1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # David Avsharyan <avsharyan@gmail.com>, 2009
7 # Վահե Գրիգորյան <vahe@keemail.me>, 2016-2017
8 # Վահե Գրիգորյան <vahe@keemail.me>, 2017
11 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2018-03-07 20:59-0600\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:20+0000\n"
15 "Last-Translator: Վահե Գրիգորյան <vahe@keemail.me>\n"
16 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. Translators may want to transliterate the name.
25 #. It is not to be translated.
30 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
31 msgstr "%s. Ավելի շատ ինֆորմացիայի համար հավաքեք `%s -h'.\n"
36 "Usage: %s [OPTION]...\n"
38 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
39 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n"
40 " -h, --help display this help and exit\n"
41 " -n, --nologin don't automatically login\n"
42 " -v, --version display the current version and exit\n"
45 "Կիրառում: %s [OPTION]...\n"
47 " -c, --config=DIR օգտագործել DIR կոնֆիգուրացիոն ֆայլերի համար\n"
48 " -d, --debug կարգաբերվող հաղորդագրությունները տպել դեպի ստանդարտ "
50 " -h, --help ցույց տալ այս օգնությունը և դուրս գալ\n"
51 " -n, --nologin ոչ ինքնաբերաբար մուտք\n"
52 " -v, --version ցույց տալ ընթացիկ տարբերակը և դուրս գալ\n"
56 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
57 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
58 "http://developer.pidgin.im"
64 msgid "Account was not modified"
65 msgstr "Հաշիվը չի փոխվել"
67 msgid "Account was not added"
68 msgstr "Հաշիվը ավելացված չէ"
70 msgid "Username of an account must be non-empty."
71 msgstr "Օգտագործողի անունը ..."
74 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
75 msgstr "հաշվի պրոտոկոլը չի կարող փոփոխվել,այն միացված է սերվերի։"
78 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
79 msgstr "հաշվի անունը չի կարող փոփոխվել,այն միացված է սերվերի։"
81 msgid "New mail notifications"
82 msgstr "Նոր նամակի ծանուցումներ"
84 msgid "Remember password"
85 msgstr "Հիշել գաղտնաբառը"
87 msgid "There are no protocol plugins installed."
88 msgstr "Այնտեղ տեղադրված չէ պրոտոկոլի ավելացումներ․"
90 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
91 msgstr "(Հավանաբար դուք մոռացել եք անեք 'make install'.)"
93 msgid "Modify Account"
94 msgstr "Ձևափոխել Հաշիվը"
100 msgstr "Արձանագրություն։"
103 msgstr "Օգտագործողի անունը։"
112 msgid "Create this account on the server"
113 msgstr "Ստեղծել այս հաշիվը սերվերի վրա"
118 msgstr "Չեղյալ համարել"
126 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
127 msgstr "Դուք համոզված եք, որ ցանկանում եք ջնջել %s?"
129 msgid "Delete Account"
130 msgstr "Ջնջել Հաշիվը"
139 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
140 msgstr "Դուք կարող եք միացնել/անջատել հաշիվները հետևյալ ցանկից․"
151 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
154 msgid "Add buddy to your list?"
155 msgstr "Ավելացնե՞լ ընկերների ցուցակ"
158 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
161 msgid "Authorize buddy?"
162 msgstr "Լիազորե՞լ ընկեր"
179 msgid "Account: %s (%s)"
180 msgstr "Հաշիվ: %s (%s"
188 "Վերջին անգամ եղել է %s առաջ "
193 msgid "You must provide a username for the buddy."
194 msgstr "Դուք պետք է գրեք օգտատերի անունը ընկերության համար։"
196 msgid "You must provide a group."
197 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք խումբ։"
199 msgid "You must select an account."
200 msgstr "Դուք պետք է ընտրեք հաշիվ։"
202 msgid "The selected account is not online."
203 msgstr "Որոշ հաշիվներ օնլայն չեն։"
205 msgid "Error adding buddy"
206 msgstr "Ինչ որ սխալ ընկերոջը ավելացնելիս"
211 msgid "Alias (optional)"
212 msgstr "Կեղծանուն (ըստ ցանկության)"
214 msgid "Invite message (optional)"
215 msgstr "առաջարկել հաղորդագրություն (ըստ ցանկության)"
218 msgstr "Ավելացնել խումբ"
224 msgstr "Ավելացնել ընկեր"
226 msgid "Please enter buddy information."
227 msgstr "Խնդրում եմ մուտքագրել ընկերոջ մասին։"
242 msgstr "Ավտոմատ֊մուտք "
245 msgstr "Ավելացնել զրույց"
247 msgid "You can edit more information from the context menu later."
250 msgid "Error adding group"
251 msgstr "Սխալ խումբ ավելացնելուց"
253 msgid "You must give a name for the group to add."
254 msgstr "Դուք պետք է գրեք օգտատերի անունը խմբի համար։"
257 msgstr "Ավելացնել խումբ"
259 msgid "Enter the name of the group"
260 msgstr "Մուտքագրել խմբի անունը"
263 msgstr "Խմբագրել զրույցը"
265 msgid "Please Update the necessary fields."
266 msgstr "Խնդրում ենք թարմացնել անհրաժեշտ դաշտը "
271 msgid "Edit Settings"
272 msgstr "Խմբագրել Կարգավորումները"
277 msgid "Retrieving..."
278 msgstr "Վերականգնում..."
283 msgid "Add Buddy Pounce"
287 msgstr "Ուղարկել ֆայլ "
290 msgstr "Արգելափակված"
292 msgid "Show when offline"
293 msgstr "Ցույց տալ, երբ օֆլայն է "
296 msgid "Please enter the new name for %s"
297 msgstr "Խնդրում ենք ներմուծել նոր անուն %s -ի համար"
303 msgstr "Փոխանուն հայտարարել"
305 msgid "Enter empty string to reset the name."
306 msgstr "Ներմուծել դատարկ տող անունը վերաթողարկելու համար"
308 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
311 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
315 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
316 msgstr "Համոզված ե՞ք, որ ուզում եք ջնջել %s"
318 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
319 msgid "Confirm Remove"
327 msgstr "Ընկերների Ցուցակ"
336 msgstr "Ցույց տալ լոգը"
352 msgstr "Պահպանվածներ..."
357 msgid "Block/Unblock"
358 msgstr "Արգելափակել / Հանել արգելափակումից"
364 msgstr "Հանել արգելափակումը"
367 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
370 "Խնդրում ենք ներմուծել օգտագործողի անունը կամ փոխանունը, ում ցանկանում եք "
379 msgid "New Instant Message"
380 msgstr "Նոր հաղորդագրություն"
382 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
384 "Խնդրում ենք ներմուծել օգտագործողի անունը կամ փոխանունը, ում ցանկանում եք IM "
390 msgstr "Միանալ զրույցին"
392 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
393 msgstr "Խնդրում ենք ներմուծել զրույցի անունը , որին ցանկանում եք միանալ:"
399 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
402 "Խնդրում ենք ներմուծել օգտագործողի անունը կամ փոխանունը, ում լոերը ցանկանում "
405 #. Create the "Options" frame.
407 msgstr "Կարգավորումներ "
410 msgstr "Ուղարկել IM:"
412 msgid "Block/Unblock..."
416 msgstr "Միանալ զրույցին ... "
419 msgstr "Նայել գրառումները․․․"
421 msgid "View All Logs"
422 msgstr "Նայել մատյանի բոլոր գրառումները"
428 msgstr "Դատարկ խմբեր"
430 msgid "Offline buddies"
431 msgstr "Օֆլայն ընկերներ"
439 msgid "Alphabetically"
440 msgstr "Այբբենական կարգով"
454 msgid "Certificate Import"
455 msgstr "սերտիֆիտակի ներմուծում"
457 msgid "Specify a hostname"
458 msgstr "Նշել հոսթինգը"
460 msgid "Type the host name this certificate is for."
465 "File %s could not be imported.\n"
466 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
469 msgid "Certificate Import Error"
472 msgid "X.509 certificate import failed"
475 msgid "Select a PEM certificate"
480 "Export to file %s failed.\n"
481 "Check that you have write permission to the target path\n"
484 msgid "Certificate Export Error"
487 msgid "X.509 certificate export failed"
490 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
494 msgid "Certificate for %s"
495 msgstr "Սերտիֆիկատ %s համար"
501 "SHA1 fingerprint:\n"
505 msgid "SSL Host Certificate"
506 msgstr "SSL Հոսթ սերտիֆիկատ"
509 msgid "Really delete certificate for %s?"
512 msgid "Confirm certificate delete"
515 msgid "Certificate Manager"
533 msgid "%s disconnected."
534 msgstr "%s ապատիվացավ։"
540 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
541 "and re-enable the account."
544 msgid "Re-enable Account"
547 msgid "No such command."
548 msgstr "Չկա այդպիսի հրաման"
550 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
553 msgid "Your command failed for an unknown reason."
556 msgid "That command only works in chats, not IMs."
559 msgid "That command only works in IMs, not chats."
562 msgid "That command doesn't work on this protocol."
565 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
569 msgid "%s (%s -- %s)"
570 msgstr "%s (%s -- %s)"
584 msgid "You have left this chat."
585 msgstr "Դուք լքեցիք այս զրուցը։"
588 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
589 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
592 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
596 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
603 msgstr "Խոսակցություն"
605 msgid "Clear Scrollback"
606 msgstr "Մաքրել Ամսագիրը"
608 msgid "Show Timestamps"
611 msgid "Add Buddy Pounce..."
617 msgid "Enable Logging"
620 msgid "Enable Sounds"
623 msgid "You are not connected."
626 msgid "<AUTO-REPLY> "
627 msgstr "<Ավտո֊պատասխան>"
630 msgid "List of %d user:\n"
631 msgid_plural "List of %d users:\n"
635 msgid "Supported debug options are: plugins version"
638 msgid "No such command (in this context)."
642 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
643 "The following commands are available in this context:\n"
648 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
653 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
657 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
661 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
665 "debug <option>: Send various debug information to the current "
669 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
672 msgid "help <command>: Help on a specific command."
675 msgid "users: Show the list of users in the chat."
678 msgid "plugins: Show the plugins window."
681 msgid "buddylist: Show the buddylist."
684 msgid "accounts: Show the accounts window."
687 msgid "debugwin: Show the debug window."
690 msgid "prefs: Show the preference window."
693 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
697 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color "
698 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <"
699 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/"
700 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
701 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
704 msgid "Unable to open file."
710 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
711 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
712 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
724 msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
725 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
729 #. Create the window.
730 msgid "File Transfers"
731 msgstr "Ֆայլի փոխանցում"
748 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
752 msgid "Close this window when all transfers finish"
755 msgid "Clear finished transfers"
761 msgid "Waiting for transfer to begin"
784 msgid "The file was saved as %s."
788 msgstr "Ուղարկվում է"
794 msgid "Conversation in %s on %s"
798 msgid "Conversation with %s on %s"
805 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
806 "log\" preference is enabled."
810 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
811 "preference is enabled."
815 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
818 msgid "No logs were found"
821 msgid "Total log size:"
822 msgstr "Ընդհանուր լոգի չափը․"
824 #. Search box *********
825 msgid "Scroll/Search: "
829 msgid "Conversations in %s"
833 msgid "Conversations with %s"
836 msgid "All Conversations"
837 msgstr "Բոլոր Զրույցները"
840 msgstr "Համակարգային Լոգ"
855 msgid "Call in progress."
858 msgid "The call has been terminated."
862 msgid "%s wishes to start an audio session with you."
866 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
869 msgid "You have rejected the call."
872 msgid "call: Make an audio call."
878 msgid "You have mail!"
879 msgstr "Դու՛ք ունեք փոստ"
888 msgid "%s (%s) has %d new message."
889 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
898 msgstr "Տեղեկատվություն %s համար"
900 msgid "Buddy Information"
915 #. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
916 #. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
917 #. * notify_message. So tread carefully.
924 msgid "loading plugin failed"
927 msgid "unloading plugin failed"
940 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
943 msgid "No configuration options for this plugin."
946 msgid "Error loading plugin"
949 msgid "The selected file is not a valid plugin."
953 "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
956 msgid "Select plugin to install"
959 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
962 msgid "Install Plugin..."
965 msgid "Configure Plugin"
966 msgstr "Կարգավորում փլագին"
968 #. copy the preferences to tmp values...
969 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
970 #. (that should have been "effect," right?)
971 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
976 msgid "Please enter a buddy to pounce."
979 msgid "New Buddy Pounce"
982 msgid "Edit Buddy Pounce"
985 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
986 msgid "Pounce on Whom"
994 msgstr "Զրուցակցի անուն։"
996 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
997 msgid "Pounce When Buddy..."
1009 msgid "Returns from away"
1012 msgid "Becomes idle"
1015 msgid "Is no longer idle"
1018 msgid "Starts typing"
1021 msgid "Pauses while typing"
1024 msgid "Stops typing"
1027 msgid "Sends a message"
1030 #. Create the "Action" frame.
1034 msgid "Open an IM window"
1037 msgid "Pop up a notification"
1040 msgid "Send a message"
1043 msgid "Execute a command"
1046 msgid "Play a sound"
1049 msgid "Pounce only when my status is not Available"
1055 msgid "Cannot create pounce"
1058 msgid "You do not have any accounts."
1061 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
1065 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
1068 msgid "Buddy Pounces"
1072 msgid "%s has started typing to you (%s)"
1076 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
1080 msgid "%s has signed on (%s)"
1084 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
1088 msgid "%s has returned from being away (%s)"
1092 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
1096 msgid "%s has signed off (%s)"
1100 msgid "%s has become idle (%s)"
1104 msgid "%s has gone away. (%s)"
1108 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1111 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1114 msgid "Based on keyboard use"
1117 msgid "From last sent message"
1123 msgid "Show Idle Time"
1126 msgid "Show Offline Buddies"
1129 msgid "Notify buddies when you are typing"
1139 msgstr "Զրույցի Լոգ"
1141 msgid "Log status change events"
1144 msgid "Report Idle time"
1147 msgid "Change status when idle"
1150 msgid "Minutes before changing status"
1153 msgid "Change status to"
1156 msgid "Conversations"
1162 msgid "You must fill all the required fields."
1165 msgid "The required fields are underlined."
1168 msgid "Not implemented yet."
1171 msgid "Save File..."
1172 msgstr "Պահպանել Ֆայլը..."
1174 msgid "Open File..."
1175 msgstr "Բացել Ֆայլը..."
1177 msgid "Choose Location..."
1178 msgstr "Ընտրել Տեղանքը..."
1180 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
1186 #. Create the window.
1190 msgid "Buddy logs in"
1193 msgid "Buddy logs out"
1196 msgid "Message received"
1197 msgstr "Հաղորդագրությունը ստացել է"
1199 msgid "Message received begins conversation"
1202 msgid "Message sent"
1203 msgstr "Հաղորդագրությունը ուղարկվել է"
1205 msgid "Person enters chat"
1208 msgid "Person leaves chat"
1211 msgid "You talk in chat"
1214 msgid "Others talk in chat"
1217 msgid "Someone says your username in chat"
1220 msgid "Attention received"
1223 msgid "GStreamer Failure"
1226 msgid "GStreamer failed to initialize."
1232 msgid "Select Sound File..."
1235 msgid "Sound Preferences"
1244 msgid "Console Beep"
1253 msgid "Sound Method"
1266 msgid "Sound Options"
1269 msgid "Sounds when conversation has focus"
1275 msgid "Only when available"
1278 msgid "Only when not available"
1281 msgid "Volume(0-100):"
1285 msgid "Sound Events"
1304 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
1307 msgid "Delete Status"
1310 msgid "Saved Statuses"
1326 msgid "Invalid title"
1329 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
1332 msgid "Duplicate title"
1335 msgid "Please enter a different title for the status."
1350 msgid "Use a different status for some accounts"
1354 msgid "Save and Use"
1357 msgid "Certificates"
1366 msgid "Error loading the plugin."
1369 msgid "Couldn't find X display"
1372 msgid "Couldn't find window"
1375 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
1378 msgid "GntClipboard"
1381 msgid "Clipboard plugin"
1385 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
1390 msgid "%s just signed on"
1394 msgid "%s just signed off"
1398 msgid "%s sent you a message"
1402 msgid "%s said your nick in %s"
1406 msgid "%s sent a message in %s"
1409 msgid "Buddy signs on/off"
1412 msgid "You receive an IM"
1415 msgid "Someone speaks in a chat"
1418 msgid "Someone says your name in a chat"
1421 #. Translators: "toaster" here means "pop-up".
1422 msgid "Notify with a toaster when"
1428 msgid "Set URGENT for the terminal window."
1434 #. Translators: "toaster" here means "pop-up".
1435 msgid "Toaster plugin"
1439 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1442 msgid "History Plugin Requires Logging"
1446 "Logging can be enabled from Tools ⇨ Preferences ⇨ Logging.\n"
1448 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1449 "the same conversation type(s)."
1455 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
1459 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
1460 "conversation into the current conversation."
1466 "Fetching TinyURL..."
1470 msgid "TinyURL for above: %s"
1473 msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL..."
1476 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
1479 msgid "TinyURL (or other) address prefix"
1485 msgid "TinyURL plugin"
1488 msgid "Shorten URLs in messages using TinyURL"
1497 msgid "Online Buddies"
1500 msgid "Offline Buddies"
1503 msgid "Online/Offline"
1512 msgid "Nested Subgroup"
1515 msgid "Nested Grouping (experimental)"
1518 msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
1524 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
1525 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1531 msgid "Lastlog plugin."
1537 msgid "Password is required to sign on."
1541 msgid "Enter password for %s (%s)"
1544 msgid "Enter Password"
1547 msgid "Save password"
1551 msgid "Missing protocol plugin for %s"
1554 msgid "Connection Error"
1557 msgid "New passwords do not match."
1560 msgid "Fill out all fields completely."
1563 msgid "Original password"
1566 msgid "New password"
1569 msgid "New password (again)"
1573 msgid "Change password for %s"
1576 msgid "Please enter your current password and your new password."
1580 msgid "Change user information for %s"
1583 msgid "Set User Info"
1586 msgid "This protocol does not support setting a public alias."
1589 msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
1601 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
1605 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
1606 "currently trusted."
1610 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
1615 "The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
1616 "your computer's date and time are accurate."
1619 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
1620 msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
1624 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
1628 msgid "The certificate chain presented is invalid."
1631 msgid "The certificate has been revoked."
1634 msgid "An unknown certificate error occurred."
1637 msgid "(DOES NOT MATCH)"
1642 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
1647 "Common name: %s %s\n"
1648 "Fingerprint (SHA1): %s"
1651 #. TODO: Find what the handle ought to be
1652 msgid "Single-use Certificate Verification"
1657 msgid "Certificate Authorities"
1662 msgid "SSL Peers Cache"
1667 msgid "Accept certificate for %s?"
1670 #. TODO: Find what the handle ought to be
1671 msgid "SSL Certificate Verification"
1674 msgid "_View Certificate..."
1678 msgid "The certificate for %s could not be validated."
1681 #. TODO: Probably wrong.
1682 msgid "SSL Certificate Error"
1685 msgid "Unable to validate certificate"
1690 "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
1691 "are not connecting to the service you believe you are."
1694 #. TODO: Find what the handle ought to be
1695 msgid "Certificate Information"
1698 msgid "Unable to find Issuer Certificate"
1708 "Fingerprint (SHA1): %s\n"
1710 "Activation date: %s\n"
1711 "Expiration date: %s\n"
1714 msgid "(self-signed)"
1717 msgid "View Issuer Certificate"
1720 msgid "Registration Error"
1723 msgid "Unregistration Error"
1727 msgid "+++ %s signed on"
1731 msgid "+++ %s signed off"
1735 msgid "Unknown error"
1738 msgid "Unable to send message: The message is too large."
1742 msgid "Unable to send message to %s."
1745 msgid "The message is too large."
1748 msgid "Unable to send message."
1751 msgid "Send Message"
1754 msgid "_Send Message"
1758 msgid "%s entered the room."
1762 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1766 msgid "You are now known as %s"
1770 msgid "%s is now known as %s"
1774 msgid "%s left the room."
1778 msgid "%s left the room (%s)."
1781 msgid "Invite to chat"
1784 #. Put our happy label in it.
1786 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
1790 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
1794 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
1798 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
1801 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
1804 msgid "Run the command in a terminal"
1808 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
1812 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
1816 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
1820 msgid "The handler for \"gg\" URLs"
1823 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
1826 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
1830 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
1834 msgid "The handler for \"icq\" URLs"
1837 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
1840 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
1844 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
1848 msgid "The handler for \"irc\" URLs"
1851 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
1854 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
1858 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
1862 msgid "The handler for \"sip\" URLs"
1865 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
1868 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
1872 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
1876 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
1879 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
1883 msgid "Failed to get connection: %s"
1887 msgid "Failed to get name: %s"
1891 msgid "Failed to get serv name: %s"
1894 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
1900 msgid "Unable to create new resolver process\n"
1903 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
1908 "Error resolving %s:\n"
1913 msgid "Error resolving %s: %d"
1918 "Error reading from resolver process:\n"
1923 msgid "Resolver process exited without answering our request"
1927 msgid "Error converting %s to punycode: %d"
1931 msgid "Thread creation failure: %s"
1934 msgid "Unknown reason"
1937 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
1942 "Error reading %s: \n"
1948 "Error writing %s: \n"
1954 "Error accessing %s: \n"
1958 msgid "Directory is not writable."
1961 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
1964 msgid "Cannot send a directory."
1968 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
1971 msgid "File is not readable."
1975 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
1979 msgid "%s wants to send you a file"
1983 msgid "Accept file transfer request from %s?"
1988 "A file is available for download from:\n"
1994 msgid "%s is offering to send file %s"
1998 msgid "%s is not a valid filename.\n"
2002 msgid "Offering to send %s to %s"
2006 msgid "Starting transfer of %s from %s"
2010 msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
2014 msgid "Transfer of file %s complete"
2017 msgid "File transfer complete"
2021 msgid "You cancelled the transfer of %s"
2024 msgid "File transfer cancelled"
2028 msgid "%s cancelled the transfer of %s"
2032 msgid "%s cancelled the file transfer"
2036 msgid "File transfer to %s failed."
2040 msgid "File transfer from %s failed."
2043 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
2052 msgid "Old flat format"
2055 msgid "Logging of this conversation failed."
2063 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
2064 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
2069 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
2070 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
2073 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
2077 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2081 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2087 "Message from Farsight: "
2091 "Error initializing the call. This probably denotes problem in installation "
2092 "of GStreamer or Farsight."
2095 msgid "Network error."
2099 "Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more "
2104 "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
2109 "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
2112 msgid "Could not connect to the remote party"
2115 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
2118 msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred."
2121 msgid "Error with your microphone"
2124 msgid "Error with your webcam"
2127 msgid "Conference error"
2131 msgid "Error creating session: %s"
2135 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2138 msgid "This plugin has not defined an ID."
2142 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
2146 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
2150 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
2155 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
2159 msgid "Unable to load the plugin"
2163 msgid "The required plugin %s was unable to load."
2166 msgid "Unable to load your plugin."
2170 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
2176 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
2180 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
2183 msgid "Autoaccept complete"
2187 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
2190 msgid "Set Autoaccept Setting"
2208 msgid "Autoaccept File Transfers..."
2211 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
2213 "Path to save the files in\n"
2214 "(Please provide the full path)"
2218 "When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
2219 "*not* on your buddy list:"
2223 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2224 "(only when there's no conversation with the sender)"
2227 msgid "Create a new directory for each user"
2230 msgid "Escape the filenames"
2236 msgid "Enter your notes below..."
2239 msgid "Edit Notes..."
2245 #. *< ui_requirement
2255 msgid "Store notes on particular buddies."
2259 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
2263 #. *< ui_requirement
2275 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
2279 #. *< ui_requirement
2284 msgid "DBus Example"
2291 msgid "DBus Plugin Example"
2295 #. *< ui_requirement
2300 msgid "File Control"
2307 msgid "Allows control by entering commands in a file."
2313 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
2314 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
2315 msgid "I'dle Mak'er"
2318 msgid "Set Account Idle Time"
2324 msgid "None of your accounts are idle."
2327 msgid "Unset Account Idle Time"
2333 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
2336 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
2339 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
2343 #. *< ui_requirement
2348 msgid "IPC Test Client"
2354 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
2359 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
2360 "calls the commands registered."
2364 #. *< ui_requirement
2369 msgid "IPC Test Server"
2375 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
2379 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
2382 msgid "Hide Joins/Parts"
2385 #. Translators: Followed by an input request a number of people
2386 msgid "For rooms with more than this many people"
2389 msgid "If user has not spoken in this many minutes"
2392 msgid "Apply hiding rules to buddies"
2396 #. *< ui_requirement
2401 msgid "Join/Part Hiding"
2407 msgid "Hides extraneous join/part messages."
2412 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
2413 "actively taking part in a conversation."
2416 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
2417 #. * offset is way off. The user should never really see it, but
2418 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
2419 #. * not a real timezone.
2423 msgid "User is offline."
2426 msgid "Auto-response sent:"
2430 msgid "%s has signed off."
2433 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
2436 msgid "You were disconnected from the server."
2440 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
2444 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
2447 msgid "Message could not be sent."
2450 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2451 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2452 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2456 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2457 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2458 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2462 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2463 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2464 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2465 msgid "Messenger Plus!"
2468 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2469 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2470 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2474 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2475 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2476 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2477 msgid "MSN Messenger"
2480 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2481 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2482 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2486 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2487 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2488 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2492 #. Add general preferences.
2493 msgid "General Log Reading Configuration"
2496 msgid "Fast size calculations"
2499 msgid "Use name heuristics"
2502 #. Add Log Directory preferences.
2503 msgid "Log Directory"
2507 #. *< ui_requirement
2518 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
2523 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
2524 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
2526 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
2530 msgid "Mono Plugin Loader"
2533 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
2536 msgid "Add new line in IMs"
2539 msgid "Add new line in Chats"
2546 #. *< ui_requirement
2556 msgid "Prepends a newline to displayed message."
2561 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
2562 "the username in the conversation window."
2565 msgid "Offline Message Emulation"
2568 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
2572 "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
2573 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
2578 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
2579 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
2582 msgid "Offline Message"
2585 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
2594 msgid "Save offline messages in pounce"
2597 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
2600 msgid "One Time Password"
2604 #. *< ui_requirement
2609 msgid "One Time Password Support"
2615 msgid "Enforce that passwords are used only once."
2620 "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
2621 "are only used in a single successful connection.\n"
2622 "Note: The account password must not be saved for this to work."
2626 #. *< ui_requirement
2631 msgid "Perl Plugin Loader"
2637 msgid "Provides support for loading perl plugins."
2640 msgid "Psychic Mode"
2643 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
2647 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
2648 "This works for AIM, ICQ, XMPP, and Sametime"
2651 msgid "You feel a disturbance in the force..."
2654 msgid "Only enable for users on the buddy list"
2657 msgid "Disable when away"
2660 msgid "Display notification message in conversations"
2663 msgid "Raise psychic conversations"
2667 #. *< ui_requirement
2672 msgid "Signals Test"
2679 msgid "Test to see that all signals are working properly."
2683 #. *< ui_requirement
2688 msgid "Simple Plugin"
2695 msgid "Tests to see that most things are working."
2698 msgid "TLS/SSL Versions"
2699 msgstr "TLS/SSL Ընտրանքներ"
2701 msgid "Minimum Version"
2702 msgstr "Մինիմում Ընտրանքներ"
2704 msgid "Maximum Version"
2705 msgstr "Մաքսիմում Ընտրանքներ"
2725 #. TODO: look into how to do this for older versions?
2726 msgid "Not Supported for NSS < 3.14"
2733 #. *< ui_requirement
2738 msgid "NSS Preferences"
2745 msgid "Configure Ciphers and other Settings for the NSS SSL/TLS Plugin"
2749 msgid "X.509 Certificates"
2753 #. *< ui_requirement
2765 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
2769 #. *< ui_requirement
2781 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
2785 #. *< ui_requirement
2797 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
2801 msgid "%s is no longer away."
2805 msgid "%s has gone away."
2809 msgid "%s has become idle."
2813 msgid "%s is no longer idle."
2817 msgid "%s has signed on."
2823 msgid "Buddy Goes _Away"
2826 msgid "Buddy Goes _Idle"
2829 msgid "Buddy _Signs On/Off"
2833 #. *< ui_requirement
2838 msgid "Buddy State Notification"
2846 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
2850 msgid "Tcl Plugin Loader"
2853 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
2857 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
2858 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
2862 "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://"
2863 "developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
2866 msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
2870 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
2885 msgid "XMPP Account"
2889 #. *< ui_requirement
2898 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
2901 msgid "Purple Person"
2904 #. Creating the options for the protocol
2912 msgid "%s has closed the conversation."
2915 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
2918 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
2921 msgid "Invalid proxy settings"
2925 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
2929 msgid "Save Buddylist..."
2932 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
2935 msgid "Buddylist saved successfully!"
2939 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
2942 msgid "Couldn't load buddylist"
2945 msgid "Load Buddylist..."
2948 msgid "Buddylist loaded successfully!"
2951 msgid "Save buddylist..."
2954 msgid "Load buddylist from file..."
2960 msgid "Year of birth"
2961 msgstr "Ձեր ծննդյան օրը "
2966 msgid "Male or female"
2967 msgstr "Արական կամ իգական"
2976 msgstr "Միայն առցանց"
2978 msgid "Find buddies"
2981 msgid "Please, enter your search criteria below"
2984 msgid "Show status to:"
2988 msgstr "Բոլոր մարդիկ"
2990 msgid "Only buddies"
2993 msgid "Change status broadcasting"
2996 msgid "Please, select who can see your status"
3000 msgid "Select a chat for buddy: %s"
3003 msgid "Add to chat..."
3013 msgid "Do Not Disturb"
3027 msgstr "Ծննդյան տարի"
3029 msgid "Unable to display the search results."
3032 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
3035 msgid "Search results"
3038 msgid "No matching users found"
3041 msgid "There are no users matching your search criteria."
3044 msgid "Unable to read from socket"
3050 msgid "Connection failed"
3054 msgstr "Ավելացնել զրույց"
3057 msgstr "Զրուց_անուն"
3059 #. connect to the server
3064 msgid "Unable to resolve hostname: %s"
3068 msgstr "Զրույցի սխալ "
3070 msgid "This chat name is already in use"
3073 msgid "Not connected to the server"
3076 msgid "Find buddies..."
3079 msgid "Save buddylist to file..."
3093 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
3097 msgid "Polish popular IM"
3100 msgid "Gadu-Gadu User"
3101 msgstr "Gadu-Gadu օգտատեր"
3106 msgid "Don't use encryption"
3109 msgid "Use encryption if available"
3113 msgid "Require encryption"
3116 msgid "Connection security"
3120 msgid "Unknown command: %s"
3124 msgid "current topic is: %s"
3127 msgid "No topic is set"
3130 msgid "File Transfer Failed"
3133 msgid "Unable to open a listening port."
3136 msgid "Error displaying MOTD"
3139 msgid "No MOTD available"
3142 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
3150 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
3151 #. * buffer that stores what is "being sent" until the
3152 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
3154 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
3156 msgid "Lost connection with server: %s"
3168 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
3171 msgid "SSL support unavailable"
3174 msgid "Unable to connect"
3177 #. this is a regular connect, error out
3179 msgid "Unable to connect: %s"
3182 msgid "Server closed the connection"
3192 #. *< ui_requirement
3199 msgid "IRC Protocol Plugin"
3203 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3206 #. set up account ID as user:server
3210 #. port to connect to
3217 msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
3227 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
3228 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
3233 msgid "Authenticate with SASL"
3236 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
3243 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
3250 msgid "End of ban list"
3254 msgid "You are banned from %s."
3261 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
3264 msgid " <i>(ircop)</i>"
3267 msgid " <i>(identified)</i>"
3279 msgid "Currently on"
3285 msgid "Online since"
3288 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
3295 msgid "%s has changed the topic to: %s"
3299 msgid "%s has cleared the topic."
3303 msgid "The topic for %s is: %s"
3307 msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s"
3311 msgid "Unknown message '%s'"
3314 msgid "Unknown message"
3317 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
3321 msgid "Users on %s: %s"
3324 msgid "Time Response"
3327 msgid "The IRC server's local time is:"
3330 msgid "No such channel"
3333 #. does this happen?
3334 msgid "no such channel"
3337 msgid "User is not logged in"
3340 msgid "No such nick or channel"
3343 msgid "Could not send"
3347 msgid "Joining %s requires an invitation."
3350 msgid "Invitation only"
3354 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
3357 #. Remove user from channel
3359 msgid "Kicked by %s (%s)"
3363 msgid "mode (%s %s) by %s"
3366 msgid "Invalid nickname"
3370 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
3371 "invalid characters."
3375 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
3376 "invalid characters."
3379 #. We only want to do the following dance if the connection
3380 #. has not been successfully completed. If it has, just
3381 #. notify the user that their /nick command didn't go.
3383 msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
3386 msgid "Nickname in use"
3389 msgid "Cannot change nick"
3392 msgid "Could not change nick"
3396 msgid "You have parted the channel%s%s"
3399 msgid "Error: invalid PONG from server"
3403 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
3407 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
3410 msgid "Cannot join channel"
3413 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
3417 msgid "Wallops from %s"
3421 msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
3424 msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found."
3428 msgid "SASL authentication failed: %s"
3432 "SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication."
3435 msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed."
3438 msgid "Incorrect Password"
3441 msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
3444 msgid "action <action to perform>: Perform an action."
3447 msgid "authserv: Send a command to authserv"
3451 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
3455 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
3458 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
3462 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
3463 "someone. You must be a channel operator to do this."
3467 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
3468 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
3469 "must be a channel operator to do this."
3473 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
3474 "channel, or the current channel."
3478 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3479 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3483 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3484 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3488 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
3489 "channel operator to do this."
3493 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
3494 "may disconnect you upon doing this.</i>"
3497 msgid "me <action to perform>: Perform an action."
3500 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
3504 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
3509 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3510 "opposed to a channel)."
3513 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
3516 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
3519 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
3522 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel."
3526 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
3527 "must be a channel operator to do this."
3531 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
3535 msgid "operserv: Send a command to operserv"
3539 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
3540 "with an optional message."
3544 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
3549 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3550 "opposed to a channel)."
3553 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
3556 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
3560 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
3561 "channel operator to do this."
3564 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
3567 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
3570 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
3573 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
3577 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
3578 "must be a channel operator to do this."
3582 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
3586 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
3589 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
3593 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
3599 msgid "CTCP PING reply"
3602 msgid "Disconnected."
3605 msgid "Unknown Error"
3608 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
3614 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3617 #. This happens when the server sends back jibberish
3618 #. * in the "additional data with success" case.
3619 #. * Seen with Wildfire 3.0.1.
3621 msgid "Invalid response from server"
3624 msgid "Server does not use any supported authentication method"
3629 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
3630 "this and continue authentication?"
3633 msgid "Plaintext Authentication"
3636 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
3639 msgid "Invalid challenge from server"
3642 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
3645 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
3650 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
3651 "Allow this and continue authentication?"
3654 msgid "SASL authentication failed"
3658 msgid "SASL error: %s"
3661 msgid "Invalid Encoding"
3664 msgid "Unsupported Extension"
3668 "Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
3673 "The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
3674 "it. This indicates a likely MITM attack"
3677 msgid "Server does not support channel binding"
3680 msgid "Unsupported channel binding method"
3683 msgid "User not found"
3686 msgid "Invalid Username Encoding"
3689 msgid "Resource Constraint"
3692 msgid "Unable to canonicalize username"
3695 msgid "Unable to canonicalize password"
3698 msgid "Malicious challenge from server"
3701 msgid "Unexpected response from server"
3704 msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
3707 msgid "No session ID given"
3710 msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
3713 msgid "Unable to establish a connection with the server"
3717 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
3720 msgid "Unable to establish SSL connection"
3735 msgid "Street Address"
3739 #. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
3740 #. * clients. The next time someone reads this, remove
3743 msgid "Extended Address"
3758 #. lots of clients (including purple) do this, but it's
3763 msgid "Organization Name"
3766 msgid "Organization Unit"
3781 msgid "Edit XMPP vCard"
3785 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
3792 msgid "Operating System"
3831 "%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
3835 msgid "Cancel Presence Notification"
3838 msgid "Un-hide From"
3841 msgid "Temporarily Hide From"
3844 msgid "(Re-)Request authorization"
3847 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
3852 msgid "Initiate _Chat"
3867 msgid "The following are the results of your search"
3870 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
3872 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
3873 "Each field supports wild card searches (%)"
3876 msgid "Directory Query Failed"
3879 msgid "Could not query the directory server."
3882 #. Try to translate the message (see static message
3883 #. list in jabber_user_dir_comments[])
3885 msgid "Server Instructions: %s"
3888 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
3891 msgid "Email Address"
3894 msgid "Search for XMPP users"
3895 msgstr "փնտրել XMPP օգտվողներ"
3901 msgid "Invalid Directory"
3902 msgstr "Սխալ Կատալոգ"
3904 msgid "Enter a User Directory"
3907 msgid "Select a user directory to search"
3910 msgid "Search Directory"
3923 msgid "%s is not a valid room name"
3926 msgid "Invalid Room Name"
3930 msgid "%s is not a valid server name"
3933 msgid "Invalid Server Name"
3937 msgid "%s is not a valid room handle"
3940 msgid "Invalid Room Handle"
3943 msgid "Configuration error"
3944 msgstr "Սխալ կոնֆիգուրացիա"
3946 msgid "Unable to configure"
3949 msgid "Room Configuration Error"
3952 msgid "This room is not capable of being configured"
3955 msgid "Registration error"
3956 msgstr "Սխալ գրանցում"
3958 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
3961 msgid "Error retrieving room list"
3964 msgid "Invalid Server"
3967 msgid "Enter a Conference Server"
3970 msgid "Select a conference server to query"
3976 msgid "Affiliations:"
3979 msgid "No users found"
3985 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
3988 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
3991 msgid "Ping timed out"
3994 msgid "Invalid XMPP ID"
3997 msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
4000 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
4003 msgid "Malformed BOSH URL"
4007 msgid "Registration of %s@%s successful"
4011 msgid "Registration to %s successful"
4014 msgid "Registration Successful"
4017 msgid "Registration Failed"
4021 msgid "Registration from %s successfully removed"
4024 msgid "Unregistration Successful"
4027 msgid "Unregistration Failed"
4042 msgid "Already Registered"
4052 "Please fill out the information below to change your account registration."
4055 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
4058 msgid "Register New XMPP Account"
4065 msgid "Change Account Registration at %s"
4069 msgid "Register New Account at %s"
4072 msgid "Change Registration"
4075 msgid "Error unregistering account"
4078 msgid "Account successfully unregistered"
4081 msgid "Initializing Stream"
4084 msgid "Initializing SSL/TLS"
4087 msgid "Authenticating"
4090 msgid "Re-initializing Stream"
4093 msgid "Server doesn't support blocking"
4096 msgid "Not Authorized"
4102 msgid "Now Listening"
4108 msgid "From (To pending)"
4117 msgid "None (To pending)"
4123 msgid "Subscription"
4135 msgid "Mood Comment"
4150 msgid "Tune Comment"
4165 msgid "Password Changed"
4168 msgid "Your password has been changed."
4171 msgid "Error changing password"
4174 msgid "Password (again)"
4177 msgid "Change XMPP Password"
4180 msgid "Please enter your new password"
4183 msgid "Set User Info..."
4186 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
4187 msgid "Change Password..."
4191 msgid "Search for Users..."
4200 msgid "Feature Not Implemented"
4209 msgid "Internal Server Error"
4212 msgid "Item Not Found"
4215 msgid "Malformed XMPP ID"
4218 msgid "Not Acceptable"
4224 msgid "Payment Required"
4227 msgid "Recipient Unavailable"
4230 msgid "Registration Required"
4233 msgid "Remote Server Not Found"
4236 msgid "Remote Server Timeout"
4239 msgid "Server Overloaded"
4242 msgid "Service Unavailable"
4245 msgid "Subscription Required"
4248 msgid "Unexpected Request"
4251 msgid "Authorization Aborted"
4254 msgid "Incorrect encoding in authorization"
4257 msgid "Invalid authzid"
4260 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
4263 msgid "Authorization mechanism too weak"
4266 msgid "Temporary Authentication Failure"
4269 msgid "Authentication Failure"
4275 msgid "Bad Namespace Prefix"
4278 msgid "Resource Conflict"
4281 msgid "Connection Timeout"
4287 msgid "Host Unknown"
4290 msgid "Improper Addressing"
4296 msgid "Invalid Namespace"
4302 msgid "Non-matching Hosts"
4305 msgid "Policy Violation"
4308 msgid "Remote Connection Failed"
4311 msgid "Restricted XML"
4314 msgid "See Other Host"
4317 msgid "System Shutdown"
4320 msgid "Undefined Condition"
4323 msgid "Unsupported Encoding"
4326 msgid "Unsupported Stanza Type"
4329 msgid "Unsupported Version"
4332 msgid "XML Not Well Formed"
4335 msgid "Stream Error"
4339 msgid "Unable to ban user %s"
4343 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
4347 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
4351 msgid "Unknown role: \"%s\""
4355 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
4359 msgid "Unable to kick user %s"
4363 msgid "Unable to ping user %s"
4367 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
4371 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
4376 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
4384 msgid "%s has buzzed you!"
4388 msgid "Buzzing %s..."
4392 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
4396 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
4400 msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online"
4404 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
4407 msgid "Media Initiation Failed"
4412 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
4416 msgid "Select a Resource"
4419 msgid "Initiate Media"
4422 msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
4425 msgid "config: Configure a chat room."
4428 msgid "configure: Configure a chat room."
4431 msgid "part [message]: Leave the room."
4434 msgid "register: Register with a chat room."
4437 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
4440 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room."
4444 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get "
4445 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
4449 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the "
4450 "users with a role or set users' role with the room."
4453 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
4456 msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
4459 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
4463 "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
4466 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
4469 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
4472 msgid "mood: Set current user mood"
4475 msgid "Extended Away"
4479 #. *< ui_requirement
4488 msgid "XMPP Protocol Plugin"
4491 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
4495 msgid "Use old-style SSL"
4498 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4501 msgid "Connect port"
4505 msgid "Connect server"
4508 msgid "File transfer proxies"
4514 #. this should probably be part of global smiley theme settings
4517 msgid "Show Custom Smileys"
4521 msgid "%s has left the conversation."
4525 msgid "Message from %s"
4529 msgid "%s has set the topic to: %s"
4533 msgid "The topic is: %s"
4537 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
4540 msgid "XMPP Message Error"
4547 msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
4550 msgid "XMPP stream header missing"
4553 msgid "XMPP Version Mismatch"
4556 msgid "XMPP stream missing ID"
4559 msgid "XML Parse error"
4563 msgid "Error joining chat %s"
4567 msgid "Error in chat %s"
4570 msgid "Create New Room"
4574 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
4578 msgid "_Configure Room"
4581 msgid "_Accept Defaults"
4588 msgid "You have been kicked: (%s)"
4595 msgid "Unknown Error in presence"
4599 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
4602 msgid "File Send Failed"
4606 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
4610 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
4614 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
4618 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
4666 msgid "Contemplative"
4690 msgid "Disappointed"
4874 msgid "Set User Nickname"
4877 msgid "Please specify a new nickname for you."
4881 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
4882 "something appropriate."
4888 msgid "Set Nickname..."
4894 msgid "Select an action"
4897 msgid "Required parameters not passed in"
4900 msgid "Unable to write to network"
4903 msgid "Unable to read from network"
4906 msgid "Error communicating with server"
4909 msgid "Conference not found"
4912 msgid "Conference does not exist"
4915 msgid "A folder with that name already exists"
4918 msgid "Not supported"
4921 msgid "Password has expired"
4924 msgid "Incorrect password"
4927 msgid "Account has been disabled"
4930 msgid "The server could not access the directory"
4933 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
4936 msgid "The server is unavailable; try again later"
4939 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
4942 msgid "Cannot add yourself"
4945 msgid "Master archive is misconfigured"
4948 msgid "Incorrect username or password"
4951 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
4955 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
4959 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
4962 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
4965 msgid "You have entered an incorrect username"
4968 msgid "An error occurred while updating the directory"
4971 msgid "Incompatible protocol version"
4974 msgid "The user has blocked you"
4978 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
4982 msgid "The user is either offline or you are blocked"
4986 msgid "Unknown error: 0x%X"
4990 msgid "Unable to login: %s"
4994 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
4998 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
5001 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
5003 msgid "Unable to send message (%s)."
5007 msgid "Unable to invite user (%s)."
5011 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
5015 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
5020 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
5021 "creating folder (%s)."
5026 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
5031 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
5035 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
5039 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
5043 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
5047 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
5051 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
5055 msgid "Unable to create conference (%s)."
5058 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
5061 msgid "Telephone Number"
5070 msgid "Personal Title"
5080 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
5082 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
5089 msgid "GroupWise Conference %d"
5092 msgid "Authenticating..."
5095 msgid "Waiting for response..."
5099 msgid "%s has been invited to this conversation."
5102 msgid "Invitation to Conversation"
5107 "Invitation from: %s\n"
5112 msgid "Would you like to join the conversation?"
5115 msgid "You have signed on from another location"
5120 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
5124 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
5125 "you wish to connect."
5128 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
5135 #. *< ui_requirement
5144 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
5147 msgid "Server address"
5153 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
5156 msgid "No reason given."
5159 msgid "Authorization Denied Message:"
5163 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
5169 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
5173 msgid "Received unexpected response from %s"
5177 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
5178 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
5182 "You required encryption in your account settings, but one of the servers "
5183 "doesn't support it."
5186 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
5189 msgid "Error requesting %s: %s"
5192 msgid "The server returned an empty response"
5196 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
5197 "client does not currently support CAPTCHAs."
5200 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
5204 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
5205 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
5206 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
5207 "your AIM/ICQ account.)"
5212 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
5213 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
5216 msgid "Could not join chat room"
5219 msgid "Invalid chat room name"
5222 msgid "Invalid error"
5225 msgid "Not logged in"
5228 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
5231 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
5234 msgid "Cannot send SMS"
5237 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
5238 msgid "Cannot send SMS to this country"
5242 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
5245 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
5248 msgid "Bot account cannot IM this user"
5251 msgid "Bot account reached IM limit"
5254 msgid "Bot account reached daily IM limit"
5257 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
5260 msgid "Unable to receive offline messages"
5263 msgid "Offline message store full"
5267 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
5271 msgid "Unable to send message: %s"
5275 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
5279 msgid "Unable to send message to %s: %s"
5294 msgid "Watching a movie"
5300 msgid "At the office"
5303 msgid "Taking a bath"
5318 msgid "Meeting friends"
5321 msgid "On the phone"
5327 #. "I am mobile." / "John is mobile."
5331 msgid "Searching the web"
5337 msgid "Having Coffee"
5340 #. Playing video games
5344 msgid "Browsing the web"
5353 #. Drinking [Alcohol]
5357 msgid "Listening to music"
5366 msgid "In the restroom"
5369 msgid "Received invalid data on connection with server"
5372 msgid "Error parsing response from authentication server"
5375 msgid "Unknown error during authentication"
5379 #. *< ui_requirement
5388 msgid "AIM Protocol Plugin"
5395 #. *< ui_requirement
5404 msgid "ICQ Protocol Plugin"
5410 msgid "The remote user has closed the connection."
5413 msgid "The remote user has declined your request."
5417 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
5420 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
5423 msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
5426 msgid "Direct IM established"
5431 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
5432 "IM. Try using file transfer instead.\n"
5436 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
5439 msgid "Free For Chat"
5442 msgid "Not Available"
5470 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
5474 msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
5477 msgid "Username sent"
5480 msgid "Connection established, cookie sent"
5483 #. TODO: Don't call this with ssi
5484 msgid "Finalizing connection"
5489 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
5490 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
5491 "numbers and spaces, or contain only numbers."
5495 "You required encryption in your account settings, but encryption is not "
5496 "supported by your system."
5500 "You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your "
5505 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
5508 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
5511 msgid "Unable to get a valid login hash."
5514 msgid "Received authorization"
5517 #. Unregistered username
5518 msgid "Username does not exist"
5521 #. Suspended account
5522 msgid "Your account is currently suspended"
5525 #. service temporarily unavailable
5526 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
5529 #. username connecting too frequently
5531 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
5532 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
5538 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
5541 #. IP address connecting too frequently
5543 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
5544 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
5548 msgid "The SecurID key entered is invalid"
5551 msgid "Enter SecurID"
5554 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
5557 msgid "Password sent"
5560 msgid "Unable to initialize connection"
5565 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
5566 "following reason:\n"
5570 msgid "ICQ authorization denied."
5573 #. Someone has granted you authorization
5575 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
5580 "You have received a special message\n"
5588 "You have received an ICQ page\n"
5596 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
5603 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
5606 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
5616 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
5617 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
5622 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
5623 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
5629 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
5631 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
5637 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
5639 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
5644 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
5646 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
5651 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
5652 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
5656 msgid "Your AIM connection may be lost."
5660 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
5663 msgid "The new formatting is invalid."
5666 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
5669 msgid "Pop-Up Message"
5673 msgid "The following username is associated with %s"
5674 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
5679 msgid "No results found for email address %s"
5683 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
5686 msgid "Account Confirmation Requested"
5691 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
5692 "from the original."
5696 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
5701 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
5707 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
5708 "request pending for this username."
5713 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
5714 "too many usernames associated with it."
5719 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
5724 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
5727 msgid "Error Changing Account Info"
5731 msgid "The email address for %s is %s"
5734 msgid "Account Info"
5738 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
5741 msgid "Unable to set AIM profile."
5745 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
5746 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
5752 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
5753 "truncated for you."
5755 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
5756 "truncated for you."
5760 msgid "Profile too long."
5765 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
5766 "truncated for you."
5768 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
5769 "truncated for you."
5773 msgid "Away message too long."
5778 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
5779 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
5780 "numbers and spaces, or contain only numbers."
5783 msgid "Unable to Add"
5786 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
5790 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
5791 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
5799 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
5800 "list. Please remove one and try again."
5807 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
5812 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
5813 "Do you want to add this user?"
5816 msgid "Authorization Given"
5821 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
5824 msgid "Authorization Granted"
5830 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
5831 "following reason:\n"
5835 msgid "Authorization Denied"
5841 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
5844 msgid "iTunes Music Store Link"
5851 msgid "Buddy Comment for %s"
5854 msgid "Buddy Comment:"
5858 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
5862 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
5863 "Do you wish to continue?"
5869 msgid "You closed the connection."
5872 msgid "Get AIM Info"
5875 #. We only do this if the user is in our buddy list
5876 msgid "Edit Buddy Comment"
5879 msgid "Get X-Status Msg"
5882 msgid "End Direct IM Session"
5888 msgid "Re-request Authorization"
5891 msgid "Require authorization"
5894 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
5897 msgid "ICQ Privacy Options"
5900 msgid "Change Address To:"
5903 msgid "you are not waiting for authorization"
5906 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
5910 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
5911 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
5914 msgid "Find Buddy by Email"
5917 msgid "Search for a buddy by email address"
5920 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
5926 msgid "Set User Info (web)..."
5929 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
5930 msgid "Change Password (web)"
5933 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
5937 msgid "Set Privacy Options..."
5940 msgid "Show Visible List"
5943 msgid "Show Invisible List"
5947 msgid "Confirm Account"
5950 msgid "Display Currently Registered Email Address"
5953 msgid "Change Currently Registered Email Address..."
5956 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
5959 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
5971 msgid "Authentication method"
5975 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
5976 "file transfers and direct IM (slower,\n"
5977 "but does not reveal your IP address)"
5980 msgid "Allow multiple simultaneous logins"
5984 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
5988 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
5991 msgid "Attempting to connect via proxy server."
5995 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
5999 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
6000 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
6001 "considered a privacy risk."
6011 msgid "AIM Direct IM"
6026 msgid "Send Buddy List"
6029 msgid "ICQ Direct Connect"
6041 msgid "ICQ Server Relay"
6044 msgid "Old ICQ UTF8"
6047 msgid "Trillian Encryption"
6056 msgid "Security Enabled"
6071 msgid "Screen Sharing"
6077 msgid "Warning Level"
6080 msgid "Buddy Comment"
6084 msgid "User information not available: %s"
6087 msgid "Mobile Phone"
6093 msgid "Personal Web Page"
6098 msgid "Additional Information"
6101 msgid "Home Address"
6107 msgid "Work Address"
6110 msgid "Work Information"
6125 msgid "Online Since"
6128 msgid "Member Since"
6131 msgid "Capabilities"
6137 msgid "View web profile"
6140 msgid "Invalid SNAC"
6143 msgid "Server rate limit exceeded"
6146 msgid "Client rate limit exceeded"
6149 msgid "Service unavailable"
6152 msgid "Service not defined"
6155 msgid "Obsolete SNAC"
6158 msgid "Not supported by host"
6161 msgid "Not supported by client"
6164 msgid "Refused by client"
6167 msgid "Reply too big"
6170 msgid "Responses lost"
6173 msgid "Request denied"
6176 msgid "Busted SNAC payload"
6179 msgid "Insufficient rights"
6182 msgid "In local permit/deny"
6185 msgid "Warning level too high (sender)"
6188 msgid "Warning level too high (receiver)"
6191 msgid "User temporarily unavailable"
6197 msgid "List overflow"
6200 msgid "Request ambiguous"
6206 msgid "Not while on AOL"
6209 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6210 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
6212 msgid "Appear Online"
6215 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6216 #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
6217 #. Invisible (this is the default).
6218 msgid "Don't Appear Online"
6221 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6222 #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
6223 #. isn't Invisible).
6224 msgid "Appear Offline"
6227 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6228 #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
6229 #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
6231 msgid "Don't Appear Offline"
6234 msgid "you have no buddies on this list"
6239 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
6243 msgid "Visible List"
6246 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
6249 msgid "Invisible List"
6252 msgid "These buddies will always see you as offline"
6256 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
6260 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
6264 msgid "Info for Group %s"
6267 msgid "Notes Address Book Information"
6270 msgid "Invite Group to Conference..."
6273 msgid "Get Notes Address Book Info"
6276 msgid "Sending Handshake"
6279 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
6282 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
6285 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
6288 msgid "Login Redirected"
6291 msgid "Forcing Login"
6294 msgid "Login Acknowledged"
6297 msgid "Starting Services"
6302 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
6305 msgid "Sametime Administrator Announcement"
6309 msgid "Announcement from %s"
6312 msgid "Conference Closed"
6315 msgid "Unable to send message: "
6319 msgid "Unable to send message to %s:"
6322 msgid "Place Closed"
6331 msgid "Video Camera"
6334 msgid "File Transfer"
6340 msgid "External User"
6343 msgid "Create conference with user"
6348 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
6352 msgid "New Conference"
6358 msgid "Available Conferences"
6361 msgid "Create New Conference..."
6364 msgid "Invite user to a conference"
6369 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
6370 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
6374 msgid "Invite to Conference"
6377 msgid "Invite to Conference..."
6380 msgid "Send TEST Announcement"
6386 msgid "A server is required to connect this account"
6390 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
6393 msgid "Last Known Client"
6402 msgid "An ambiguous user ID was entered"
6407 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
6408 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
6414 msgid "Unable to add user: user not found"
6419 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
6420 "entry has been removed from your buddy list."
6423 msgid "Unable to add user"
6428 "Error reading file %s: \n"
6432 msgid "Remotely Stored Buddy List"
6435 msgid "Buddy List Storage Mode"
6438 msgid "Local Buddy List Only"
6441 msgid "Merge List from Server"
6444 msgid "Merge and Save List to Server"
6447 msgid "Synchronize List with Server"
6451 msgid "Import Sametime List for Account %s"
6455 msgid "Export Sametime List for Account %s"
6458 msgid "Unable to add group: group exists"
6462 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
6465 msgid "Unable to add group"
6468 msgid "Possible Matches"
6471 msgid "Notes Address Book group results"
6476 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
6477 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
6478 "to your buddy list."
6481 msgid "Select Notes Address Book"
6484 msgid "Unable to add group: group not found"
6489 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
6490 "Sametime community."
6493 msgid "Notes Address Book Group"
6497 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
6498 "group and its members to your buddy list."
6502 msgid "Search results for '%s'"
6507 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
6508 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
6512 msgid "Search Results"
6519 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
6525 msgid "Search for a user"
6529 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
6530 "in your Sametime community."
6536 msgid "Import Sametime List..."
6539 msgid "Export Sametime List..."
6542 msgid "Add Notes Address Book Group..."
6545 msgid "User Search..."
6548 msgid "Force login (ignore server redirects)"
6551 #. pretend to be Sametime Connect
6552 msgid "Hide client identity"
6556 msgid "User %s is not present in the network"
6559 msgid "Key Agreement"
6562 msgid "Cannot perform the key agreement"
6565 msgid "Error occurred during key agreement"
6568 msgid "Key Agreement failed"
6571 msgid "Timeout during key agreement"
6574 msgid "Key agreement was aborted"
6577 msgid "Key agreement is already started"
6580 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
6583 msgid "The remote user is not present in the network any more"
6588 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
6594 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
6599 msgid "Key Agreement Request"
6602 msgid "IM With Password"
6605 msgid "Cannot set IM key"
6608 msgid "Set IM Password"
6611 msgid "Get Public Key"
6614 msgid "Cannot fetch the public key"
6617 msgid "Show Public Key"
6620 msgid "Could not load public key"
6623 msgid "User Information"
6626 msgid "Cannot get user information"
6630 msgid "The %s buddy is not trusted"
6634 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
6635 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
6638 #. Open file selector to select the public key.
6643 msgid "The %s buddy is not present in the network"
6647 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
6654 msgid "Select correct user"
6658 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
6659 "user from the list to add to the buddy list."
6663 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
6664 "from the list to add to the buddy list."
6676 msgid "Hyper Active"
6688 msgid "Preferred Contact"
6691 msgid "Preferred Language"
6703 msgid "Reset IM Key"
6706 msgid "IM with Key Exchange"
6709 msgid "IM with Password"
6712 msgid "Get Public Key..."
6718 msgid "Draw On Whiteboard"
6721 msgid "_Passphrase:"
6725 msgid "Channel %s does not exist in the network"
6728 msgid "Channel Information"
6731 msgid "Cannot get channel information"
6735 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
6739 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
6743 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
6747 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
6750 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
6752 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
6756 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
6760 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
6764 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
6768 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
6771 msgid "Add Channel Public Key"
6774 #. Add new public key
6775 msgid "Open Public Key..."
6778 msgid "Channel Passphrase"
6781 msgid "Channel Public Keys List"
6786 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
6787 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
6788 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
6789 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
6793 msgid "Channel Authentication"
6796 msgid "Add / Remove"
6806 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
6809 msgid "Add Channel Private Group"
6815 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
6824 msgid "Add Private Group"
6827 msgid "Reset Permanent"
6830 msgid "Set Permanent"
6833 msgid "Set User Limit"
6836 msgid "Reset Topic Restriction"
6839 msgid "Set Topic Restriction"
6842 msgid "Reset Private Channel"
6845 msgid "Set Private Channel"
6848 msgid "Reset Secret Channel"
6851 msgid "Set Secret Channel"
6856 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
6859 msgid "Join Private Group"
6862 msgid "Cannot join private group"
6865 msgid "Call Command"
6868 msgid "Cannot call command"
6871 msgid "Unknown command"
6874 msgid "Secure File Transfer"
6877 msgid "Error during file transfer"
6880 msgid "Remote disconnected"
6883 msgid "Permission denied"
6886 msgid "Key agreement failed"
6889 msgid "Connection timed out"
6892 msgid "Creating connection failed"
6895 msgid "File transfer session does not exist"
6898 msgid "No file transfer session active"
6901 msgid "File transfer already started"
6904 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
6907 msgid "Could not start the file transfer"
6910 msgid "Cannot send file"
6913 msgid "Error occurred"
6917 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
6921 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
6925 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
6929 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
6933 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
6937 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
6941 msgid "You have been killed by %s (%s)"
6945 msgid "Killed by %s (%s)"
6948 msgid "Server signoff"
6951 msgid "Personal Information"
6960 msgid "Organization"
6976 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
6980 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
6984 msgstr "Իսկական Անունը"
6989 msgid "Public Key Fingerprint"
6992 msgid "Public Key Babbleprint"
6998 msgid "Detach From Server"
7001 msgid "Cannot detach"
7004 msgid "Cannot set topic"
7007 msgid "Failed to change nickname"
7013 msgid "Cannot get room list"
7016 msgid "Network is empty"
7019 msgid "No public key was received"
7022 msgid "Server Information"
7025 msgid "Cannot get server information"
7028 msgid "Server Statistics"
7031 msgid "Cannot get server statistics"
7036 "Local server start time: %s\n"
7037 "Local server uptime: %s\n"
7038 "Local server clients: %d\n"
7039 "Local server channels: %d\n"
7040 "Local server operators: %d\n"
7041 "Local router operators: %d\n"
7042 "Local cell clients: %d\n"
7043 "Local cell channels: %d\n"
7044 "Local cell servers: %d\n"
7045 "Total clients: %d\n"
7046 "Total channels: %d\n"
7047 "Total servers: %d\n"
7048 "Total routers: %d\n"
7049 "Total server operators: %d\n"
7050 "Total router operators: %d\n"
7053 msgid "Network Statistics"
7060 msgstr "Պինգը չհաջողվեց"
7062 msgid "Ping reply received from server"
7065 msgid "Could not kill user"
7071 msgid "Cannot watch user"
7074 msgid "Resuming session"
7077 msgid "Authenticating connection"
7080 msgid "Verifying server public key"
7083 msgid "Passphrase required"
7088 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
7089 "still like to accept this public key?"
7093 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
7098 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
7104 msgid "Verify Public Key"
7110 msgid "Unsupported public key type"
7113 msgid "Disconnected by server"
7116 msgid "Error connecting to SILC Server"
7119 msgid "Key Exchange failed"
7122 msgid "Authentication failed"
7126 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
7129 msgid "Performing key exchange"
7132 msgid "Unable to load SILC key pair"
7136 msgid "Connecting to SILC Server"
7139 msgid "Out of memory"
7142 msgid "Unable to initialize SILC protocol"
7145 msgid "Error loading SILC key pair"
7149 msgid "Download %s: %s"
7152 msgid "Your Current Mood"
7161 "Your Preferred Contact Methods"
7170 msgid "Video conferencing"
7173 msgid "Your Current Status"
7176 msgid "Online Services"
7179 msgid "Let others see what services you are using"
7182 msgid "Let others see what computer you are using"
7185 msgid "Your VCard File"
7188 msgid "Timezone (UTC)"
7191 msgid "User Online Status Attributes"
7195 "You can let other users see your online status information and your personal "
7196 "information. Please fill the information you would like other users to see "
7200 msgid "Message of the Day"
7203 msgid "No Message of the Day available"
7206 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
7209 msgid "Create New SILC Key Pair"
7212 msgid "Passphrases do not match"
7215 msgid "Key Pair Generation failed"
7221 msgid "Public key file"
7224 msgid "Private key file"
7227 msgid "Passphrase (retype)"
7230 msgid "Generate Key Pair"
7233 msgid "Online Status"
7236 msgid "View Message of the Day"
7239 msgid "Create SILC Key Pair..."
7243 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
7246 msgid "Topic too long"
7249 msgid "You must specify a nick"
7253 msgid "channel %s not found"
7257 msgid "channel modes for %s: %s"
7261 msgid "no channel modes are set on %s"
7265 msgid "Failed to set cmodes for %s"
7269 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
7272 msgid "part [channel]: Leave the chat"
7275 msgid "leave [channel]: Leave the chat"
7278 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
7281 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
7284 msgid "list: List channels on this network"
7287 msgid "whois <nick>: View nick's information"
7290 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
7293 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
7296 msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
7299 msgid "detach: Detach this session"
7302 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
7305 msgid "call <command>: Call any silc client command"
7308 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
7311 msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
7314 msgid "whowas <nick>: View nick's information"
7318 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
7323 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
7327 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
7330 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
7334 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
7335 "channel invite list"
7338 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
7341 msgid "info [server]: View server administrative details"
7344 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
7347 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
7350 msgid "stats: View server and network statistics"
7353 msgid "ping: Send PING to the connected server"
7356 msgid "users <channel>: List users in channel"
7360 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
7361 "specific users in channel(s)"
7365 #. *< ui_requirement
7373 msgid "SILC Protocol Plugin"
7377 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
7383 msgid "Public Key file"
7386 msgid "Private Key file"
7395 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
7398 msgid "Public key authentication"
7401 msgid "Block IMs without Key Exchange"
7404 msgid "Block messages to whiteboard"
7407 msgid "Automatically open whiteboard"
7410 msgid "Digitally sign and verify all messages"
7413 msgid "Creating SILC key pair..."
7416 msgid "Unable to create SILC key pair"
7419 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
7420 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
7421 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
7423 msgid "Real Name: \t%s\n"
7427 msgid "User Name: \t%s\n"
7431 msgid "Email: \t\t%s\n"
7435 msgid "Host Name: \t%s\n"
7439 msgid "Organization: \t%s\n"
7443 msgid "Country: \t%s\n"
7447 msgid "Algorithm: \t%s\n"
7451 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
7455 msgid "Version: \t%s\n"
7460 "Public Key Fingerprint:\n"
7467 "Public Key Babbleprint:\n"
7471 msgid "Public Key Information"
7477 msgid "Video Conferencing"
7490 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
7495 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
7502 msgid "No server statistics available"
7505 msgid "Error during connecting to SILC Server"
7509 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
7513 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
7517 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
7521 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
7525 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
7529 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
7533 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
7537 msgid "Failure: Incorrect signature"
7541 msgid "Failure: Invalid cookie"
7545 msgid "Failure: Authentication failed"
7548 msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
7555 msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
7558 msgid "Unable to create connection"
7561 msgid "Unknown server response"
7564 msgid "Unable to create listen socket"
7567 msgid "Unable to resolve hostname"
7570 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
7573 msgid "SIP connect server not specified"
7577 #. *< ui_requirement
7584 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
7588 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
7591 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
7610 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
7611 "in the Account Editor)"
7615 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
7618 msgid "User is offline"
7624 msgid "Hidden or not logged-in"
7628 msgid "<br>At %s since %s"
7644 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
7647 msgid "zlocate <nick>: Locate user"
7650 msgid "zl <nick>: Locate user"
7653 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
7656 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
7659 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
7662 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
7666 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
7670 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
7671 "<i>instance</i>,*>"
7675 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
7676 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
7680 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
7681 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
7684 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
7690 msgid "Retrieve subscriptions from server"
7694 #. *< ui_requirement
7703 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
7712 msgid "Export to .anyone"
7715 msgid "Export to .zephyr.subs"
7718 msgid "Import from .anyone"
7721 msgid "Import from .zephyr.subs"
7731 msgid "Unable to create socket: %s"
7735 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
7739 msgid "HTTP proxy connection error %d"
7743 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
7747 msgid "Error resolving %s"
7751 msgid "Requesting %s's attention..."
7755 msgid "%s has requested your attention!"
7759 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
7768 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
7771 #. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
7778 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
7780 msgid "I'm not here right now"
7783 msgid "saved statuses"
7787 msgid "%s is now known as %s.\n"
7792 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
7797 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
7800 msgid "Accept chat invitation?"
7807 msgid "The text-shortcut for the smiley"
7811 msgid "Stored Image"
7814 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
7817 msgid "SSL Connection Failed"
7820 msgid "SSL Handshake Failed"
7823 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
7826 msgid "Unknown SSL error"
7832 msgid "Do not disturb"
7835 msgid "Extended away"
7842 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
7846 msgid "%s (%s) is now %s"
7850 msgid "%s (%s) is no longer %s"
7854 msgid "%s became idle"
7858 msgid "%s became unidle"
7862 msgid "+++ %s became idle"
7866 msgid "+++ %s became unidle"
7870 #. * This string determines how some dates are displayed. The default
7871 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
7872 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
7873 #. * followed by the date.
7879 msgid "Calculating..."
7887 msgid_plural "%d seconds"
7893 msgid_plural "%d days"
7899 msgid_plural "%s, %d hours"
7905 msgid_plural "%d hours"
7910 msgid "%s, %d minute"
7911 msgid_plural "%s, %d minutes"
7917 msgid_plural "%d minutes"
7922 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
7926 msgid "Unable to connect to %s"
7930 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
7935 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
7936 "server may be trying something malicious."
7940 msgid "Error reading from %s: %s"
7944 msgid "Error writing to %s: %s"
7948 msgid "Unable to connect to %s: %s"
7960 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
7964 msgid "Remote host closed connection."
7968 msgid "Connection timed out."
7972 msgid "Connection refused."
7976 msgid "Address already in use."
7980 msgid "Error Reading %s"
7985 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
7986 "the old file has been renamed to %s~."
7989 msgid "Instant Messaging Client"
7993 "Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat "
7994 "networks simultaneously."
7998 "This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend "
7999 "on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time."
8002 msgid "The buddy list showing friends on different networks."
8005 msgid "Pidgin Internet Messenger"
8008 msgid "Internet Messenger"
8011 msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more"
8014 #. Build the login options frame.
8015 msgid "Login Options"
8024 msgid "Remember pass_word"
8027 #. Build the user options frame.
8028 msgid "User Options"
8031 msgid "_Local alias:"
8034 msgid "New _mail notifications"
8038 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
8044 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
8047 msgid "Use Global Proxy Settings"
8059 msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
8065 msgid "Use Environmental Settings"
8068 #. This is an easter egg.
8069 #. It means one of two things, both intended as humourus:
8070 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
8071 #. look at butterflies.
8072 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
8073 msgid "If you look real closely"
8076 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
8077 msgid "you can see the butterflies mating"
8080 msgid "Proxy _type:"
8092 msgid "Use _silence suppression"
8095 msgid "_Voice and Video"
8098 msgid "Unable to save new account"
8101 msgid "An account already exists with the specified criteria."
8110 msgid "Create _this new account on the server"
8124 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
8126 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
8127 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
8128 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
8131 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
8132 "<b>Accounts⇨Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
8137 "<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
8142 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
8145 msgid "Send Instant Message"
8149 msgid "Background Color"
8152 msgid "The background color for the buddy list"
8158 msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
8162 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
8163 #. of a buddy list group when in its expanded state
8164 msgid "Expanded Background Color"
8167 msgid "The background color of an expanded group"
8170 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8171 #. of a buddy list group when in its expanded state
8172 msgid "Expanded Text"
8175 msgid "The text information for when a group is expanded"
8178 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
8179 #. of a buddy list group when in its collapsed state
8180 msgid "Collapsed Background Color"
8183 msgid "The background color of a collapsed group"
8186 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8187 #. of a buddy list group when in its collapsed state
8188 msgid "Collapsed Text"
8191 msgid "The text information for when a group is collapsed"
8195 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
8196 #. of a buddy list contact or chat room
8197 msgid "Contact/Chat Background Color"
8200 msgid "The background color of a contact or chat"
8203 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8204 #. of a buddy list contact when in its expanded state
8205 msgid "Contact Text"
8208 msgid "The text information for when a contact is expanded"
8211 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8212 #. of a buddy list buddy when it is online
8216 msgid "The text information for when a buddy is online"
8219 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8220 #. of a buddy list buddy when it is away
8224 msgid "The text information for when a buddy is away"
8227 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8228 #. of a buddy list buddy when it is offline
8229 msgid "Offline Text"
8232 msgid "The text information for when a buddy is offline"
8235 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8236 #. of a buddy list buddy when it is idle
8240 msgid "The text information for when a buddy is idle"
8243 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8244 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
8245 msgid "Message Text"
8248 msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
8251 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8252 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
8253 msgid "Message (Nick Said) Text"
8257 "The text information for when a chat has an unread message that mentions "
8261 msgid "The text information for a buddy's status"
8265 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
8267 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
8272 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
8273 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
8274 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
8277 msgid "Please update the necessary fields."
8284 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
8309 msgid "Audio/_Video Call"
8315 msgid "_Send File..."
8318 msgid "Add Buddy _Pounce..."
8324 msgid "Hide When Offline"
8327 msgid "Show When Offline"
8336 msgid "Set Custom Icon"
8339 msgid "Remove Custom Icon"
8342 msgid "Add _Buddy..."
8345 msgid "Add C_hat..."
8348 msgid "_Delete Group"
8364 msgid "_Edit Settings..."
8373 msgid "/Tools/Mute Sounds"
8377 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
8380 #. I don't believe this can happen currently, I think
8381 #. * everything that calls this function checks for one of the
8382 #. * above node types first.
8383 msgid "Unknown node type"
8386 msgid "Please select your mood from the list"
8389 msgid "Message (optional)"
8392 msgid "Edit User Mood"
8395 #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
8396 #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
8401 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
8404 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
8407 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
8410 msgid "/Buddies/View User _Log..."
8413 msgid "/Buddies/Sh_ow"
8416 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
8419 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
8422 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
8425 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
8428 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
8431 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
8434 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
8437 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
8440 msgid "/Buddies/Add _Group..."
8443 msgid "/Buddies/_Quit"
8450 msgid "/Accounts/Manage Accounts"
8457 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
8460 msgid "/Tools/_Certificates"
8463 msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
8466 msgid "/Tools/Plu_gins"
8469 msgid "/Tools/Pr_eferences"
8472 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
8475 msgid "/Tools/Set _Mood"
8478 msgid "/Tools/_File Transfers"
8481 msgid "/Tools/R_oom List"
8484 msgid "/Tools/System _Log"
8487 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
8494 msgid "/Help/Online _Help"
8497 msgid "/Help/_Build Information"
8500 msgid "/Help/_Debug Window"
8503 msgid "/Help/De_veloper Information"
8506 msgid "/Help/_Plugin Information"
8509 msgid "/Help/_Translator Information"
8512 msgid "/Help/_About"
8516 msgid "<b>Account:</b> %s"
8522 "<b>Occupants:</b> %d"
8531 msgid "(no topic set)"
8552 msgid "Total Buddies"
8556 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
8560 msgid "Idle %dh %02dm"
8567 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
8570 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
8573 msgid "/Buddies/Get User Info..."
8576 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
8579 msgid "/Buddies/Add Chat..."
8582 msgid "/Buddies/Add Group..."
8585 msgid "/Tools/Privacy"
8588 msgid "/Tools/Room List"
8592 msgid "%d unread message from %s\n"
8593 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
8603 msgid "By recent log activity"
8607 msgid "%s disconnected"
8623 msgid "Welcome back!"
8627 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
8629 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
8633 msgid "<b>Username:</b>"
8636 msgid "<b>Password:</b>"
8645 #. Translators: Please maintain the use of ⇨ and ⇦ to refer to menu heirarchy
8648 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
8650 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
8651 "b> window at <b>Accounts⇨Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
8652 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
8655 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
8656 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
8658 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
8661 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
8664 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
8667 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
8670 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
8673 msgid "Add a buddy.\n"
8676 msgid "Buddy's _username:"
8679 msgid "(Optional) A_lias:"
8682 msgid "(Optional) _Invite message:"
8685 msgid "Add buddy to _group:"
8688 msgid "This protocol does not support chat rooms."
8692 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
8697 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
8698 "would like to add to your buddy list.\n"
8707 msgid "Automatically _join when account connects"
8710 msgid "_Remain in chat after window is closed"
8713 msgid "Please enter the name of the group to be added."
8716 msgid "Enable Account"
8719 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
8722 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
8725 msgid "_Edit Account"
8728 msgid "Set _Mood..."
8731 msgid "No actions available"
8740 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
8743 msgid "Type the host name for this certificate."
8746 #. Widget creation function
8750 msgid "Supported debug options are: plugins, version"
8753 msgid "Unknown command."
8756 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
8760 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
8763 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
8773 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
8776 msgid "Save Conversation"
8785 msgid "Get Away Message"
8791 msgid "Unable to save icon file to disk."
8803 msgid "Save Icon As..."
8806 msgid "Set Custom Icon..."
8815 #. Conversation menu
8816 msgid "/_Conversation"
8819 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
8822 msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
8825 msgid "/Conversation/_Find..."
8828 msgid "/Conversation/View _Log"
8831 msgid "/Conversation/_Save As..."
8834 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
8837 msgid "/Conversation/M_edia"
8840 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
8843 msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
8846 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
8849 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
8852 msgid "/Conversation/Get _Attention"
8855 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
8858 msgid "/Conversation/_Get Info"
8861 msgid "/Conversation/In_vite..."
8864 msgid "/Conversation/M_ore"
8867 msgid "/Conversation/Al_ias..."
8870 msgid "/Conversation/_Block..."
8873 msgid "/Conversation/_Unblock..."
8876 msgid "/Conversation/_Add..."
8879 msgid "/Conversation/_Remove..."
8882 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
8885 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
8888 msgid "/Conversation/_Close"
8895 msgid "/Options/Enable _Logging"
8898 msgid "/Options/Enable _Sounds"
8901 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
8904 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
8907 msgid "/Conversation/More"
8913 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
8914 #. * the 'Conversation' menu pops up.
8915 #. Make sure the 'Conversation ⇨ More' menuitems are regenerated whenever
8916 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
8917 #. * conversation is created.
8918 msgid "/Conversation"
8921 msgid "/Conversation/View Log"
8924 msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
8927 msgid "/Conversation/Media/Video Call"
8930 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
8933 msgid "/Conversation/Send File..."
8936 msgid "/Conversation/Get Attention"
8939 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
8942 msgid "/Conversation/Get Info"
8945 msgid "/Conversation/Invite..."
8948 msgid "/Conversation/Alias..."
8951 msgid "/Conversation/Block..."
8954 msgid "/Conversation/Unblock..."
8957 msgid "/Conversation/Add..."
8960 msgid "/Conversation/Remove..."
8963 msgid "/Conversation/Insert Link..."
8966 msgid "/Conversation/Insert Image..."
8969 msgid "/Options/Enable Logging"
8972 msgid "/Options/Enable Sounds"
8975 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
8978 msgid "/Options/Show Timestamps"
8981 msgid "User is typing..."
8987 "%s has stopped typing"
8990 #. Build the Send To menu
8997 #. Setup the label telling how many people are in the room.
8998 msgid "0 people in room"
9001 msgid "Close Find bar"
9008 msgid "%d person in room"
9009 msgid_plural "%d people in room"
9013 msgid "Stopped Typing"
9019 msgid "Unread Messages"
9026 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
9027 "automatically rejoin the chat when the account reconnects."
9030 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
9033 msgid "Confirm close"
9036 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
9039 msgid "Close other tabs"
9042 msgid "Close all tabs"
9045 msgid "Detach this tab"
9048 msgid "Close this tab"
9051 msgid "Close conversation"
9054 msgid "Last created window"
9057 msgid "Separate IM and Chat windows"
9072 msgid "_Search for:"
9075 msgid "Save Debug Log"
9081 msgid "Highlight matches"
9090 msgid "_Both Icon & Text"
9096 msgid "Right click for more options."
9102 msgid "Select the debug filter level."
9123 msgid "voice and video"
9135 #. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
9136 #. not translating it.
9137 msgid "Ka-Hing Cheung"
9143 msgid "libfaim maintainer"
9146 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
9147 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
9156 msgid "original author"
9159 msgid "lead developer"
9162 msgid "Senior Contributor/QA"
9177 msgid "Belarusian Latin"
9186 msgid "Bengali-India"
9201 msgid "Valencian-Catalan"
9219 msgid "Australian English"
9222 msgid "British English"
9225 msgid "Canadian English"
9234 msgid "Argentine Spanish"
9258 msgid "Gujarati Language Team"
9285 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
9297 msgid "Kannada Translation team"
9309 msgid "Kurdish (Sorani)"
9342 msgid "Bokmål Norwegian"
9348 msgid "Dutch, Flemish"
9351 msgid "Norwegian Nynorsk"
9369 msgid "Portuguese-Brazil"
9396 msgid "Serbian Latin"
9429 #. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
9430 #. not translating it.
9431 msgid "Akmal Khushvakov"
9437 msgid "Simplified Chinese"
9440 msgid "Hong Kong Chinese"
9443 msgid "Traditional Chinese"
9461 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
9466 "%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
9467 "to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
9468 "is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
9469 "GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
9470 "copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
9471 "%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
9476 "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s"
9477 "\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC "
9478 "Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin."
9483 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
9484 "emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This "
9485 "is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/"
9486 "support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or "
9487 "plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are "
9488 "welcome to post in another language, but the responses may be less helpful."
9496 msgid "Build Information"
9499 #. End of not to be translated section
9501 msgid "%s Build Information"
9504 msgid "Current Developers"
9507 msgid "Crazy Patch Writers"
9510 msgid "Retired Developers"
9513 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
9517 msgid "%s Developer Information"
9520 msgid "Current Translators"
9523 msgid "Past Translators"
9527 msgid "%s Translator Information"
9531 msgid "%s Plugin Information"
9534 msgid "Plugin Information"
9543 msgid "Get User Info"
9547 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
9551 msgid "View User Log"
9554 msgid "Alias Contact"
9557 msgid "Enter an alias for this contact."
9561 msgid "Enter an alias for %s."
9570 msgid "Enter an alias for this chat."
9575 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
9576 "your buddy list. Do you want to continue?"
9578 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
9579 "your buddy list. Do you want to continue?"
9583 msgid "Remove Contact"
9586 msgid "_Remove Contact"
9591 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
9595 msgid "Merge Groups"
9598 msgid "_Merge Groups"
9603 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
9604 "list. Do you want to continue?"
9607 msgid "Remove Group"
9610 msgid "_Remove Group"
9615 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
9618 msgid "Remove Buddy"
9621 msgid "_Remove Buddy"
9626 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
9633 msgid "_Remove Chat"
9636 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
9639 msgid "_Change Status"
9642 msgid "Show Buddy _List"
9645 msgid "_Unread Messages"
9648 msgid "New _Message..."
9657 msgid "Pr_eferences"
9660 msgid "Mute _Sounds"
9663 msgid "_Blink on New Message"
9672 msgid "<b>Receiving As:</b>"
9675 msgid "<b>Receiving From:</b>"
9678 msgid "<b>Sending To:</b>"
9681 msgid "<b>Sending As:</b>"
9684 msgid "There is no application configured to open this type of file."
9687 msgid "An error occurred while opening the file."
9691 msgid "Error launching %s: %s"
9695 msgid "Error running %s"
9699 msgid "Process returned error code %d"
9711 msgid "Time Elapsed:"
9714 msgid "Time Remaining:"
9717 msgid "Close this window when all transfers _finish"
9720 msgid "C_lear finished transfers"
9723 #. "Download Details" arrow
9724 msgid "File transfer _details"
9727 msgid "Paste as Plain _Text"
9730 msgid "_Reset formatting"
9733 msgid "Disable _smileys in selected text"
9736 msgid "Hyperlink color"
9739 msgid "Color to draw hyperlinks."
9742 msgid "Hyperlink visited color"
9745 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
9748 msgid "Hyperlink prelight color"
9751 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
9754 msgid "Sent Message Name Color"
9757 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
9760 msgid "Received Message Name Color"
9763 msgid "Color to draw the name of a message you received."
9766 msgid "\"Attention\" Name Color"
9769 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
9772 msgid "Action Message Name Color"
9775 msgid "Color to draw the name of an action message."
9778 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
9781 msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
9784 msgid "Whisper Message Name Color"
9787 msgid "Color to draw the name of a whispered message."
9790 msgid "Typing notification color"
9793 msgid "The color to use for the typing notification"
9796 msgid "Typing notification font"
9799 msgid "The font to use for the typing notification"
9802 msgid "Enable typing notification"
9806 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
9808 "Defaulting to PNG."
9813 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
9821 msgid "_Save Image..."
9824 msgid "_Add Custom Smiley..."
9830 msgid "Select Text Color"
9833 msgid "Select Background Color"
9839 msgid "_Description"
9843 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
9844 "The description is optional."
9847 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
9857 msgid "Failed to store image: %s\n"
9860 msgid "Insert Image"
9865 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
9872 msgid "_Manage custom smileys"
9875 msgid "This theme has no available smileys."
9884 msgid "Ungroup Items"
9896 msgid "Strikethrough"
9899 msgid "Increase Font Size"
9902 msgid "Decrease Font Size"
9908 msgid "Foreground Color"
9911 msgid "Reset Formatting"
9914 msgid "Insert IM Image"
9917 msgid "Insert Smiley"
9920 msgid "Send Attention"
9923 msgid "<b>_Bold</b>"
9926 msgid "<i>_Italic</i>"
9929 msgid "<u>_Underline</u>"
9932 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
9935 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
9941 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
9944 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
9945 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
9946 #. * no updating nor nothin'
9950 msgid "Foreground _color"
9953 msgid "Bac_kground color"
9962 msgid "_Horizontal rule"
9971 msgid "Log Deletion Failed"
9974 msgid "Check permissions and try again."
9979 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
9980 "%s which started at %s?"
9985 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
9986 "%s which started at %s?"
9991 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
9998 msgid "Delete Log..."
10002 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
10006 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
10009 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
10010 msgid "_Browse logs folder"
10014 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
10019 "Usage: %s [OPTION]...\n"
10026 msgid "use DIR for config files"
10029 msgid "print debugging messages to stdout"
10032 msgid "force online, regardless of network status"
10035 msgid "display this help and exit"
10038 msgid "allow multiple instances"
10041 msgid "don't automatically login"
10048 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
10049 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
10050 " Without this only the first account will be enabled)."
10053 msgid "X display to use"
10056 msgid "display the current version and exit"
10061 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
10062 "This is a bug in the software and has happened through\n"
10063 "no fault of your own.\n"
10065 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
10066 "by reporting a bug at:\n"
10067 "%ssimpleticket/\n"
10069 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
10070 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
10071 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
10072 "%swiki/GetABacktrace\n"
10076 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
10085 msgid "Media error"
10089 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
10093 msgid "%s wishes to start a video session with you."
10096 msgid "Incoming Call"
10099 #. Translators note: These are the letters on the keys of a numeric
10100 #. keypad; translate according to the tables in §7 of ETSI ES 202 130:
10101 #. http://webapp.etsi.org/WorkProgram/Report_WorkItem.asp?WKI_ID=11730
10103 #. Letters on the '2' key of a numeric keypad
10107 #. Letters on the '3' key of a numeric keypad
10111 #. Letters on the '4' key of a numeric keypad
10115 #. Letters on the '5' key of a numeric keypad
10119 #. Letters on the '6' key of a numeric keypad
10123 #. Letters on the '7' key of a numeric keypad
10127 #. Letters on the '8' key of a numeric keypad
10131 #. Letters on the '9' key of a numeric keypad
10145 msgid "%s has %d new message."
10146 msgid_plural "%s has %d new messages."
10151 msgid "<b>%d new email.</b>"
10152 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
10157 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
10160 msgid "Unable to open URL"
10164 msgid "Error launching \"%s\": %s"
10168 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
10171 msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
10177 msgid "Open All Messages"
10180 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
10183 msgid "New Pounces"
10186 #. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
10187 #. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
10188 #. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
10189 #. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
10190 #. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
10191 #. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
10196 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
10199 msgid "The following plugins will be unloaded."
10202 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
10205 msgid "Unload Plugins"
10208 msgid "Could not unload plugin"
10212 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
10218 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
10219 "Check the plugin website for an update.</span>"
10225 msgid "<b>Written by:</b>"
10228 msgid "<b>Web site:</b>"
10231 msgid "<b>Filename:</b>"
10234 msgid "Configure Pl_ugin"
10237 msgid "<b>Plugin Details</b>"
10240 msgid "Select a file"
10243 msgid "Modify Buddy Pounce"
10249 msgid "_Buddy name:"
10261 msgid "Ret_urns from away"
10264 msgid "Becomes _idle"
10267 msgid "Is no longer i_dle"
10270 msgid "Starts _typing"
10273 msgid "P_auses while typing"
10276 msgid "Stops t_yping"
10279 msgid "Sends a _message"
10282 msgid "Ope_n an IM window"
10285 msgid "_Pop up a notification"
10288 msgid "Send a _message"
10291 msgid "E_xecute a command"
10294 msgid "P_lay a sound"
10306 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
10312 msgid "Pounce Target"
10315 msgid "Started typing"
10318 msgid "Paused while typing"
10324 msgid "Returned from being idle"
10327 msgid "Returned from being away"
10330 msgid "Stopped typing"
10336 msgid "Became idle"
10342 msgid "Sent a message"
10345 msgid "Unknown.... Please report this!"
10351 msgid "Penguin Pimps"
10354 msgid "The default Pidgin sound theme"
10357 msgid "The default Pidgin buddy list theme"
10360 msgid "The default Pidgin status icon theme"
10363 msgid "Theme failed to unpack."
10366 msgid "Theme failed to load."
10369 msgid "Theme failed to copy."
10372 msgid "Theme Selections"
10377 "Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
10378 "New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
10382 msgid "Buddy List Theme:"
10385 msgid "Status Icon Theme:"
10388 msgid "Sound Theme:"
10391 msgid "Smiley Theme:"
10394 msgid "Keyboard Shortcuts"
10397 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
10401 msgid "System Tray Icon"
10404 msgid "_Show system tray icon:"
10407 msgid "On unread messages"
10410 msgid "Conversation Window"
10413 msgid "_Hide new IM conversations:"
10419 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
10422 #. All the tab options!
10426 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
10429 msgid "Show close b_utton on tabs"
10432 msgid "_Placement:"
10447 msgid "Left Vertical"
10450 msgid "Right Vertical"
10453 msgid "N_ew conversations:"
10456 msgid "Show _formatting on incoming messages"
10459 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
10462 msgid "Show _detailed information"
10465 msgid "Enable buddy ic_on animation"
10468 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
10471 msgid "Highlight _misspelled words"
10474 msgid "Use smooth-scrolling"
10477 msgid "F_lash window when IMs are received"
10480 msgid "Resize incoming custom smileys"
10483 msgid "Maximum size:"
10486 msgid "Minimum input area height in lines:"
10492 msgid "Use font from _theme"
10495 msgid "Conversation _font:"
10498 msgid "Default Formatting"
10502 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
10503 "that support formatting."
10506 msgid "Cannot start proxy configuration program."
10509 msgid "Cannot start browser configuration program."
10516 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
10519 msgid "ST_UN server:"
10522 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
10525 msgid "Public _IP:"
10531 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
10534 msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
10544 msgid "Relay Server (TURN)"
10547 msgid "_TURN server:"
10577 msgid "Google Chrome"
10580 #. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
10581 #. * this list immediately after xdg-open!
10582 msgid "Desktop Default"
10585 msgid "GNOME Default"
10600 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
10601 msgid "Chromium (chromium-browser)"
10604 #. Translators: please do not translate "chrome" here!
10605 msgid "Chromium (chrome)"
10611 msgid "Browser Selection"
10614 msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
10617 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
10620 msgid "Configure _Browser"
10626 msgid "_Open link in:"
10629 msgid "Browser default"
10632 msgid "Existing window"
10644 msgid "Proxy Server"
10647 msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
10650 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
10653 msgid "Configure _Proxy"
10656 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
10657 #. * account-specific proxy settings
10658 msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
10661 msgid "Proxy t_ype:"
10673 msgid "Log _format:"
10676 msgid "Log all _instant messages"
10679 msgid "Log all c_hats"
10682 msgid "Log all _status changes to system log"
10685 msgid "Sound Selection"
10715 msgid "Console beep"
10723 "Sound c_ommand:\n"
10724 "(%s for filename)"
10727 msgid "M_ute sounds"
10730 msgid "Sounds when conversation has _focus"
10733 msgid "_Enable sounds:"
10748 msgid "_Report idle time:"
10751 msgid "Based on keyboard or mouse use"
10754 msgid "_Minutes before becoming idle:"
10757 msgid "Change to this status when _idle:"
10760 msgid "_Auto-reply:"
10763 msgid "When both away and idle"
10766 #. Signon status stuff
10767 msgid "Status at Startup"
10770 msgid "Use status from last _exit at startup"
10773 msgid "Status to a_pply at startup:"
10782 msgid "Status / Idle"
10788 msgid "Allow all users to contact me"
10791 msgid "Allow only the users on my buddy list"
10794 msgid "Allow only the users below"
10797 msgid "Block all users"
10800 msgid "Block only the users below"
10806 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
10809 msgid "Set privacy for:"
10812 #. Remove All button
10813 msgid "Remove Al_l"
10816 msgid "Permit User"
10819 msgid "Type a user you permit to contact you."
10822 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
10829 msgid "Allow %s to contact you?"
10833 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
10839 msgid "Type a user to block."
10842 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
10850 msgid "Are you sure you want to block %s?"
10856 msgid "That file already exists"
10859 msgid "Would you like to overwrite it?"
10865 msgid "Choose New Name"
10868 msgid "Select Folder..."
10879 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
10886 msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
10898 #. Different status message expander
10899 msgid "Use a _different status for some accounts"
10902 #. Save and Use button
10903 msgid "Sa_ve and Use"
10907 msgid "Status for %s"
10912 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
10915 msgid "Custom Smiley"
10918 msgid "Duplicate Shortcut"
10921 msgid "Edit Smiley"
10931 msgid "S_hortcut text:"
10937 msgid "Shortcut Text"
10940 msgid "Custom Smiley Manager"
10943 msgid "Select Buddy Icon"
10946 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
10949 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
10952 msgid "Waiting for network connection"
10955 msgid "New status..."
10958 msgid "Saved statuses..."
10961 msgid "Status Selector"
10964 msgid "Google Talk"
10968 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
10971 msgid "Failed to load image"
10975 msgid "Cannot send folder %s."
10980 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
10984 msgid "You have dragged an image"
10988 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
10989 "use it as the buddy icon for this user."
10992 msgid "Set as buddy icon"
10995 msgid "Send image file"
10998 msgid "Insert in message"
11001 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
11005 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
11010 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
11014 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of
11015 #. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
11016 #. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
11017 #. * nothing we can really send. The only logical one is
11018 #. * "Application," but do we really want to send a binary and
11019 #. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
11021 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
11022 msgid "Cannot send launcher"
11026 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
11027 "this launcher instead of this launcher itself."
11032 "<b>File:</b> %s\n"
11033 "<b>File size:</b> %s\n"
11034 "<b>Image size:</b> %dx%d"
11038 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
11044 msgid "Could not set icon"
11050 msgid "_Copy Link Location"
11053 msgid "_Copy Email Address"
11059 msgid "Open _Containing Directory"
11065 msgid "_Play Sound"
11071 msgid "Do you really want to clear?"
11074 msgid "Select color"
11077 #. Translators may want to transliterate the name.
11078 #. It is not to be translated.
11085 msgid "Close _tabs"
11106 msgid "Pidgin Tooltip"
11109 msgid "Pidgin smileys"
11115 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
11121 msgid "Smaller versions of the default smileys"
11124 msgid "Response Probability:"
11127 msgid "Statistics Configuration"
11130 #. msg_difference spinner
11131 msgid "Maximum response timeout:"
11137 #. last_seen spinner
11138 msgid "Maximum last-seen difference:"
11141 #. threshold spinner
11146 #. *< ui_requirement
11151 msgid "Contact Availability Prediction"
11156 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
11160 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
11163 msgid "Buddy is idle"
11166 msgid "Buddy is away"
11169 msgid "Buddy is \"extended\" away"
11173 msgid "Buddy is mobile"
11176 msgid "Buddy is offline"
11179 msgid "Point values to use when..."
11183 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
11184 "in the contact.\n"
11187 msgid "Use last buddy when scores are equal"
11190 msgid "Point values to use for account..."
11194 #. *< ui_requirement
11199 msgid "Contact Priority"
11206 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
11211 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
11212 "in contact priority computations."
11215 msgid "Conversation Colors"
11218 msgid "Customize colors in the conversation window"
11221 msgid "Error Messages"
11224 msgid "Highlighted Messages"
11227 msgid "System Messages"
11230 msgid "Sent Messages"
11233 msgid "Received Messages"
11237 msgid "Select Color for %s"
11243 msgid "Ignore incoming format"
11246 msgid "Apply in Chats"
11249 msgid "Apply in IMs"
11252 #. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
11253 #. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
11254 msgid "Server name request"
11257 msgid "Enter an XMPP Server"
11260 msgid "Select an XMPP server to query"
11263 msgid "Find Services"
11266 msgid "Add to Buddy List"
11275 msgid "PubSub Collection"
11278 msgid "PubSub Leaf"
11286 "<b>Description:</b> "
11289 #. Create the window.
11290 msgid "Service Discovery"
11296 msgid "Server does not exist"
11299 msgid "Server does not support service discovery"
11302 msgid "XMPP Service Discovery"
11305 msgid "Allows browsing and registering services."
11309 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
11313 msgid "By conversation count"
11316 msgid "Conversation Placement"
11319 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
11321 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
11322 "conversation count\"."
11325 msgid "Number of conversations per window"
11328 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
11332 #. *< ui_requirement
11337 msgid "ExtPlacement"
11342 msgid "Extra conversation placement options."
11348 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
11352 #. Configuration frame
11353 msgid "Mouse Gestures Configuration"
11356 msgid "Middle mouse button"
11359 msgid "Right mouse button"
11362 #. "Visual gesture display" checkbox
11363 msgid "_Visual gesture display"
11367 #. *< ui_requirement
11372 msgid "Mouse Gestures"
11378 msgid "Provides support for mouse gestures"
11383 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
11384 "mouse button to perform certain actions:\n"
11385 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
11386 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
11387 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
11390 msgid "Instant Messaging"
11394 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
11400 #. "New Person" button
11404 #. "Select Buddy" button
11405 msgid "Select Buddy"
11410 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
11414 #. Add the expander
11415 msgid "User _details"
11418 #. "Associate Buddy" button
11419 msgid "_Associate Buddy"
11422 msgid "Unable to send email"
11425 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
11428 msgid "An email address was not found for this buddy."
11431 msgid "Add to Address Book"
11437 #. Configuration frame
11438 msgid "Evolution Integration Configuration"
11442 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
11446 #. *< ui_requirement
11451 msgid "Evolution Integration"
11458 msgid "Provides integration with Evolution."
11461 msgid "Please enter the person's information below."
11464 msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
11467 msgid "Account type:"
11470 #. Optional Information section
11471 msgid "Optional information:"
11474 msgid "First name:"
11484 #. *< ui_requirement
11489 msgid "GTK Signals Test"
11496 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
11502 "<b>Buddy Note</b>: %s"
11509 #. *< ui_requirement
11514 msgid "Iconify on Away"
11521 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
11524 msgid "Mail Checker"
11527 msgid "Checks for new local mail."
11530 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
11536 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
11539 msgid "Jump to markerline"
11542 msgid "Draw Markerline in "
11545 msgid "_IM windows"
11548 msgid "C_hat windows"
11552 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
11556 msgid "Music messaging session confirmed."
11559 msgid "Music Messaging"
11562 msgid "There was a conflict in running the command:"
11565 msgid "Error Running Editor"
11568 msgid "The following error has occurred:"
11571 #. Configuration frame
11572 msgid "Music Messaging Configuration"
11575 msgid "Score Editor Path"
11582 #. *< ui_requirement
11589 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
11594 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
11595 "on a piece of music by editing a common score in real-time."
11598 #. ---------- "Notify For" ----------
11602 msgid "\tS_ystem messages"
11605 msgid "\t_Only when someone says your username"
11608 msgid "_Focused windows"
11611 #. ---------- "Notification Methods" ----------
11612 msgid "Notification Methods"
11615 msgid "Prepend _string into window title:"
11618 #. Count method button
11619 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
11622 #. Count xprop method button
11623 msgid "Insert count of new message into _X property"
11626 #. Urgent method button
11627 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
11630 msgid "_Flash window"
11633 #. Raise window method button
11634 msgid "R_aise conversation window"
11637 #. Present conversation method button
11638 #. Translators: "Present" as used here is a verb. The plugin presents
11639 #. * the window to the user.
11640 msgid "_Present conversation window"
11643 #. ---------- "Notification Removals" ----------
11644 msgid "Notification Removal"
11647 #. Remove on focus button
11648 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
11651 #. Remove on click button
11652 msgid "Remove when conversation window _receives click"
11655 #. Remove on type button
11656 msgid "Remove when _typing in conversation window"
11659 #. Remove on message send button
11660 msgid "Remove when a _message gets sent"
11663 #. Remove on conversation switch button
11664 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
11668 #. *< ui_requirement
11673 msgid "Message Notification"
11680 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
11684 #. *< ui_requirement
11689 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
11695 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
11700 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
11701 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
11702 "- It reverses all incoming text\n"
11703 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
11706 msgid "Hyperlink Color"
11709 msgid "Visited Hyperlink Color"
11712 msgid "Highlighted Message Name Color"
11715 msgid "Typing Notification Color"
11718 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
11721 msgid "Conversation Entry"
11724 msgid "Conversation History"
11727 msgid "Request Dialog"
11730 msgid "Notify Dialog"
11733 msgid "Select Color"
11737 msgid "Select Interface Font"
11741 msgid "Select Font for %s"
11744 msgid "GTK+ Interface Font"
11747 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
11750 msgid "Disable Typing Notification Text"
11753 msgid "GTK+ Theme Control Settings"
11762 msgid "Miscellaneous"
11765 msgid "Gtkrc File Tools"
11769 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
11772 msgid "Re-read gtkrc files"
11775 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
11778 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
11784 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
11788 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, IRC, TOC). Hit "
11789 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
11793 msgid "You can upgrade to %s %s today."
11796 msgid "New Version Available"
11802 msgid "Download Now"
11806 #. *< ui_requirement
11811 msgid "Release Notification"
11817 msgid "Checks periodically for new releases."
11822 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
11826 #. *< major version
11827 #. *< minor version
11829 #. *< ui_requirement
11834 msgid "Send Button"
11839 msgid "Conversation Window Send Button."
11844 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
11845 "for use when no physical keyboard is present."
11848 msgid "Duplicate Correction"
11851 msgid "The specified word already exists in the correction list."
11854 msgid "Text Replacements"
11863 msgid "Whole words only"
11866 msgid "Case sensitive"
11869 msgid "Add a new text replacement"
11878 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
11879 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
11882 msgid "Only replace _whole words"
11885 msgid "General Text Replacement Options"
11888 msgid "Enable replacement of last word on send"
11891 msgid "Text replacement"
11894 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
11897 msgid "Just logged in"
11900 msgid "Just logged out"
11904 "Icon for Contact/\n"
11905 "Icon for Unknown person"
11908 msgid "Icon for Chat"
11917 #. A user in a chat room who has special privileges.
11921 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges
11922 #. that an operator has.
11923 msgid "Half Operator"
11926 msgid "Authorization dialog"
11929 msgid "Error dialog"
11932 msgid "Information dialog"
11935 msgid "Mail dialog"
11938 msgid "Question dialog"
11941 msgid "Warning dialog"
11944 msgid "What kind of dialog is this?"
11947 msgid "Status Icons"
11950 msgid "Chatroom Emblems"
11953 msgid "Dialog Icons"
11956 msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
11962 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
11965 msgid "Edit Buddylist Theme"
11968 msgid "Edit Icon Theme"
11972 #. *< ui_requirement
11978 msgid "Pidgin Theme Editor"
11984 msgid "Pidgin Theme Editor."
11988 #. *< ui_requirement
11993 msgid "Buddy Ticker"
12000 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
12003 msgid "Display Timestamps Every"
12007 #. *< ui_requirement
12018 msgid "Display iChat-style timestamps"
12022 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
12025 msgid "Timestamp Format Options"
12028 msgid "_Force timestamp format:"
12031 msgid "Use system default"
12034 msgid "12 hour time format"
12037 msgid "24 hour time format"
12040 msgid "Show dates in..."
12043 msgid "Co_nversations:"
12046 msgid "For delayed messages"
12049 msgid "For delayed messages and in chats"
12052 msgid "_Message Logs:"
12056 #. *< ui_requirement
12061 msgid "Message Timestamp Formats"
12067 msgid "Customizes the message timestamp formats."
12072 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
12073 "timestamp formats."
12079 #. IM Convo trans options
12080 msgid "IM Conversation Windows"
12083 msgid "_IM window transparency"
12086 msgid "_Show slider bar in IM window"
12089 msgid "Remove IM window transparency on focus"
12092 msgid "Always on top"
12095 #. Buddy List trans options
12096 msgid "Buddy List Window"
12099 msgid "_Buddy List window transparency"
12102 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
12106 #. *< ui_requirement
12111 msgid "Transparency"
12117 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
12122 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
12127 msgid "Chatroom alerts"
12130 msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
12133 #. Launcher integration
12134 msgid "Launcher Icon"
12137 msgid "_Disable launcher integration"
12140 msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
12143 msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
12146 #. Messaging menu integration
12147 msgid "Messaging Menu"
12150 msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
12153 msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
12157 #. *< ui_requirement
12162 msgid "Unity Integration"
12168 msgid "Provides integration with Unity."
12172 msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
12205 msgid "Silence threshold:"
12208 msgid "Input and Output Settings"
12211 msgid "Microphone Test"
12215 #. *< major version
12216 #. *< minor version
12218 #. *< ui_requirement
12223 msgid "Voice/Video Settings"
12228 msgid "Configure your microphone and webcam."
12232 msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
12240 msgid "_Start %s on Windows startup"
12243 msgid "Allow multiple instances"
12246 msgid "_Dockable Buddy List"
12250 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
12253 #. XXX: Did this ever work?
12254 msgid "Only when docked"
12257 msgid "Windows Pidgin Options"
12260 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
12264 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
12267 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
12271 #. *< ui_requirement
12276 msgid "XMPP Console"
12282 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
12288 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
12292 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
12295 msgid "The installer is already running."
12299 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
12303 #. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
12307 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
12309 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
12310 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
12313 #. Installer Subsection Text
12314 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
12317 #. Installer Subsection Text
12318 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
12321 #. Installer Subsection Text
12325 #. Installer Subsection Text
12329 #. Installer Subsection Text
12333 #. Installer Subsection Text
12334 msgid "Localizations"
12337 #. Installer Subsection Detailed Description
12338 msgid "Core Pidgin files and dlls"
12341 #. Installer Subsection Detailed Description
12342 msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
12345 #. Installer Subsection Detailed Description
12346 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
12349 #. Installer Subsection Detailed Description
12350 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
12353 #. Installer Subsection Detailed Description
12354 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
12357 #. Installer Subsection Text
12358 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
12361 #. Text displayed on Installer Finish Page
12362 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
12366 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
12367 "version will be installed without removing the currently installed version."
12371 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which does not appear to be "
12372 "installed).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?"
12375 #. Installer Subsection Text
12376 msgid "URI Handlers"
12379 #. Installer Subsection Text
12380 msgid "Spellchecking Support"
12383 #. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
12386 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
12387 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
12388 "%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
12391 #. Installer Subsection Detailed Description
12393 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
12396 #. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
12398 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
12399 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
12402 #. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
12404 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
12405 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
12406 "from http://pidgin.im/download/windows/ ."
12410 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
12411 "that another user installed this application."
12414 msgid "You do not have permission to uninstall this application."