c:1117
1439 "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
1441 "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
1442 "will be reset to decimal."
1444 "<big><b>Mengganti Mode Pembersih Perhitungan</b></big>\n"
1446 "Ketika anda mengganti mode, perhitungan saat ini akan dibersihkan, dan basis "
1447 "akan dikembalikan ke desimal."
1449 #: ../gcalctool/gtk.c:1156
1450 msgid "C_hange Mode"
1451 msgstr "G_anti Mode"
1453 #: ../gcalctool/gtk.c:1193
1454 msgid "Set Precision"
1455 msgstr "Atur Ketelitian"
1457 #: ../gcalctool/gtk.c:1208
1458 msgid "Significant _places:"
1459 msgstr "Tem_pat signifikan"
1461 #: ../gcalctool/gtk.c:1234
1465 #: ../gcalctool/gtk.c:1458 ../gcalctool/gtk.c:1460 ../gcalctool.desktop.in.h:1
1469 #. translators: R is the short form of register used inter alia
1471 #: ../gcalctool/gtk.c:1659 ../gcalctool/gtk.c:1803
1475 #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
1476 #: ../gcalctool/gtk.c:1727
1480 #: ../gcalctool/gtk.c:1735
1484 #: ../gcalctool/gtk.c:1794
1485 msgid "Memory Registers"
1486 msgstr "Register Memori"
1488 #: ../gcalctool/gtk.c:1897
1489 msgid "Edit Constants..."
1490 msgstr "Ubah Konstanta..."
1492 #: ../gcalctool/gtk.c:1897
1493 msgid "Edit Functions..."
1494 msgstr "Ubah Fungsi..."
1496 #: ../gcalctool/gtk.c:2066
1497 msgid "Clipboard contained malformed calculation"
1498 msgstr "Ada perhitungan tidak benar dalam klipbord"
1500 #: ../gcalctool/gtk.c:2345
1502 msgid "Other (%d) ..."
1503 msgstr "Lainnya (%d) ..."
1505 #: ../gcalctool/gtk.c:2356
1508 "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
1510 "Pilih akurasi dari 0 hingga %d tempat. Saat ini diatur hingga %d tempat. [a]"
1512 #: ../gcalctool/gtk.c:2588
1513 msgid "Activated no operator precedence mode"
1514 msgstr "Diaktifkan tanpa moda operator preseden"
1516 #: ../gcalctool/gtk.c:2598
1517 msgid "Activated expression mode with operator precedence"
1518 msgstr "Moda ekspresi diaktifkan dengan operator preseden"
1520 #: ../gcalctool/gtk.c:2923
1521 msgid "Accuracy value out of range"
1522 msgstr "Nilai akurasi diluar jangkauan"
1524 #: ../gcalctool/mp.c:3356
1525 msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
1526 msgstr "X Negatif dan Y bukan integer tidak didukung"
1528 #: ../gcalctool/mpmath.c:268
1529 msgid "Error, cannot calculate cosine"
1530 msgstr "Error, cosinus tidak dapat dihitung"
1532 #: ../gcalctool.desktop.in.h:2
1533 msgid "Perform calculations"
1534 msgstr "Laksanakan perhitungan"
1536 #~ msgid "Previous expression"
1537 #~ msgstr "Ekspresi sebelumnya"
1668 #~ msgid "_Contents"
1669 #~ msgstr "Daftar _Isi"
1672 #~ msgstr "_Keterangan program"
1677 #~ msgid "Basic mode"
1678 #~ msgstr "Model dasar"
1681 #~ msgid "Advanced mode"
1682 #~ msgstr "Model dasar"
1684 #~ msgid "Financial mode"
1685 #~ msgstr "Model keuangan"
1687 #~ msgid "Scientific mode"
1688 #~ msgstr "Model ilmuwan"
1690 #~ msgid "Show about help"
1691 #~ msgstr "Tampilkan keterangan program"
1696 #~ msgid "FINANCIAL"
1697 #~ msgstr "KEUANGAN"
1699 #~ msgid "SCIENTIFIC"
1702 #~ msgid "SCIENTIFIC_EXP"
1703 #~ msgstr "SCIENTIFIC_EXP"
1705 #~ msgid "Logical OR"
1706 #~ msgstr "logika OR"
1708 #~ msgid "Logical AND"
1709 #~ msgstr "logika AND"
1711 #~ msgid "Logical NOT"
1712 #~ msgstr "logika NOT"
1714 #~ msgid "Logical XOR"
1715 #~ msgstr "logika XOR"
1717 #~ msgid "Logical XNOR"
1718 #~ msgstr "logika XNOR"
1720 #~ msgid "kilometers per hour or miles per hour"
1721 #~ msgstr "kilometer per jam atau mil per jam"
1723 #~ msgid "centimeters or inches"
1724 #~ msgstr "centimeter atau inci"
1726 #~ msgid "grams or ounces"
1727 #~ msgstr "gram atau ons"
1729 #~ msgid "/Calculator/_Quit"
1730 #~ msgstr "/Kalkulator/_Keluar"
1732 #~ msgid "/Edit/sep1"
1733 #~ msgstr "/Edit/sep1"
1735 #~ msgid "/Edit/_Insert ASCII Value..."
1736 #~ msgstr "/Ubah/Masukkan N_ilai ASCII..."
1738 #~ msgid "/View/_Basic Mode"
1739 #~ msgstr "/Tampilan/Model _Dasar"
1741 #~ msgid "/View/_Financial Mode"
1742 #~ msgstr "/Tampilan/Model _Keuangan"
1744 #~ msgid "/View/_Scientific Mode"
1745 #~ msgstr "/Tampilan/Model _Ilmuwan"
1747 #~ msgid "/View/sep1"
1748 #~ msgstr "/Tampil/sep1"
1750 #~ msgid "/View/Show _Trailing Zeroes"
1751 #~ msgstr "/Tampilan/_Tampilkan Nol Di Belakang"
1753 #~ msgid "/View/sep2"
1754 #~ msgstr "/Tampil/sep2"
1756 #~ msgid "/View/_Memory Registers"
1757 #~ msgstr "/Tampilan/Register _Memori"
1762 #~ msgid "x<sup><i>2</i></sup>"
1763 #~ msgstr "x<sup><i>2</i></sup>"
1765 #~ msgid "Set trigonometric type to gradients"
1766 #~ msgstr "Buat jenis trigonometri ke gradien"
1768 #~ msgid "y<sup><i>x</i></sup>"
1769 #~ msgstr "y<sup><i>x</i></sup>"
1771 #~ msgid "y to the power of displayed value"
1772 #~ msgstr "y pangkat nilai yang tampil"
1774 #~ msgid "Y to the x"