1 # Përkthimi i mesazheve të libiconv në shqip.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
7 "Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 00:36+0200\n"
11 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
12 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
19 msgstr "Përdorimi: iconv [-c] [-s] [-f ngakodi] [-t tekkodi] [file ...]"
23 msgstr "ose: iconv -l"
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
32 msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n"
36 #, fuzzy, c-format, no-wrap
38 msgstr "ose: iconv -l"
42 msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n"
47 msgid "Options controlling the input and output format:\n"
53 " -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n"
54 " the encoding of the input\n"
60 " -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n"
61 " the encoding of the output\n"
66 msgid "Options controlling conversion problems:\n"
71 msgid " -c discard unconvertible characters\n"
77 " --unicode-subst=FORMATSTRING\n"
78 " substitution for unconvertible Unicode characters\n"
83 msgid " --byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes\n"
89 " --widechar-subst=FORMATSTRING\n"
90 " substitution for unconvertible wide characters\n"
95 msgid "Options controlling error output:\n"
100 msgid " -s, --silent suppress error messages about conversion problems\n"
105 msgid "Informative output:\n"
110 msgid " -l, --list list the supported encodings\n"
115 msgid " --help display this help and exit\n"
120 msgid " --version output version information and exit\n"
124 msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n"
130 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
131 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
133 "Ky është software i lirë; shiko burimin për kushtet e kopjimit. NUK jepet "
135 "garanci; as për TREGËTI apo PËRDORIM PËR NJË QËLLIM TË VEÇANTË.\n"
139 msgid "Written by %s.\n"
140 msgstr "Shkruar nga %s.\n"
145 "%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here."
151 "%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed "
157 msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here."
162 msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive."
167 msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier."
173 "%s argument: The character that terminates the format directive is not a "
174 "valid conversion specifier."
180 "%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument."
182 "%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments."
188 msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s"
193 msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s"
198 msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s"
203 msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s"
208 msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s"
211 #: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710
213 msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
214 msgstr "iconv: %s: simbol apo sekuencë ndryshuesish e paplotë\n"
216 #: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700
218 msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
219 msgstr "iconv: %s: konvertimi është i pamundur\n"
221 #: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730
228 msgid "%s: I/O error"
229 msgstr "iconv: %s: gabim I/O\n"
233 msgid "conversion from %s unsupported"
234 msgstr "iconv: konvertimi nga %s nuk suportohet\n"
238 msgid "conversion to %s unsupported"
239 msgstr "iconv: konvertimi në %s nuk suportohet\n"
243 msgid "conversion from %s to %s unsupported"
244 msgstr "iconv: konvertimi nga %s në %s nuk suportohet\n"
248 msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
263 msgstr "iconv: gabim I/O\n"
265 #~ msgid "iconv: %s: "
266 #~ msgstr "iconv: %s: "
269 #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
271 #~ "Përdorimi: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f ngakodi] [-t tekkodi] [file ...]"