14 "tog-underline": "Podčrtavanje povezav:",
15 "tog-hideminor": "Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah",
16 "tog-hidepatrolled": "Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah",
17 "tog-newpageshidepatrolled": "Skrij pregledane strani iz seznama novih strani",
18 "tog-extendwatchlist": "Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše",
19 "tog-usenewrc": "Združi spremembe posamezne strani na zadnjih spremembah in spisku nadzorov",
20 "tog-numberheadings": "Samodejno številči poglavja",
21 "tog-showtoolbar": "Prikaži urejevalno orodno vrstico",
22 "tog-editondblclick": "Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom",
23 "tog-editsectiononrightclick": "Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov",
24 "tog-watchcreations": "Na spisek nadzorov dodaj vse ustvarjene strani in moje naložene datoteke",
25 "tog-watchdefault": "Na spisek nadzorov dodaj vse članke in datoteke, ki sem jih spremenil/-a",
26 "tog-watchmoves": "Dodaj strani in datoteke, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov",
27 "tog-watchdeletion": "Dodaj strani in datoteke, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov",
28 "tog-minordefault": "Vsa urejanja označi kot manjša",
29 "tog-previewontop": "Prikaži predogled pred urejevalnim poljem",
30 "tog-previewonfirst": "Ob začetku urejanja prikaži predogled",
31 "tog-enotifwatchlistpages": "Ob spremembah strani ali datotek mi pošlji e-pošto",
32 "tog-enotifusertalkpages": "Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani",
33 "tog-enotifminoredits": "Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani in datotek",
34 "tog-enotifrevealaddr": "V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov",
35 "tog-shownumberswatching": "Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo",
36 "tog-oldsig": "Trenutni podpis:",
37 "tog-fancysig": "Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)",
38 "tog-uselivepreview": "Uporabi hitri predogled (preizkusno)",
39 "tog-forceeditsummary": "Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori",
40 "tog-watchlisthideown": "Na spisku nadzorov skrij moja urejanja",
41 "tog-watchlisthidebots": "Na spisku nadzorov skrij urejanja botov",
42 "tog-watchlisthideminor": "Na spisku nadzorov skrij manjša urejanja",
43 "tog-watchlisthideliu": "Na spisku nadzorov skrij urejanja prijavljenih uporabnikov",
44 "tog-watchlisthideanons": "Na spisku nadzorov skrij urejanja anonimnih uporabnikov",
45 "tog-watchlisthidepatrolled": "Na spisku nadzorov skrij pregledana urejanja",
46 "tog-ccmeonemails": "Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom",
47 "tog-diffonly": "Pod primerjavo ne prikaži vsebine strani",
48 "tog-showhiddencats": "Prikaži skrite kategorije",
49 "tog-norollbackdiff": "Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi",
50 "tog-useeditwarning": "Opozori me, ko skušam zapreti urejevalno polje z neshranjenimi spremembami",
51 "tog-prefershttps": "Med prijavo vedno uporabljaj varno povezavo",
52 "underline-always": "Vedno",
53 "underline-never": "Nikoli",
54 "underline-default": "Koža ali privzeto v brskalniku",
55 "editfont-style": "Slog pisave urejevalnega polja:",
56 "editfont-default": "Privzeto po brskalniku",
57 "editfont-monospace": "Pisava monospace",
58 "editfont-sansserif": "Pisava sans-serif",
59 "editfont-serif": "Pisava serif",
61 "monday": "ponedeljek",
64 "thursday": "četrtek",
75 "february": "februar",
82 "september": "september",
84 "november": "november",
85 "december": "december",
86 "january-gen": "januarja",
87 "february-gen": "februarja",
89 "april-gen": "aprila",
93 "august-gen": "avgusta",
94 "september-gen": "septembra",
95 "october-gen": "oktobra",
96 "november-gen": "novembra",
97 "december-gen": "decembra",
110 "january-date": "$1. januar",
111 "february-date": "$1. februar",
112 "march-date": "$1. marec",
113 "april-date": "$1. april",
114 "may-date": "$1. maj",
115 "june-date": "$1. junij",
116 "july-date": "$1. julij",
117 "august-date": "$1. avgust",
118 "september-date": "$1. september",
119 "october-date": "$1. oktober",
120 "november-date": "$1. november",
121 "december-date": "$1. december",
122 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije}}",
123 "category_header": "Strani v kategoriji »$1«",
124 "subcategories": "Podkategorije",
125 "category-media-header": "Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«",
126 "category-empty": "''Kategorija trenutno ne vsebuje strani ali drugega gradiva.''",
127 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}",
128 "hidden-category-category": "Skrite kategorije",
129 "category-subcat-count": "Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.",
130 "category-subcat-count-limited": "Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.",
131 "category-article-count": "Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.",
132 "category-article-count-limited": "V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.",
133 "category-file-count": "Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.",
134 "category-file-count-limited": "V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.",
135 "listingcontinuesabbrev": "nadalj.",
136 "index-category": "Indeksirane strani",
137 "noindex-category": "Neindeksirane strani",
138 "broken-file-category": "Strani s pretrganimi povezavami do datotek",
139 "about": "O projektu",
141 "newwindow": "(odpre se novo okno)",
142 "cancel": "Prekliči",
143 "moredotdotdot": "Več ...",
144 "morenotlisted": "Seznam ni popoln.",
147 "anontalk": "Pogovorna stran IP-naslova",
148 "navigation": "Navigacija",
151 "qbbrowse": "Prebrskaj",
153 "qbpageoptions": "Možnosti strani",
154 "qbmyoptions": "Moje strani",
155 "faq": "Najpogostejša vprašanja",
156 "faqpage": "Project:Najpogostejša vprašanja",
157 "vector-action-addsection": "Dodaj temo",
158 "vector-action-delete": "Izbriši",
159 "vector-action-move": "Prestavi",
160 "vector-action-protect": "Zaščiti",
161 "vector-action-undelete": "Vrni",
162 "vector-action-unprotect": "Spremeni zaščito",
163 "vector-view-create": "Ustvari",
164 "vector-view-edit": "Uredi",
165 "vector-view-history": "Zgodovina",
166 "vector-view-view": "Preberi",
167 "vector-view-viewsource": "Izvorno besedilo",
168 "actions": "Dejanja",
169 "namespaces": "Imenski prostori",
170 "variants": "Različice",
171 "navigation-heading": "Navigacijski meni",
172 "errorpagetitle": "Napaka",
173 "returnto": "Vrnite se na $1.",
174 "tagline": "Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
177 "searchbutton": "Iskanje",
179 "searcharticle": "Pojdi na",
180 "history": "Zgodovina strani",
181 "history_short": "Zgodovina",
182 "updatedmarker": "Posodobljeno od mojega zadnjega obiska",
183 "printableversion": "Različica za tisk",
184 "permalink": "Trajna povezava",
187 "view-foreign": "Ogled na: $1",
188 "edit": "Uredi stran",
189 "edit-local": "Uredi lokalni opis",
191 "create-local": "Dodaj lokalni opis",
192 "editthispage": "Uredi stran",
193 "create-this-page": "Ustvari stran",
195 "deletethispage": "Briši stran",
196 "undeletethispage": "Obnovi stran",
197 "undelete_short": "Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}",
198 "viewdeleted_short": "Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}",
199 "protect": "Zaščiti",
200 "protect_change": "spremeni zaščito",
201 "protectthispage": "Zaščiti stran",
202 "unprotect": "Spremeni zaščito",
203 "unprotectthispage": "Spremeni zaščito strani",
204 "newpage": "Nova stran",
205 "talkpage": "Pogovorite se o strani",
206 "talkpagelinktext": "Pogovor",
207 "specialpage": "Posebna stran",
208 "personaltools": "Osebna orodja",
209 "postcomment": "Nov razdelek",
210 "articlepage": "Prikaže članek",
214 "userpage": "Prikaži uporabnikovo stran",
215 "projectpage": "Prikaži projektno stran",
216 "imagepage": "Pokaži stran z datoteko",
217 "mediawikipage": "Poglej stran s sporočilom",
218 "templatepage": "Poglej stran s predlogo",
219 "viewhelppage": "Poglej stran s pomočjo",
220 "categorypage": "Prikaži stran kategorije",
221 "viewtalkpage": "< Pogovor",
222 "otherlanguages": "V drugih jezikih",
223 "redirectedfrom": "(Preusmerjeno s strani $1)",
224 "redirectpagesub": "Preusmeritvena stran",
225 "lastmodifiedat": "Čas zadnje spremembe: $2, $1.",
226 "viewcount": "Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.",
227 "protectedpage": "Zaščitena stran",
228 "jumpto": "Skoči na:",
229 "jumptonavigation": "navigacija",
230 "jumptosearch": "iskanje",
231 "view-pool-error": "Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.\nPreveč uporabnikov skuša obiskati to stran.\nProsimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.\n\n$1",
232 "generic-pool-error": "Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.\nPreveč uporabnikov si skuša ogledati ta vir.\nProsimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.",
233 "pool-timeout": "Časovno obdobje čakanja na zaklep",
234 "pool-queuefull": "Čakalna vrsta zaloge je polna",
235 "pool-errorunknown": "Neznana napaka",
236 "pool-servererror": "Storitev založnega pulta ni na voljo ($1).",
237 "aboutsite": "O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
238 "aboutpage": "Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
239 "copyright": "Razen, kjer je navedeno drugače, je besedilo na razpolago pod pogoji licence $1.",
240 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Avtorske pravice",
241 "currentevents": "Trenutni dogodki",
242 "currentevents-url": "Project:Trenutni dogodki",
243 "disclaimers": "Zanikanja odgovornosti",
244 "disclaimerpage": "Project:Splošno zanikanje odgovornosti",
245 "edithelp": "Pomoč pri urejanju",
246 "mainpage": "Glavna stran",
247 "mainpage-description": "Glavna stran",
248 "policy-url": "Project:Pravila",
249 "portal": "Portal občestva",
250 "portal-url": "Project:Portal občestva",
251 "privacy": "Politika zasebnosti",
252 "privacypage": "Project:Politika zasebnosti",
253 "badaccess": "Napaka pri dovoljenju",
254 "badaccess-group0": "Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.",
255 "badaccess-groups": "Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.",
256 "versionrequired": "Potrebna je različica MediaWiki $1",
257 "versionrequiredtext": "Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].",
259 "pagetitle": "$1 – {{SITENAME}}",
260 "retrievedfrom": "Vzpostavljeno iz »$1«",
261 "youhavenewmessages": "Imate $1 ($2)",
262 "youhavenewmessagesfromusers": "Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugega uporabnika|$3 uporabnikov}} ($2).",
263 "youhavenewmessagesmanyusers": "Imate $1 od veliko uporabnikov ($2).",
264 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novo sporočilo|999=nova sporočila}}",
265 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|zadnja sprememba|999=zadnje spremembe}}",
266 "youhavenewmessagesmulti": "Na $1 imate novo sporočilo",
267 "editsection": "uredi",
268 "editold": "spremeni",
269 "viewsourceold": "izvorno besedilo",
271 "viewsourcelink": "izvorna koda",
272 "editsectionhint": "Spremeni razdelek: $1",
274 "showtoc": "prikaži",
276 "collapsible-collapse": "Skrči",
277 "collapsible-expand": "Razširi",
278 "thisisdeleted": "Prikažem ali vrnem $1?",
279 "viewdeleted": "Prikažem $1?",
280 "restorelink": "$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}",
281 "feedlinks": "Podajanje:",
282 "feed-invalid": "Neveljavna vrsta naročniškega vira.",
283 "feed-unavailable": "Živi zaznamki niso na razpolago.",
284 "site-rss-feed": "RSS-vir strani »$1«",
285 "site-atom-feed": "Atom-vir strani »$1«",
286 "page-rss-feed": "RSS-vir strani »$1«",
287 "page-atom-feed": "Atom-vir strani »$1«",
288 "red-link-title": "$1 (stran ne obstaja)",
289 "sort-descending": "Razvrsti padajoče",
290 "sort-ascending": "Razvrsti naraščajoče",
291 "nstab-main": "Stran",
292 "nstab-user": "Uporabniška stran",
293 "nstab-media": "Predstavnostna stran",
294 "nstab-special": "Posebna stran",
295 "nstab-project": "Projektna stran",
296 "nstab-image": "Datoteka",
297 "nstab-mediawiki": "Sporočilo",
298 "nstab-template": "Predloga",
299 "nstab-help": "Pomoč",
300 "nstab-category": "Kategorija",
301 "nosuchaction": "Tako dejanje ne obstaja",
302 "nosuchactiontext": "Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.\nMorda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.\nMorda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.",
303 "nosuchspecialpage": "Zahtevana posebna stran ne obstaja",
304 "nospecialpagetext": "<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>\n\nSeznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
306 "databaseerror": "Napaka zbirke podatkov",
307 "databaseerror-text": "Pri poizvedbi v zbirki podatkov je prišlo do napake.\nVzrok za to je morda programski hrošč.",
308 "databaseerror-textcl": "Pri poizvedbi v zbirki podatkov je prišlo do napake.",
309 "databaseerror-query": "Poizvedba: $1",
310 "databaseerror-function": "Funkcija: $1",
311 "databaseerror-error": "Napaka: $1",
312 "laggedslavemode": "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
313 "readonly": "Zbirka podatkov je zaklenjena",
314 "enterlockreason": "Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče",
315 "readonlytext": "Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.\n\nSistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
316 "missing-article": "Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.\n\nTo je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.\n\nČe menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.\nProsimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).",
317 "missingarticle-rev": "(redakcija št.: $1)",
318 "missingarticle-diff": "(Primerjanje: $1, $2)",
319 "readonly_lag": "Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.",
320 "internalerror": "Notranja napaka",
321 "internalerror_info": "Notranja napaka: $1",
322 "filecopyerror": "Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.",
323 "filerenameerror": "Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.",
324 "filedeleteerror": "Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.",
325 "directorycreateerror": "Ne morem ustvariti direktorija »$1«.",
326 "filenotfound": "Datoteke »$1« ne najdem.",
327 "unexpected": "Nepričakovana vrednost: \"$1\"=\"$2\".",
328 "formerror": "Napaka: obrazca ni mogoče predložiti",
329 "badarticleerror": "Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.",
330 "cannotdelete": "Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.\nMorda jo je izbrisal že kdo drug.",
331 "cannotdelete-title": "Ne morem izbrisati strani »$1«",
332 "delete-hook-aborted": "Zanka je prekinila brisanje.\nVrnila ni nobene razlage.",
333 "no-null-revision": "Ne morem ustvariti nove ničelne redakcije strani »$1«",
334 "badtitle": "Nepravilen naslov",
335 "badtitletext": "Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.\nMorda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.",
336 "perfcached": "Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni. V predpomnilniku {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} na razpolago največ $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.",
337 "perfcachedts": "Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili zadnjič osveženi $1. V predpomnilniku {{PLURAL:$4|je|sta|so|je}} na razpolago največ $4 {{PLURAL:$4|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.",
338 "querypage-no-updates": "Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.",
339 "viewsource": "Izvorno besedilo",
340 "viewsource-title": "Ogled vira $1",
341 "actionthrottled": "Dejanje zaustavljeno",
342 "actionthrottledtext": "Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.\nProsimo, poskusite znova čez nekaj minut.",
343 "protectedpagetext": "Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja ali drugih dejanj.",
344 "viewsourcetext": "Vsebino te strani si lahko ogledate in kopirate:",
345 "viewyourtext": "Lahko si ogledate in kopirate vsebino '''vaših urejanj''' te strani:",
346 "protectedinterface": "Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja na tem wikiju in je zaradi preprečevanja zlorab zaščitena.\n\nZa dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.",
347 "editinginterface": "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.\nSpremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika ostalih uporabnikov na tem wikiju.\nZa dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.",
348 "cascadeprotected": "Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:\n$2",
349 "namespaceprotected": "Za urejanje strani v imenskem prostoru '''$1''' nimate dovoljenja.",
350 "customcssprotected": "Nimate pravice urejati te strani CSS, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.",
351 "customjsprotected": "Nimate pravice urejati te strani JavaScript, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.",
352 "mycustomcssprotected": "Nimate pravic za urejanje te strani s CSS.",
353 "mycustomjsprotected": "Nimate pravic za urejanje te strani z JavaScriptom.",
354 "myprivateinfoprotected": "Nimate dovoljenja za urejanje svojih zasebnih podatkov.",
355 "mypreferencesprotected": "Nimate dovoljenja za urejanje svojih nastavitev.",
356 "ns-specialprotected": "Posebnih strani ni mogoče urejati.",
357 "titleprotected": "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.\nPodani razlog je bil »''$2''«.",
358 "filereadonlyerror": "Ne morem spremeniti datoteke »$1«, ker je skladišče datotek »$2« v načinu, ki dovoljuje samo branje.\n\nAdministrator, ki ga je zaklenil, je podal naslednje pojasnilo: »$3«.",
359 "invalidtitle-knownnamespace": "Neveljaven naslov z imenskim prostorom »$2« in besedilom »$3«",
360 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neveljaven naslov z neznano številko imenskega prostora $1 in besedilom »$2«",
361 "exception-nologin": "Niste prijavljeni",
362 "exception-nologin-text": "Prosimo, [[Special:Userlogin|prijavite se]], da lahko dostopate do strani ali dejanja.",
363 "exception-nologin-text-manual": "Da lahko dostopate do strani ali dejanja, se morate $1.",
364 "virus-badscanner": "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
365 "virus-scanfailed": "pregled ni uspel (koda $1)",
366 "virus-unknownscanner": "neznan antivirusni program:",
367 "logouttext": "'''Odjavili ste se.'''\n\nNekatere strani bodo morda še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
368 "welcomeuser": "$1, dobrodošli!",
369 "welcomecreation-msg": "Ustvarili ste račun.\nNe pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].",
370 "yourname": "Uporabniško ime:",
371 "userlogin-yourname": "Uporabniško ime",
372 "userlogin-yourname-ph": "Vnesite svoje uporabniško ime",
373 "createacct-another-username-ph": "Vnesite uporabniško ime",
374 "yourpassword": "Geslo:",
375 "userlogin-yourpassword": "Geslo",
376 "userlogin-yourpassword-ph": "Vnesite svoje geslo",
377 "createacct-yourpassword-ph": "Vnesite geslo",
378 "yourpasswordagain": "Ponovno vpišite geslo",
379 "createacct-yourpasswordagain": "Potrdite geslo",
380 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Ponovno vnesite geslo",
381 "remembermypassword": "Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})",
382 "userlogin-remembermypassword": "Zapomni si me",
383 "userlogin-signwithsecure": "Uporabi varno povezavo",
384 "yourdomainname": "Domena",
385 "password-change-forbidden": "Na tem wikiju ne morete spreminjati gesel.",
386 "externaldberror": "Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.",
388 "nav-login-createaccount": "Prijavite se / registrirajte se",
389 "loginprompt": "Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.",
390 "userlogin": "Prijavite se / registrirajte se",
391 "userloginnocreate": "Prijava",
393 "userlogout": "Odjava",
394 "notloggedin": "Niste prijavljeni",
395 "userlogin-noaccount": "Nimate uporabniškega računa?",
396 "userlogin-joinproject": "Pridružite se {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
397 "nologin": "Še nimate uporabniškega računa? $1!",
398 "nologinlink": "Registrirajte se",
399 "createaccount": "Registracija",
400 "gotaccount": "Račun že imate? $1.",
401 "gotaccountlink": "Prijavite se",
402 "userlogin-resetlink": "Ste pozabili svoje prijavne podatke?",
403 "userlogin-resetpassword-link": "Ste pozabili svoje geslo?",
404 "userlogin-helplink2": "Pomoč pri prijavi",
405 "userlogin-loggedin": "Prijavljeni ste že kot {{GENDER:$1|$1}}.\nUporabite spodnji obrazec, da se prijavite kot drug uporabnik.",
406 "userlogin-createanother": "Ustvari drug račun",
407 "createacct-emailrequired": "E-poštni naslov",
408 "createacct-emailoptional": "E-poštni naslov (izbirno)",
409 "createacct-email-ph": "Vnesite svoj e-poštni naslov",
410 "createacct-another-email-ph": "Vnesite e-poštni naslov",
411 "createaccountmail": "Ustvari začasno naključno geslo in ga pošlji na spodaj navedeni e-poštni naslov",
412 "createacct-realname": "Pravo ime (izbirno)",
413 "createaccountreason": "Razlog:",
414 "createacct-reason": "Razlog",
415 "createacct-reason-ph": "Zakaj ustvarjate drug račun",
416 "createacct-captcha": "Varnostno preverjanje",
417 "createacct-imgcaptcha-ph": "Vnesite zgornje besedilo",
418 "createacct-submit": "Ustvarite svoj račun",
419 "createacct-another-submit": "Ustvarite še en račun",
420 "createacct-benefit-heading": "{{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ustvarjajo ljudje, kot ste vi.",
421 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
422 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|stran|strani}}",
423 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|nedavni sodelavec|nedavna sodelavca|nedavni sodelavci|nedavnih sodelavcev}}",
424 "badretype": "Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.",
425 "userexists": "Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.\nProsimo, izberite drugo.",
426 "loginerror": "Napaka ob prijavi",
427 "createacct-error": "Napaka pri ustvarjanju računa",
428 "createaccounterror": "Ne morem ustvariti računa: $1",
429 "nocookiesnew": "Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.\n{{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.\nProsimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.",
430 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.\nKer jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.",
431 "nocookiesfornew": "Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.\nPoskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.",
432 "noname": "Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.",
433 "loginsuccesstitle": "Uspešno ste se prijavili",
434 "loginsuccess": "'''Zdaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
435 "nosuchuser": "Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.\nUporabniška imena so občutljiva na velikost črk.\nPreverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].",
436 "nosuchusershort": "Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.\nPreverite črkovanje.",
437 "nouserspecified": "Prosimo, vpišite uporabniško ime.",
438 "login-userblocked": "Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.",
439 "wrongpassword": "Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.",
440 "wrongpasswordempty": "Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.",
441 "passwordtooshort": "Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.",
442 "password-name-match": "Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.",
443 "password-login-forbidden": "Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.",
444 "mailmypassword": "Ponastavitev gesla",
445 "passwordremindertitle": "Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}",
446 "passwordremindertext": "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo\nprijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je\nbilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to\nhoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.\nVaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.\n\nČe je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega\nin ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in\nse še naprej prijavljate s starim geslom.",
447 "noemail": "Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.",
448 "noemailcreate": "Vnesti morate veljaven e-poštni naslov",
449 "passwordsent": "Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.\nKo ga boste prejeli, se ponovno prijavite.",
450 "blocked-mailpassword": "Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.",
451 "eauthentsent": "E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.\nČe želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.",
452 "throttled-mailpassword": "E-pošto za ponastavitev gesla smo v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslali.\nZa preprečevanje zlorab lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} pošljemo samo eno sporočilo za ponastavitev gesla.",
453 "mailerror": "Napaka pri pošiljanju pošte: $1",
454 "acct_creation_throttle_hit": "Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.\n\n== Urejate prek posredniškega strežnika? ==\n\nČe urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.",
455 "emailauthenticated": "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.",
456 "emailnotauthenticated": "Vaš e-poštni naslov še ni potrjen.\nZa navedene možnosti e-pošte ne bomo pošiljali.",
457 "noemailprefs": "E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.",
458 "emailconfirmlink": "Potrdite svoj e-poštni naslov",
459 "invalidemailaddress": "E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.\nProsimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.",
460 "cannotchangeemail": "E-poštnih naslovov računa na tem wikiju ni mogoče spremeniti.",
461 "emaildisabled": "Stran ne more pošiljati e-pošte.",
462 "accountcreated": "Račun je ustvarjen",
463 "accountcreatedtext": "Ustvarili smo uporabniški račun za [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|pogovor]]).",
464 "createaccount-title": "Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}",
465 "createaccount-text": "Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.\n\nTo sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.",
466 "login-throttled": "Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.\nProsimo, počakajte $1, preden poskusite znova.",
467 "login-abort-generic": "Vaša prijava ni bila uspešna – Prekinjeno",
468 "loginlanguagelabel": "Jezik: $1",
469 "suspicious-userlogout": "Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.",
470 "createacct-another-realname-tip": "Pravo ime ni obvezno.\nČe se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje uporabnikovega dela.",
471 "pt-login": "Prijava",
472 "pt-login-button": "Prijava",
473 "pt-createaccount": "Ustvari račun",
474 "pt-userlogout": "Odjava",
475 "php-mail-error-unknown": "Neznana napaka v funkciji PHP mail()",
476 "user-mail-no-addy": "Poskušal poslati e-pošto brez e-poštnega naslova",
477 "user-mail-no-body": "Poskušali ste poslati e-pošto s prazno ali nerazumno kratko vsebino.",
478 "changepassword": "Zamenjava gesla",
479 "resetpass_announce": "Za zaključitev prijave morate tukaj nastaviti novo geslo:",
480 "resetpass_text": "<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->",
481 "resetpass_header": "Spremeni geslo",
482 "oldpassword": "Staro geslo:",
483 "newpassword": "Novo geslo:",
484 "retypenew": "Ponovno vpišite geslo:",
485 "resetpass_submit": "Nastavi geslo in se prijavi",
486 "changepassword-success": "Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno!",
487 "changepassword-throttled": "Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.\nProsimo, počakajte $1, preden poskusite znova.",
488 "resetpass_forbidden": "Gesla ne morete spremeniti",
489 "resetpass-no-info": "Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.",
490 "resetpass-submit-loggedin": "Spremenite geslo",
491 "resetpass-submit-cancel": "Prekliči",
492 "resetpass-wrong-oldpass": "Neveljavno začano ali trenutno geslo.\nMorda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.",
493 "resetpass-recycled": "Prosimo, ponastavite svoje geslo na nekaj drugega kot svoje trenutno geslo.",
494 "resetpass-temp-emailed": "Trenutno ste prijavljeni z začasno kodo, poslano z e-pošto. Za zaključitev prijave morate tukaj nastaviti novo geslo:",
495 "resetpass-temp-password": "Začasno geslo:",
496 "resetpass-abort-generic": "Razširitev je prekinila spremembo gesla.",
497 "resetpass-expired": "Vaše geslo je poteklo. Prosimo, nastavite novo geslo za prijavo.",
498 "resetpass-expired-soft": "Vaše geslo je poteklo in ga morate ponastaviti. Prosimo, izberite novo geslo zdaj ali kliknite »{{int:resetpass-submit-cancel}}«, da ga ponastavite pozneje.",
499 "resetpass-validity-soft": "Vaše geslo ni veljavno: $1\n\nProsimo, izberite novo geslo zdaj ali kliknite »{{int:resetpass-submit-cancel}}«, da ga ponastavite pozneje.",
500 "passwordreset": "Ponastavitev gesla",
501 "passwordreset-text-one": "Da ponastavite svoje geslo, izpolnite naslednji obrazec.",
502 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Da po e-pošti prejmete začasno geslo, izpolnite eno od polj.}}",
503 "passwordreset-legend": "Ponastavitev gesla",
504 "passwordreset-disabled": "Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.",
505 "passwordreset-emaildisabled": "Na tem wikiju so možnosti e-pošte onemogočene.",
506 "passwordreset-username": "Uporabniško ime:",
507 "passwordreset-domain": "Domena:",
508 "passwordreset-capture": "Ogled nastale e-pošte?",
509 "passwordreset-capture-help": "Če potrdite to polje, vam bodo e-pošte (z začasnim geslom) pokazane in poslane uporabniku.",
510 "passwordreset-email": "E-poštni naslov:",
511 "passwordreset-emailtitle": "Podrobnosti računa na {{SITENAME}}",
512 "passwordreset-emailtext-ip": "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval ponastavitev vašega\ngesla na {{SITENAME}} ($4). S tem e-poštnim naslovom\n{{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.\nPrijavite se in izberite novo geslo. Če je zahtevo podal\nnekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več\nne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo\nsvojega starega gesla.",
513 "passwordreset-emailtext-user": "Uporabnik $1 na strani {{SITENAME}} je zahteval ponastavitev vašega gesla na {{SITENAME}}\n($4). S tem e-poštnim naslovom {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.\nPrijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal\nnekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več\nne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo\nsvojega starega gesla.",
514 "passwordreset-emailelement": "Uporabniško ime: $1\nZačasno geslo: $2",
515 "passwordreset-emailsent": "Poslali smo e-pošto za postavitev gesla.",
516 "passwordreset-emailsent-capture": "Poslali smo e-pošto za ponastavitev gesla, ki je prikazana spodaj.",
517 "passwordreset-emailerror-capture": "Ustvarili smo e-pošto za ponastavitev gesla, ki je prikazana spodaj, vendar pa pošiljanje {{GENDER:$2|uporabniku|uporabnici}} ni uspelo: $1",
518 "changeemail": "Sprememba e-poštnega naslova",
519 "changeemail-header": "Sprememba e-poštnega naslova računa",
520 "changeemail-text": "Izpolnite obrazec za spremembo vašega e-poštnega naslova. Za potrditev spremembe boste morali vnesti svoje geslo.",
521 "changeemail-no-info": "Za neposredni dostop do strani morate biti prijavljeni.",
522 "changeemail-oldemail": "Trenutni e-poštni naslov:",
523 "changeemail-newemail": "Novi e-poštni naslov:",
524 "changeemail-none": "(noben)",
525 "changeemail-password": "Vaše geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}:",
526 "changeemail-submit": "Spremeni e-naslov",
527 "changeemail-cancel": "Prekliči",
528 "changeemail-throttled": "Izvedli ste preveč poskusov prijave.\nProsimo, počakajte $1, preden poskusite znova.",
529 "resettokens": "Ponastavitev žetonov",
530 "resettokens-text": "Žetone lahko ponastavite, kar omogoča dostop do nekaterih zasebnih podatkov, povezanih z vašim računom.\n\nTo storite, če ste po nesreči žetone z nekom delili, ali če je bil vaš račun ogrožen.",
531 "resettokens-no-tokens": "Ni nobenih žetonov za ponastavitev.",
532 "resettokens-legend": "Ponastavitev žetonov",
533 "resettokens-tokens": "Žetoni:",
534 "resettokens-token-label": "$1 (trenutna vrednost: $2)",
535 "resettokens-watchlist-token": "Žeton spletnega vira (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|sprememb strani na vašem spisku nadzorov]]",
536 "resettokens-done": "Žetone sem ponastavil.",
537 "resettokens-resetbutton": "Ponastavi izbrane žetone",
538 "bold_sample": "Krepko besedilo",
539 "bold_tip": "Krepko besedilo",
540 "italic_sample": "Ležeče besedilo",
541 "italic_tip": "Ležeče besedilo",
542 "link_sample": "Naslov povezave",
543 "link_tip": "Notranja povezava",
544 "extlink_sample": "http://www.example.com naslov povezave",
545 "extlink_tip": "Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)",
546 "headline_sample": "Besedilo naslovne vrstice",
547 "headline_tip": "Naslovna vrstica druge ravni",
548 "nowiki_sample": "Tu vnesite neoblikovano besedilo",
549 "nowiki_tip": "Prezri wikioblikovanje",
550 "image_sample": "Zgled.jpg",
551 "image_tip": "Povezava na sliko",
552 "media_sample": "Zgled.ogg",
553 "media_tip": "Povezava na predstavnostno datoteko",
554 "sig_tip": "Vaš podpis z datumom",
555 "hr_tip": "Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)",
556 "summary": "Povzetek urejanja:",
557 "subject": "Zadeva/naslov:",
558 "minoredit": "manjše urejanje",
559 "watchthis": "Opazuj članek",
560 "savearticle": "Shrani stran",
561 "preview": "Predogled",
562 "showpreview": "Prikaži predogled",
563 "showdiff": "Prikaži spremembe",
564 "anoneditwarning": "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
565 "anonpreviewwarning": "Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.",
566 "missingsummary": "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
567 "missingcommenttext": "Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.",
568 "missingcommentheader": "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.\nČe boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
569 "summary-preview": "Predogled povzetka",
570 "subject-preview": "Predogled zadeve/naslova:",
571 "blockedtitle": "Uporabnik je blokiran",
572 "blockedtext": "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je onemogočeno.'''\n\nBlokiral vas je $1.\nPodani razlog je ''$2''.\n\n* začetek blokade: $8\n* potek blokade: $6\n* blokirani uporabnik: $7\n\nO blokiranju se lahko pogovorite z uporabnikom/-co $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].\nVedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov in ta ni blokiran.\nVaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.\nProsimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
573 "autoblockedtext": "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.\nRazlog za to je bil naslednji:\n\n:''$2''\n\n* Začetek blokade: $8\n* Konec blokade: $6\n* Blokirani uporabnik: $7\n\nKontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.\n\nVedite, da lahko funkcijo »{{:MediaWiki:Emailuser/sl}}« uporabljate le, če ste v svoje [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] vnesli veljaven e-poštni naslov, in vam njena uporaba ni bila preprečena.\n\nVaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
574 "blockednoreason": "razlog ni podan",
575 "whitelistedittext": "Za urejanje strani se morate $1.",
576 "confirmedittext": "Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.\nProsimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.",
577 "nosuchsectiontitle": "Ne najdem razdelka",
578 "nosuchsectiontext": "Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.\nMorda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.",
579 "loginreqtitle": "Treba se je prijaviti",
580 "loginreqlink": "prijaviti",
581 "loginreqpagetext": "Za ogled drugih strani se morate $1.",
582 "accmailtitle": "Geslo je poslano.",
583 "accmailtext": "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] smo poslali na $2. Po prijavi ga lahko spremenite na strani za ''[[Special:ChangePassword|spremembo gesla]]''.",
584 "newarticle": "(Nov)",
585 "newarticletext": "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.\nDa bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo\n(za več informacij glej [$1 pomoč]).\nČe ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
586 "anontalkpagetext": "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
587 "noarticletext": "Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.",
588 "noarticletext-nopermission": "Na strani trenutno ni nobenega besedila.\nLahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov strani]] na drugih straneh ali <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v povezanih dnevniških zapisih]</span>, vendar za ustvarjanje strani nimate zadostnih dovoljenj.",
589 "missing-revision": "Redakcija št. $1 strani »{{FULLPAGENAME}}« ne obstaja.\n\nPo navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na zgodovino strani, ki jo je nekdo izbrisal.\nPodrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
590 "userpage-userdoesnotexist": "Uporabniški račun »<nowiki>$1</nowiki>« ni registriran.\nProsimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.",
591 "userpage-userdoesnotexist-view": "Uporabniški račun »$1« ni registriran.",
592 "blocked-notice-logextract": "Ta uporabnik je trenutno blokiran.\nNajnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:",
593 "clearyourcache": "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika.\n* '''Firefox/Safari:''' Držite ''Shift'' in kliknite ''Ponovno naloži'' (''Reload'') ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' ali ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' na sistemu Mac)\n* '''Internet Explorer:''' Držite ''Ctrl-F5'' in kliknite ''Osveži'' (''Refresh'') ali pritisnite ''Ctrl-F5''\n* '''Google Chrome:''' Pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na sistemu Mac)\n* '''Opera:''' Počistite predpomnilnik v ''Tools → Preferences''",
594 "usercssyoucanpreview": "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
595 "userjsyoucanpreview": "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
596 "usercsspreview": "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''\n'''Ni še bil shranjen!'''",
597 "userjspreview": "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''\n'''Ni še bil shranjen!'''",
598 "sitecsspreview": "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''\n'''Ni še bil shranjen!'''",
599 "sitejspreview": "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''\n'''Ni še bila shranjena!'''",
600 "userinvalidcssjstitle": "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.\nVedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
601 "updated": "(Posodobljeno)",
602 "note": "'''Opomba:'''",
603 "previewnote": "'''Vedite, da stran le predogledujete.'''\nVaših sprememb še nismo shranili!",
604 "continue-editing": "Pojdi na urejevalno območje",
605 "previewconflict": "V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.",
606 "session_fail_preview": "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''\nProsimo, poskusite znova.\nČe bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
607 "session_fail_preview_html": "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''\n\n''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''\n\n'''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''\nČe bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
608 "token_suffix_mismatch": "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''\nUrejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.\nNajvečkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
609 "edit_form_incomplete": "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
610 "editing": "Urejanje $1",
611 "creating": "Ustvarjanje strani $1",
612 "editingsection": "Urejanje $1 (razdelek)",
613 "editingcomment": "Urejanje $1 (nov razdelek)",
614 "editconflict": "Navzkrižje urejanj: $1",
615 "explainconflict": "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.\nZgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.\nVaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.\n'''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
616 "yourtext": "Vaše besedilo",
617 "storedversion": "Shranjena redakcija",
618 "nonunicodebrowser": "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''\nZa obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
619 "editingold": "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''\nČe jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
620 "yourdiff": "Primerjava",
621 "copyrightwarning": "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />\nPoleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.\n'''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
622 "copyrightwarning2": "Vedite, da lahko drugi urejevalci urejajo, spremenijo ali odstranijo kateri koli prispevek k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.\nČe niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje svojega gradiva, ga ne objavljajte tukaj.<br />\nPoleg tega jamčite, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz vira v javni lasti ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).\n'''Ne objavljajte avtorsko zaščitenega gradiva brez dovoljenja!'''",
623 "longpageerror": "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''\nZato ga ni mogoče shraniti.",
624 "readonlywarning": "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''\n\nSistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
625 "protectedpagewarning": "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''\nZadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
626 "semiprotectedpagewarning": "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.\nZadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
627 "cascadeprotectedwarning": "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
628 "titleprotectedwarning": "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''\nZa sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
629 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:",
630 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:",
631 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:",
632 "template-protected": "(zaščitena)",
633 "template-semiprotected": "(delno zaščitena)",
634 "hiddencategories": "Stran je vsebovana v $1 {{PLURAL:$1|skriti kategoriji|skritih kategorijah}}:",
635 "edittools": "<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->",
636 "nocreatetext": "{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.\nLahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].",
637 "nocreate-loggedin": "Za ustvarjanje novih strani nimate dovoljenja.",
638 "sectioneditnotsupported-title": "Urejanje razdelkov ni podprto",
639 "sectioneditnotsupported-text": "Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.",
640 "permissionserrors": "Napaka dovoljenja",
641 "permissionserrorstext": "Za izvedbo dejanja nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov}}:",
642 "permissionserrorstext-withaction": "Za $2 zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov}} nimate dovoljenja:",
643 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''\n\nPremislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.\nSpodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
644 "moveddeleted-notice": "Stran je bila izbrisana.\nSpodaj sta za sklicevanje na razpolago dnevnik brisanja in dnevnik prestavljanja strani.",
645 "log-fulllog": "Ogled celotnih dnevniških zapiskov",
646 "edit-hook-aborted": "Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.",
647 "edit-gone-missing": "Strani ni mogoče posodobiti.\nIzgleda, da je bila izbrisana.",
648 "edit-conflict": "Navzkrižje urejanj.",
649 "edit-no-change": "Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.",
650 "postedit-confirmation-created": "Stran je bila ustvarjena.",
651 "postedit-confirmation-restored": "Stran je bila obnovljena.",
652 "postedit-confirmation-saved": "Vaše urejanje smo shranili.",
653 "edit-already-exists": "Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.",
654 "defaultmessagetext": "Prednastavljeno besedilo",
655 "content-failed-to-parse": "Nisem mogel razčleniti vsebine $2 za obliko $1: $3",
656 "invalid-content-data": "Neveljavni podatki vsebine",
657 "content-not-allowed-here": "Vsebina »$1« ni dovoljena na strani [[$2]]",
658 "editwarning-warning": "Če zapustite stran, boste morda izgubili vse spremembe, ki ste jih naredili.\nČe ste prijavljeni, lahko to opozorilo onemogočite v razdelku »{{int:prefs-editing}}« v svojih nastavitvah.",
659 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Oblika vsebine ni podprta",
660 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Model vsebine $2 ne podpira oblike vsebine $1.",
661 "content-model-wikitext": "wikibesedilo",
662 "content-model-text": "golo besedilo",
663 "content-model-javascript": "JavaScript",
664 "content-model-css": "CSS",
665 "expensive-parserfunction-warning": "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.\n\nStran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
666 "expensive-parserfunction-category": "Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode",
667 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.\nNekatere predloge ne bodo prikazane.",
668 "post-expand-template-inclusion-category": "Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo",
669 "post-expand-template-argument-warning": "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.\nNaslednji argumenti so bili izpuščeni.",
670 "post-expand-template-argument-category": "Strani z izpuščenimi argumenti predloge",
671 "parser-template-loop-warning": "V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]",
672 "parser-template-recursion-depth-warning": "Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)",
673 "language-converter-depth-warning": "Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)",
674 "node-count-exceeded-category": "Strani s prekoračenim številom vozlišč",
675 "node-count-exceeded-category-desc": "Kategorija s stranmi, na katerih je preseženo število vozlišč.",
676 "node-count-exceeded-warning": "Stran je prekoračila število vozlišč",
677 "expansion-depth-exceeded-category": "Strani s prekoračeno globino razširitve",
678 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Kategorija s stranmi, na katerih je prekoračena globina razširitve.",
679 "expansion-depth-exceeded-warning": "Stran je prekoračila globino razširitve",
680 "parser-unstrip-loop-warning": "Zaznal sem odvezano zanko",
681 "parser-unstrip-recursion-limit": "Presežena je omejitev odvezane rekurzije ($1)",
682 "converter-manual-rule-error": "Odkril sem napako v ročnem pravilu pretvorbe jezikov",
683 "undo-success": "Urejanje ste razveljavili. Prosimo, preverite prikazano primerjavo redakcij in, če ustrezajo, shranite spremembe.",
684 "undo-failure": "Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.",
685 "undo-norev": "Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.",
686 "undo-nochange": "Zdi se, da je urejanje nekdo že razveljavil.",
687 "undo-summary": "Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena",
688 "undo-summary-username-hidden": "Razveljavi redakcijo $1 skritega uporabnika",
689 "cantcreateaccounttitle": "Računa ni moč ustvariti",
690 "cantcreateaccount-text": "Registracije z IP-naslova ('''$1''') je administrator(ka) [[User:$3|$3]] blokiral(a).\n\nRazlog, ki ga je $3 podal(a), je ''$2''.",
691 "cantcreateaccount-range-text": "Ustvarjanje računov z IP-naslovov v območju '''$1''', ki vključuje vaš IP-naslov ('''$4'''), je blokiral(-a) [[User:$3|$3]].\n\nRazlog, ki ga je podal(-a) $3, je ''$2''.",
692 "viewpagelogs": "Poglej dnevniške zapise o strani",
693 "nohistory": "Stran nima zgodovine urejanja.",
694 "currentrev": "Trenutna redakcija",
695 "currentrev-asof": "Trenutna redakcija s časom $1",
696 "revisionasof": "Redakcija: $1",
697 "revision-info": "Redakcija dne $1 od $2",
698 "previousrevision": "← Starejša redakcija",
699 "nextrevision": "Novejša redakcija →",
700 "currentrevisionlink": "poglejte trenutno redakcijo",
704 "page_first": "prva",
705 "page_last": "zadnja",
706 "histlegend": "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />\nLegenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
707 "history-fieldset-title": "Zgodovina poizvedovanj",
708 "history-show-deleted": "Samo izbrisani",
709 "histfirst": "najstarejše",
710 "histlast": "najnovejše",
711 "historysize": "({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})",
712 "historyempty": "(prazno)",
713 "history-feed-title": "Zgodovina strani",
714 "history-feed-description": "Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
715 "history-feed-item-nocomment": "$1 ob $2",
716 "history-feed-empty": "Zahtevana stran ne obstaja.\nMorda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.\nProsimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.",
717 "rev-deleted-comment": "(povzetek urejanja je odstranjen)",
718 "rev-deleted-user": "(uporabniško ime je bilo odstranjeno)",
719 "rev-deleted-event": "(dnevniški vnos je odstranjen)",
720 "rev-deleted-user-contribs": "[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]",
721 "rev-deleted-text-permission": "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.\nPodrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
722 "rev-deleted-text-unhide": "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
723 "rev-suppressed-text-unhide": "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
724 "rev-deleted-text-view": "Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena.\nLahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
725 "rev-suppressed-text-view": "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.\nLahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
726 "rev-deleted-no-diff": "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
727 "rev-suppressed-no-diff": "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
728 "rev-deleted-unhide-diff": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
729 "rev-suppressed-unhide-diff": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
730 "rev-deleted-diff-view": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.\nTo redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
731 "rev-suppressed-diff-view": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.\nTo redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
732 "rev-delundel": "pokaži/skrij",
733 "rev-showdeleted": "prikaži",
734 "revisiondelete": "Izbriši/obnovi redakcije",
735 "revdelete-nooldid-title": "Napačna ciljna redakcija",
736 "revdelete-nooldid-text": "Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.",
737 "revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne obstaja.",
738 "revdelete-show-file-confirm": "Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 ob $3?",
739 "revdelete-show-file-submit": "Da",
740 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} [[:$2]]:",
741 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} datoteke [[:$2]]:",
742 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:",
743 "revdelete-text-text": "Izbrisane redakcije bodo še vedno prikazane v zgodovini strani, vendar bodo deli njihovih vsebin nedostopni javnosti.",
744 "revdelete-text-file": "Izbrisane različice datoteke bodo še vedno prikazane v zgodovini datoteke, vendar bodo deli njihovih vsebin nedostopni javnosti.",
745 "logdelete-text": "Izbrisani dnevniški vnosi bodo še vedno prikazani v dnevnikih, vendar bodo deli njihovih vsebin nedostopni javnosti.",
746 "revdelete-text-others": "Drugi administratorji na strani {{SITENAME}} bodo še vedno lahko dostopali do skrite vsebine in jo obnovili z enakim vmesnikom, razen če so nastavljene dodatne omejitve.",
747 "revdelete-confirm": "Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].",
748 "revdelete-suppress-text": "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:\n* Morebitni klevetniški podatki\n* Neprimerni osebni podatki\n*: ''domači naslovi in telefonske številke, narodne številke istovetnosti itn.''",
749 "revdelete-legend": "Nastavi omejitve vidnosti",
750 "revdelete-hide-text": "Besedilo redakcije",
751 "revdelete-hide-image": "Skrij vsebino datoteke.",
752 "revdelete-hide-name": "Skrij dejanje in cilj",
753 "revdelete-hide-comment": "Povzetek urejanja",
754 "revdelete-hide-user": "Uporabniško ime/IP-naslov urejevalca",
755 "revdelete-hide-restricted": "Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih",
756 "revdelete-radio-same": "(ne spremeni)",
757 "revdelete-radio-set": "Skrito",
758 "revdelete-radio-unset": "Vidno",
759 "revdelete-suppress": "Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih",
760 "revdelete-unsuppress": "Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.",
761 "revdelete-log": "Razlog:",
762 "revdelete-submit": "Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}",
763 "revdelete-success": "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
764 "revdelete-failure": "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''\n$1",
765 "logdelete-success": "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
766 "logdelete-failure": "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''\n$1",
767 "revdel-restore": "Spremeni vidnost",
768 "pagehist": "Zgodovina strani",
769 "deletedhist": "Zgodovina brisanja",
770 "revdelete-hide-current": "Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.\nTe ni mogoče skriti.",
771 "revdelete-show-no-access": "Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.\nNimate dostopa do njega.",
772 "revdelete-modify-no-access": "Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.\nNimate dostopa do njega.",
773 "revdelete-modify-missing": "Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!",
774 "revdelete-no-change": "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
775 "revdelete-concurrent-change": "Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.\nProsimo, preverite dnevnik.",
776 "revdelete-only-restricted": "Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.",
777 "revdelete-reason-dropdown": "* Pogosti razlogi za izbris\n** Kršitev avtorskih pravic\n** Neprimerna pripomba ali osebni podatki\n** Neprimerno uporabniško ime\n** Morebitni žaljivi podatki",
778 "revdelete-otherreason": "Drug/dodaten razlog:",
779 "revdelete-reasonotherlist": "Drug razlog",
780 "revdelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge za brisanje",
781 "revdelete-offender": "Avtor redakcije:",
782 "suppressionlog": "Dnevnik vračanj",
783 "suppressionlogtext": "Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.\nOglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.",
784 "mergehistory": "Združi zgodovine strani",
785 "mergehistory-header": "Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.\nPoskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.",
786 "mergehistory-box": "Združite redakcije dveh strani:",
787 "mergehistory-from": "Izvorna stran:",
788 "mergehistory-into": "Ciljna stran:",
789 "mergehistory-list": "Redakcije, ki jih je možno združiti",
790 "mergehistory-merge": "Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].\nUporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.\nUpoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.",
791 "mergehistory-go": "Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti",
792 "mergehistory-submit": "Združi redakcije",
793 "mergehistory-empty": "Redakcij ni moč združiti.",
794 "mergehistory-success": "$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].",
795 "mergehistory-fail": "Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.",
796 "mergehistory-no-source": "Izvirna stran $1 ne obstaja.",
797 "mergehistory-no-destination": "Ciljna stran $1 ne obstaja.",
798 "mergehistory-invalid-source": "Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.",
799 "mergehistory-invalid-destination": "Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.",
800 "mergehistory-autocomment": "[[:$1]] združen z/s [[:$2]]",
801 "mergehistory-comment": "[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3",
802 "mergehistory-same-destination": "Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov",
803 "mergehistory-reason": "Razlog:",
804 "mergelog": "Dnevnik združevanj",
805 "pagemerge-logentry": "[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)",
806 "revertmerge": "Razdruži",
807 "mergelogpagetext": "Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.",
808 "history-title": "$1: Zgodovina strani",
809 "difference-title": "$1: Razlika med redakcijama",
810 "difference-title-multipage": "$1 in $2: Razlika med stranema",
811 "difference-multipage": "(Razlika med stranmi)",
812 "lineno": "Vrstica $1:",
813 "compareselectedversions": "Primerjaj izbrani redakciji",
814 "showhideselectedversions": "Prikaži/skrij izbrane redakcije",
815 "editundo": "razveljavi",
816 "diff-empty": "(Ni razlike)",
817 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|1=Vmesna redakcija|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} istega uporabnika ni prikazana)",
818 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|1=Vmesna redakcija|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|1=drugega uporabnika|$2 uporabnikov}} ni prikazana)",
819 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})",
820 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Ene redakcije|$2 redakcij}} razlike ($1) {{PLURAL:$2|nisem}} našel.\n\nPo navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na razliko redakcij strani, ki jo je nekdo izbrisal.\nPodrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
821 "searchresults": "Izid iskanja",
822 "searchresults-title": "Zadetki za povpraševanje »$1«",
823 "toomanymatches": "Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo",
824 "titlematches": "Ujemanje z naslovom članka",
825 "textmatches": "Ujemanje z besedilom članka",
826 "notextmatches": "Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka",
827 "prevn": "{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1",
828 "nextn": "{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1",
829 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}",
830 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}",
831 "shown-title": "Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran",
832 "viewprevnext": "Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
833 "searchmenu-exists": "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
834 "searchmenu-new": "<strong>Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Oglejte si tudi rezultate iskanja.}}",
835 "searchprofile-articles": "Članki",
836 "searchprofile-project": "Pomoč in projektne strani",
837 "searchprofile-images": "Večpredstavnost",
838 "searchprofile-everything": "Vse",
839 "searchprofile-advanced": "Napredni pogled",
840 "searchprofile-articles-tooltip": "Išči v $1",
841 "searchprofile-project-tooltip": "Išči v $1",
842 "searchprofile-images-tooltip": "Išči datoteke",
843 "searchprofile-everything-tooltip": "Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)",
844 "searchprofile-advanced-tooltip": "Iskanje v imenskih prostorih po meri",
845 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})",
846 "search-result-category-size": "$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})",
847 "search-result-score": "Ustreznost: $1%",
848 "search-redirect": "(preusmeritev $1)",
849 "search-section": "(razdelek $1)",
850 "search-file-match": "(ujema se z vsebino datoteke)",
851 "search-suggest": "Iščete morda: $1",
852 "search-interwiki-caption": "Sorodni projekti",
853 "search-interwiki-default": "Rezultati s strani $1:",
854 "search-interwiki-more": "(več)",
855 "search-relatedarticle": "Podobno",
856 "searcheverything-enable": "Iskanje po vseh imenskih prostorih",
857 "searchrelated": "povezano",
859 "showingresults": "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
860 "showingresultsinrange": "Spodaj prikazujem {{PLURAL:$1|1=<strong>1</strong> rezultat|<strong>$1</strong> rezultata|<strong>$1</strong> rezultate|<strong>$1</strong> rezultatov}} v razponu od št. <strong>$2</strong> do št. <strong>$3</strong>.",
861 "showingresultsnum": "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
862 "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
863 "search-nonefound": "Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.",
864 "powersearch-legend": "Napredno iskanje",
865 "powersearch-ns": "Iskanje v imenskih prostorih:",
866 "powersearch-togglelabel": "Izberi:",
867 "powersearch-toggleall": "Vse",
868 "powersearch-togglenone": "Nič",
869 "search-external": "Zunanji iskalnik",
870 "searchdisabled": "Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.\nMedtem lahko iščete preko Googla.\nUpoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.",
871 "search-error": "Med iskanjem je prišlo do napake: $1",
872 "preferences": "Nastavitve",
873 "mypreferences": "Nastavitve",
874 "prefs-edits": "Število urejanj:",
875 "prefsnologintext2": "Za nastavljanje uporabniških nastavitev se morate $1.",
876 "prefs-skin": "Koža",
877 "skin-preview": "Predogled",
878 "datedefault": "Kakor koli",
879 "prefs-labs": "Funkcije laboratorija",
880 "prefs-user-pages": "Uporabniške strani",
881 "prefs-personal": "Podatki o uporabniku",
882 "prefs-rc": "Zadnje spremembe",
883 "prefs-watchlist": "Spisek nadzorov",
884 "prefs-watchlist-days": "Število dni za prikaz na spisku nadzorov:",
885 "prefs-watchlist-days-max": "Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}}",
886 "prefs-watchlist-edits": "Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:",
887 "prefs-watchlist-edits-max": "Največje število: 1000",
888 "prefs-watchlist-token": "Ključ spiska nadzorov:",
889 "prefs-misc": "Druge nastavitve",
890 "prefs-resetpass": "Spremeni geslo",
891 "prefs-changeemail": "Spremeni e-poštni naslov",
892 "prefs-setemail": "Nastavi e-poštni naslov",
893 "prefs-email": "Možnosti e-pošte",
894 "prefs-rendering": "Videz",
895 "saveprefs": "Shrani",
896 "restoreprefs": "obnova vseh privzetih nastavitev (v vseh razdelkih)",
897 "prefs-editing": "Urejanje",
899 "columns": "Stolpcev:",
900 "searchresultshead": "Nastavitve poizvedovanja",
901 "stub-threshold": "Prag označevanja <a href=\"#\" class=\"stub\">škrbin</a> (v bajtih):",
902 "stub-threshold-disabled": "Onemogočeno",
903 "recentchangesdays": "Število dni, prikazanih v zadnjih spremembah:",
904 "recentchangesdays-max": "Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}",
905 "recentchangescount": "Privzeto število prikazanih urejanj:",
906 "prefs-help-recentchangescount": "Vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.",
907 "prefs-help-watchlist-token2": "To je skrivni ključ do spletnega vira vašega spiska nadzorov. Kdor ve zanj, lahko bere vaš spisek nadzorov, zato ključa ne delite. [[Special:ResetTokens|Kliknite tukaj, če ga želite ponastaviti]].",
908 "savedprefs": "Spremembe smo uspešno shranili.",
909 "timezonelegend": "Časovni pas",
910 "localtime": "Krajevni čas:",
911 "timezoneuseserverdefault": "Uporabi privzeti wiki čas ($1)",
912 "timezoneuseoffset": "Drugo (navedite izravnavo)",
913 "servertime": "Strežniški čas:",
914 "guesstimezone": "Izpolni iz brskalnika",
915 "timezoneregion-africa": "Afrika",
916 "timezoneregion-america": "Amerika",
917 "timezoneregion-antarctica": "Antarktika",
918 "timezoneregion-arctic": "Arktika",
919 "timezoneregion-asia": "Azija",
920 "timezoneregion-atlantic": "Atlantski ocean",
921 "timezoneregion-australia": "Avstralija",
922 "timezoneregion-europe": "Evropa",
923 "timezoneregion-indian": "Indijski ocean",
924 "timezoneregion-pacific": "Tihi ocean",
925 "allowemail": "Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte",
926 "prefs-searchoptions": "Iskanje",
927 "prefs-namespaces": "Imenski prostori",
928 "defaultns": "Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:",
929 "default": "privzeto",
930 "prefs-files": "Datoteke",
931 "prefs-custom-css": "CSS po meri",
932 "prefs-custom-js": "JS po meri",
933 "prefs-common-css-js": "Skupni CSS/JS za vse kože:",
934 "prefs-reset-intro": "To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.\nTega ni mogoče razveljaviti.",
935 "prefs-emailconfirm-label": "Potrditev e-pošte:",
936 "youremail": "E-poštni naslov:",
937 "username": "{{GENDER:$1|Uporabniško|Uporabničino}} ime:",
938 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Član|Članica}} {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin}}:",
939 "prefs-memberingroups-type": "$1",
940 "prefs-registration": "Registriran od:",
941 "yourrealname": "Pravo ime:",
942 "yourlanguage": "Jezik:",
943 "yourvariant": "Jezikovna različica vsebine:",
944 "prefs-help-variant": "Vaša prednostna različica ali pravopis, v katerem naj bo prikazana vsebina strani tega wikija.",
945 "yournick": "Novi podpis:",
946 "prefs-help-signature": "Komentarje na pogovornih straneh je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časovnim žigom.",
947 "badsig": "Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.",
948 "badsiglength": "Vaš podpis je preobsežen.\nNe sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.",
949 "yourgender": "Kako vam je ljubše, da vas opišemo?",
950 "gender-unknown": "ne želim navesti",
951 "gender-male": "On ureja wikistrani.",
952 "gender-female": "Ona ureja wikistrani.",
953 "prefs-help-gender": "Nastavitev ni obvezna.\nProgramje uporablja njeno vrednost za vaše naslavljanje in omenjanje v ustreznem slovničnem spolu.\nPodatek bo javno prikazan.",
955 "prefs-help-realname": "Pravo ime ni obvezno.\nČe se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.",
956 "prefs-help-email": "E-poštni naslov ni obvezen, vendar omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.",
957 "prefs-help-email-others": "Omogočite lahko tudi možnost, da vam lahko ostali uporabniki pošiljajo e-pošto prek vaše uporabniške ali pogovorne strani.\nKo vas drugi uporabniki kontaktirajo, jim vašega e-poštnega naslova ne bomo razkrili.",
958 "prefs-help-email-required": "E-poštni naslov je obvezen.",
959 "prefs-info": "Osnovni podatki",
960 "prefs-i18n": "Internacionalizacija",
961 "prefs-signature": "Podpis",
962 "prefs-dateformat": "Zapis datuma",
963 "prefs-timeoffset": "Časovni odmik",
964 "prefs-advancedediting": "Splošne možnosti",
965 "prefs-editor": "Urejevalnik",
966 "prefs-preview": "Predogled",
967 "prefs-advancedrc": "Napredne možnosti",
968 "prefs-advancedrendering": "Napredne možnosti",
969 "prefs-advancedsearchoptions": "Napredne možnosti",
970 "prefs-advancedwatchlist": "Napredne možnosti",
971 "prefs-displayrc": "Možnosti prikaza",
972 "prefs-displaywatchlist": "Možnosti prikaza",
973 "prefs-tokenwatchlist": "Žeton",
974 "prefs-diffs": "Primerjave",
975 "prefs-help-prefershttps": "Nastavitev bo začela veljati ob vaši naslednji prijavi.",
976 "prefs-tabs-navigation-hint": "Namig: Za krmarjenje med zavihki na seznamu zavihkov lahko uporabite levo in desno smerno tipko.",
977 "email-address-validity-valid": "E-poštni naslov je videti veljaven",
978 "email-address-validity-invalid": "Vnesite veljaven e-poštni naslov",
979 "userrights": "Upravljanje s pravicami uporabnikov",
980 "userrights-lookup-user": "Upravljanje z uporabniškimi skupinami",
981 "userrights-user-editname": "Vpišite uporabniško ime:",
982 "editusergroup": "Uredi uporabniške skupine",
983 "editinguser": "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' $2",
984 "userrights-editusergroup": "Urejanje uporabniških skupin",
985 "saveusergroups": "Shrani spremembe",
986 "userrights-groupsmember": "Član skupine:",
987 "userrights-groupsmember-auto": "Posreden član:",
988 "userrights-groups-help": "Spreminjate lahko skupine uporabnika:\n* Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini\n* Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini\n* Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.",
989 "userrights-reason": "Razlog:",
990 "userrights-no-interwiki": "Za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih nimate dovoljenja.",
991 "userrights-nodatabase": "Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.",
992 "userrights-nologin": "Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.",
993 "userrights-notallowed": "Za dodajanje ali odstranjevanje uporabniških pravic nimate dovoljenja.",
994 "userrights-changeable-col": "Skupine, ki jih lahko spremenite",
995 "userrights-unchangeable-col": "Skupine, ki jih ne morete spremeniti",
996 "userrights-conflict": "Spor sprememb uporabniških pravic! Prosimo, da pregledate in potrdite svoje spremembe.",
997 "userrights-removed-self": "Uspešno ste odstranili svoje pravice. Tako sedaj ne morete več dostopati do te strani.",
999 "group-user": "Uporabniki",
1000 "group-autoconfirmed": "Samodejno potrjeni uporabniki",
1001 "group-bot": "Boti",
1002 "group-sysop": "Administratorji",
1003 "group-bureaucrat": "Birokrati",
1004 "group-suppress": "Nadzorniki",
1005 "group-all": "(vsi)",
1006 "group-user-member": "{{GENDER:$1|uporabnik|uporabnica}}",
1007 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|samodejno potrjen uporabnik|samodejno potrjena uporabnica}}",
1008 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
1009 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}",
1010 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birokrat|birokratinja}}",
1011 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|nadzornik|nadzornica}}",
1012 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Uporabniki",
1013 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki",
1014 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Boti",
1015 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratorji",
1016 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birokrati",
1017 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Nadzorniki",
1018 "right-read": "Branje strani",
1019 "right-edit": "Urejanje strani",
1020 "right-createpage": "Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)",
1021 "right-createtalk": "Ustvarjanje pogovornih strani",
1022 "right-createaccount": "Ustvarjanje novih uporabniških računov",
1023 "right-minoredit": "Označevanje urejanj kot manjših",
1024 "right-move": "Premikanje strani",
1025 "right-move-subpages": "Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi",
1026 "right-move-rootuserpages": "Premikanje korenskih uporabniških strani",
1027 "right-move-categorypages": "Prestavljanje strani kategorij",
1028 "right-movefile": "Premikanje datotek",
1029 "right-suppressredirect": "Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani",
1030 "right-upload": "Nalaganje datotek",
1031 "right-reupload": "Nadomeščanje obstoječih datotek",
1032 "right-reupload-own": "Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek",
1033 "right-reupload-shared": "Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč",
1034 "right-upload_by_url": "Nalaganje datotek iz naslova URL",
1035 "right-purge": "Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve",
1036 "right-autoconfirmed": "Brez vplivov omejitev dejavnosti glede na IP",
1037 "right-bot": "Naj bo obravnavan kot avtomatiziran postopek",
1038 "right-nominornewtalk": "Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu",
1039 "right-apihighlimits": "Uporaba višje omejitve poizvedb API",
1040 "right-writeapi": "Uporaba napisanega API-ja",
1041 "right-delete": "Brisanje strani",
1042 "right-bigdelete": "Brisanje strani z obsežno zgodovino",
1043 "right-deletelogentry": "Brisanje in obnavljanje izbranih dnevniških vnosov",
1044 "right-deleterevision": "Brisanje in obnova posebnih redakcij strani",
1045 "right-deletedhistory": "Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani",
1046 "right-deletedtext": "Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami",
1047 "right-browsearchive": "Iskanje izbrisanih strani",
1048 "right-undelete": "Obnavljanje strani",
1049 "right-suppressrevision": "Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij",
1050 "right-suppressionlog": "Ogled zasebnih dnevniških zapisov",
1051 "right-block": "Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov",
1052 "right-blockemail": "Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte",
1053 "right-hideuser": "Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo",
1054 "right-ipblock-exempt": "Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij",
1055 "right-proxyunbannable": "Izogne se samodejnim blokadam proxyjev",
1056 "right-unblockself": "Odblokiraj se",
1057 "right-protect": "Spreminjanje stopenj zaščite in urejanje kaskadno zaščitenih strani",
1058 "right-editprotected": "Urejanje strani, zaščitenih kot »{{int:protect-level-sysop}}«",
1059 "right-editsemiprotected": "Urejanje strani, zaščitenih kot »{{int:protect-level-autoconfirmed}}«",
1060 "right-editinterface": "Urejanje uporabniškega vmesnika",
1061 "right-editusercssjs": "Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov",
1062 "right-editusercss": "Uredi CSS datotek drugih uporabnikov",
1063 "right-edituserjs": "Uredi JS datotek drugih uporabnikov",
1064 "right-editmyusercss": "Uredite svoje uporabniške datoteke CSS",
1065 "right-editmyuserjs": "Uredite svoje uporabniške datoteke JavaScript",
1066 "right-viewmywatchlist": "Ogledovanje svojega spiska nadzorov",
1067 "right-editmywatchlist": "Urejanje vašega spiska nadzorov. Vedite, da bodo nekatera dejanja dodala strani nanj tudi brez te pravice.",
1068 "right-viewmyprivateinfo": "Ogled svojih zasebnih podatkov (npr. e-poštnega naslova, pravega imena)",
1069 "right-editmyprivateinfo": "Urejanje svojih zasebnih podatkov (npr. e-poštnega naslova, pravega imena)",
1070 "right-editmyoptions": "Urejanje svojih nastavitev",
1071 "right-rollback": "Hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran",
1072 "right-markbotedits": "Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov",
1073 "right-noratelimit": "Omejitve dejavnosti ne veljajo",
1074 "right-import": "Uvoz strani iz drugih wikijev",
1075 "right-importupload": "Uvoz strani iz naložene datoteke",
1076 "right-patrol": "Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana",
1077 "right-autopatrol": "Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana",
1078 "right-patrolmarks": "Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah",
1079 "right-unwatchedpages": "Preglejte seznam ne spremljanih strani",
1080 "right-mergehistory": "Spoji zgodovino strani",
1081 "right-userrights": "Urejanje vseh uporabniških pravic",
1082 "right-userrights-interwiki": "Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih",
1083 "right-siteadmin": "Zaklepanje in odklepanje baze podatkov",
1084 "right-override-export-depth": "Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5",
1085 "right-sendemail": "Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom",
1086 "right-passwordreset": "Ogled e-pošt ponastavitve gesel",
1087 "newuserlogpage": "Dnevnik registracij uporabnikov",
1088 "newuserlogpagetext": "Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.",
1089 "rightslog": "Dnevnik uporabniških pravic",
1090 "rightslogtext": "Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.",
1091 "action-read": "branje te strani",
1092 "action-edit": "urejanje te strani",
1093 "action-createpage": "ustvarjenje strani",
1094 "action-createtalk": "ustvarjanje pogovornih strani",
1095 "action-createaccount": "registracija tega uporabniškega računa",
1096 "action-history": "ogled zgodovine strani",
1097 "action-minoredit": "označevanje tega urejanja kot manjšega",
1098 "action-move": "premik te strani",
1099 "action-move-subpages": "premik te strani in njenih podstrani",
1100 "action-move-rootuserpages": "premik korenskih uporabniških strani",
1101 "action-move-categorypages": "prestavljanje strani kategorij",
1102 "action-movefile": "premik te datoteke",
1103 "action-upload": "nalaganje te datoteke",
1104 "action-reupload": "prepis obstoječe datoteke",
1105 "action-reupload-shared": "povoz te datoteke na skupnem skladišču",
1106 "action-upload_by_url": "nalaganje te datoteke iz URL-naslova",
1107 "action-writeapi": "uporabo API-ja za pisanje",
1108 "action-delete": "brisanje te strani",
1109 "action-deleterevision": "brisanje te redakcije",
1110 "action-deletedhistory": "pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani",
1111 "action-browsearchive": "iskanje izbrisanih strani",
1112 "action-undelete": "obnavljanje te strani",
1113 "action-suppressrevision": "vpogled in obnavljanje te skrite redakcije",
1114 "action-suppressionlog": "vpogled tega zasebnega dnevnika",
1115 "action-block": "blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa",
1116 "action-protect": "spremembo stopnje zaščite te strani",
1117 "action-rollback": "hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran",
1118 "action-import": "uvoz strani iz drugega wikija",
1119 "action-importupload": "uvoz strani iz naložene datoteke",
1120 "action-patrol": "označevanje sprememb drugih kot nadzorovane",
1121 "action-autopatrol": "označevanje svojih urejanj kot nadzorovane",
1122 "action-unwatchedpages": "ogled seznama nenadzorovanih strani",
1123 "action-mergehistory": "združitev zgodovine te strani",
1124 "action-userrights": "upravljanje vseh uporabnikovih pravic",
1125 "action-userrights-interwiki": "upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev",
1126 "action-siteadmin": "zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze",
1127 "action-sendemail": "pošiljanje e-sporočil",
1128 "action-editmywatchlist": "urejanje svojega spiska nadzorov",
1129 "action-viewmywatchlist": "ogleda svojega spiska nadzorov",
1130 "action-viewmyprivateinfo": "ogled svojih zasebnih informacij",
1131 "action-editmyprivateinfo": "urejanje svojih zasebnih informacij",
1132 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}",
1133 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|od zadnjega obiska}}",
1134 "enhancedrc-history": "zgodovina",
1135 "recentchanges": "Zadnje spremembe",
1136 "recentchanges-legend": "Možnosti zadnjih sprememb",
1137 "recentchanges-summary": "Na tej strani lahko spremljate najnovejše spremembe wikija.",
1138 "recentchanges-noresult": "V podanem obdobju nobena sprememba ne ustreza tem merilom.",
1139 "recentchanges-feed-description": "Spremljajte zadnje spremembe wikija prek tega vira.",
1140 "recentchanges-label-newpage": "s tem urejanjem je uporabnik ustvaril novo stran",
1141 "recentchanges-label-minor": "manjše urejanje",
1142 "recentchanges-label-bot": "urejanje je izvedel bot",
1143 "recentchanges-label-unpatrolled": "Urejanje še ni bilo pregledano",
1144 "recentchanges-label-plusminus": "uporabnik je velikost strani spremenil za tolikšno število bajtov",
1145 "recentchanges-legend-heading": "'''Legenda:'''",
1146 "recentchanges-legend-newpage": "(glej tudi [[Special:NewPages|seznam novih strani]])",
1147 "rcnotefrom": "Navedene so spremembe od <strong>$2</strong> dalje (prikazujem jih do <strong>$1</strong>).",
1148 "rclistfrom": "Prikaži spremembe od $3 $2 naprej",
1149 "rcshowhideminor": "$1 manjša urejanja",
1150 "rcshowhideminor-show": "Prikaži",
1151 "rcshowhideminor-hide": "Skrij",
1152 "rcshowhidebots": "$1 bote",
1153 "rcshowhidebots-show": "Prikaži",
1154 "rcshowhidebots-hide": "Skrij",
1155 "rcshowhideliu": "$1 registrirane uporabnike",
1156 "rcshowhideliu-show": "Prikaži",
1157 "rcshowhideliu-hide": "Skrij",
1158 "rcshowhideanons": "$1 brezimne uporabnike",
1159 "rcshowhideanons-show": "Prikaži",
1160 "rcshowhideanons-hide": "Skrij",
1161 "rcshowhidepatr": "$1 pregledana urejanja",
1162 "rcshowhidepatr-show": "Prikaži",
1163 "rcshowhidepatr-hide": "Skrij",
1164 "rcshowhidemine": "$1 moja urejanja",
1165 "rcshowhidemine-show": "Prikaži",
1166 "rcshowhidemine-hide": "Skrij",
1167 "rclinks": "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3",
1172 "minoreditletter": "m",
1173 "newpageletter": "N",
1174 "boteditletter": "b",
1175 "number_of_watching_users_pageview": "[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]",
1176 "rc_categories": "Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)",
1177 "rc_categories_any": "Katero koli",
1178 "rc-change-size-new": "po spremembi: $1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov}}",
1179 "newsectionsummary": "/* $1 */ nov razdelek",
1180 "rc-enhanced-expand": "Pokaži podrobnosti",
1181 "rc-enhanced-hide": "Skrij podrobnosti",
1182 "rc-old-title": "prvotno ustvarjeno kot »$1«",
1183 "recentchangeslinked": "Sorodne spremembe",
1184 "recentchangeslinked-feed": "Sorodne spremembe",
1185 "recentchangeslinked-toolbox": "Sorodne spremembe",
1186 "recentchangeslinked-title": "Spremembe, povezane z \"$1\"",
1187 "recentchangeslinked-summary": "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).\nStrani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1188 "recentchangeslinked-page": "Naslov strani:",
1189 "recentchangeslinked-to": "Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani",
1190 "upload": "Naloži datoteko",
1191 "uploadbtn": "Naloži datoteko",
1192 "reuploaddesc": "Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje",
1193 "upload-tryagain": "Vnesite spremenjen opis datoteke",
1194 "uploadnologin": "Niste prijavljeni",
1195 "uploadnologintext": "Za nalaganje datotek se morate $1.",
1196 "upload_directory_missing": "Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.",
1197 "upload_directory_read_only": "V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.",
1198 "uploaderror": "Napaka",
1199 "upload-recreate-warning": "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''\n\nDnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1200 "uploadtext": "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.\nZa ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]]; ponovna nalaganja so zabeležena tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].\n\nDatoteko lahko na želeno stran vključite na naslednje načine:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' (polna velikost)\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></code>''' (slika pomanjšana na 200 slikovnih pik širine, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1201 "upload-permitted": "Dovoljene vrste datotek: $1.",
1202 "upload-preferred": "Priporočene vrste datotek: $1.",
1203 "upload-prohibited": "Prepovedane vrste datotek: $1.",
1204 "uploadlogpage": "Dnevnik nalaganja datotek",
1205 "uploadlogpagetext": "Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.\nZa grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].",
1206 "filename": "Ime datoteke",
1207 "filedesc": "Povzetek",
1208 "fileuploadsummary": "Povzetek:",
1209 "filereuploadsummary": "Spremembe datoteke:",
1210 "filestatus": "Položaj avtorskih pravic:",
1211 "filesource": "Vir:",
1212 "ignorewarning": "Naloži kljub opozorilu",
1213 "ignorewarnings": "Prezri vsa opozorila",
1214 "minlength1": "Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.",
1215 "illegalfilename": "Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.",
1216 "filename-toolong": "Imena datotek ne smejo biti daljša od 240 zlogov.",
1217 "badfilename": "Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.",
1218 "filetype-mime-mismatch": "Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).",
1219 "filetype-badmime": "Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.",
1220 "filetype-bad-ie-mime": "Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.",
1221 "filetype-unwanted-type": "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.\n{{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1222 "filetype-banned-type": "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.\n{{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1223 "filetype-missing": "Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).",
1224 "empty-file": "Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna",
1225 "file-too-large": "Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika",
1226 "filename-tooshort": "Ime datoteke je prekratko",
1227 "filetype-banned": "Ta vrsta datoteke je prepovedana",
1228 "verification-error": "Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke",
1229 "hookaborted": "Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.",
1230 "illegal-filename": "Ime datoteke ni dovoljeno",
1231 "overwrite": "Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno",
1232 "unknown-error": "Prišlo je do neznane napake.",
1233 "tmp-create-error": "Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti",
1234 "tmp-write-error": "Napaka pri pisanju začasne datoteke",
1235 "large-file": "Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.",
1236 "largefileserver": "Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.",
1237 "emptyfile": "Kaže, da je aložena datoteka prazna.\nDo tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.\nAli datoteko resnično želite naložiti?",
1238 "windows-nonascii-filename": "Ta wiki ne podpira imen datotek s posebnimi znaki.",
1239 "fileexists": "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran <strong>[[:$1]]</strong>.\n[[$1|thumb]]",
1240 "filepageexists": "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na <strong>[[:$1]]</strong>, vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.\nPovzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.\nDa tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.\n[[$1|thumb]]",
1241 "fileexists-extension": "Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]\n* Ime naložene datoteke: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ime obstoječe datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>\nProsimo, izberite drugo ime.",
1242 "fileexists-thumbnail-yes": "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nProsimo, preverite datoteko <strong>[[:$1]]</strong>.\nČe je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1243 "file-thumbnail-no": "Ime datoteke se začne z <strong>$1</strong>.\nIzgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.\nČe imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1244 "fileexists-forbidden": "Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.\nČe še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1245 "fileexists-shared-forbidden": "Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.\nProsimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1246 "file-exists-duplicate": "Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:",
1247 "file-deleted-duplicate": "Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.\nPreverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.",
1248 "file-deleted-duplicate-notitle": "Datoteka, identična tej datoteki, je bila v preteklosti izbrisana in naslov je bil zatrt.\nPoprosite koga, ki ima možnost ogleda podatkov zatrtih datotek, da preveri položaj, preden nadaljujete s ponovnim nalaganjem.",
1249 "uploadwarning": "Opozorilo!",
1250 "uploadwarning-text": "Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.",
1251 "savefile": "Shrani datoteko",
1252 "uploadedimage": "je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«",
1253 "overwroteimage": "je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«",
1254 "uploaddisabled": "Nalaganje je onemogočeno",
1255 "copyuploaddisabled": "Nalaganje preko URL je onemogočeno",
1256 "uploaddisabledtext": "Nalaganje datotek je onemogočeno.",
1257 "php-uploaddisabledtext": "Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.\nProsimo preverite file_uploads nastavitev.",
1258 "uploadscripted": "Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.",
1259 "uploadscriptednamespace": "Datoteka SVG vsebuje nedovoljen imenski prostor »$1«",
1260 "uploadinvalidxml": "XML v naloženi datoteki ne moremo razčleniti.",
1261 "uploadvirus": "Datoteka vsebuje virus!\nPodrobnosti: $1",
1262 "uploadjava": "Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.\nNalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.",
1263 "upload-source": "Izvorna datoteka",
1264 "sourcefilename": "Ime izvorne datoteke:",
1265 "sourceurl": "Izvorni URL:",
1266 "destfilename": "Ime ciljne datoteke:",
1267 "upload-maxfilesize": "Največja velikost datoteke: $1",
1268 "upload-description": "Opis datoteke",
1269 "upload-options": "Možnosti nalaganja",
1270 "watchthisupload": "Opazuj to datoteko",
1271 "filewasdeleted": "Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.",
1272 "filename-bad-prefix": "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.\nProsimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1273 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>\n# Sintaksa:\n# * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar\n# * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # nekateri mobilni telefoni\nIMG # generično\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # mešano\n #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->",
1274 "upload-success-subj": "Datoteka je bila uspešno naložena",
1275 "upload-success-msg": "Datoteka s strani [$2] se je uspešno naložila. Na razpolago je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]",
1276 "upload-failure-subj": "Težava pri nalaganju",
1277 "upload-failure-msg": "Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:\n\n$1",
1278 "upload-warning-subj": "Opozorilo pri nalaganju",
1279 "upload-warning-msg": "Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.",
1280 "upload-proto-error": "Nepravilni protokol",
1281 "upload-proto-error-text": "Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.",
1282 "upload-file-error": "Notranja napaka",
1283 "upload-file-error-text": "Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.\nProsimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].",
1284 "upload-misc-error": "Neznana napaka pri nalaganju",
1285 "upload-misc-error-text": "Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.\nProsimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.\nČe se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].",
1286 "upload-too-many-redirects": "URL vsebuje preveč preusmeritev",
1287 "upload-http-error": "Prišlo je do napake HTTP: $1",
1288 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Nalaganje kopij s te domene ni možno.",
1289 "backend-fail-stream": "Ne morem pretakati datoteke $1.",
1290 "backend-fail-backup": "Ne morem varnostno kopirati datoteke $1.",
1291 "backend-fail-notexists": "Datoteka $1 ne obstaja.",
1292 "backend-fail-hashes": "Ne morem pridobiti zgoščene vrednosti za primerjavo.",
1293 "backend-fail-notsame": "Različna datoteka že obstaja na $1.",
1294 "backend-fail-invalidpath": "$1 ni veljavna skladiščna pot.",
1295 "backend-fail-delete": "Ne morem izbrisati datoteke $1.",
1296 "backend-fail-describe": "Nisem mogel spremeniti metapodatkov datoteke »$1«.",
1297 "backend-fail-alreadyexists": "Datoteka $1 že obstaja.",
1298 "backend-fail-store": "Ne morem shraniti datoteke $1 na $2.",
1299 "backend-fail-copy": "Ne morem kopirati datoteke $1 na $2.",
1300 "backend-fail-move": "Ne morem prestaviti datoteke $1 na $2.",
1301 "backend-fail-opentemp": "Ne morem odpreti začasne datoteke.",
1302 "backend-fail-writetemp": "Ne morem pisati v začasno datoteko.",
1303 "backend-fail-closetemp": "Ne morem zapreti začasne datoteke.",
1304 "backend-fail-read": "Ne morem brati datoteke $1.",
1305 "backend-fail-create": "Ne morem zapisati datoteke $1.",
1306 "backend-fail-maxsize": "Ne morem zapisati datoteke $1, ker je večja od $2 {{PLURAL:$2|bajta|bajtov}}.",
1307 "backend-fail-readonly": "Skladiščno zaledje »$1« je trenutno označeno samo za branje. Podan razlog je: »$2«",
1308 "backend-fail-synced": "Datoteka »$1« je v neskladnem stanju z notranjimi skladiščnimi zaledji",
1309 "backend-fail-connect": "Ne morem se povezati s skladiščnim zaledjem »$1«.",
1310 "backend-fail-internal": "V skladiščnem zaledju »$1« je prišlo do neznane napake.",
1311 "backend-fail-contenttype": "Ne morem določiti vrsto vsebine datoteke za shranjevanje pri »$1«.",
1312 "backend-fail-batchsize": "Skladiščnemu zaledju je dana vrsta $1 {{PLURAL:$1|datotečne operacije|datotečnih operacij}}; omejitev {{PLURAL:$2|je $2 operacija|sta $2 operaciji|so $2 operacije|je $2 operacij}}.",
1313 "backend-fail-usable": "Ne morem prebrati ali zapisati datoteke »$1« zaradi nezadostnih dovoljenj ali manjkajočega imenika/vsebnika.",
1314 "filejournal-fail-dbconnect": "Ne morem se povezati z listovno zbirko podatkov za skladiščno zaledje »$1«.",
1315 "filejournal-fail-dbquery": "Ne morem posodobiti listovne zbirke podatkov za skladiščno zaledje »$1«.",
1316 "lockmanager-notlocked": "Ne morem odkleniti »$1«, saj ni zaklenjeno.",
1317 "lockmanager-fail-closelock": "Ne morem zapreti zaklenitvene datoteke »$1«.",
1318 "lockmanager-fail-deletelock": "Ne morem izbrisati zaklenitvene datoteke »$1«.",
1319 "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne morem pridobiti zaklenitvene datoteke »$1«.",
1320 "lockmanager-fail-openlock": "Ne morem odpreti zaklenitvene datoteke »$1«.",
1321 "lockmanager-fail-releaselock": "Ne morem sprostiti zaklepa »$1«.",
1322 "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne morem kontaktirati zadostnega števila zaklenitvenih zbirk podatkov v vedru $1.",
1323 "lockmanager-fail-db-release": "Ne morem sprostiti zaklepov zbirke podatkov $1.",
1324 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne morem pridobiti zaklepov na strežniku $1.",
1325 "lockmanager-fail-svr-release": "Ne morem sprostiti zaklepov strežnika $1.",
1326 "zip-file-open-error": "Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.",
1327 "zip-wrong-format": "Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.",
1328 "zip-bad": "Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.\nNi mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.",
1329 "zip-unsupported": "Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.\nNi mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.",
1330 "uploadstash": "Skrite naložene datoteke",
1331 "uploadstash-summary": "Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.",
1332 "uploadstash-clear": "Počisti skrite datoteke",
1333 "uploadstash-nofiles": "Nimate skritih datotek.",
1334 "uploadstash-badtoken": "Izvedba dejanja ni bila uspešna, morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Poskusite znova.",
1335 "uploadstash-errclear": "Čiščenje datotek ni bilo uspešno.",
1336 "uploadstash-refresh": "Osveži seznam datotek",
1337 "invalid-chunk-offset": "Neveljaven odmik delčka",
1338 "img-auth-accessdenied": "Dostop zavrnjen",
1339 "img-auth-nopathinfo": "Manjka PATH_INFO.\nVaš strežnik ne poda te informacije.\nMorda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.\nOglejte si https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1340 "img-auth-notindir": "Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.",
1341 "img-auth-badtitle": "Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.",
1342 "img-auth-nologinnWL": "Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.",
1343 "img-auth-nofile": "Datoteka »$1« ne obstaja.",
1344 "img-auth-isdir": "Poskušate dostopati do mape »$1«.\nDovoljeno je samo dostopanje do datotek.",
1345 "img-auth-streaming": "Pretakanje »$1«.",
1346 "img-auth-public": "Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.\nTa wiki je konfiguriran kot javni wiki.\nZa optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.",
1347 "img-auth-noread": "Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.",
1348 "http-invalid-url": "Napačen URL: $1",
1349 "http-invalid-scheme": "URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.",
1350 "http-request-error": "Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.",
1351 "http-read-error": "Napaka branja HTTP.",
1352 "http-timed-out": "Zahteva HTTP je potekla.",
1353 "http-curl-error": "Napaka pri doseganju URL: $1",
1354 "http-bad-status": "Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2",
1355 "upload-curl-error6": "Ni možno doseči URL",
1356 "upload-curl-error6-text": "Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.\nProsimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.",
1357 "upload-curl-error28": "Časovna prekinitev nalaganja",
1358 "upload-curl-error28-text": "Odziv strani je trajal predolgo.\nProsimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.\nMorda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.",
1359 "license": "Licenca:",
1360 "license-header": "Licenca",
1361 "nolicense": "Nobeno",
1362 "license-nopreview": "(Predogled ni na voljo)",
1363 "upload_source_url": " (veljaven, javnosti dostopen URL)",
1364 "upload_source_file": " (datoteka na vašem računalniku)",
1365 "listfiles-summary": "Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.",
1366 "listfiles_search_for": "Išči po imenu datoteke:",
1368 "listfiles": "Seznam datotek",
1369 "listfiles_thumb": "Sličica",
1370 "listfiles_date": "Datum",
1371 "listfiles_name": "Ime",
1372 "listfiles_user": "Uporabnik",
1373 "listfiles_size": "Velikost",
1374 "listfiles_description": "Opis",
1375 "listfiles_count": "Različice",
1376 "listfiles-show-all": "Vključuje stare različice slik",
1377 "listfiles-latestversion": "Trenutna različica",
1378 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1379 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1380 "file-anchor-link": "Datoteka",
1381 "filehist": "Zgodovina datoteke",
1382 "filehist-help": "Kliknite datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.",
1383 "filehist-deleteall": "izbriši vse",
1384 "filehist-deleteone": "izbriši to",
1385 "filehist-revert": "vrni",
1386 "filehist-current": "trenutno",
1387 "filehist-datetime": "Datum in čas",
1388 "filehist-thumb": "Sličica",
1389 "filehist-thumbtext": "Sličica za različico $1",
1390 "filehist-nothumb": "Brez predogleda",
1391 "filehist-user": "Uporabnik",
1392 "filehist-dimensions": "Velikost",
1393 "filehist-filesize": "Velikost datoteke",
1394 "filehist-comment": "Komentar",
1395 "imagelinks": "Uporaba datoteke",
1396 "linkstoimage": "Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:",
1397 "linkstoimage-more": "Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.\nNaslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na datoteko.\nNa razpolago je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|popoln seznam]].",
1398 "nolinkstoimage": "Z datoteko se ne povezuje nobena stran.",
1399 "morelinkstoimage": "Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.",
1400 "linkstoimage-redirect": "$1 (preusmeritev datoteke) $2",
1401 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):",
1402 "sharedupload": "Datoteka je s projekta $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.",
1403 "sharedupload-desc-there": "Datoteka je s projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.\nProsimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.",
1404 "sharedupload-desc-here": "Datoteka je s projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.\nPovzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.",
1405 "sharedupload-desc-edit": "Datoteka je s projekta $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.\nMorda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].",
1406 "sharedupload-desc-create": "Datoteka je s projekta $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.\nMorda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].",
1407 "filepage-nofile": "Datoteka s tem imenom ne obstaja.",
1408 "filepage-nofile-link": "Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].",
1409 "uploadnewversion-linktext": "Naložite novo različico datoteke",
1410 "shared-repo-from": "iz $1",
1411 "shared-repo": "skupno skladišče",
1412 "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedijina Zbirka",
1413 "upload-disallowed-here": "Datoteke žal ne morete prepisati.",
1414 "filerevert": "Vrni $1",
1415 "filerevert-legend": "Vrni datoteko",
1416 "filerevert-intro": "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1417 "filerevert-comment": "Razlog:",
1418 "filerevert-defaultcomment": "Vrnjeno na različico $2, $1.",
1419 "filerevert-submit": "Vrni",
1420 "filerevert-success": "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1421 "filerevert-badversion": "Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.",
1422 "filedelete": "Izbriši $1",
1423 "filedelete-legend": "Brisanje datoteke",
1424 "filedelete-intro": "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1425 "filedelete-intro-old": "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1426 "filedelete-comment": "Razlog:",
1427 "filedelete-submit": "Izbriši",
1428 "filedelete-success": "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1429 "filedelete-success-old": "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1430 "filedelete-nofile": "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1431 "filedelete-nofile-old": "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1432 "filedelete-otherreason": "Drug/dodaten razlog:",
1433 "filedelete-reason-otherlist": "Drug razlog",
1434 "filedelete-reason-dropdown": "* Pogosti razlogi brisanja\n** kršitev avtorskih pravic\n** podvojena datoteka",
1435 "filedelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge za brisanje",
1436 "filedelete-maintenance": "Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.",
1437 "filedelete-maintenance-title": "Ne morem izbrisati datoteke",
1438 "mimesearch": "Iskanje po vrsti MIME",
1439 "mimesearch-summary": "Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.\nVnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <code>image/jpeg</code>.",
1440 "mimetype": "Vrsta MIME:",
1441 "download": "prenesi",
1442 "unwatchedpages": "Nespremljane strani",
1443 "listredirects": "Seznam preusmeritev",
1444 "listduplicatedfiles": "Seznam datotek z dvojniki",
1445 "listduplicatedfiles-summary": "Seznam datotek, kjer je najnovejša različica datoteke dvojnik najnovejše različice neke druge datoteke. Upoštevamo samo lokalne datoteke.",
1446 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ima [[$3|{{PLURAL:$2|dvojnik|$2 dvojnika|$2 dvojnike|$2 dvojnikov}}]].",
1447 "unusedtemplates": "Osirotele predloge",
1448 "unusedtemplatestext": "Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.\nPreden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.",
1449 "unusedtemplateswlh": "druge povezave",
1450 "randompage": "Naključni članek",
1451 "randompage-nopages": "V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.",
1452 "randomincategory": "Naključna stran v kategoriji",
1453 "randomincategory-invalidcategory": "»$1« ni veljavno ime kategorije.",
1454 "randomincategory-nopages": "V kategoriji [[:Category:$1]] ni nobene strani.",
1455 "randomincategory-selectcategory": "Dobi naključno stran iz kategorije: $1 $2.",
1456 "randomincategory-selectcategory-submit": "Pojdi",
1457 "randomredirect": "Naključna preusmeritev",
1458 "randomredirect-nopages": "V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.",
1459 "statistics": "Statistika",
1460 "statistics-header-pages": "Statistika strani",
1461 "statistics-header-edits": "Statistika urejanj",
1462 "statistics-header-views": "Statistika ogledov",
1463 "statistics-header-users": "Uporabniška statistika",
1464 "statistics-header-hooks": "Drugi statistični podatki",
1465 "statistics-articles": "Članki",
1466 "statistics-pages": "Strani",
1467 "statistics-pages-desc": "Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.",
1468 "statistics-files": "Naložene datoteke",
1469 "statistics-edits": "Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
1470 "statistics-edits-average": "Povprečno število urejanj na stran",
1471 "statistics-views-total": "Vseh ogledov",
1472 "statistics-views-total-desc": "Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni",
1473 "statistics-views-peredit": "Razmerje med ogledi in urejanji",
1474 "statistics-users": "Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]",
1475 "statistics-users-active": "Aktivni uporabniki",
1476 "statistics-users-active-desc": "Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}",
1477 "statistics-mostpopular": "Strani z največ ogledi",
1478 "pageswithprop": "Strani z lastnostmi strani",
1479 "pageswithprop-legend": "Strani z lastnostmi strani",
1480 "pageswithprop-text": "Stran navaja vse strani, ki uporabljajo določene lastnosti strani.",
1481 "pageswithprop-prop": "Ime lastnosti:",
1482 "pageswithprop-submit": "Pojdi",
1483 "pageswithprop-prophidden-long": "dolga besedilna vrednost lastnosti je skrita ($1)",
1484 "pageswithprop-prophidden-binary": "dvojiška vrednost lastnosti je skrita ($1)",
1485 "doubleredirects": "Dvojne preusmeritve",
1486 "doubleredirectstext": "Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.\nVsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.\n<del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.",
1487 "double-redirect-fixed-move": "Stran [[$1]] smo premaknili.\nSamodejno smo jo posodobili in sedaj se preusmerja na [[$2]].",
1488 "double-redirect-fixed-maintenance": "Samodejno popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]] v vzdrževalnem delu.",
1489 "double-redirect-fixer": "Popravljalec preusmeritev",
1490 "brokenredirects": "Pretrgane preusmeritve",
1491 "brokenredirectstext": "Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:",
1492 "brokenredirects-edit": "uredi",
1493 "brokenredirects-delete": "izbriši",
1494 "withoutinterwiki": "Strani brez jezikovnih povezav",
1495 "withoutinterwiki-summary": "Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.",
1496 "withoutinterwiki-legend": "Predpona",
1497 "withoutinterwiki-submit": "Pokaži",
1498 "fewestrevisions": "Strani z najmanj urejanji",
1499 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}",
1500 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}",
1501 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|medjezikovna povezava|medjezikovni povezavi|medjezikovne povezave|medjezikovnih povezav}}",
1502 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}",
1503 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}",
1504 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|element|elementa|elementi|elementov}}",
1505 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}",
1506 "nviews": "$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}",
1507 "nimagelinks": "Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}",
1508 "ntransclusions": "uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}",
1509 "specialpage-empty": "Za to poročilo ni rezultatov.",
1510 "lonelypages": "Osirotele strani",
1511 "lonelypagestext": "Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.",
1512 "uncategorizedpages": "Nekategorizirane strani",
1513 "uncategorizedcategories": "Nekategorizirane kategorije",
1514 "uncategorizedimages": "Nekategorizirane datoteke",
1515 "uncategorizedtemplates": "Nekategorizirane predloge",
1516 "unusedcategories": "Osirotele kategorije",
1517 "unusedimages": "Osirotele datoteke",
1518 "popularpages": "Priljubljene strani",
1519 "wantedcategories": "Želene kategorije",
1520 "wantedpages": "Želene strani",
1521 "wantedpages-badtitle": "Neveljaven naslov v končnem nizu: $1",
1522 "wantedfiles": "Želene datoteke",
1523 "wantedfiletext-cat": "Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>. Poleg tega so strani, ki vključujejo neobstoječe datoteke, navedene na [[:$1]].",
1524 "wantedfiletext-nocat": "Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>.",
1525 "wantedtemplates": "Želene predloge",
1526 "mostlinked": "Strani, na katere se največ povezuje",
1527 "mostlinkedcategories": "Kategorije z največ elementi",
1528 "mostlinkedtemplates": "Najbolj uporabljane predloge",
1529 "mostcategories": "Članki z največ kategorijami",
1530 "mostimages": "Najbolj uporabljane datoteke",
1531 "mostinterwikis": "Strani z največ medjezikovnimi povezavami",
1532 "mostrevisions": "Največkrat urejane strani",
1533 "prefixindex": "Vse strani s predpono",
1534 "prefixindex-namespace": "Vse strani s predpono (imenski prostor $1)",
1535 "prefixindex-strip": "Na seznamu odreži predpono",
1536 "shortpages": "Kratke strani",
1537 "longpages": "Dolge strani",
1538 "deadendpages": "Članki brez delujočih povezav",
1539 "deadendpagestext": "Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.",
1540 "protectedpages": "Zaščitene strani",
1541 "protectedpages-indef": "Samo neomejene zaščite",
1542 "protectedpages-summary": "Stran navaja obstoječe strani, ki so trenutno zaščitene. Za seznam strani, ki so zaščitene pred ustvarjanjem, glej [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1543 "protectedpages-cascade": "Le kaskadne zaščite",
1544 "protectedpages-noredirect": "Skrij preusmeritve",
1545 "protectedpagesempty": "Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.",
1546 "protectedpages-timestamp": "Časovni žig",
1547 "protectedpages-page": "Stran",
1548 "protectedpages-expiry": "Poteče",
1549 "protectedpages-performer": "Zaščitni uporabnik",
1550 "protectedpages-params": "Parametri zaščite",
1551 "protectedpages-reason": "Razlog",
1552 "protectedpages-unknown-timestamp": "Neznano",
1553 "protectedpages-unknown-performer": "Neznani uporabnik",
1554 "protectedtitles": "Zaščiteni naslovi",
1555 "protectedtitles-summary": "Stran navaja obstoječe strani, ki so trenutno zaščitene pred ustvarjanjem. Za seznam obstoječih strani, ki so zaščitene, glej [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1556 "protectedtitlesempty": "Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.",
1557 "listusers": "Seznam uporabnikov",
1558 "listusers-editsonly": "Pokaži samo uporabnike z urejanji",
1559 "listusers-creationsort": "Razvrsti po datumu ustvaritve",
1560 "listusers-desc": "Razvrsti padajoče",
1561 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
1562 "usercreated": "{{GENDER:$3|Ustvarjen|Ustvarjena}} dne $1 ob $2",
1563 "newpages": "Nove strani",
1564 "newpages-username": "Uporabniško ime:",
1565 "ancientpages": "Najdlje nespremenjeni članki",
1567 "movethispage": "Prestavi stran",
1568 "unusedimagestext": "Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.\nProsimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.",
1569 "unusedcategoriestext": "Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.",
1570 "notargettitle": "Ni cilja",
1571 "notargettext": "Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.",
1572 "nopagetitle": "Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.",
1573 "nopagetext": "Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.",
1574 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1",
1575 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1",
1576 "suppress": "Nadzor",
1577 "querypage-disabled": "Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.",
1578 "booksources": "Viri knjig",
1579 "booksources-search-legend": "Išči knjižne vire",
1580 "booksources-go": "Pojdi",
1581 "booksources-text": "Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljnje informacije o knjigah, ki jih iščete:",
1582 "booksources-invalid-isbn": "Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.",
1583 "specialloguserlabel": "Izvajalec:",
1584 "speciallogtitlelabel": "Cilj (naslov ali uporabnik):",
1586 "all-logs-page": "Vsi javni dnevniki",
1587 "alllogstext": "Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.",
1588 "logempty": "O tej strani ni v dnevniku ničesar.",
1589 "log-title-wildcard": "Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom",
1590 "showhideselectedlogentries": "Pokaži/skrij izbrane dnevniške vnose",
1591 "allpages": "Vse strani",
1592 "nextpage": "Naslednja stran ($1)",
1593 "prevpage": "Prejšnja stran ($1)",
1594 "allpagesfrom": "Prikaži strani, ki se začnejo na:",
1595 "allpagesto": "Prikaži strani, ki se končajo na:",
1596 "allarticles": "Vsi članki",
1597 "allinnamespace": "Vse strani (imenski prostor $1)",
1598 "allpagessubmit": "Pojdi",
1599 "allpagesprefix": "Prikaži strani z začetnimi črkami:",
1600 "allpagesbadtitle": "Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.\nMorda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.",
1601 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.",
1602 "allpages-hide-redirects": "Skrij preusmeritve",
1603 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki je lahko stara $1.",
1604 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki morda ni popolnoma posodobljena.",
1605 "cachedspecial-refresh-now": "Ogled najnovejše.",
1606 "categories": "Kategorije",
1607 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.\n[[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.\nGlej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].",
1608 "categoriesfrom": "Prikaži kategorije, ki se začnejo na:",
1609 "special-categories-sort-count": "razvrsti po številu",
1610 "special-categories-sort-abc": "razvrsti po abecedi",
1611 "deletedcontributions": "Izbrisani uporabnikovi prispevki",
1612 "deletedcontributions-title": "Izbrisani uporabnikovi prispevki",
1613 "sp-deletedcontributions-contribs": "prispevki",
1614 "linksearch": "Iskanje zunanjih povezav",
1615 "linksearch-pat": "Iskalni vzorec:",
1616 "linksearch-ns": "Imenski prostor:",
1617 "linksearch-ok": "Išči",
1618 "linksearch-text": "Uporabljate lahko nadomestne znake, kot je »*.wikipedia.org«.\nZahtevana je vsaj najvišja domena, na primer »*.org«.<br />\n{{PLURAL:$2|Podprt protokol|Podprta protokola|Podprti protokoli}}: <code>$1</code> (če protokol ni določen, se privzame http://).",
1619 "linksearch-line": "$1 povezano iz $2",
1620 "linksearch-error": "Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.",
1621 "listusersfrom": "Prikaži uporabnike začenši z:",
1622 "listusers-submit": "Prikaži",
1623 "listusers-noresult": "Ni najdenih uporabnikov.",
1624 "listusers-blocked": "(blokiran)",
1625 "activeusers": "Seznam aktivnih uporabnikov",
1626 "activeusers-intro": "Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.",
1627 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|dejanje|dejanji|dejanja|dejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}",
1628 "activeusers-from": "Prikaži uporabnike začenši z:",
1629 "activeusers-hidebots": "Skrij bote",
1630 "activeusers-hidesysops": "Skrij administratorje",
1631 "activeusers-noresult": "Noben uporabnik ni bil najden.",
1632 "listgrouprights": "Pravice uporabniških skupin",
1633 "listgrouprights-summary": "Tu je na razpolago seznam uporabniških skupin na tem wikiju z navedbo dodeljenih pravic dostopa.\nMorda so na razpolago tudi [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.",
1634 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dodeljena pravica</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Odvzeta pravica</span>",
1635 "listgrouprights-group": "Skupina",
1636 "listgrouprights-rights": "Pravice",
1637 "listgrouprights-helppage": "Help:Pravice skupin",
1638 "listgrouprights-members": "(seznam članov)",
1639 "listgrouprights-addgroup": "Dodajanje {{PLURAL:$2|skupini|skupinama|skupinam}}: $1",
1640 "listgrouprights-removegroup": "Odstranitev iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1",
1641 "listgrouprights-addgroup-all": "Dodaj vse skupine",
1642 "listgrouprights-removegroup-all": "Odstrani vse skupine",
1643 "listgrouprights-addgroup-self": "Dodajanje {{PLURAL:$2|skupine|skupin}} svojemu računu: $1",
1644 "listgrouprights-removegroup-self": "Odstranitev svojega računa iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1",
1645 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Lastni račun dodaj v vse skupine",
1646 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Lastni račun odstrani iz vseh skupin",
1647 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Omejitve imenskih prostorov",
1648 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Imenski prostor",
1649 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Pravice, ki uporabniku omogočajo urejanje",
1650 "trackingcategories": "Sledilne kategorije",
1651 "trackingcategories-summary": "Stran navaja sledilne kategorije, ki jih samodejno napolni programje MediaWiki. Njihova imena lahko spremenite s spreminjanjem ustreznih sistemskih sporočil v imenskem prostoru {{ns:8}}.",
1652 "trackingcategories-msg": "Sledilna kategorija",
1653 "trackingcategories-name": "Ime sporočila",
1654 "trackingcategories-desc": "Merila za vključitev v kategorijo",
1655 "noindex-category-desc": "Stran vsebuje čarobno besedo <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (in je v imenskem prostoru, ki dovoljuje to oznako) in posledično je roboti ne indeksirajo.",
1656 "index-category-desc": "Stran vsebuje čarobno besedo <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (in je v imenskem prostoru, ki dovoljuje to oznako) in posledično jo roboti indeksirajo, čeprav je drugače ne bi.",
1657 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Po razširitvi vseh predlog je velikost strani več kot <code>$wgMaxArticleSize</code>, zato nekaterih predlog nismo razširili.",
1658 "post-expand-template-argument-category-desc": "Po razširitvi argumentov predloge (nekaj v trojnih narekovajih, npr. <code>{{{Foo}}})</code> je stran večja od <code>$wgMaxArticleSize</code>.",
1659 "expensive-parserfunction-category-desc": "Stran vsebuje preveč dragih razčlenitvenih funkcij (npr. <code>#ifexist</code>). Glejte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
1660 "broken-file-category-desc": "Kategorijo smo dodali, če stan vsebuje pokvarjeno povezavo na datoteko (povezavo na vključeno datoteko, ki ne obstaja).",
1661 "hidden-category-category-desc": "To je kategorija s <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, kar ji preprečuje, da se po privzetem prikazuje v okvirju s povezavami na kategorije strani.",
1662 "trackingcategories-nodesc": "Opis ni na voljo.",
1663 "trackingcategories-disabled": "Kategorija je onemogočena",
1664 "mailnologin": "Manjka naslov pošiljatelja",
1665 "mailnologintext": "Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.",
1666 "emailuser": "Pošlji uporabniku e-pismo",
1667 "emailuser-title-target": "Pošlji {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} e-pošto",
1668 "emailuser-title-notarget": "Pošlji uporabniku e-pismo",
1669 "emailpage": "Pošlji uporabniku e-pismo",
1670 "emailpagetext": "S spodnjim obrazcem lahko {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} pošljete e-poštno sporočilo.\nE-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo {{GENDER:$1|prejemnik lahko odgovoril|prejemnica lahko odgovorila}} neposredno vam.",
1671 "defemailsubject": "Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} od uporabnika »$1«",
1672 "usermaildisabled": "Uporabniška e-pošta je onemogočena",
1673 "usermaildisabledtext": "Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom",
1674 "noemailtitle": "Ni e-poštnega naslova",
1675 "noemailtext": "Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.",
1676 "nowikiemailtext": "Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.",
1677 "emailnotarget": "Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.",
1678 "emailtarget": "Vnesite uporabniško ime prejemnika",
1679 "emailusername": "Uporabniško ime:",
1680 "emailusernamesubmit": "Potrdi",
1681 "email-legend": "Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
1684 "emailsubject": "Zadeva:",
1685 "emailmessage": "Sporočilo:",
1686 "emailsend": "Pošlji",
1687 "emailccme": "Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.",
1688 "emailccsubject": "Kopija tvojega sporočila iz $1: $2",
1689 "emailsent": "E-pismo je poslano!",
1690 "emailsenttext": "E-pismo je poslano.",
1691 "emailuserfooter": "To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.",
1692 "usermessage-summary": "Pusti sistemsko sporočilo.",
1693 "usermessage-editor": "Sistemski sporočevalec",
1694 "watchlist": "Spisek nadzorov",
1695 "mywatchlist": "Spisek nadzorov",
1696 "watchlistfor2": "Za $1 $2",
1697 "nowatchlist": "Vaš spisek nadzorov je prazen.",
1698 "watchlistanontext": "Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.",
1699 "watchnologin": "Niste prijavljeni",
1700 "addwatch": "Dodaj na spisek nadzorov",
1701 "addedwatchtext": "Stran »[[:$1]]« smo dodali na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].\nTam bodo navedene prihodnje spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani.",
1702 "addedwatchtext-short": "Stran »$1« smo dodali na vaš spisek nadzorov.",
1703 "removewatch": "Odstrani s spiska nadzorov",
1704 "removedwatchtext": "Stran »[[:$1]]« smo odstranili z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].",
1705 "removedwatchtext-short": "Stran »$1« smo odstranili z vašega spiska nadzorov.",
1707 "watchthispage": "Opazuj stran",
1708 "unwatch": "Prenehaj opazovati",
1709 "unwatchthispage": "Prenehaj opazovati stran",
1710 "notanarticle": "Ni članek",
1711 "notvisiblerev": "Redakcija je bila izbrisana",
1712 "watchlist-details": "Na vašem spisku nadzorov je $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani}}; pogovorne strani niso štete posebej.",
1713 "wlheader-enotif": "Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.",
1714 "wlheader-showupdated": "Strani, spremenjene od vašega zadnjega ogleda, so prikazane '''krepko'''.",
1715 "wlnote2": "Spodaj so navedene spremembe v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih <strong>$1</strong> urah}}, od $2, $3.",
1716 "wlshowlast": "Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;",
1717 "watchlist-options": "Možnosti spiska nadzorov",
1718 "watching": "Nadziranje ...",
1719 "unwatching": "Nenadziranje ...",
1720 "watcherrortext": "Med spreminjanjem vaših nastavitev spiska nadzora za »$1« je prišlo do napake.",
1721 "enotif_reset": "Označi vse strani kot prebrane",
1722 "enotif_impersonal_salutation": "Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
1723 "enotif_subject_deleted": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
1724 "enotif_subject_created": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
1725 "enotif_subject_moved": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
1726 "enotif_subject_restored": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
1727 "enotif_subject_changed": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
1728 "enotif_body_intro_deleted": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; glejte $3.",
1729 "enotif_body_intro_created": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
1730 "enotif_body_intro_moved": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
1731 "enotif_body_intro_restored": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
1732 "enotif_body_intro_changed": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
1733 "enotif_lastvisited": "Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.",
1734 "enotif_lastdiff": "Glej $1 za to spremembo.",
1735 "enotif_anon_editor": "brezimni uporabnik $1",
1736 "enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nUrejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nNavežite stik z urejevalcem:\ne-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nMedtem ko ste prijavljeni, nadaljnjih obvestil ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.\n\nVaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}\n\n--\nZa spremembo nastavitev e-poštnih obvestil obiščite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nZa spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nZa odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite\n$UNWATCHURL\n\nPovratna sporočila in pomoč:\n$HELPPAGE",
1737 "created": "ustvaril",
1738 "changed": "spremenil",
1739 "deletepage": "Briši stran",
1740 "confirm": "Potrdi",
1741 "excontent": "vsebina: '$1'",
1742 "excontentauthor": "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
1743 "exbeforeblank": "vsebina pred brisanjem: '$1'",
1744 "delete-confirm": "Brisanje »$1«",
1745 "delete-legend": "Izbriši",
1746 "historywarning": "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
1747 "confirmdeletetext": "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.\nProsimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
1748 "actioncomplete": "Poseg je končan",
1749 "actionfailed": "Dejanje spodletelo",
1750 "deletedtext": "Stran »$1« je izbrisana.\nZa zapise nedavnih brisanj glej $2.",
1751 "dellogpage": "Dnevnik brisanja",
1752 "dellogpagetext": "Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.",
1753 "deletionlog": "dnevnik brisanja",
1754 "reverted": "Vrnjeno na prejšnjo redakcijo.",
1755 "deletecomment": "Razlog:",
1756 "deleteotherreason": "Drugi/dodatni razlogi:",
1757 "deletereasonotherlist": "Drug razlog",
1758 "deletereason-dropdown": "* Pogosti razlogi za brisanje\n** smetenje\n** vandalizem\n** kršitev avtorskih pravic\n** zahteva avtorja\n** pretrgana preusmeritev",
1759 "delete-edit-reasonlist": "Uredi razloge za brisanje",
1760 "delete-toobig": "Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.\nIzbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.",
1761 "delete-warning-toobig": "Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.\nNjeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};\nnadaljujte s previdnostjo.",
1762 "deleting-backlinks-warning": "'''Opozorilo:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Druge strani]] se povezujejo na ali vključujejo stran, ki jo nameravate izbrisati.",
1763 "rollback": "Vrni spremembe",
1764 "rollback_short": "Vrni",
1765 "rollbacklink": "vrni",
1766 "rollbacklinkcount": "vrni $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
1767 "rollbacklinkcount-morethan": "vrni več kot $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
1768 "rollbackfailed": "Vrnitev ni uspela",
1769 "cantrollback": "Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.",
1770 "alreadyrolled": "Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;\nstran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.\n\nZadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
1771 "editcomment": "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
1772 "revertpage": "vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]",
1773 "revertpage-nouser": "vrnitev sprememb skritega uporabnika na zadnjo redakcijo {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
1774 "rollback-success": "Razveljavljene spremembe uporabnika $1;\nvrnjeno na urejanje uporabnika $2.",
1775 "sessionfailure-title": "Neuspeh seje",
1776 "sessionfailure": "Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.",
1777 "protectlogpage": "Dnevnik zaščit strani",
1778 "protectlogtext": "Prikazan je seznam sprememb zaščit strani.\nOglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.",
1779 "protectedarticle": "je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«",
1780 "modifiedarticleprotection": "spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«",
1781 "unprotectedarticle": "odstranil(-a) zaščito »[[$1]]«",
1782 "movedarticleprotection": "nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«",
1783 "protect-title": "Zaščita strani »$1«",
1784 "protect-title-notallowed": "Ogled stopnje zaščite »$1«",
1785 "prot_1movedto2": "je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]",
1786 "protect-badnamespace-title": "Nezaščitljiv imenski prostor",
1787 "protect-badnamespace-text": "Strani v tem imenskem prostoru ni mogoče zaščititi.",
1788 "protect-norestrictiontypes-text": "Strani ni mogoče zaščititi, saj zanjo ni na voljo nobena vrsta omejitve.",
1789 "protect-norestrictiontypes-title": "Stran, ki je ni mogoče zaščititi",
1790 "protect-legend": "Potrdite zaščito",
1791 "protectcomment": "Razlog:",
1792 "protectexpiry": "Poteče:",
1793 "protect_expiry_invalid": "Čas izteka je neveljaven.",
1794 "protect_expiry_old": "Čas izteka je v preteklosti.",
1795 "protect-unchain-permissions": "Odkleni nadaljnje možnosti zaščite",
1796 "protect-text": "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''$1'''.",
1797 "protect-locked-blocked": "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.\nTo so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
1798 "protect-locked-dblock": "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.\nTo so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
1799 "protect-locked-access": "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.\nTrenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
1800 "protect-cascadeon": "Ta stran je trenutno zaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.\nSpremembe stopnje zaščite strani ne bodo vplivale na kaskadno zaščito.",
1801 "protect-default": "Dovoli vsem uporabnikom",
1802 "protect-fallback": "Dovoli samo uporabnikom s pravico »$1«",
1803 "protect-level-autoconfirmed": "Dovoli samo samodejno potrjenim uporabnikom",
1804 "protect-level-sysop": "Dovoli samo administratorjem",
1805 "protect-summary-cascade": "kaskadno",
1806 "protect-expiring": "poteče $1 (UTC)",
1807 "protect-expiring-local": "poteče $1",
1808 "protect-expiry-indefinite": "nedoločeno",
1809 "protect-cascade": "Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)",
1810 "protect-cantedit": "Stopnje zaščite te strani ne morete spreminjati, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.",
1811 "protect-othertime": "Drugačen čas:",
1812 "protect-othertime-op": "drugačen čas",
1813 "protect-existing-expiry": "Obstoječ čas izteka: $3, $2",
1814 "protect-otherreason": "Drug/dodaten razlog:",
1815 "protect-otherreason-op": "Drug razlog",
1816 "protect-dropdown": "*Pogosti razlogi za zaščito\n** Prekomeren vandalizem\n** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav\n** Neproduktivne urejevalske vojne\n** Zelo obiskana stran",
1817 "protect-edit-reasonlist": "Uredi razloge zaščite",
1818 "protect-expiry-options": "1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite",
1819 "restriction-type": "Dovoljenje:",
1820 "restriction-level": "Stopnja zaščite:",
1821 "minimum-size": "Min. velikost",
1822 "maximum-size": "Maks. velikost:",
1823 "pagesize": "(bajtov)",
1824 "restriction-edit": "Urejanje",
1825 "restriction-move": "Prestavljanje",
1826 "restriction-create": "Ustvari",
1827 "restriction-upload": "Naloži",
1828 "restriction-level-sysop": "popolna zaščita",
1829 "restriction-level-autoconfirmed": "delno zaščiteno",
1830 "restriction-level-all": "katera koli raven",
1831 "undelete": "Ogled izbrisanih strani",
1832 "undeletepage": "Prikaži izbrisane strani in jih obnovi",
1833 "undeletepagetitle": "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
1834 "viewdeletedpage": "Pregled izbrisanih strani",
1835 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}\nArhiv je treba občasno počistiti.",
1836 "undelete-fieldset-title": "Obnovi redakcije",
1837 "undeleteextrahelp": "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.\nČe želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.",
1838 "undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}",
1839 "undeletehistory": "Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.\nČe je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.",
1840 "undeleterevdel": "Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.\nV takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.",
1841 "undeletehistorynoadmin": "Stran je bila izbrisana.\nRazlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.\nDejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.",
1842 "undelete-revision": "Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:",
1843 "undeleterevision-missing": "Napačna ali manjkajoča redakcija.\nMorda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.",
1844 "undelete-nodiff": "Predhodnih različic ne najdem.",
1845 "undeletebtn": "Obnovi",
1846 "undeletelink": "poglej/obnovi",
1847 "undeleteviewlink": "ogled",
1848 "undeleteinvert": "Obrni izbor",
1849 "undeletecomment": "Razlog:",
1850 "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}",
1851 "undeletedrevisions-files": "$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}",
1852 "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}",
1853 "cannotundelete": "Obnova je spodletela:\n$1",
1854 "undeletedpage": "'''Obnovili ste stran $1.'''\n\nNedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
1855 "undelete-header": "Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.",
1856 "undelete-search-title": "Iskanje izbrisanih strani",
1857 "undelete-search-box": "Išči izbrisane strani",
1858 "undelete-search-prefix": "Prikaži strani, ki se začnejo na:",
1859 "undelete-search-submit": "Iskanje",
1860 "undelete-no-results": "Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.",
1861 "undelete-filename-mismatch": "Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema",
1862 "undelete-bad-store-key": "Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.",
1863 "undelete-cleanup-error": "Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.",
1864 "undelete-missing-filearchive": "Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.\nMorda je bil že obnovljen.",
1865 "undelete-error": "Napaka pri obnovi strani",
1866 "undelete-error-short": "Napaka pri obnavljanju datoteke: $1",
1867 "undelete-error-long": "Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:\n\n$1",
1868 "undelete-show-file-confirm": "Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?",
1869 "undelete-show-file-submit": "Da",
1870 "namespace": "Imenski prostor:",
1871 "invert": "obrni izbor",
1872 "tooltip-invert": "Označite to polje, da skrijete spremembe v izbranem imenskem prostoru (in povezanih imenskih prostorih, če je označeno)",
1873 "namespace_association": "povezan imenski prostor",
1874 "tooltip-namespace_association": "Označite to polje, da vključite tudi pogovor ali predmetni imenski prostor, povezan z izbranim imenskim prostorom",
1875 "blanknamespace": "(Osnovno)",
1876 "contributions": "{{GENDER:$1|Uporabnikovi|Uporabničini}} prispevki",
1877 "contributions-title": "Prispevki uporabnika $1",
1878 "mycontris": "Prispevki",
1879 "contribsub2": "Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
1880 "contributions-userdoesnotexist": "Uporabniški račun »$1« ni registriran.",
1881 "nocontribs": "Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.",
1882 "uctop": "(trenutno)",
1883 "month": "Od meseca (in prej):",
1884 "year": "Od leta (in prej):",
1885 "sp-contributions-newbies": "Prikaži samo prispevke novih računov",
1886 "sp-contributions-newbies-sub": "Prispevki novincev",
1887 "sp-contributions-newbies-title": "Uporabniški prispevki novih računov",
1888 "sp-contributions-blocklog": "dnevnik blokiranja",
1889 "sp-contributions-suppresslog": "zatrti uporabnikovi prispevki",
1890 "sp-contributions-deleted": "izbrisani uporabnikovi prispevki",
1891 "sp-contributions-uploads": "naložene datoteke",
1892 "sp-contributions-logs": "dnevniki",
1893 "sp-contributions-talk": "pogovor",
1894 "sp-contributions-userrights": "upravljanje s pravicami uporabnikov",
1895 "sp-contributions-blocked-notice": "Ta uporabnik je trenutno blokiran.\nNajnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:",
1896 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ta IP-naslov je trenutno blokiran.\nNajnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:",
1897 "sp-contributions-search": "Išči prispevke",
1898 "sp-contributions-username": "IP-naslov ali uporabniško ime:",
1899 "sp-contributions-toponly": "Prikaži samo vrhnje redakcije",
1900 "sp-contributions-newonly": "Prikaži samo urejanja, ki so ustvarila nove strani",
1901 "sp-contributions-submit": "Išči",
1902 "whatlinkshere": "Kaj se povezuje sem",
1903 "whatlinkshere-title": "Strani, ki se povezujejo na $1",
1904 "whatlinkshere-page": "Stran:",
1905 "linkshere": "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
1906 "nolinkshere": "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
1907 "nolinkshere-ns": "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
1908 "isredirect": "preusmeritvena stran",
1909 "istemplate": "vključitev",
1910 "isimage": "povezava na datoteko",
1911 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}",
1912 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}",
1913 "whatlinkshere-links": "← povezave",
1914 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 preusmeritve",
1915 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 vključitve",
1916 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 povezave",
1917 "whatlinkshere-hideimages": "$1 povezave datotek",
1918 "whatlinkshere-filters": "Filtri",
1919 "autoblockid": "Samodejna blokada št. $1",
1920 "block": "Blokiraj uporabnika",
1921 "unblock": "Odblokiraj uporabnika",
1922 "blockip": "Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena",
1923 "blockip-legend": "Blokiraj uporabnika",
1924 "blockiptext": "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.\nTo storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].\nVnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
1925 "ipaddressorusername": "IP-naslov ali uporabniško ime",
1926 "ipbexpiry": "Pretek",
1927 "ipbreason": "Razlog:",
1928 "ipbreason-dropdown": "*Razlogi za blokado\n** vandalizem\n** dodajanje napačnih/lažnih podatkov\n** brisanje strani\n** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav\n** dodajanje neumnosti v besedilo\n** nadlegovanje/osebni napadi\n** neprimerno uporabniško ime",
1929 "ipb-hardblock": "Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova",
1930 "ipbcreateaccount": "Prepreči ustvarjanje računov",
1931 "ipbemailban": "Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte",
1932 "ipbenableautoblock": "Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti",
1933 "ipbsubmit": "Blokiraj naslov",
1934 "ipbother": "Drugačen čas",
1935 "ipboptions": "2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite",
1936 "ipbhidename": "Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov",
1937 "ipbwatchuser": "Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran",
1938 "ipb-disableusertalk": "Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran",
1939 "ipb-change-block": "Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami",
1940 "ipb-confirm": "Potrdi blokado",
1941 "badipaddress": "Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.",
1942 "blockipsuccesssub": "Blokiranje je uspelo",
1943 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />\nOglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za pregled blokad.",
1944 "ipb-blockingself": "Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?",
1945 "ipb-confirmhideuser": "Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?",
1946 "ipb-confirmaction": "Če ste prepričani, da to res želite storiti, označite polje »{{int:ipb-confirm}}« na dnu.",
1947 "ipb-edit-dropdown": "Uredi razloge blokade",
1948 "ipb-unblock-addr": "Deblokiraj $1",
1949 "ipb-unblock": "Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov",
1950 "ipb-blocklist": "Ogled obstoječih blokad",
1951 "ipb-blocklist-contribs": "Prispevki za $1",
1952 "unblockip": "Deblokirajte uporabnika",
1953 "unblockiptext": "Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.",
1954 "ipusubmit": "Odstrani blokado",
1955 "unblocked": "[[User:$1|$1]] je bil odblokiran",
1956 "unblocked-range": "$1 so odblokirani",
1957 "unblocked-id": "Blokada $1 je odstranjena",
1958 "blocklist": "Blokirani uporabniki",
1959 "ipblocklist": "Blokirani uporabniki",
1960 "ipblocklist-legend": "Poišči blokiranega uporabnika",
1961 "blocklist-userblocks": "skrij blokade računov",
1962 "blocklist-tempblocks": "skrij začasne blokade",
1963 "blocklist-addressblocks": "skrij blokade posameznih IP-naslovov",
1964 "blocklist-rangeblocks": "skrij blokade razponov",
1965 "blocklist-timestamp": "Časovni žig",
1966 "blocklist-target": "Cilj",
1967 "blocklist-expiry": "Poteče",
1968 "blocklist-by": "Administrator",
1969 "blocklist-params": "Parametri",
1970 "blocklist-reason": "Razlog",
1971 "ipblocklist-submit": "Išči",
1972 "ipblocklist-localblock": "Lokalna blokada",
1973 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}",
1974 "infiniteblock": "neomejen čas",
1975 "expiringblock": "preteče $1 ob $2",
1976 "anononlyblock": "samo brezim.",
1977 "noautoblockblock": "onemogočena samodejna blokada",
1978 "createaccountblock": "onemogočeno ustvarjanje računov",
1979 "emailblock": "e-pošta blokirana",
1980 "blocklist-nousertalk": "preprečeno urejanje lastne pogovorne strani",
1981 "ipblocklist-empty": "Seznam blokad je prazen.",
1982 "ipblocklist-no-results": "Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.",
1983 "blocklink": "blokiraj",
1984 "unblocklink": "deblokiraj",
1985 "change-blocklink": "spremeni blokado",
1986 "contribslink": "prispevki",
1987 "emaillink": "pošljite e-pošto",
1988 "autoblocker": "Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.\nRazlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«",
1989 "blocklogpage": "Dnevnik blokiranja",
1990 "blocklog-showlog": "Ta uporabnik je že bil blokiran.\nZa sklicevanje so tule navedeni vnosi v dnevniku blokiranja:",
1991 "blocklog-showsuppresslog": "Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.\nDnevnik skrivanja je na voljo spodaj:",
1992 "blocklogentry": "[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3",
1993 "reblock-logentry": "je spremenil(a) nastavitve blokade za [[$1]] na čas $2 $3",
1994 "blocklogtext": "Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:BlockList|seznamu blokad]].",
1995 "unblocklogentry": "je deblokiral(-a) »$1«",
1996 "block-log-flags-anononly": "samo za brezimne uporabnike",
1997 "block-log-flags-nocreate": "onemogočeno ustvarjanje računov",
1998 "block-log-flags-noautoblock": "samodejno blokiranje onemogočeno",
1999 "block-log-flags-noemail": "e-naslov blokiran",
2000 "block-log-flags-nousertalk": "prepreči urejanje lastne pogovorne strani",
2001 "block-log-flags-angry-autoblock": "okrepljeno avtoblokada omogočena",
2002 "block-log-flags-hiddenname": "uporabniško ime skrito",
2003 "range_block_disabled": "Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.",
2004 "ipb_expiry_invalid": "Neveljaven čas preteka",
2005 "ipb_expiry_temp": "Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.",
2006 "ipb_hide_invalid": "Ne morem skriti tega računa; ima več kot $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}.",
2007 "ipb_already_blocked": "\"$1\" je že blokiran",
2008 "ipb-needreblock": "$1 je že blokiran.\nAli želite spremeniti nastavitve blokade?",
2009 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}",
2010 "unblock-hideuser": "Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.",
2011 "ipb_cant_unblock": "Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.",
2012 "ipb_blocked_as_range": "Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.\nJe pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.",
2013 "ip_range_invalid": "Neveljaven IP-razpon.",
2014 "ip_range_toolarge": "Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.",
2015 "proxyblocker": "Blokator posredniških strežnikov",
2016 "proxyblockreason": "Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.\nGre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.",
2017 "sorbsreason": "Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.",
2018 "sorbs_create_account_reason": "Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).\nRačuna žal ne morete ustvariti.",
2019 "xffblockreason": "IP-naslov, prisoten v glavi X-Forwarded-For, ali vaš ali od strežnika proxy, ki ga uporabljate, je blokiran. Izvirni razlog za blokado: $1",
2020 "cant-see-hidden-user": "Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.\nKer nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.",
2021 "ipbblocked": "Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani",
2022 "ipbnounblockself": "Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe",
2023 "lockdb": "Zakleni zbirko podatkov",
2024 "unlockdb": "Odkleni zbirko podatkov",
2025 "lockdbtext": "Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.\nProsimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.",
2026 "unlockdbtext": "Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.\nProsimo, potrdite nedvomni namen.",
2027 "lockconfirm": "Da, zbirko podatkov želim zakleniti.",
2028 "unlockconfirm": "Da, zbirko podatkov želim odkleniti.",
2029 "lockbtn": "Zakleni zbirko podatkov",
2030 "unlockbtn": "Odkleni zbirko podatkov",
2031 "locknoconfirm": "Niste označili potrditvenega polja.",
2032 "lockdbsuccesssub": "Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili",
2033 "unlockdbsuccesssub": "Zbirka podatkov je odklenjena",
2034 "lockdbsuccesstext": "Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />\nNe pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.",
2035 "unlockdbsuccesstext": "Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.",
2036 "lockfilenotwritable": "Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.\nZa zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.",
2037 "databasenotlocked": "Zbirka podatkov ni zaklenjena.",
2038 "lockedbyandtime": "($1 dne $2 ob $3)",
2039 "move-page": "Prestavi $1",
2040 "move-page-legend": "Prestavitev strani",
2041 "movepagetext": "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.\nDosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.\nSamodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.\nČe se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].\nOdgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.\n\nKjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran preusmeritev in brez zgodovine urejanj.\nTo pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.\n\n'''Opozorilo!'''\nPrestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2042 "movepagetext-noredirectfixer": "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.\nStar naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.\nNe pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].\nVi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.\n\nUpoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.\nTo pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.\n\n'''Opozorilo!'''\nTo je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;\nprosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2043 "movepagetalktext": "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''\n*pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali\n*ste odkljukali spodnji okvirček.\n\nČe je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2044 "movearticle": "Prestavi stran:",
2045 "moveuserpage-warning": "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2046 "movecategorypage-warning": "<strong>Opozorilo:</strong> Prestavili boste stran kategorije. Pomnite, da boste prestavili samo stran; vse strani v stari kategoriji <em>ne</em> bomo prekategorizirali v novo kategorijo.",
2047 "movenologintext": "Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].",
2048 "movenotallowed": "Za prestavljanje strani nimate dovoljenja.",
2049 "movenotallowedfile": "Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.",
2050 "cant-move-user-page": "Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).",
2051 "cant-move-to-user-page": "Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).",
2052 "cant-move-category-page": "Nimate pravic za prestavljanje strani kategorij.",
2053 "cant-move-to-category-page": "Nimate pravic za prestavljanje strani na stran kategorije.",
2054 "newtitle": "Na naslov:",
2055 "move-watch": "Opazuj to stran",
2056 "movepagebtn": "Prestavi stran",
2057 "pagemovedsub": "Uspešno prestavljeno",
2058 "movepage-moved": "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2059 "movepage-moved-redirect": "Preusmeritev je bila ustvarjena.",
2060 "movepage-moved-noredirect": "Izdelava preusmeritve je bila zatrta.",
2061 "articleexists": "Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.\nProsimo, izberite drugo ime.",
2062 "cantmove-titleprotected": "Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem",
2063 "movetalk": "Prestavi tudi pogovorno stran",
2064 "move-subpages": "Premakni podstrani (do $1)",
2065 "move-talk-subpages": "Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)",
2066 "movepage-page-exists": "Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.",
2067 "movepage-page-moved": "Stran $1 je bila prestavljena na $2.",
2068 "movepage-page-unmoved": "Strani $1 ni bilo mogoče prestaviti na $2.",
2069 "movepage-max-pages": "{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.",
2070 "movelogpage": "Dnevnik prestavljanja strani",
2071 "movelogpagetext": "Prikazujem seznam prestavljenih strani.",
2072 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}",
2073 "movesubpagetext": "Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.",
2074 "movenosubpage": "Ta stran nima podstrani.",
2075 "movereason": "Razlog:",
2076 "revertmove": "vrni",
2077 "delete_and_move": "Briši in prestavi",
2078 "delete_and_move_text": "==Treba bi bilo brisati==\n\nCiljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?",
2079 "delete_and_move_confirm": "Da, izbriši stran",
2080 "delete_and_move_reason": "Izbrisano z namenom pripraviti prostor za »[[$1]]«",
2081 "selfmove": "Izvirni in ciljni naslov sta enaka;\nstrani ni mogoče prestaviti samo vaše.",
2082 "immobile-source-namespace": "Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«",
2083 "immobile-target-namespace": "Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«",
2084 "immobile-target-namespace-iw": "Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.",
2085 "immobile-source-page": "Te strani ni mogoče prestaviti.",
2086 "immobile-target-page": "Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.",
2087 "bad-target-model": "Želen cilj uporablja drugačno obliko vsebine. Ne morem pretvoriti iz $1 v $2.",
2088 "imagenocrossnamespace": "Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek",
2089 "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek",
2090 "imagetypemismatch": "Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto",
2091 "imageinvalidfilename": "Ciljno ime datoteke je neveljavno",
2092 "fix-double-redirects": "Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov",
2093 "move-leave-redirect": "Na prejšnji strani ustvari preusmeritev",
2094 "protectedpagemovewarning": "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi pravicami.\nZa sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevnik:",
2095 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.\nZa sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevniku:",
2096 "move-over-sharedrepo": "== Datoteka obstaja ==\n[[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.",
2097 "file-exists-sharedrepo": "Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.\nProsimo, izberite drugo ime.",
2098 "export": "Izvoz strani",
2099 "exporttext": "Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.\nTo je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].\n\nČe želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.\n\nČe gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za\nstran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.",
2100 "exportall": "Izvoz vseh strani",
2101 "exportcuronly": "Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.",
2102 "exportnohistory": "----\n'''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2103 "exportlistauthors": "Vključi poln seznam sodelavcev za vsako stran",
2104 "export-submit": "Izvozi",
2105 "export-addcattext": "Dodaj strani iz kategorije:",
2106 "export-addcat": "Dodaj",
2107 "export-addnstext": "Dodaj strani iz imenskega prostora:",
2108 "export-addns": "Dodaj",
2109 "export-download": "Shrani kot datoteko",
2110 "export-templates": "Vključi predloge",
2111 "export-pagelinks": "Vključi povezane strani do globine:",
2112 "allmessages": "Sistemska sporočila",
2113 "allmessagesname": "Ime",
2114 "allmessagesdefault": "Prednastavljeno besedilo",
2115 "allmessagescurrent": "Trenutno besedilo",
2116 "allmessagestext": "Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.\nZa lokalizacijo in prevajanje obiščite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki] in [//translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.",
2117 "allmessagesnotsupportedDB": "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2118 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2119 "allmessages-filter": "Filtriraj po prilagoditvenem stanju:",
2120 "allmessages-filter-unmodified": "Nespremenjen",
2121 "allmessages-filter-all": "Vse",
2122 "allmessages-filter-modified": "Spremenjeno",
2123 "allmessages-prefix": "Filtriraj po predponi:",
2124 "allmessages-language": "Jezik:",
2125 "allmessages-filter-submit": "Pojdi",
2126 "allmessages-filter-translate": "Prevedi",
2127 "thumbnail-more": "Povečaj",
2128 "filemissing": "Datoteka manjka",
2129 "thumbnail_error": "Napaka pri izdelavi sličice: $1",
2130 "thumbnail_error_remote": "Sporočilo o napaki od $1:\n$2",
2131 "djvu_page_error": "Stran DjVu je izven območja",
2132 "djvu_no_xml": "Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu",
2133 "thumbnail-temp-create": "Ne morem ustvariti začasne datoteke sličice",
2134 "thumbnail-dest-create": "Ne morem shraniti sličice na ciljno mesto",
2135 "thumbnail_invalid_params": "Neveljavni parametri za sličico",
2136 "thumbnail_dest_directory": "Ne morem ustvariti ciljnega direktorija",
2137 "thumbnail_image-type": "Vrsta slike ni podprta",
2138 "thumbnail_gd-library": "Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1",
2139 "thumbnail_image-missing": "Kaže, da datoteka manjka: $1",
2140 "thumbnail_image-failure-limit": "Nedavno je bilo preveč spodletelih poskusov ($1 ali več) izdelave sličice. Prosimo, poskusite znova pozneje.",
2141 "import": "Uvoz strani",
2142 "importinterwiki": "Uvoz transwiki",
2143 "import-interwiki-text": "Izberite wiki in naslov strani za uvoz.\nDatumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.\nVsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].",
2144 "import-interwiki-source": "Izvorni wiki/stran:",
2145 "import-interwiki-history": "Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani",
2146 "import-interwiki-templates": "Vključi vse predloge",
2147 "import-interwiki-submit": "Uvozi",
2148 "import-interwiki-namespace": "Prenesi strani v imenski prostor:",
2149 "import-interwiki-rootpage": "Ciljna korenska stran (neobvezno):",
2150 "import-upload-filename": "Ime datoteke:",
2151 "import-comment": "Komentar:",
2152 "importtext": "Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].\nShranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.",
2153 "importstart": "Uvažam strani ...",
2154 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}",
2155 "importnopages": "Ni strani za uvoz.",
2156 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.",
2157 "importfailed": "Uvoz ni uspel: $1",
2158 "importunknownsource": "Neznana vrsta vira uvoza",
2159 "importcantopen": "Neuspešno odpiranje uvožene datoteke",
2160 "importbadinterwiki": "Slaba jezikovna povezava",
2161 "importsuccess": "Uspešno uvoženo!",
2162 "importnosources": "Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.",
2163 "importnofile": "Uvožena ni bila nobena datoteka.",
2164 "importuploaderrorsize": "Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.\nDatoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.",
2165 "importuploaderrorpartial": "Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.\nDatoteka je bila prenesena samo delno.",
2166 "importuploaderrortemp": "Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.\nManjka začasna mapa.",
2167 "import-parse-failure": "Neuspeh razčlenitve uvoza XML",
2168 "import-noarticle": "Ni strani za uvoz!",
2169 "import-nonewrevisions": "Uvozil nisem nobene redakcije (vse so bile že prisotne ali pa sem jih preskočil zaradi napak).",
2170 "xml-error-string": "$1 v vrstici $2, znak $3 (zlog $4): $5",
2171 "import-upload": "Naložite podatke XML",
2172 "import-token-mismatch": "Izguba podatkov o seji.\nProsimo, poskusite znova.",
2173 "import-invalid-interwiki": "Uvoz iz navedenega wikija ni možen.",
2174 "import-error-edit": "Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo urejate.",
2175 "import-error-create": "Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo ustvarite.",
2176 "import-error-interwiki": "Strani »$1« nismo uvozili, ker je njeno ime rezervirano za zunanje povezovanje (interwiki).",
2177 "import-error-special": "Strani »$1« nismo uvozili, ker spada k posebnemu imenskemu prostoru, ki ne dovoljuje strani.",
2178 "import-error-invalid": "Strani »$1« nismo uvozili, ker njeno ime ni veljavno.",
2179 "import-error-unserialize": "Redakcije $2 strani »$1« ni bilo mogoče deserializirati. Redakcija bi naj uporabljala model vsebine $3, serializiran kot $4.",
2180 "import-error-bad-location": "Redakcije $2, ki uporablja model vsebine $3, na tem wikiju ne morete straniti na »$1«, saj omenjeni model ni podprt na tej strani.",
2181 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Napačna možnost|Napačni možnosti|Napačne možnosti}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2182 "import-rootpage-invalid": "Podana korenska stran ni veljaven naslov.",
2183 "import-rootpage-nosubpage": "Imenski prostor »$1« korenske strani ne dovoli podstrani.",
2184 "importlogpage": "Dnevnik uvozov",
2185 "importlogpagetext": "Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.",
2186 "import-logentry-upload": "uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke",
2187 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}",
2188 "import-logentry-interwiki": "prenesel $1 med wikiji",
2189 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2",
2190 "javascripttest": "Preizkušanje JavaScripta",
2191 "javascripttest-title": "Poganjanje $1 preizkusov",
2192 "javascripttest-pagetext-noframework": "Stran je rezervirana za poganjanje preizkusov JavaScript.",
2193 "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Neznano ogrodje za preizkušanje »$1«.",
2194 "javascripttest-pagetext-frameworks": "Prosimo, izberite enega od naslednjih ogrodjev za preizkušanje: $1",
2195 "javascripttest-pagetext-skins": "Izberite kožo, v kateri želite pognati preizkuse:",
2196 "javascripttest-qunit-intro": "Oglejte si [$1 dokumentacijo o preizkušanju] na mediawiki.org.",
2197 "javascripttest-qunit-heading": "Preizkuševalni paket MediaWiki JavaScript QUnit",
2198 "tooltip-pt-userpage": "Vaša uporabniška stran",
2199 "tooltip-pt-anonuserpage": "Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate",
2200 "tooltip-pt-mytalk": "Vaša pogovorna stran",
2201 "tooltip-pt-anontalk": "Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova",
2202 "tooltip-pt-preferences": "Vaše nastavitve",
2203 "tooltip-pt-watchlist": "Seznam strani, katerih spremembe spremljate",
2204 "tooltip-pt-mycontris": "Seznam vaših prispevkov",
2205 "tooltip-pt-login": "Prijava ni obvezna, vendar je zaželena",
2206 "tooltip-pt-logout": "Odjavite se",
2207 "tooltip-ca-talk": "Pogovor o strani",
2208 "tooltip-ca-edit": "Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.",
2209 "tooltip-ca-addsection": "Začnite novo razpravo",
2210 "tooltip-ca-viewsource": "Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo",
2211 "tooltip-ca-history": "Prejšnje redakcije strani",
2212 "tooltip-ca-protect": "Zaščitite stran",
2213 "tooltip-ca-unprotect": "Spremenite zaščito strani",
2214 "tooltip-ca-delete": "Brišite stran",
2215 "tooltip-ca-undelete": "Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.",
2216 "tooltip-ca-move": "Preimenujte stran",
2217 "tooltip-ca-watch": "Dodajte stran na spisek nadzorov",
2218 "tooltip-ca-unwatch": "Odstranite stran s spiska nadzorov",
2219 "tooltip-search": "Preiščite wiki",
2220 "tooltip-search-go": "Pojdi na stran z natanko takim imenom, če obstaja",
2221 "tooltip-search-fulltext": "Najde vneseno besedilo po straneh",
2222 "tooltip-p-logo": "Glavna stran",
2223 "tooltip-n-mainpage": "Obiščite Glavno stran",
2224 "tooltip-n-mainpage-description": "Obiščite glavno stran",
2225 "tooltip-n-portal": "O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete",
2226 "tooltip-n-currentevents": "Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov",
2227 "tooltip-n-recentchanges": "Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
2228 "tooltip-n-randompage": "Naložite naključno stran",
2229 "tooltip-n-help": "Kraj za pomoč",
2230 "tooltip-t-whatlinkshere": "Seznam vseh s trenutno povezanih strani",
2231 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh",
2232 "tooltip-feed-rss": "RSS-vir strani",
2233 "tooltip-feed-atom": "Atom-vir strani",
2234 "tooltip-t-contributions": "Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov",
2235 "tooltip-t-emailuser": "Pošljite uporabniku e-pismo",
2236 "tooltip-t-upload": "Naložite slike ali predstavnostne datoteke",
2237 "tooltip-t-specialpages": "Preglejte seznam vseh posebnih strani",
2238 "tooltip-t-print": "Natisljiva različica strani",
2239 "tooltip-t-permalink": "Stalna povezava na to različico strani",
2240 "tooltip-ca-nstab-main": "Prikaže članek",
2241 "tooltip-ca-nstab-user": "Prikaže uporabniško stran",
2242 "tooltip-ca-nstab-media": "Prikaže stran s predstavnostno vsebino",
2243 "tooltip-ca-nstab-special": "Te posebne strani ne morete urejati",
2244 "tooltip-ca-nstab-project": "Prikaže stran projekta",
2245 "tooltip-ca-nstab-image": "Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko",
2246 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Prikaže sistemsko sporočilo",
2247 "tooltip-ca-nstab-template": "Prikaže stran predloge",
2248 "tooltip-ca-nstab-help": "Prikaže stran s pomočjo",
2249 "tooltip-ca-nstab-category": "Prikaže stran kategorije",
2250 "tooltip-minoredit": "Označite kot manjše urejanje",
2251 "tooltip-save": "Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)",
2252 "tooltip-preview": "Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!",
2253 "tooltip-diff": "Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.",
2254 "tooltip-compareselectedversions": "Preglejte razlike med izbranima redakcijama.",
2255 "tooltip-watch": "Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.",
2256 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Odstrani naslove",
2257 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Posodobi spisek nadzorov",
2258 "tooltip-recreate": "Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana",
2259 "tooltip-upload": "Pričnite z nalaganjem",
2260 "tooltip-rollback": "Možnost »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani.",
2261 "tooltip-undo": "\"Razveljavi\" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.\nOmogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.",
2262 "tooltip-preferences-save": "Shrani nastavitve",
2263 "tooltip-summary": "Vnesite kratek povzetek",
2264 "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2265 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
2266 "siteuser": "uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2267 "anonuser": "Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2268 "lastmodifiedatby": "Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).",
2269 "othercontribs": "Temelji na delu $1.",
2271 "siteusers": "{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2272 "anonusers": "{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2273 "creditspage": "Zasluge za stran",
2274 "nocredits": "Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.",
2275 "spamprotectiontitle": "Zaščita pred neželenimi sporočili",
2276 "spamprotectiontext": "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2277 "spamprotectionmatch": "Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1",
2278 "spambot_username": "Čiščenje navlake MediaWiki",
2279 "spam_reverting": "Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1",
2280 "spam_blanking": "Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem",
2281 "spam_deleting": "Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, brišem",
2282 "simpleantispam-label": "Preverjanje proti smetju.\n'''NE''' izpolnite tega!",
2283 "pageinfo-title": "Informacije o »$1«",
2284 "pageinfo-not-current": "Oprostite, vendar ne moremo nuditi podatkov starejših redakcij.",
2285 "pageinfo-header-basic": "Osnovni podatki",
2286 "pageinfo-header-edits": "Zgodovina urejanja",
2287 "pageinfo-header-restrictions": "Zaščita strani",
2288 "pageinfo-header-properties": "Lastnosti strani",
2289 "pageinfo-display-title": "Naslov za prikaz",
2290 "pageinfo-default-sort": "Privzeti ključ za razvrščanje",
2291 "pageinfo-length": "Dolžina strani (v bajtih)",
2292 "pageinfo-article-id": "ID strani",
2293 "pageinfo-language": "Jezik vsebine strani",
2294 "pageinfo-content-model": "Model vsebine strani",
2295 "pageinfo-robot-policy": "Robotsko indeksiranje",
2296 "pageinfo-robot-index": "Dovoljeno",
2297 "pageinfo-robot-noindex": "Nedovoljeno",
2298 "pageinfo-views": "Število ogledov",
2299 "pageinfo-watchers": "Število spremljevalcev strani",
2300 "pageinfo-few-watchers": "Manj kot $1 {{PLURAL:$1|spremljevalec|spremljevalca|spremljevalci|spremljevalcev}}",
2301 "pageinfo-redirects-name": "Število preusmeritev na stran",
2302 "pageinfo-subpages-name": "Podstrani strani",
2303 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmeritev|preusmeritvi|preusmeritve|preusmeritev}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmeritev|nepreusmeritvi|nepreusmeritve|nepreusmeritev}})",
2304 "pageinfo-firstuser": "Ustvarjalec strani",
2305 "pageinfo-firsttime": "Datum ustvarjanja strani",
2306 "pageinfo-lastuser": "Zadnji urejevalec",
2307 "pageinfo-lasttime": "Datum zadnjega urejanja",
2308 "pageinfo-edits": "Skupno število urejanj",
2309 "pageinfo-authors": "Skupno število različnih avtorjev",
2310 "pageinfo-recent-edits": "Nedavno število urejanj (zadnjih $1)",
2311 "pageinfo-recent-authors": "Nedavno število različnih avtorjev",
2312 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Čarobna beseda|Čarobni besedi|Čarobne besede}} ($1)",
2313 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}} ($1)",
2314 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Vključena predloga|Vključeni predlogi|Vključene predloge}} ($1)",
2315 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stran, vključena|Strani, vključeni|Strani, vključene}} na ($1)",
2316 "pageinfo-toolboxlink": "Podatki o strani",
2317 "pageinfo-redirectsto": "Preusmerja na",
2318 "pageinfo-redirectsto-info": "informacije",
2319 "pageinfo-contentpage": "Šteje kot stran s vsebino",
2320 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2321 "pageinfo-protect-cascading": "Zaščite se dedujejo od tukaj",
2322 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2323 "pageinfo-protect-cascading-from": "Zaščite se dedujejo od",
2324 "pageinfo-category-info": "Informacije o kategoriji",
2325 "pageinfo-category-pages": "Število strani",
2326 "pageinfo-category-subcats": "Število podkategorij",
2327 "pageinfo-category-files": "Število datotek",
2328 "markaspatrolleddiff": "Označite kot nadzorovano",
2329 "markaspatrolledtext": "Označite stran kot nadzorovano",
2330 "markedaspatrolled": "Označeno kot nadzorovano",
2331 "markedaspatrolledtext": "Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.",
2332 "rcpatroldisabled": "Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.",
2333 "rcpatroldisabledtext": "Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.",
2334 "markedaspatrollederror": "Ni mogoče označiti kot pregledano",
2335 "markedaspatrollederrortext": "Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.",
2336 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.",
2337 "markedaspatrollednotify": "Ta sprememba $1 je bila označena kot nadzorovana.",
2338 "markedaspatrollederrornotify": "Označevanje kot nadzorovano ni uspelo.",
2339 "patrol-log-page": "Dnevnik patrulje",
2340 "patrol-log-header": "To je dnevnik nadzorovanih redakcij.",
2341 "log-show-hide-patrol": "$1 dnevnik nadzora",
2342 "deletedrevision": "Prejšnja redakcija $1 je izbrisana",
2343 "filedeleteerror-short": "Napaka pri brisanju datoteke: $1",
2344 "filedeleteerror-long": "Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:\n\n$1",
2345 "filedelete-missing": "Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.",
2346 "filedelete-old-unregistered": "Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.",
2347 "filedelete-current-unregistered": "Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.",
2348 "filedelete-archive-read-only": "Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.",
2349 "previousdiff": "← Prejšnje urejanje",
2350 "nextdiff": "Novejše urejanje →",
2351 "mediawarning": "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.\nZ njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
2352 "imagemaxsize": "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
2353 "thumbsize": "Velikost sličice (thumbnail):",
2354 "widthheight": "$1 × $2",
2355 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}",
2356 "file-info": "Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>",
2357 "file-info-size": "$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4",
2358 "file-info-size-pages": "$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|stran|strani}}",
2359 "file-nohires": "Višja ločljivost slike ni na voljo.",
2360 "svg-long-desc": "datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3",
2361 "svg-long-desc-animated": "animirana datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3",
2362 "svg-long-error": "Neveljavna datoteka SVG: $1",
2363 "show-big-image": "Izvirna datoteka",
2364 "show-big-image-preview": "Velikost predogleda: $1.",
2365 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Druga ločljivost|Drugi ločljivosti|Druge ločljivosti}}: $1.",
2366 "show-big-image-size": "$1 × $2 točk",
2367 "file-info-gif-looped": "ponavljajoče",
2368 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}",
2369 "file-info-png-looped": "ponavljajoče",
2370 "file-info-png-repeat": "predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}",
2371 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}",
2372 "file-no-thumb-animation": "'''Opozorilo: Sličica te datoteke zaradi tehničnih omejitev ne bo animirana.'''",
2373 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Opozorilo: Sličice visokoločljivostnih slik GIF, kot je ta, zaradi tehničnih omejitev ne bodo animirane.'''",
2374 "newimages": "Galerija novih datotek",
2375 "imagelisttext": "Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.",
2376 "newimages-summary": "Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.",
2377 "newimages-legend": "Filter",
2378 "newimages-label": "Ime datoteke (ali njen del):",
2379 "newimages-showbots": "Prikaži nalaganja botov",
2380 "noimages": "Nič ni videti.",
2382 "bydate": "po datumu",
2383 "sp-newimages-showfrom": "Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej",
2384 "video-dims": "$1, $2 × $3",
2385 "seconds-abbrev": "$1 s",
2386 "minutes-abbrev": "$1 min",
2387 "hours-abbrev": "$1 h",
2388 "days-abbrev": "$1 d",
2389 "seconds": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}",
2390 "minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}",
2391 "hours": "$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}",
2392 "days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}",
2393 "weeks": "$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}",
2394 "months": "$1 {{PLURAL:$1|mesec|meseca|mesece|mesecev}}",
2395 "years": "$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}",
2397 "just-now": "pravkar",
2398 "hours-ago": "pred $1 {{PLURAL:$1|uro|urama|urami}}",
2399 "minutes-ago": "pred $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutama|minutami}}",
2400 "seconds-ago": "pred $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundama|sekundami}}",
2401 "monday-at": "Ponedeljek ob $1",
2402 "tuesday-at": "Torek ob $1",
2403 "wednesday-at": "Sreda ob $1",
2404 "thursday-at": "Četrtek ob $1",
2405 "friday-at": "Petek ob $1",
2406 "saturday-at": "Sobota ob $1",
2407 "sunday-at": "Nedelja ob $1",
2408 "yesterday-at": "Včeraj ob $1",
2409 "bad_image_list": "Oblika je naslednja:\n\nUpoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).\nPrva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.\nVse nadaljnje povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.",
2410 "metadata": "Metapodatki",
2411 "metadata-help": "Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.",
2412 "metadata-expand": "Razširi seznam",
2413 "metadata-collapse": "Skrči seznam",
2414 "metadata-fields": "V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.\nDruga bodo po privzetem skrita.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2415 "exif-imagewidth": "Širina",
2416 "exif-imagelength": "Višina",
2417 "exif-bitspersample": "Bitov na barvni gradnik",
2418 "exif-compression": "Shema stiskanja",
2419 "exif-photometricinterpretation": "Sestava točke",
2420 "exif-orientation": "Usmerjenost",
2421 "exif-samplesperpixel": "Število gradnikov",
2422 "exif-planarconfiguration": "Poravnava podatkov",
2423 "exif-ycbcrsubsampling": "Podvzorčno razmerje med Y in C",
2424 "exif-ycbcrpositioning": "Razmestitev Y in C",
2425 "exif-xresolution": "Vodoravna ločljivost",
2426 "exif-yresolution": "Navpična ločljivost",
2427 "exif-stripoffsets": "Mesto podatkov slike",
2428 "exif-rowsperstrip": "Število vrstic na pas",
2429 "exif-stripbytecounts": "Zlogov na pas stiskanja",
2430 "exif-jpeginterchangeformat": "Odtis na JPEG SOI",
2431 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Zlogov JPEG-podatkov",
2432 "exif-whitepoint": "Kromatičnost bele točke",
2433 "exif-primarychromaticities": "Kromatičnosti osnovnih barv",
2434 "exif-ycbcrcoefficients": "Koeficient matrice transformacije barvnega prostora",
2435 "exif-referenceblackwhite": "Par črnih in belih referenčnih vrednosti",
2436 "exif-datetime": "Datum in čas spremembe datoteke",
2437 "exif-imagedescription": "Naslov slike",
2438 "exif-make": "Proizvajalec fotoaparata",
2439 "exif-model": "Model fotoaparata",
2440 "exif-software": "Uporabljeno programje",
2441 "exif-artist": "Fotograf",
2442 "exif-copyright": "Imetnik avtorskih pravic",
2443 "exif-exifversion": "Različica Exif",
2444 "exif-flashpixversion": "Podprta različica Flashpix",
2445 "exif-colorspace": "Barvni prostor",
2446 "exif-componentsconfiguration": "Pomen posameznih gradnikov",
2447 "exif-compressedbitsperpixel": "Velikost točke po stiskanju (v bitih)",
2448 "exif-pixelydimension": "Širina slike",
2449 "exif-pixelxdimension": "Višina slike",
2450 "exif-usercomment": "Uporabniške pripombe",
2451 "exif-relatedsoundfile": "Pripadajoča zvočna datoteka",
2452 "exif-datetimeoriginal": "Datum in čas ustvaritve podatkov",
2453 "exif-datetimedigitized": "Datum in čas digitalizacije",
2454 "exif-subsectime": "Čas pomnilnika (1/100 s)",
2455 "exif-subsectimeoriginal": "Čas zajema",
2456 "exif-subsectimedigitized": "Digitalizacijski čas (1/100 s)",
2457 "exif-exposuretime": "Čas osvetlitve",
2458 "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
2459 "exif-fnumber": "Goriščno razmerje",
2460 "exif-exposureprogram": "Program osvetlitve",
2461 "exif-spectralsensitivity": "Spektralna občutljivost",
2462 "exif-isospeedratings": "Občutljivost filma ali tipala (ISO)",
2463 "exif-shutterspeedvalue": "Hitrost zaklopa APEX",
2464 "exif-aperturevalue": "Zaslonka APEX",
2465 "exif-brightnessvalue": "Svetlost APEX",
2466 "exif-exposurebiasvalue": "Popravek osvetlitve",
2467 "exif-maxaperturevalue": "Največja vrednost zaslonke",
2468 "exif-subjectdistance": "Oddaljenost predmeta",
2469 "exif-meteringmode": "Način merjenja svetlobe",
2470 "exif-lightsource": "Svetlobni vir",
2471 "exif-flash": "Bliskavica",
2472 "exif-focallength": "Goriščna razdalja leč",
2473 "exif-subjectarea": "Površina predmeta",
2474 "exif-flashenergy": "Energija bliskavice",
2475 "exif-focalplanexresolution": "Ločljivost goriščne ravnine X",
2476 "exif-focalplaneyresolution": "Ločljivost goriščne ravnine Y",
2477 "exif-focalplaneresolutionunit": "Enota ločljivosti goriščne ravnine",
2478 "exif-subjectlocation": "Položaj predmeta",
2479 "exif-exposureindex": "Indeks osvetlitve",
2480 "exif-sensingmethod": "Zaznavni postopek",
2481 "exif-filesource": "Vir datoteke",
2482 "exif-scenetype": "Vrsta prizora",
2483 "exif-customrendered": "Obdelava slike po meri",
2484 "exif-exposuremode": "Nastavitev osvetlitve",
2485 "exif-whitebalance": "Ravnotežje belega",
2486 "exif-digitalzoomratio": "Razmerje digitalne povečave",
2487 "exif-focallengthin35mmfilm": "Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu",
2488 "exif-scenecapturetype": "Način zajema prizora",
2489 "exif-gaincontrol": "Ojačanje",
2490 "exif-contrast": "Kontrast",
2491 "exif-saturation": "Nasičenost",
2492 "exif-sharpness": "Ostrina",
2493 "exif-devicesettingdescription": "Opis nastavitev naprave",
2494 "exif-subjectdistancerange": "Območje oddaljenosti predmeta",
2495 "exif-imageuniqueid": "ID slike",
2496 "exif-gpsversionid": "Različica GPS-oznake",
2497 "exif-gpslatituderef": "Severna ali južna zemljepisna širina",
2498 "exif-gpslatitude": "Zemljepisna širina",
2499 "exif-gpslongituderef": "Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina",
2500 "exif-gpslongitude": "Zemljepisna dolžina",
2501 "exif-gpsaltituderef": "Referenca višine",
2502 "exif-gpsaltitude": "Višina",
2503 "exif-gpstimestamp": "GPS-čas (atomska ura)",
2504 "exif-gpssatellites": "Za merjenje uporabljeni sateliti",
2505 "exif-gpsstatus": "Položaj sprejemnika",
2506 "exif-gpsmeasuremode": "Način merjenja",
2507 "exif-gpsdop": "Natančnost merjenja",
2508 "exif-gpsspeedref": "Enota hitrosti",
2509 "exif-gpsspeed": "Hitrost GPS-sprejemnika",
2510 "exif-gpstrackref": "Referenca smeri gibanja",
2511 "exif-gpstrack": "Smer merjenja",
2512 "exif-gpsimgdirectionref": "Referenca smeri slike",
2513 "exif-gpsimgdirection": "Smer slike",
2514 "exif-gpsmapdatum": "Uporabljeni geodetski podatki",
2515 "exif-gpsdestlatituderef": "Referenca zemljepisne širine cilja",
2516 "exif-gpsdestlatitude": "Zemljepisna širina cilja",
2517 "exif-gpsdestlongituderef": "Referenca zemljepisne dolžine cilja",
2518 "exif-gpsdestlongitude": "Zemljepisna dolžina cilja",
2519 "exif-gpsdestbearingref": "Referenca smeri cilja",
2520 "exif-gpsdestbearing": "Smer cilja",
2521 "exif-gpsdestdistanceref": "Referenca razdalje do cilja",
2522 "exif-gpsdestdistance": "Razdalja do cilja",
2523 "exif-gpsprocessingmethod": "Ime postopka obdelave GPS-opazovanj",
2524 "exif-gpsareainformation": "Ime GPS-območja",
2525 "exif-gpsdatestamp": "GPS-datum",
2526 "exif-gpsdifferential": "Diferencialni popravek GPS",
2527 "exif-jpegfilecomment": "Komentar datoteke JPEG",
2528 "exif-keywords": "Ključne besede",
2529 "exif-worldregioncreated": "Področje sveta, v katerem je bila fotografija posneta",
2530 "exif-countrycreated": "Država, v kateri je bila fotografija posneta",
2531 "exif-countrycodecreated": "Šifra države, v kateri je bila fotografija posneta",
2532 "exif-provinceorstatecreated": "Provinca ali dežela, v kateri je bila fotografija posneta",
2533 "exif-citycreated": "Mesto, v katerem je bila fotografija posneta",
2534 "exif-sublocationcreated": "Podlokacija mesta, v kateri je bila fotografija posneta",
2535 "exif-worldregiondest": "Prikazano področje sveta",
2536 "exif-countrydest": "Prikazana država",
2537 "exif-countrycodedest": "Šifra prikazane države",
2538 "exif-provinceorstatedest": "Prikazana provinca ali dežela",
2539 "exif-citydest": "Prikazano mesto",
2540 "exif-sublocationdest": "Prikazana podlokacija mesta",
2541 "exif-objectname": "Kratek naslov",
2542 "exif-specialinstructions": "Posebna navodila",
2543 "exif-headline": "Naslov",
2544 "exif-credit": "Zasluge/Ponudnik",
2545 "exif-source": "Vir",
2546 "exif-editstatus": "Uredniško stanje slike",
2547 "exif-urgency": "Nujnost",
2548 "exif-fixtureidentifier": "Ime stalnice",
2549 "exif-locationdest": "Upodobljena lokacija",
2550 "exif-locationdestcode": "Šifra upodobljene lokacije",
2551 "exif-objectcycle": "Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena",
2552 "exif-contact": "Kontaktni podatki",
2553 "exif-writer": "Pisatelj",
2554 "exif-languagecode": "Jezik",
2555 "exif-iimversion": "Različica IIM",
2556 "exif-iimcategory": "Kategorija",
2557 "exif-iimsupplementalcategory": "Dodatne kategorije",
2558 "exif-datetimeexpires": "Ne uporabljajte po",
2559 "exif-datetimereleased": "Sproščeno",
2560 "exif-originaltransmissionref": "Šifra prvotne lokacije prenosa",
2561 "exif-identifier": "Označevalnik",
2562 "exif-lens": "Uporabljen objektiv",
2563 "exif-serialnumber": "Serijska številka fotoaparata",
2564 "exif-cameraownername": "Lastnik fotoaparata",
2565 "exif-label": "Oznaka",
2566 "exif-datetimemetadata": "Datum zadnje spremembe metapodatkov",
2567 "exif-nickname": "Neuradno ime slike",
2568 "exif-rating": "Ocena (od 5)",
2569 "exif-rightscertificate": "Certifikat upravljanja s pravicami",
2570 "exif-copyrighted": "Položaj avtorskih pravic",
2571 "exif-copyrightowner": "Imetnik avtorskih pravic",
2572 "exif-usageterms": "Pogoji uporabe",
2573 "exif-webstatement": "Izjava o avtorskih pravicah na spletu",
2574 "exif-originaldocumentid": "Enoličen ID izvirnega dokumenta",
2575 "exif-licenseurl": "URL dovoljenja za avtorske pravice",
2576 "exif-morepermissionsurl": "Informacije o alternativnem licenciranju",
2577 "exif-attributionurl": "Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do",
2578 "exif-preferredattributionname": "Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite",
2579 "exif-pngfilecomment": "Komentar datoteke PNG",
2580 "exif-disclaimer": "Zanikanje odgovornosti",
2581 "exif-contentwarning": "Opozorilo o vsebini",
2582 "exif-giffilecomment": "Komentar datoteke GIF",
2583 "exif-intellectualgenre": "Vrsta postavke",
2584 "exif-subjectnewscode": "Šifra predmeta",
2585 "exif-scenecode": "Koda prizora IPTC",
2586 "exif-event": "Prikazan dogodek",
2587 "exif-organisationinimage": "Prikazana organizacija",
2588 "exif-personinimage": "Prikazana oseba",
2589 "exif-originalimageheight": "Višina slike, preden je bila obrezana",
2590 "exif-originalimagewidth": "Širina slike, preden je bila obrezana",
2591 "exif-compression-1": "Nestisnjeno",
2592 "exif-compression-2": "Kodiranje CCITT skupina 3 1-razsežnostna spremenjena dolžina teka Huffman",
2593 "exif-compression-3": "Kodiranje CCITT skupina 3 faks",
2594 "exif-compression-4": "Kodiranje CCITT skupina 4 faks",
2595 "exif-copyrighted-true": "Avtorsko zaščiteno",
2596 "exif-copyrighted-false": "Stanje avtorske pravice ni določeno",
2597 "exif-unknowndate": "neznan datum",
2598 "exif-orientation-1": "Navadna",
2599 "exif-orientation-2": "Vodoravno zrcaljeno",
2600 "exif-orientation-3": "Zasukano za 180°",
2601 "exif-orientation-4": "Navpično zrcaljeno",
2602 "exif-orientation-5": "Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno",
2603 "exif-orientation-6": "Zasukano za 90° v levo",
2604 "exif-orientation-7": "Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno",
2605 "exif-orientation-8": "Zasukano za 90° v desno",
2606 "exif-planarconfiguration-1": "grudast format",
2607 "exif-planarconfiguration-2": "ravninski format",
2608 "exif-xyresolution-i": "$1 dpi ({{PLURAL:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})",
2609 "exif-xyresolution-c": "$1 dpc ({{PLURAL:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})",
2610 "exif-colorspace-65535": "Neumerjeno",
2611 "exif-componentsconfiguration-0": "ne obstaja",
2612 "exif-exposureprogram-0": "Ni določen",
2613 "exif-exposureprogram-1": "Ročno",
2614 "exif-exposureprogram-2": "Navaden",
2615 "exif-exposureprogram-3": "Prednost zaslonke",
2616 "exif-exposureprogram-4": "Prednost zaklopa",
2617 "exif-exposureprogram-5": "Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)",
2618 "exif-exposureprogram-6": "Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)",
2619 "exif-exposureprogram-7": "Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)",
2620 "exif-exposureprogram-8": "Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)",
2621 "exif-subjectdistance-value": "$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}",
2622 "exif-meteringmode-0": "Neznan",
2623 "exif-meteringmode-1": "Povprečno",
2624 "exif-meteringmode-2": "Središčno obteženo povprečno",
2625 "exif-meteringmode-3": "Točkovno",
2626 "exif-meteringmode-4": "Večtočkovno",
2627 "exif-meteringmode-5": "Vzorčno",
2628 "exif-meteringmode-6": "Delno",
2629 "exif-meteringmode-255": "Drugače",
2630 "exif-lightsource-0": "Neznan",
2631 "exif-lightsource-1": "Dnevna svetloba",
2632 "exif-lightsource-2": "Fluorescenčen",
2633 "exif-lightsource-3": "Volfram (žarnica)",
2634 "exif-lightsource-4": "Bliskavica",
2635 "exif-lightsource-9": "Lepo vreme",
2636 "exif-lightsource-10": "Oblačno",
2637 "exif-lightsource-11": "Senca",
2638 "exif-lightsource-12": "Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)",
2639 "exif-lightsource-13": "Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)",
2640 "exif-lightsource-14": "Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)",
2641 "exif-lightsource-15": "Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)",
2642 "exif-lightsource-17": "Običajna svetloba A",
2643 "exif-lightsource-18": "Običajna svetloba B",
2644 "exif-lightsource-19": "Običajna svetloba C",
2645 "exif-lightsource-24": "ISO-ateljejski volfram",
2646 "exif-lightsource-255": "Drugačen",
2647 "exif-flash-fired-0": "Flash se ni sprožil",
2648 "exif-flash-fired-1": "Flash se je sprožil",
2649 "exif-flash-return-0": "stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja",
2650 "exif-flash-return-2": "stroboskop ni zaznal svetlobe",
2651 "exif-flash-return-3": "stroboskop je zaznal svetlobo",
2652 "exif-flash-mode-1": "obvezna sprožitev flasha",
2653 "exif-flash-mode-2": "preprečena sprožitev flasha",
2654 "exif-flash-mode-3": "samodejni način",
2655 "exif-flash-function-1": "Ni možnosti flasha",
2656 "exif-flash-redeye-1": "način zmanjševanja učinka rdečih oči",
2657 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "palcev",
2658 "exif-sensingmethod-1": "Nedoločen",
2659 "exif-sensingmethod-2": "Enočipno barvno ploskovno tipalo",
2660 "exif-sensingmethod-3": "Dvočipno barvno ploskovno tipalo",
2661 "exif-sensingmethod-4": "Tričipno barvno ploskovno tipalo",
2662 "exif-sensingmethod-5": "Zaporedno barvno ploskovno tipalo",
2663 "exif-sensingmethod-7": "Trikratno tipalo",
2664 "exif-sensingmethod-8": "Zaporedno barvno črtno tipalo",
2665 "exif-filesource-3": "Digitalni fotoaparat",
2666 "exif-scenetype-1": "Neposredno fotografirana slika",
2667 "exif-customrendered-0": "Navaden postopek",
2668 "exif-customrendered-1": "Prilagojen postopek",
2669 "exif-exposuremode-0": "Samodejno",
2670 "exif-exposuremode-1": "Ročno",
2671 "exif-exposuremode-2": "Samodejna konzola",
2672 "exif-whitebalance-0": "Samodejno",
2673 "exif-whitebalance-1": "Ročno",
2674 "exif-scenecapturetype-0": "Navadni",
2675 "exif-scenecapturetype-1": "Pokrajina",
2676 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
2677 "exif-scenecapturetype-3": "Nočni prizor",
2678 "exif-gaincontrol-0": "Brez",
2679 "exif-gaincontrol-1": "Nizko ojačanje zgoraj",
2680 "exif-gaincontrol-2": "Visoko ojačanje zgoraj",
2681 "exif-gaincontrol-3": "Nizko ojačanje spodaj",
2682 "exif-gaincontrol-4": "Visoko ojačanje spodaj",
2683 "exif-contrast-0": "Navaden",
2684 "exif-contrast-1": "Nizek",
2685 "exif-contrast-2": "Visok",
2686 "exif-saturation-0": "Navadna",
2687 "exif-saturation-1": "Nizka nasičenost",
2688 "exif-saturation-2": "Visoka nasičenost",
2689 "exif-sharpness-0": "Navadna",
2690 "exif-sharpness-1": "Mehka",
2691 "exif-sharpness-2": "Trda",
2692 "exif-subjectdistancerange-0": "Neznano",
2693 "exif-subjectdistancerange-1": "Makro",
2694 "exif-subjectdistancerange-2": "Pogled od blizu",
2695 "exif-subjectdistancerange-3": "Pogled od daleč",
2696 "exif-gpslatitude-n": "Severna zemljepisna širina",
2697 "exif-gpslatitude-s": "Južna zemljepisna širina",
2698 "exif-gpslongitude-e": "Vzhodna zemljepisna dolžina",
2699 "exif-gpslongitude-w": "Zahodna zemljepisna dolžina",
2700 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino",
2701 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino",
2702 "exif-gpsstatus-a": "Merjenje poteka",
2703 "exif-gpsstatus-v": "Interoperabilnost merjenja",
2704 "exif-gpsmeasuremode-2": "Dvorazsežnostno merjenje",
2705 "exif-gpsmeasuremode-3": "Trirazsežnostno merjenje",
2706 "exif-gpsspeed-k": "Kilometri na uro",
2707 "exif-gpsspeed-m": "Milje na uro",
2708 "exif-gpsspeed-n": "Vozli",
2709 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometrov",
2710 "exif-gpsdestdistance-m": "Milj",
2711 "exif-gpsdestdistance-n": "Navtičnih milj",
2712 "exif-gpsdop-excellent": "Izvrstno ($1)",
2713 "exif-gpsdop-good": "Dobro ($1)",
2714 "exif-gpsdop-moderate": "Zmerno ($1)",
2715 "exif-gpsdop-fair": "Pošteno ($1)",
2716 "exif-gpsdop-poor": "Slabo ($1)",
2717 "exif-objectcycle-a": "Samo zjutraj",
2718 "exif-objectcycle-p": "Samo popoldne",
2719 "exif-objectcycle-b": "Tako zjutraj kot popoldne",
2720 "exif-gpsdirection-t": "Pravi azimut",
2721 "exif-gpsdirection-m": "Magnetni azimut",
2722 "exif-ycbcrpositioning-1": "Usredinjeno",
2723 "exif-ycbcrpositioning-2": "Vzporedno",
2724 "exif-dc-contributor": "Sodelavci",
2725 "exif-dc-coverage": "Prostorski ali časovni okvir predstavnosti",
2726 "exif-dc-date": "Datum(i)",
2727 "exif-dc-publisher": "Založnik",
2728 "exif-dc-relation": "Sorodna predstavnost",
2729 "exif-dc-rights": "Pravice",
2730 "exif-dc-source": "Izvorna predstavnost",
2731 "exif-dc-type": "Vrsta predstavnosti",
2732 "exif-rating-rejected": "Zavrnjeno",
2733 "exif-isospeedratings-overflow": "Večje od 65535",
2734 "exif-iimcategory-ace": "Umetnost, kultura in zabava",
2735 "exif-iimcategory-clj": "Kriminal in pravo",
2736 "exif-iimcategory-dis": "Nesreče in nezgode",
2737 "exif-iimcategory-fin": "Ekonomija in poslovanje",
2738 "exif-iimcategory-edu": "Izobraževanje",
2739 "exif-iimcategory-evn": "Okolje",
2740 "exif-iimcategory-hth": "Zdravje",
2741 "exif-iimcategory-hum": "Zanimanja ljudi",
2742 "exif-iimcategory-lab": "Delo",
2743 "exif-iimcategory-lif": "Življenjski slog in prosti čas",
2744 "exif-iimcategory-pol": "Politika",
2745 "exif-iimcategory-rel": "Vera in prepričanja",
2746 "exif-iimcategory-sci": "Znanost in tehnologija",
2747 "exif-iimcategory-soi": "Družbena vprašanja",
2748 "exif-iimcategory-spo": "Športi",
2749 "exif-iimcategory-war": "Vojne, spori in nemiri",
2750 "exif-iimcategory-wea": "Vreme",
2751 "exif-urgency-normal": "Navadno ($1)",
2752 "exif-urgency-low": "Nizko ($1)",
2753 "exif-urgency-high": "Visoko ($1)",
2754 "exif-urgency-other": "Uporabniško določena prednost ($1)",
2755 "watchlistall2": "vse",
2756 "namespacesall": "vse",
2758 "confirmemail": "Potrditev naslova elektronske pošte",
2759 "confirmemail_noemail": "Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].",
2760 "confirmemail_text": "Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.\nS klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.\nAli ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.",
2761 "confirmemail_pending": "Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.",
2762 "confirmemail_send": "Pošlji mi potrditveno sporočilo",
2763 "confirmemail_sent": "Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.",
2764 "confirmemail_oncreate": "Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.\nTo geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.",
2765 "confirmemail_sendfailed": "Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.\nProsimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.\n\nPosrednik e-pošte je vrnil: $1",
2766 "confirmemail_invalid": "Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.",
2767 "confirmemail_needlogin": "Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.",
2768 "confirmemail_success": "Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.",
2769 "confirmemail_loggedin": "Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.",
2770 "confirmemail_subject": "Potrditev e-poštnega naslova",
2771 "confirmemail_body": "Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,\nje v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.\n\nDa bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem\nlahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:\n\n$3\n\nČe tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi\nin tako prekličite potrditev elektronskega naslova:\n\n$5\n\nPotrditvena koda bo potekla $4.",
2772 "confirmemail_body_changed": "Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1\nna strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.\n\nDa potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate\ne-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:\n\n$3\n\nČe omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic\npotrditve e-poštnega naslova:\n\n$5\n\nPotrditvena koda poteče $4.",
2773 "confirmemail_body_set": "Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1\nna strani {{SITENAME}} nastavil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.\n\nDa potrdite lastništvo tega računa in aktivirate\ne-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:\n\n$3\n\nČe omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic\npotrditve e-poštnega naslova:\n\n$5\n\nPotrditvena koda poteče $4.",
2774 "confirmemail_invalidated": "Potrditev e-poštnega naslova preklicana",
2775 "invalidateemail": "Prekliči potrditev e-poštnega naslova",
2776 "scarytranscludedisabled": "[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]",
2777 "scarytranscludefailed": "[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]",
2778 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo: HTTP $2]",
2779 "scarytranscludetoolong": "[Spletni naslov je predolg]",
2780 "deletedwhileediting": "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
2781 "confirmrecreate": "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:\n:''$2''\nProsimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
2782 "confirmrecreate-noreason": "Uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) je izbrisal to stran po začetku vašega urejanja. Potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
2783 "recreate": "Ponovno ustvari",
2784 "unit-pixel": " točk",
2785 "confirm_purge_button": "Osveži",
2786 "confirm-purge-top": "Osvežim predpomnjenje strani?",
2787 "confirm-purge-bottom": "Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.",
2788 "confirm-watch-button": "V redu",
2789 "confirm-watch-top": "Dodam stran na vaš spisek nadzorov?",
2790 "confirm-unwatch-button": "V redu",
2791 "confirm-unwatch-top": "Odstranim stran z vašega spiska nadzorov?",
2792 "percent": "$1 %",
2793 "quotation-marks": "»$1«",
2794 "imgmultipageprev": "← prejšnja stran",
2795 "imgmultipagenext": "naslednja stran →",
2796 "imgmultigo": "Pojdi!",
2797 "imgmultigoto": "Pojdi na stran $1",
2798 "img-lang-default": "(privzeti jezik)",
2799 "img-lang-info": "Upodobi sliko v $1. $2",
2800 "img-lang-go": "Pojdi",
2801 "ascending_abbrev": "nar",
2802 "descending_abbrev": "pad",
2803 "table_pager_next": "Naslednja stran",
2804 "table_pager_prev": "Prejšnja stran",
2805 "table_pager_first": "Prva stran",
2806 "table_pager_last": "Zadnja stran",
2807 "table_pager_limit": "Prikaži $1 postavk na stran",
2808 "table_pager_limit_label": "Postavk na stran:",
2809 "table_pager_limit_submit": "Pojdi",
2810 "table_pager_empty": "Ni zadetkov",
2811 "autosumm-blank": "odstranjevanje celotne vsebine strani",
2812 "autosumm-replace": "Zamenjava strani s/z '$1'",
2813 "autoredircomment": "preusmeritev na [[$1]]",
2814 "autosumm-new": "Nova stran z vsebino: $1",
2815 "lag-warn-normal": "Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.",
2816 "lag-warn-high": "Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.",
2817 "watchlistedit-normal-title": "Uredi spisek nadzorov",
2818 "watchlistedit-normal-legend": "Odstrani strani iz spiska nadzorov",
2819 "watchlistedit-normal-explain": "Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.\nDa odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.\nLahko tudi [[Special:EditWatchlist/raw|uredite gol spisek]].",
2820 "watchlistedit-normal-submit": "Odstrani strani",
2821 "watchlistedit-normal-done": "Z vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:",
2822 "watchlistedit-raw-title": "Urejanje golega spiska nadzorov",
2823 "watchlistedit-raw-legend": "Uredi gol spisek nadzorov",
2824 "watchlistedit-raw-explain": "Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.\nKo končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.\nUporabite lahko tudi [[Special:EditWatchlist|standardni urejevalnik]].",
2825 "watchlistedit-raw-titles": "Strani:",
2826 "watchlistedit-raw-submit": "Posodobi spisek nadzorov",
2827 "watchlistedit-raw-done": "Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.",
2828 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:",
2829 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:",
2830 "watchlistedit-clear-title": "Čiščenje spiska nadzorov",
2831 "watchlistedit-clear-legend": "Počistite spisek nadzorov",
2832 "watchlistedit-clear-explain": "Vse naslove bomo odstranili z vašega spiska nadzorov",
2833 "watchlistedit-clear-titles": "Naslovi:",
2834 "watchlistedit-clear-submit": "Počisti spisek nadzorov (To je trajno!)",
2835 "watchlistedit-clear-done": "Vaš spisek nadzorov smo počistili.",
2836 "watchlistedit-clear-removed": "Odstranili smo $1 {{PLURAL:$1|naslov|naslova|naslove|naslovov}}:",
2837 "watchlistedit-too-many": "Obstaja preveč strani, da bi jih tukaj prikazali.",
2838 "watchlisttools-clear": "Počisti spisek nadzorov",
2839 "watchlisttools-view": "Oglej si ustrezne spremembe",
2840 "watchlisttools-edit": "Prikaz in urejanje spiska nadzorov",
2841 "watchlisttools-raw": "Uredi gol spisek nadzorov",
2842 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|pogovor]])",
2843 "unknown_extension_tag": "Neznana razširitvena etiketa »$1«",
2844 "duplicate-defaultsort": "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
2845 "version": "Različica",
2846 "version-extensions": "Nameščene razširitve",
2847 "version-specialpages": "Posebne strani",
2848 "version-parserhooks": "Razširitve razčlenjevalnika",
2849 "version-variables": "Spremenljivke",
2850 "version-antispam": "Preprečevanje smetja",
2851 "version-skins": "Kože",
2852 "version-other": "Ostalo",
2853 "version-mediahandlers": "Upravljavci predstavnostnih vsebin",
2854 "version-hooks": "Razširitve",
2855 "version-parser-extensiontags": "Etikete razširitev razčlenjevalnika",
2856 "version-parser-function-hooks": "Funkcije razširitev razčlenjevalnika",
2857 "version-hook-name": "Ime razširitve",
2858 "version-hook-subscribedby": "Naročen s strani",
2859 "version-version": "(Različica $1)",
2860 "version-license": "Dovoljenje MediaWiki",
2861 "version-ext-license": "Dovoljenje",
2862 "version-ext-colheader-name": "Razširitev",
2863 "version-ext-colheader-version": "Različica",
2864 "version-ext-colheader-license": "Dovoljenje",
2865 "version-ext-colheader-description": "Opis",
2866 "version-ext-colheader-credits": "Avtorji",
2867 "version-license-title": "Dovoljenje za $1",
2868 "version-license-not-found": "Za razširitev nismo našli podrobnih informacij o dovoljenju.",
2869 "version-credits-title": "Zasluge za $1",
2870 "version-credits-not-found": "Za razširitev nismo našli podrobnih informacij o zaslugah.",
2871 "version-poweredby-credits": "Ta wiki poganja '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
2872 "version-poweredby-others": "drugi",
2873 "version-poweredby-translators": "Prevajalci translatewiki.net",
2874 "version-credits-summary": "Radi bi priznali prispevek naslednjih oseb k [[Special:Version|MediaWiki]].",
2875 "version-license-info": "MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.\n\nMediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.\n\nSkupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].",
2876 "version-software": "Nameščena programska oprema",
2877 "version-software-product": "Izdelek",
2878 "version-software-version": "Različica",
2879 "version-entrypoints": "URL-ji vstopnih točk",
2880 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Vstopna točka",
2881 "version-entrypoints-header-url": "URL",
2882 "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Pot članka]",
2883 "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Pot skripta]",
2884 "redirect": "Preusmeri po datoteki, uporabniku, strani ali ID-ju redakcije",
2885 "redirect-legend": "Preusmeritev na datoteko ali stran",
2886 "redirect-summary": "Posebna stran preusmeri na datoteko (če podate ime datoteke), stran (če podate ID redakcije ali ID strani) ali uporabniško stran (če podate številski ID uporabnika). Uporaba: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] ali [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
2887 "redirect-submit": "Pojdi",
2888 "redirect-lookup": "Iskanje:",
2889 "redirect-value": "Vrednost:",
2890 "redirect-user": "ID uporabnika",
2891 "redirect-page": "ID strani",
2892 "redirect-revision": "Redakcija strani",
2893 "redirect-file": "Ime datoteke",
2894 "redirect-not-exists": "Vrednosti ni mogoče najti",
2895 "fileduplicatesearch": "Iskanje podvojenih datotek",
2896 "fileduplicatesearch-summary": "Iskanje podvojenih datotek, ki temelji na podlagi njenih hashvrednosti.",
2897 "fileduplicatesearch-legend": "Poišči dvojnik",
2898 "fileduplicatesearch-filename": "Ime datoteke:",
2899 "fileduplicatesearch-submit": "Iskanje",
2900 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4",
2901 "fileduplicatesearch-result-1": "Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.",
2902 "fileduplicatesearch-result-n": "Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.",
2903 "fileduplicatesearch-noresults": "Datoteke imenovane »$1« ni mogoče najti.",
2904 "specialpages": "Posebne strani",
2905 "specialpages-note-top": "Legenda",
2906 "specialpages-note": "* Navadne posebne strani.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Omejene posebne strani.</span>",
2907 "specialpages-group-maintenance": "Vzdrževalna poročila",
2908 "specialpages-group-other": "Ostale posebne strani",
2909 "specialpages-group-login": "Prijavite se / ustvarite račun",
2910 "specialpages-group-changes": "Zadnje spremembe in dnevniki",
2911 "specialpages-group-media": "Poročila o datotekah in nalaganja",
2912 "specialpages-group-users": "Uporabniki in pravice",
2913 "specialpages-group-highuse": "Strani visoke uporabe",
2914 "specialpages-group-pages": "Seznam strani",
2915 "specialpages-group-pagetools": "Orodja strani",
2916 "specialpages-group-wiki": "Podatki in orodja",
2917 "specialpages-group-redirects": "Preusmerjajoče posebne strani",
2918 "specialpages-group-spam": "Orodja za spam",
2919 "blankpage": "Prazna stran",
2920 "intentionallyblankpage": "Ta stran je namenoma prazna.",
2921 "external_image_whitelist": " #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>\n#Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj\n#Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik\n#Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike\n#Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji\n#Zadeva je občutljiva na velikost črk\n\n#Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>",
2922 "tags": "Veljavne etikete sprememb",
2923 "tag-filter": "Filter [[Special:Tags|oznak]]:",
2924 "tag-filter-submit": "Filtriraj",
2925 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Oznaka|Oznaki|Oznake}}]]: $2)",
2926 "tags-title": "Etikete",
2927 "tags-intro": "Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.",
2928 "tags-tag": "Ime oznake",
2929 "tags-display-header": "Prikaz na seznamu sprememb",
2930 "tags-description-header": "Polni opis pomena",
2931 "tags-active-header": "Dejavno?",
2932 "tags-hitcount-header": "Etiketirane spremembe",
2933 "tags-active-yes": "Da",
2934 "tags-active-no": "Ne",
2935 "tags-edit": "uredi",
2936 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}",
2937 "comparepages": "Primerjaj strani",
2938 "compare-page1": "Stran 1",
2939 "compare-page2": "Stran 2",
2940 "compare-rev1": "Redakcija 1",
2941 "compare-rev2": "Redakcija 2",
2942 "compare-submit": "Primerjaj",
2943 "compare-invalid-title": "Navedeni naslov ni veljaven.",
2944 "compare-title-not-exists": "Navedeni naslov ne obstaja.",
2945 "compare-revision-not-exists": "Navedena redakcija ne obstaja.",
2946 "dberr-problems": "Oprostite! Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.",
2947 "dberr-again": "Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.",
2948 "dberr-info": "(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)",
2949 "dberr-info-hidden": "(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov)",
2950 "dberr-usegoogle": "V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla",
2951 "dberr-outofdate": "Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.",
2952 "dberr-cachederror": "To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.",
2953 "htmlform-invalid-input": "Z delom vašega vnosa so težave",
2954 "htmlform-select-badoption": "Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.",
2955 "htmlform-int-invalid": "Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.",
2956 "htmlform-float-invalid": "Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.",
2957 "htmlform-int-toolow": "Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1",
2958 "htmlform-int-toohigh": "Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1",
2959 "htmlform-required": "Ta vrednost je zahtevana",
2960 "htmlform-submit": "Pošlji",
2961 "htmlform-reset": "Razveljavi spremembe",
2962 "htmlform-selectorother-other": "Drugo",
2963 "htmlform-no": "Ne",
2964 "htmlform-yes": "Da",
2965 "htmlform-chosen-placeholder": "Izberite možnost",
2966 "htmlform-cloner-create": "Dodaj več",
2967 "htmlform-cloner-delete": "Odstrani",
2968 "htmlform-cloner-required": "Zahtevana je vsaj ena vrednost.",
2969 "sqlite-has-fts": "$1 s podporo iskanju polnih besedil",
2970 "sqlite-no-fts": "$1 brez podpore iskanju polnih besedil",
2971 "logentry-delete-delete": "$1 je {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala|izbrisal(-a)}} stran $3",
2972 "logentry-delete-restore": "$1 je {{GENDER:$2|obnovil|obnovila|obnovil(-a)}} stran $3",
2973 "logentry-delete-event": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4",
2974 "logentry-delete-revision": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4",
2975 "logentry-delete-event-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost dnevniških dogodkov na $3",
2976 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost redakcij na strani $3",
2977 "logentry-suppress-delete": "$1 je {{GENDER:$2|zatrl|zatrla|zatrl(-a)}} stran $3",
2978 "logentry-suppress-event": "$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4",
2979 "logentry-suppress-revision": "$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4",
2980 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost dnevniških dogodkov na $3",
2981 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost redakcij na strani $3",
2982 "revdelete-content-hid": "vsebina je skrita",
2983 "revdelete-summary-hid": "povzetek urejanja je skrit",
2984 "revdelete-uname-hid": "uporabniško ime je skrito",
2985 "revdelete-content-unhid": "vsebina je ponovno prikazana",
2986 "revdelete-summary-unhid": "povzetek urejanja je ponovno prikazan",
2987 "revdelete-uname-unhid": "uporabniško ime je ponovno prikazano",
2988 "revdelete-restricted": "uveljavljene omejitve administratorjev",
2989 "revdelete-unrestricted": "odstranjene omejitve administratorjev",
2990 "logentry-move-move": "$1 je {{GENDER:$2|premaknil|premaknila|premaknil(-a)}} stran $3 na $4",
2991 "logentry-move-move-noredirect": "$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 brez preusmeritve",
2992 "logentry-move-move_redir": "$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 prek preusmeritve",
2993 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 prek preusmeritve in brez preusmeritve",
2994 "logentry-patrol-patrol": "$1 je {{GENDER:$2|označil|označila|označil(-a)}} redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano",
2995 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 je samodejno {{GENDER:$2|označil|označila|označil(-a)}} redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano",
2996 "logentry-newusers-newusers": "$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun",
2997 "logentry-newusers-create": "$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun",
2998 "logentry-newusers-create2": "$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun $3",
2999 "logentry-newusers-byemail": "$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun $3; geslo je bilo poslano po e-pošti",
3000 "logentry-newusers-autocreate": "Račun $1 je bil samodejno {{GENDER:$2|ustvarjen}}",
3001 "logentry-rights-rights": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} uporabniške pravice uporabnika $3 z $4 na $5",
3002 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} uporabniške pravice uporabnika $3",
3003 "logentry-rights-autopromote": "$1 je {{GENDER:$2|bil samodejno povišan|bila samodejno povišana|bil(-a) samodejno povišan(-a)}} z $4 na $5",
3004 "rightsnone": "(nobeno)",
3005 "feedback-bugornote": "Če ste pripravljeni podrobno opisati tehnično težavo, vložite [$1 poročilo o hrošču].\nV nasprotnem primeru lahko uporabite preprost obrazec spodaj. Vašo pripombo bomo dodali na stran »[$3 $2]«, skupaj z vašim uporabniškim imenom in podatkom o brskalniku, ki ga uporabljate.",
3006 "feedback-subject": "Zadeva:",
3007 "feedback-message": "Sporočilo:",
3008 "feedback-cancel": "Prekliči",
3009 "feedback-submit": "Pošlji povratno informacijo",
3010 "feedback-adding": "Dodajanje povratne informacije na stran ...",
3011 "feedback-error1": "Napaka: Neznan rezultat iz API",
3012 "feedback-error2": "Napaka: Urejanje je spodletelo",
3013 "feedback-error3": "Napaka: Ni odgovora od API",
3014 "feedback-thanks": "Havala! Vaše povratne informacije smo objavili na strani »[$2 $1]«.",
3015 "feedback-close": "Urejeno",
3016 "feedback-bugcheck": "Izvrstno! Samo preverite, da ne gre za enega od [$1 že znanih hroščev].",
3017 "feedback-bugnew": "Sem preveril. Prijavi nov hrošč",
3018 "searchsuggest-search": "Iskanje",
3019 "searchsuggest-containing": "vsebujoč ...",
3020 "api-error-badaccess-groups": "Nalaganje datotek na ta wiki vam ni dovoljeno.",
3021 "api-error-badtoken": "Notranja napaka: slab žeton.",
3022 "api-error-copyuploaddisabled": "Nalaganje preko URL je na tem strežniku onemogočeno.",
3023 "api-error-duplicate": "Na strani že {{PLURAL:$1|obstaja [$2 druga datoteka]|obstajata [$2 drugi datoteki]|obstajajo [$2 druge datoteke]|obstaja [$2 drugih datotek]}} z enako vsebino",
3024 "api-error-duplicate-archive": "Na strani {{PLURAL:$1|je že bila [$2 druga datoteka]|sta že bili [$2 drugi datoteki]|so že bile [$2 nekatere druge datoteke]}} z enako vsebino, vendar {{PLURAL:$1|je bila izbrisana|sta bili izbrisani|so bile izbrisane}}.",
3025 "api-error-duplicate-archive-popup-title": "{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka, ki je že bila izbrisana|Podvojeni datoteki, ki sta že bili izbrisani|Podvojene datoteke, ki so že bile izbrisane}}",
3026 "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka|Podvojeni datoteki|Podvojene datoteke}}",
3027 "api-error-empty-file": "Poslana datoteka je prazna.",
3028 "api-error-emptypage": "Ustvarjanje novih, praznih strani ni dovoljeno.",
3029 "api-error-fetchfileerror": "Notranja napaka: pri pridobivanju datoteke je nekaj šlo narobe.",
3030 "api-error-fileexists-forbidden": "Datoteka »$1« že obstaja in je ni mogoče prepisati.",
3031 "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Datoteka »$1« že obstaja v skupnem skladišču datotek in je ni mogoče prepisati.",
3032 "api-error-file-too-large": "Poslana datoteka je prevelika.",
3033 "api-error-filename-tooshort": "Ime datoteke je prekratko.",
3034 "api-error-filetype-banned": "Ta vrsta datoteke je prepovedana.",
3035 "api-error-filetype-banned-type": "$1 {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}. {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
3036 "api-error-filetype-missing": "Datoteki manjka končnica.",
3037 "api-error-hookaborted": "Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.",
3038 "api-error-http": "Notranja napaka: ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom.",
3039 "api-error-illegal-filename": "Ime datoteke ni dovoljeno.",
3040 "api-error-internal-error": "Notranja napaka: pri obdelovanju vaše datoteke, naložene na wiki, je nekaj šlo narobe.",
3041 "api-error-invalid-file-key": "Notranja napaka: datoteke ni bilo mogoče najti v začasni hrambi.",
3042 "api-error-missingparam": "Notranja napaka: manjkajoči parametri ob zahtevi.",
3043 "api-error-missingresult": "Notranja napaka: ni bilo mogoče določiti, če je kopiranje uspelo.",
3044 "api-error-mustbeloggedin": "Za nalaganje datotek morate biti prijavljeni.",
3045 "api-error-mustbeposted": "V tem programju je hrošč; ne uporablja pravilne metode HTTP.",
3046 "api-error-noimageinfo": "Nalaganje je uspelo, vendar nam strežnik ni dal nobenih informacij o datoteki.",
3047 "api-error-nomodule": "Notranja napaka: modul nalaganja ni izbran.",
3048 "api-error-ok-but-empty": "Notranja napaka: strežnik se ne odziva.",
3049 "api-error-overwrite": "Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno.",
3050 "api-error-stashfailed": "Notranja napaka: strežnik ni uspel shraniti začasne datoteke.",
3051 "api-error-publishfailed": "Notranja napaka: strežnik ni uspel objaviti začasne datoteke.",
3052 "api-error-stasherror": "Pri nalaganju datoteke v hrambo je prišlo do napake.",
3053 "api-error-timeout": "Strežnik se ni odzval v pričakovanem času.",
3054 "api-error-unclassified": "Prišlo je do neznane napake",
3055 "api-error-unknown-code": "Neznana napaka: »$1«",
3056 "api-error-unknown-error": "Notranja napaka: pri poskusu nalaganja vaše datoteke je nekaj šlo narobe.",
3057 "api-error-unknown-warning": "Neznano opozorilo: $1",
3058 "api-error-unknownerror": "Neznana napaka: »$1«.",
3059 "api-error-uploaddisabled": "Nalaganje je onemogočeno na tem wikiju.",
3060 "api-error-verification-error": "Ta datoteka je morda poškodovana ali ima napačno končnico.",
3061 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}",
3062 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}",
3063 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}",
3064 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}",
3065 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}",
3066 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}",
3067 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|desetletje|desetletji|desetletja|desetletij}}",
3068 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|stoletje|stoletji|stoletja|stoletij}}",
3069 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|tisočletje|tisočletji|tisočletja|tisočletij}}",
3070 "rotate-comment": "Slika zavrti s $1 {{PLURAL:$1| degree|degrees}} v smeri urinega kazalca",
3071 "limitreport-title": "Podatki profiliranja razčlenjevalnika:",
3072 "limitreport-cputime": "Poraba časa CPU",
3073 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}",
3074 "limitreport-walltime": "Realna poraba časa",
3075 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}",
3076 "limitreport-ppvisitednodes": "Število predprocesorjevih ogledanih vozlišč",
3077 "limitreport-ppgeneratednodes": "Število predprocesorjevih ustvarjenih vozlišč",
3078 "limitreport-postexpandincludesize": "Velikost vključitve po razširitvi",
3079 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|zlog|zloga|zloge|zlogov}}",
3080 "limitreport-templateargumentsize": "Velikost argumentov predloge",
3081 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|zlog|zloga|zloge|zlogov}}",
3082 "limitreport-expansiondepth": "Največja globina razširitve",
3083 "limitreport-expensivefunctioncount": "Število dragih funkcij razčlenjevalnika",
3084 "expandtemplates": "Razširi predloge",
3085 "expand_templates_intro": "Ta posebna stran nekaj vnesenega besedila predela tako, da klice predlog v njem zamenja z njihovo vsebino.\nPrav tako razreši izraze kot\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> in spremenljivke kot\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nPravzaprav razširi skoraj vse v dvojnih zavitih oklepajih.",
3086 "expand_templates_title": "Naslov sobesedila, za {{FULLPAGENAME}} ipd.:",
3087 "expand_templates_input": "Vhodno besedilo:",
3088 "expand_templates_output": "Rezultat",
3089 "expand_templates_xml_output": "Izhod XML",
3090 "expand_templates_html_output": "Surovi izhod HTML",
3091 "expand_templates_ok": "V redu",
3092 "expand_templates_remove_comments": "Odstrani komentarje",
3093 "expand_templates_remove_nowiki": "V rezultatu odstrani oznake <nowiki>",
3094 "expand_templates_generate_xml": "Pokaži razčlenitveno drevo XML",
3095 "expand_templates_generate_rawhtml": "Prikaži surovi HTML",
3096 "expand_templates_preview": "Predogled"