1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: memprof.HEAD.pot\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-27 02:54+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 01:58+0530\n"
12 "Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
18 "X-Poedit-Language: dzongkha\n"
19 "X-Poedit-Country: bhutan\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../src/leakdetect.c:496 ../src/profile.c:708
24 msgid "Cannot open output file: %s\n"
25 msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: %s\n"
29 msgid "Execution of \"%s\" failed: %s"
30 msgstr "\"%s\" ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་: %s"
38 msgid "Cannot find executable for \"%s\""
39 msgstr "\"%s\" གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་འཚོལ་མི་ཐོབ་"
43 msgstr "མེམ་པོརོཕ་ འཛོལ་བ་"
46 msgid "MemProf Warning"
47 msgstr "མེམ་པོརོཕ་ཉེན་བརྡ་"
54 #: ../src/main.c:1341 ../src/main.c:1358 ../src/main.c:1376
58 #: ../src/main.c:1342 ../src/main.c:1377
65 msgstr "<b>བརྒྱུད་པ་</b>"
74 msgstr "འབོད་བརྡ་འབད་མི་"
86 msgstr "འབོད་བརྡ་འབད་མི་"
100 #: ../src/main.c:1634
101 msgid "Really detach from finished process?"
102 msgstr "རྫོགས་སོང་པའི་ལས་སྦྱོར་ལས་ ཐད་རི་འབད་འབའ་རི་ཁ་འཕྱལ་ནི་ཨིན་ན?"
104 #: ../src/main.c:1636
105 msgid "Really detach from running process?"
106 msgstr "གཡོག་བཀོལ་བའི་བསྒང་གི་ལས་སྦྱོར་ལས་ ཐད་རི་འབད་འབའ་རི་ཁ་འཕྱལ་ནི་ཨིན་ན?"
108 #: ../src/main.c:1666
109 msgid "Really kill running process?"
110 msgstr "གཡོག་བཀོལ་བའི་བསྒང་གི་ལས་སྦྱོར་འདི་ ཐད་རི་འབའ་རི་མེདཔ་གཏང་ནི་ཨིན་ན་?"
112 #: ../src/main.c:1702
113 msgid "Create new windows for forked processes"
114 msgstr "ཁ་སྤེལ་ཡོད་པའི་ལས་སྦྱོར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
116 #: ../src/main.c:1704
117 msgid "Retain windows for processes after exec()"
118 msgstr "ལག་ལེན་()གྱི་ཤུལ་མ་ ལས་སྦྱོར་གྱི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་བདག་བཟུང་འབདཝ་ཨིན་"
120 #: ../src/main.c:1706
121 msgid "Type of profiling information to collect"
122 msgstr "བསྡུ་ལེན་འབད་ནི་ལུ་ གསལ་སྡུད་བརྡ་དོན་གྱི་དབྱེ་བ་"
124 #: ../src/main.c:1708
125 msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
126 msgstr "དཔེ་ཚད་ཨང་གྲངས་/ཆུ་ཚོད་གསལ་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེསི་ཨི་སི་(༡ཀེ་=༡༠༠༠)"
128 #: ../src/main.c:1710
129 msgid "Functions allocating memory"
132 #: ../src/main.c:1792
134 msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n"
136 "--གསལ་སྡུད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་འདི་ 'memory', 'cycles', ཡང་ན་ 'time'གསུམ་གྱི་ནང་ལས་གཅིག་ཨིན་"
139 #: ../src/main.c:1829
140 msgid "Cannot find memprof.glade"
141 msgstr "memprof.glade འཚོལ་མི་ཚུགས་"
143 #: ../memprof.glade.h:1
145 msgid "# of Allocations: "
146 msgstr "# སྤྲོད་བཞག་:"
148 #: ../memprof.glade.h:2
152 #: ../memprof.glade.h:3
156 #: ../memprof.glade.h:4
160 #: ../memprof.glade.h:5
161 msgid "Adding Skip Function"
162 msgstr "གོམ་འགྱོ་ལས་འགན་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་དོ་"
164 #: ../memprof.glade.h:6
165 msgid "Adding Skip Regular Expression"
166 msgstr "གོམ་འགྱོའི་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་དོ་"
168 #: ../memprof.glade.h:7
170 msgid "Bytes / Allocation: "
171 msgstr "བཱའིཊིསི་/སྤྲོད་བཞག་:"
173 #: ../memprof.glade.h:8
174 msgid "Check for Leaks"
175 msgstr "གསང་བཤད་ཞིབ་དཔྱད་"
177 #: ../memprof.glade.h:9
178 msgid "Command to run on double click in stack trace:"
179 msgstr "བརྩེགས་ཤུལ་ནང་ ཨེབ་གཏང་ཚར་གཉིས་ཀྱི་ཐོག་ལས་གཡོག་བཀོལ་ནིའི་བརྡ་བཀོད་:"
181 #: ../memprof.glade.h:10
182 msgid "Create Profile"
183 msgstr "གསལ་སྡུད་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
185 #: ../memprof.glade.h:11
189 #: ../memprof.glade.h:12
191 "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
192 msgstr "གསལ་སྡུད་རྩིས་རྐྱབ་པའི་སྐབས་ གོམ་འགྱོ་ནི་ལུ་ ལས་འགན་མིང་གི་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཅིག་བཙུགས་"
194 #: ../memprof.glade.h:13
195 msgid "Enter pathname to an executable"
196 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་མིང་བཙུགས་"
198 #: ../memprof.glade.h:14
199 msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
200 msgstr "གསལ་སྡུད་རྩིས་རྐྱབ་པའི་བསྒང་ལུ་ གོམ་འགྱོ་ནིའི་ལས་འགན་མིང་ཅིག་བཙུགས་"
202 #: ../memprof.glade.h:15
203 msgid "Functions to Skip:"
204 msgstr "གོམ་འགྱོ་ནིའི་ལས་འགན་:"
206 #: ../memprof.glade.h:16 ../src/tree.c:109
210 #: ../memprof.glade.h:17
212 msgstr "ལས་རིམ་མེདཔ་གཏང་"
214 #: ../memprof.glade.h:18
215 msgid "Leak Detection Options"
216 msgstr "གསང་བཤད་སྐྱོན་འཛིན་གདམ་ཁ་"
218 #: ../memprof.glade.h:19
222 #: ../memprof.glade.h:20
223 msgid "MemProf - Processes"
224 msgstr "མེམ་པོརོཕ་ - ལས་སྦྱོར་ཚུ་"
226 #: ../memprof.glade.h:21
227 msgid "Memory Usage Maps"
230 #: ../memprof.glade.h:22
234 #: ../memprof.glade.h:23
235 msgid "Process _Tree"
236 msgstr "ལས་སྦྱོར་རྩ་འབྲེལ་(_T)"
238 #: ../memprof.glade.h:24
242 #: ../memprof.glade.h:25
243 msgid "Profile Options"
244 msgstr "གསལ་སྡུད་གདམ་ཁ་"
246 #: ../memprof.glade.h:26
250 #: ../memprof.glade.h:27
251 msgid "Regular expressions to Skip:"
252 msgstr "གོམ་འགྱོ་ནི་ལུ་ དུས་རྒྱུན་གྱི་གསལ་བརྗོད་:"
254 #: ../memprof.glade.h:28
258 #: ../memprof.glade.h:29
262 #: ../memprof.glade.h:30
263 msgid "Run Executable"
264 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་འདི་ གཡོག་བཀོལ་"
266 #: ../memprof.glade.h:31
268 msgstr "ལས་རིམ་གཡོག་བཀོལ་"
270 #: ../memprof.glade.h:32
274 #: ../memprof.glade.h:33
276 msgstr "སྙན་ཞུ་སྲུངས་"
278 #: ../memprof.glade.h:34
280 msgid "Select an Executable"
281 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་འདི་ གཡོག་བཀོལ་"
283 #: ../memprof.glade.h:35
285 msgstr "བརྩེགས་བཤུལ་"
287 #: ../memprof.glade.h:36
291 #: ../memprof.glade.h:37
293 msgid "Total Bytes: "
294 msgstr "བཱའིཊིསི་བསྡོམས་:"
296 #: ../memprof.glade.h:38
300 #: ../memprof.glade.h:39
302 msgstr "ཡིག་སྣོད་(_F)"
304 #: ../memprof.glade.h:40
306 msgstr "གྲོགས་རམ་(_H)"
308 #: ../memprof.glade.h:41
310 msgstr "ལས་སྦྱོར་(_P)"
312 #: ../src/process.c:839
316 #: ../src/process.c:842
318 msgstr "འགོ་བཙུག་དོ་"
320 #: ../src/process.c:845
322 msgstr "གཡོག་བཀོལ་དོ་"
324 #: ../src/process.c:848
326 msgstr "ཕྱིར་འཐོན་འབད་དོ་"
328 #: ../src/process.c:851 ../src/process.c:854
330 msgstr "ལས་འགན་མེདཔ་"
332 #: ../src/server.c:289
334 msgid "Cannot find %s"
335 msgstr "%s འཚོལ་མི་ཐོབ་"
355 msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་"
361 #~ msgid "Saving is disabled at the moment"
362 #~ msgstr "སྲུང་བཞག་འདི་ ད་ལྟོ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ་"
364 #~ msgid "Function names cannot contain spaces"
365 #~ msgstr "ལས་འགན་གྱི་མིང་ནང་ལུ་ བར་སྟོང་ཚུ་མེད་"
370 #~ msgid "<b>Callers</b>"
371 #~ msgstr "<b>འབོད་བརྡ་འབད་མི་</b>"
373 #~ msgid "Follow _exec()"
374 #~ msgstr "ལག་ལེན་()རྗེས་སུ་འབྲང་(_e)"
376 #~ msgid "Follow _fork()"
377 #~ msgstr "ཁ་སྤེལ་() རྗེས་སུ་འབྲང་(_f)"
379 #~ msgid "Generate _Leak Report"
380 #~ msgstr "གསང་བཤད་སྙན་ཞུ་ བཟོ་བཏོན་འབད་(_L)"
382 #~ msgid "Generate _Profile"
383 #~ msgstr "གསལ་སྡུད་ བཟོ་བཏོན་འབད་(_P)"
385 #~ msgid "Save _Leak Info..."
386 #~ msgstr "གསང་བཤད་བརྡ་དོན་སྲུངས་་་་་(_L)"
388 #~ msgid "Save _Profile..."
389 #~ msgstr "གསལ་སྡུད་སྲུངས་་་་་་(_P)"
392 #~ msgstr "སྐོར་ལས་(_A)"
395 #~ msgstr "ཁ་བསྡམས་(_C)"
398 #~ msgstr "མེདཔ་གཏང་(_K)"
400 #~ msgid "_Preferences"
401 #~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་(_P)"
406 #~ msgid "_Run Program..."
407 #~ msgstr "ལས་རིམ་གཡོག་བཀོལ་་་་(_R)"
410 #~ msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་(_S)"