Initial release, version 0.0.0.
[gsasl.git] / po / sv.po
blob4cd59934a9810ee2c69e6a810774eb54dffb7e81
1 # Swedish translations for libgsasl package
2 # Svenska översättningar för paket libgsasl.
3 # Copyright (C) 2002 Simon Josefsson.
4 # Simon Josefsson <simon@josefsson.org>, 2002.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU libgsasl 0.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-10-05 05:58+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-10-05 19:32+0200\n"
11 "Last-Translator: Simon Josefsson <simon@josefsson.org>\n"
12 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 #: lib/error.c:41
19 msgid "Libgsasl success"
20 msgstr "Libgsasl lyckades"
22 #: lib/error.c:45
23 msgid "SASL mechanisms needs more data (application error)"
24 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
26 #: lib/error.c:49
27 msgid "Unknown SASL mechanism (application error)"
28 msgstr "Okänd SASL mekanism (applikationsfel)"
30 #: lib/error.c:53
31 msgid "SASL mechanism called too many times (application error)"
32 msgstr "SASL mekanism anropad för många gånger (applikationsfel)"
34 #: lib/error.c:57
35 msgid "SASL function need larger buffer (application error)"
36 msgstr "SASL funktion behöver större buffer (applikationsfel)"
38 #: lib/error.c:61
39 #, fuzzy
40 msgid "Could not open file in SASL library"
41 msgstr "Minnesallokeringsfel i SASL-biblioteket"
43 #: lib/error.c:65
44 #, fuzzy
45 msgid "Could not close file in SASL library"
46 msgstr "Minnesallokeringsfel i SASL-biblioteket"
48 #: lib/error.c:69
49 msgid "Memory allocation error in SASL library"
50 msgstr "Minnesallokeringsfel i SASL-biblioteket"
52 #: lib/error.c:73
53 msgid "Base 64 coding error in SASL library"
54 msgstr "Bas 64 kodningsfel i SASL-biblioteket"
56 #: lib/error.c:77
57 msgid "Gcrypt error in SASL library"
58 msgstr "Fel från gcrypt i SASL-biblioteket"
60 #: lib/error.c:81
61 msgid ""
62 "GSSAPI library could not deallocate memory in gss_release_buffer() in SASL "
63 "library.  This is a serious internal error."
64 msgstr ""
66 #: lib/error.c:85
67 msgid ""
68 "GSSAPI library could not understand a peer name in gss_import_name() in SASL "
69 "library.  This may be due to incorrect user supplied data."
70 msgstr ""
72 #: lib/error.c:89
73 msgid ""
74 "GSSAPI error in client while negotiating security context in "
75 "gss_init_sec_context() in SASL library.  This is most likely due "
76 "insufficient credentials or malicious interactions."
77 msgstr ""
79 #: lib/error.c:93
80 msgid ""
81 "GSSAPI error in server while negotiating security context in "
82 "gss_init_sec_context() in SASL library.  This is most likely due "
83 "insufficient credentials or malicious interactions."
84 msgstr ""
86 #: lib/error.c:97
87 msgid ""
88 "GSSAPI error while decrypting or decoding data in gss_unwrap() in SASL "
89 "library.  This is most likely due to data corruption."
90 msgstr ""
92 #: lib/error.c:101
93 msgid ""
94 "GSSAPI error while encrypting or encoding data in gss_wrap() in SASL library."
95 msgstr ""
97 #: lib/error.c:105
98 msgid ""
99 "GSSAPI error acquiring credentials in gss_acquire_cred() in SASL library.  "
100 "This is most likely due to not having the proper Kerberos key available in /"
101 "etc/krb5.keytab on the server."
102 msgstr ""
104 #: lib/error.c:109
105 msgid ""
106 "GSSAPI error creating a display name denoting the client in gss_display_name"
107 "() in SASL library.  This is probably because the client suplied bad data."
108 msgstr ""
110 #: lib/error.c:113
111 msgid ""
112 "Other entity requested integrity or confidentiality protection in GSSAPI "
113 "mechanism but this is currently not implemented."
114 msgstr ""
116 #: lib/error.c:117
117 #, fuzzy
118 msgid ""
119 "SASL mechanism needs gsasl_client_callback_anonymous() callback (application "
120 "error)"
121 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
123 #: lib/error.c:121
124 #, fuzzy
125 msgid ""
126 "SASL mechanism needs gsasl_client_callback_password() callback (application "
127 "error)"
128 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
130 #: lib/error.c:125
131 #, fuzzy
132 msgid ""
133 "SASL mechanism needs gsasl_client_callback_passcode() callback (application "
134 "error)"
135 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
137 #: lib/error.c:129
138 #, fuzzy
139 msgid ""
140 "SASL mechanism needs gsasl_client_callback_pin() callback (application error)"
141 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
143 #: lib/error.c:133
144 #, fuzzy
145 msgid ""
146 "SASL mechanism needs gsasl_client_callback_authorization_id() callback "
147 "(application error)"
148 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
150 #: lib/error.c:137
151 #, fuzzy
152 msgid ""
153 "SASL mechanism needs gsasl_client_callback_authentication_id() callback "
154 "(application error)"
155 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
157 #: lib/error.c:141
158 #, fuzzy
159 msgid ""
160 "SASL mechanism needs gsasl_client_callback_service() callback (application "
161 "error)"
162 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
164 #: lib/error.c:145
165 #, fuzzy
166 msgid ""
167 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_validate() callback (application "
168 "error)"
169 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
171 #: lib/error.c:149
172 #, fuzzy
173 msgid ""
174 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_cram_md5() callback (application "
175 "error)"
176 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
178 #: lib/error.c:153
179 #, fuzzy
180 msgid ""
181 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_digest_md5() callback "
182 "(application error)"
183 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
185 #: lib/error.c:157
186 #, fuzzy
187 msgid ""
188 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_anonymous() callback (application "
189 "error)"
190 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
192 #: lib/error.c:161
193 #, fuzzy
194 msgid ""
195 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_external() callback (application "
196 "error)"
197 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
199 #: lib/error.c:165
200 #, fuzzy
201 msgid ""
202 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_realm() callback (application "
203 "error)"
204 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
206 #: lib/error.c:169
207 #, fuzzy
208 msgid ""
209 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_securid() callback (application "
210 "error)"
211 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
213 #: lib/error.c:173
214 #, fuzzy
215 msgid ""
216 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_service() callback (application "
217 "error)"
218 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
220 #: lib/error.c:177
221 #, fuzzy
222 msgid ""
223 "SASL mechanism needs gsasl_server_callback_gssapi() callback (application "
224 "error)"
225 msgstr "SASL mekanismen behöver mer data (applikationsfel)"
227 #: lib/error.c:181
228 msgid "SASL mechanism could not parse input"
229 msgstr "SASL mekanism kunde inte tolka indata"
231 #: lib/error.c:185
232 msgid "Error authentication user"
233 msgstr "Fel vid autentisering av användare"
235 #: lib/error.c:189
236 msgid "Cannot get internal library handle (library error)"
237 msgstr "Kan inte hämta internt bibliotekskontext (biblioteksfel)"
239 #: lib/error.c:193
240 msgid "No more realms available (non-fatal)"
241 msgstr ""
243 #: lib/error.c:197
244 msgid "Libgsasl unknown error"
245 msgstr "Okänt fel i libgsasl"
247 #: lib/hexdump.c:39
248 #, c-format
249 msgid "%d: hex %02X dec %d ascii %c\n"
250 msgstr ""
252 #, fuzzy
253 #~ msgid "Password for authentication."
254 #~ msgstr "Fel vid autentisering av användare"
256 #, fuzzy
257 #~ msgid "Libgsasl wants to use:\n"
258 #~ msgstr "Libgsasl lyckades"
260 #, fuzzy
261 #~ msgid "Libgsasl error (%d): %s\n"
262 #~ msgstr "Okänt fel i libgsasl"
264 #, fuzzy
265 #~ msgid "GSSAPI error in SASL library"
266 #~ msgstr "Fel från gcrypt i SASL-biblioteket"