Update translations.
[libiconv.git] / po / libiconv.pot
blob2900b59235ee88d7c619094319db8856a25bc46a
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU libiconv package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU libiconv 1.16\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-04-26 21:02+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #. TRANSLATORS: The first line of the short usage message.
22 #: src/iconv.c:104
23 msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
24 msgstr ""
26 #. TRANSLATORS: The second line of the short usage message.
27 #. Align it correctly against the first line.
28 #: src/iconv.c:108
29 msgid "or:    iconv -l"
30 msgstr ""
32 #: src/iconv.c:110
33 #, c-format
34 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
35 msgstr ""
37 #. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
38 #. The %s placeholder expands to the program name.
39 #: src/iconv.c:115
40 #, c-format, no-wrap
41 msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n"
42 msgstr ""
44 #. TRANSLATORS: The second line of the long usage message.
45 #. Align it correctly against the first line.
46 #. The %s placeholder expands to the program name.
47 #: src/iconv.c:122
48 #, c-format, no-wrap
49 msgid "or:    %s -l\n"
50 msgstr ""
52 #. TRANSLATORS: Description of the iconv program.
53 #: src/iconv.c:128
54 #, c-format, no-wrap
55 msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n"
56 msgstr ""
58 #: src/iconv.c:132
59 #, c-format, no-wrap
60 msgid "Options controlling the input and output format:\n"
61 msgstr ""
63 #: src/iconv.c:135
64 #, c-format, no-wrap
65 msgid ""
66 "  -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n"
67 "                              the encoding of the input\n"
68 msgstr ""
70 #: src/iconv.c:139
71 #, c-format, no-wrap
72 msgid ""
73 "  -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n"
74 "                              the encoding of the output\n"
75 msgstr ""
77 #: src/iconv.c:144
78 #, c-format, no-wrap
79 msgid "Options controlling conversion problems:\n"
80 msgstr ""
82 #: src/iconv.c:147
83 #, c-format, no-wrap
84 msgid "  -c                          discard unconvertible characters\n"
85 msgstr ""
87 #: src/iconv.c:150
88 #, c-format, no-wrap
89 msgid ""
90 "  --unicode-subst=FORMATSTRING\n"
91 "                              substitution for unconvertible Unicode characters\n"
92 msgstr ""
94 #: src/iconv.c:154
95 #, c-format, no-wrap
96 msgid "  --byte-subst=FORMATSTRING   substitution for unconvertible bytes\n"
97 msgstr ""
99 #: src/iconv.c:157
100 #, c-format, no-wrap
101 msgid ""
102 "  --widechar-subst=FORMATSTRING\n"
103 "                              substitution for unconvertible wide characters\n"
104 msgstr ""
106 #: src/iconv.c:162
107 #, c-format, no-wrap
108 msgid "Options controlling error output:\n"
109 msgstr ""
111 #: src/iconv.c:165
112 #, c-format, no-wrap
113 msgid "  -s, --silent                suppress error messages about conversion problems\n"
114 msgstr ""
116 #: src/iconv.c:169
117 #, c-format, no-wrap
118 msgid "Informative output:\n"
119 msgstr ""
121 #: src/iconv.c:172
122 #, c-format, no-wrap
123 msgid "  -l, --list                  list the supported encodings\n"
124 msgstr ""
126 #: src/iconv.c:175
127 #, c-format, no-wrap
128 msgid "  --help                      display this help and exit\n"
129 msgstr ""
131 #: src/iconv.c:178
132 #, c-format, no-wrap
133 msgid "  --version                   output version information and exit\n"
134 msgstr ""
136 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
137 #. for this package.  Please add _another line_ saying
138 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
139 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
140 #: src/iconv.c:185
141 msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n"
142 msgstr ""
144 #: src/iconv.c:196
145 #, no-wrap
146 msgid ""
147 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
148 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
149 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
150 msgstr ""
152 #. TRANSLATORS: The %s placeholder expands to an author's name.
153 #: src/iconv.c:202
154 #, c-format
155 msgid "Written by %s.\n"
156 msgstr ""
158 #. TRANSLATORS: An error message.
159 #. The %s placeholder expands to a command-line option.
160 #: src/iconv.c:296
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here."
164 msgstr ""
166 #. TRANSLATORS: An error message.
167 #. The %s placeholder expands to a command-line option.
168 #: src/iconv.c:311
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed "
172 "here."
173 msgstr ""
175 #. TRANSLATORS: An error message.
176 #. The %s placeholder expands to a command-line option.
177 #: src/iconv.c:327
178 #, c-format
179 msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here."
180 msgstr ""
182 #. TRANSLATORS: An error message.
183 #. The %s placeholder expands to a command-line option.
184 #: src/iconv.c:369
185 #, c-format
186 msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive."
187 msgstr ""
189 #. TRANSLATORS: An error message.
190 #. The %s placeholder expands to a command-line option.
191 #. The %c placeholder expands to an unknown format directive.
192 #: src/iconv.c:376
193 #, c-format
194 msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier."
195 msgstr ""
197 #. TRANSLATORS: An error message.
198 #. The %s placeholder expands to a command-line option.
199 #: src/iconv.c:382
200 #, c-format
201 msgid ""
202 "%s argument: The character that terminates the format directive is not a "
203 "valid conversion specifier."
204 msgstr ""
206 #. TRANSLATORS: An error message.
207 #. The %s placeholder expands to a command-line option.
208 #. The %u placeholder expands to the number of arguments consumed by the format string.
209 #: src/iconv.c:398
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument."
213 msgid_plural ""
214 "%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments."
215 msgstr[0] ""
216 msgstr[1] ""
218 #. TRANSLATORS: An error message.
219 #. The %s placeholder expands to a piece of text, specified through --byte-subst.
220 #: src/iconv.c:456
221 #, c-format
222 msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s"
223 msgstr ""
225 #. TRANSLATORS: An error message.
226 #. The %s placeholder expands to a piece of text, specified through --unicode-subst.
227 #: src/iconv.c:496
228 #, c-format
229 msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s"
230 msgstr ""
232 #. TRANSLATORS: An error message.
233 #. The %s placeholder expands to a piece of text, specified through --byte-subst.
234 #: src/iconv.c:537
235 #, c-format
236 msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s"
237 msgstr ""
239 #. TRANSLATORS: An error message.
240 #. The %s placeholder expands to a piece of text, specified through --widechar-subst.
241 #: src/iconv.c:578
242 #, c-format
243 msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s"
244 msgstr ""
246 #. TRANSLATORS: An error message.
247 #. The %s placeholder expands to a piece of text, specified through --byte-subst.
248 #: src/iconv.c:619
249 #, c-format
250 msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s"
251 msgstr ""
253 #. TRANSLATORS: An error message.
254 #. The placeholders expand to the input file name, a line number, and a column number.
255 #: src/iconv.c:638
256 #, c-format
257 msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
258 msgstr ""
260 #. TRANSLATORS: An error message.
261 #. The placeholders expand to the input file name, a line number, and a column number.
262 #. A "shift sequence" is a sequence of bytes that changes the state of the converter;
263 #. this concept exists only for "stateful" encodings like ISO-2022-JP.
264 #: src/iconv.c:652
265 #, c-format
266 msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
267 msgstr ""
269 #. TRANSLATORS: The first part of an error message.
270 #. It is followed by a colon and a detail message.
271 #. The placeholders expand to the input file name, a line number, and a column number.
272 #: src/iconv.c:665
273 #, c-format
274 msgid "%s:%u:%u"
275 msgstr ""
277 #. TRANSLATORS: An error message.
278 #. The placeholder expands to the input file name.
279 #: src/iconv.c:826
280 #, c-format
281 msgid "%s: I/O error"
282 msgstr ""
284 #. TRANSLATORS: An error message.
285 #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
286 #: src/iconv.c:1024
287 #, c-format
288 msgid "conversion from %s unsupported"
289 msgstr ""
291 #. TRANSLATORS: An error message.
292 #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
293 #: src/iconv.c:1030
294 #, c-format
295 msgid "conversion to %s unsupported"
296 msgstr ""
298 #. TRANSLATORS: An error message.
299 #. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
300 #: src/iconv.c:1036
301 #, c-format
302 msgid "conversion from %s to %s unsupported"
303 msgstr ""
305 #. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
306 #. The %s placeholder expands to the program name.
307 #: src/iconv.c:1041
308 #, c-format
309 msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
310 msgstr ""
312 #. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
313 #: src/iconv.c:1098
314 msgid "(stdin)"
315 msgstr ""
317 #. TRANSLATORS: The first part of an error message.
318 #. It is followed by a colon and a detail message.
319 #. The %s placeholder expands to the input file name.
320 #: src/iconv.c:1110
321 #, c-format
322 msgid "%s"
323 msgstr ""
325 #. TRANSLATORS: An error message.
326 #: src/iconv.c:1124
327 #, c-format
328 msgid "I/O error"
329 msgstr ""