1 # Croatian translation for Pidgin
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Sabina Drempetić <bina91991@googlemail.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:42+0100\n"
13 "Last-Translator: Sabina Drempetić <bina91991@googlemail.com>\n"
14 "Language-Team: Croatian <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #. Translators may want to transliterate the name.
22 #. It is not to be translated.
27 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
28 msgstr "%s. Pokuaj `%s -h' za vie informacije.\n"
33 "Usage: %s [OPTION]...\n"
35 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
36 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n"
37 " -h, --help display this help and exit\n"
38 " -n, --nologin don't automatically login\n"
39 " -v, --version display the current version and exit\n"
42 "Uporaba: %s [OPCIJA]...\n"
44 " -c, --config=DIR koristi DIR za konfiguracijske datoteke\n"
45 " -d, --debug ispii pokuke za uklanjanje greka na stderr\n"
46 " -h, --help prikai ovu pomoć i izađi\n"
47 " -n, --nologin ne prijavi se automatski\n"
48 " -v, --version prikai trenutnu verziju i izađi\n"
52 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
53 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
54 "http://developer.pidgin.im"
57 #. the user did not fill in the captcha
61 msgid "Account was not modified"
64 msgid "Account was not added"
65 msgstr "Korisnički račun nije dodan"
67 msgid "Username of an account must be non-empty."
68 msgstr "Korisničko ime za račun nesmije biti prazno"
71 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
75 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
76 msgstr "Ne moete promijeniti korisničko ime dok ste spojeni sa serverom."
78 msgid "New mail notifications"
79 msgstr "Obavijesti o novim porukama e-pote"
81 msgid "Remember password"
82 msgstr "Zapamti lozinku"
84 msgid "There are no protocol plugins installed."
87 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
90 msgid "Modify Account"
91 msgstr "Promijeni Račun"
100 msgstr "Korisničko Ime"
109 msgid "Create this account on the server"
110 msgstr "Stvori ovaj račun na serveru"
123 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
124 msgstr "Dali ste sigurni da elite ukloniti %s?"
126 msgid "Delete Account"
127 msgstr "Ukloni račun"
136 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
148 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
151 msgid "Add buddy to your list?"
152 msgstr "Dodaj prijatelja u popis?"
155 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
158 msgid "Authorize buddy?"
159 msgstr "Prihvati prijatelja?"
176 msgid "Account: %s (%s)"
177 msgstr "Račun: %s (%s)"
185 "Posljednji put viđen: prije %s"
190 msgid "You must provide a username for the buddy."
191 msgstr "Morate osigurati korisničko ime za prijatelja."
193 msgid "You must provide a group."
194 msgstr "Morate osigurati grupu."
196 msgid "You must select an account."
197 msgstr "Morate odabrati račun"
199 msgid "The selected account is not online."
200 msgstr "Odabrani račun nije na vezi."
202 msgid "Error adding buddy"
203 msgstr "Greka kod dodavanja prijatelja"
206 msgstr "Korisničko ime"
208 msgid "Alias (optional)"
209 msgstr "Nadimak (neobavezno)"
211 msgid "Invite message (optional)"
212 msgstr "Pozivnica (neobavezno)"
215 msgstr "Dodaj u grupu"
221 msgstr "Dodaj Prijatelja"
223 msgid "Please enter buddy information."
224 msgstr "Unesite informacije o prijatelju."
229 #. Extract their Name and put it in
243 msgstr "Dodaj Čavrljanje"
245 msgid "You can edit more information from the context menu later."
248 msgid "Error adding group"
251 msgid "You must give a name for the group to add."
257 msgid "Enter the name of the group"
258 msgstr "Upii ime grupe"
261 msgstr "Uredi Čavrljanje"
263 msgid "Please Update the necessary fields."
264 msgstr "Aurirajte potrebna polja."
269 msgid "Edit Settings"
270 msgstr "Uredi Postavke"
275 msgid "Retrieving..."
276 msgstr "Preuzimanje..."
279 msgstr "Dobij informacije"
281 msgid "Add Buddy Pounce"
285 msgstr "Poalji Datoteku"
290 msgid "Show when offline"
294 msgid "Please enter the new name for %s"
295 msgstr "Unesite novo ime za %s"
301 msgstr "Postavi Nadimak"
303 msgid "Enter empty string to reset the name."
306 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
309 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
313 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
314 msgstr "Dali ste sigurni da elite ukloniti %s?"
316 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
317 msgid "Confirm Remove"
318 msgstr "Potvrdi Uklanjanje"
325 msgstr "Popis Prijatelja"
340 #. Never know what those translations might end up like...
352 msgstr "Spremljeno..."
357 msgid "Block/Unblock"
358 msgstr "Blokiraj/Deblokiraj"
367 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
370 "Unesite korisničko ime ili nadimak osobe koju elite Blokirati/Deblokirati."
378 msgid "New Instant Message"
379 msgstr "Nova Izravna Poruka"
381 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
383 "Unesite korisničko ime ili nadimak osobe kojoj elite poslati izravnu poruku."
389 msgstr "Pridrući se Čavrljanju"
391 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
392 msgstr "Unesite ime Čavrljanja kojem se elite pridruiti."
398 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
402 #. Create the "Options" frame.
407 msgstr "Poalji izravnu poruku..."
409 msgid "Block/Unblock..."
410 msgstr "Blokiraj/Deblokiraj..."
413 msgstr "Pridrui se Čavrljanju..."
418 msgid "View All Logs"
425 msgstr "Prazne grupe"
427 msgid "Offline buddies"
428 msgstr "Prijatelji koji nisu na mrei"
436 msgid "Alphabetically"
451 msgid "Certificate Import"
454 msgid "Specify a hostname"
457 msgid "Type the host name this certificate is for."
462 "File %s could not be imported.\n"
463 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
466 msgid "Certificate Import Error"
469 msgid "X.509 certificate import failed"
472 msgid "Select a PEM certificate"
477 "Export to file %s failed.\n"
478 "Check that you have write permission to the target path\n"
481 msgid "Certificate Export Error"
484 msgid "X.509 certificate export failed"
487 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
491 msgid "Certificate for %s"
498 "SHA1 fingerprint:\n"
502 msgid "SSL Host Certificate"
506 msgid "Really delete certificate for %s?"
509 msgid "Confirm certificate delete"
512 msgid "Certificate Manager"
530 msgid "%s disconnected."
531 msgstr "%s odspojen."
537 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
538 "and re-enable the account."
542 "Finch neće pokuati ponovno spojiti račun dok ne ispravite greku i opet "
545 msgid "Re-enable Account"
546 msgstr "Ponovno uključi Račun"
548 msgid "No such command."
549 msgstr "Ne postoji takva naredba."
551 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
554 msgid "Your command failed for an unknown reason."
557 msgid "That command only works in chats, not IMs."
560 msgid "That command only works in IMs, not chats."
563 msgid "That command doesn't work on this protocol."
566 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
567 msgstr "Poruka nije poslana jer niste prijavljeni."
570 msgid "%s (%s -- %s)"
571 msgstr "%s (%s -- %s)"
585 msgid "You have left this chat."
586 msgstr "Napustili ste ovo čavrljanje."
589 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
590 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
592 "Račun je odspojen i vie niste u ovom čavrljanju. Bit ćete aautomatski opet "
593 "dodani u čavrljanje kad se račun ponovno spoji."
595 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
599 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
603 msgstr "Poalji Osobi"
608 msgid "Clear Scrollback"
611 msgid "Show Timestamps"
612 msgstr "Prikai Biljeg Vremena"
614 msgid "Add Buddy Pounce..."
620 msgid "Enable Logging"
623 msgid "Enable Sounds"
624 msgstr "Ukljući Zvuk"
626 msgid "You are not connected."
627 msgstr "Niste spojeni."
629 msgid "<AUTO-REPLY> "
633 msgid "List of %d user:\n"
634 msgid_plural "List of %d users:\n"
638 msgid "Supported debug options are: plugins version"
641 msgid "No such command (in this context)."
645 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
646 "The following commands are available in this context:\n"
651 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
656 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
657 msgstr "%s nije ispravna boja. Za ispravne boje, pogledaj '/help msgcolor'."
660 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
664 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
668 "debug <option>: Send various debug information to the current "
672 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
675 msgid "help <command>: Help on a specific command."
676 msgstr "pomoć <command>: Pomoć za naročitu naredbu."
678 msgid "users: Show the list of users in the chat."
679 msgstr "korisnici: Prikai popis korisnika u čavrljanju."
681 msgid "plugins: Show the plugins window."
682 msgstr "dodaci: Prikai prozor dodataka."
684 msgid "buddylist: Show the buddylist."
685 msgstr "popis prijatelja: Prikai popis prijatelja."
687 msgid "accounts: Show the accounts window."
688 msgstr "računi: Prikai prozor računa."
690 msgid "debugwin: Show the debug window."
693 msgid "prefs: Show the preference window."
696 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
700 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color "
701 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <"
702 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/"
703 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
704 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
707 msgid "Unable to open file."
708 msgstr "Neoguće otvaranje datoteke."
713 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
714 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
715 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
727 msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
728 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
732 #. Create the window.
733 msgid "File Transfers"
734 msgstr "Prijenos Datoteka"
740 msgstr "Ime Datoteke"
751 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
756 msgid "Close this window when all transfers finish"
757 msgstr "Zatvori prozor kad su svi prijenosi zavreni"
759 msgid "Clear finished transfers"
760 msgstr "Izbrii dovrene prijenose"
765 msgid "Waiting for transfer to begin"
766 msgstr "Čeka se da prijenos počinje"
788 msgid "The file was saved as %s."
789 msgstr "Datoteka je spremljena kao %s."
798 msgid "Conversation in %s on %s"
802 msgid "Conversation with %s on %s"
809 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
810 "log\" preference is enabled."
814 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
815 "preference is enabled."
819 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
822 msgid "No logs were found"
825 msgid "Total log size:"
828 #. Search box *********
829 msgid "Scroll/Search: "
833 msgid "Conversations in %s"
837 msgid "Conversations with %s"
838 msgstr "Razgovori sa %s"
840 msgid "All Conversations"
841 msgstr "Svi Razgovori"
859 msgid "Call in progress."
860 msgstr "Poziv u tijeku."
862 msgid "The call has been terminated."
863 msgstr "Poziv je zavren."
866 msgid "%s wishes to start an audio session with you."
867 msgstr "%s eli započeti audio sastanak sa vama."
870 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
873 msgid "You have rejected the call."
874 msgstr "Odbili ste poziv."
876 msgid "call: Make an audio call."
880 msgstr "Poruke e-pote"
882 msgid "You have mail!"
883 msgstr "Imate e-poruke!"
892 msgid "%s (%s) has %d new message."
893 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
904 msgid "Buddy Information"
905 msgstr "Informacije o Prijatelju"
911 msgstr "Izravna Poruka"
919 #. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
920 #. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
921 #. * notify_message. So tread carefully.
928 msgid "loading plugin failed"
931 msgid "unloading plugin failed"
947 "Internet Stranica: %s\n"
950 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
953 msgid "No configuration options for this plugin."
956 msgid "Error loading plugin"
959 msgid "The selected file is not a valid plugin."
963 "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
966 msgid "Select plugin to install"
969 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
972 msgid "Install Plugin..."
975 msgid "Configure Plugin"
978 #. copy the preferences to tmp values...
979 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
980 #. (that should have been "effect," right?)
981 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
986 msgid "Please enter a buddy to pounce."
989 msgid "New Buddy Pounce"
992 msgid "Edit Buddy Pounce"
1003 msgstr "Ime Prijatelja:"
1005 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
1006 msgid "Pounce When Buddy..."
1010 msgstr "Prijavljuje se"
1013 msgstr "Odjavljuje se"
1018 msgid "Returns from away"
1021 msgid "Becomes idle"
1024 msgid "Is no longer idle"
1025 msgstr "Vie nije odsutan"
1027 msgid "Starts typing"
1028 msgstr "Počinje tipkati"
1030 msgid "Pauses while typing"
1033 msgid "Stops typing"
1034 msgstr "Vie ne tipka"
1036 msgid "Sends a message"
1037 msgstr "alje poruku"
1039 #. Create the "Action" frame.
1043 msgid "Open an IM window"
1044 msgstr "Otvori prozor za izravne poruke"
1046 msgid "Pop up a notification"
1049 msgid "Send a message"
1050 msgstr "Poalji poruku"
1052 msgid "Execute a command"
1055 msgid "Play a sound"
1058 msgid "Pounce only when my status is not Available"
1064 msgid "Cannot create pounce"
1067 msgid "You do not have any accounts."
1070 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
1074 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
1077 msgid "Buddy Pounces"
1081 msgid "%s has started typing to you (%s)"
1085 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
1089 msgid "%s has signed on (%s)"
1090 msgstr "%s se prijavio/la (%s)"
1093 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
1094 msgstr "%s vie nije odsutan/na (%s)"
1097 msgid "%s has returned from being away (%s)"
1101 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
1105 msgid "%s has signed off (%s)"
1106 msgstr "%s se ojavio/la (%s)"
1109 msgid "%s has become idle (%s)"
1113 msgid "%s has gone away. (%s)"
1117 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1120 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1123 msgid "Based on keyboard use"
1126 msgid "From last sent message"
1132 msgid "Show Idle Time"
1135 msgid "Show Offline Buddies"
1138 msgid "Notify buddies when you are typing"
1150 msgid "Log status change events"
1153 msgid "Report Idle time"
1156 msgid "Change status when idle"
1159 msgid "Minutes before changing status"
1162 msgid "Change status to"
1165 msgid "Conversations"
1171 msgid "You must fill all the required fields."
1172 msgstr "Morate ispuniti sve bitna polja."
1174 msgid "The required fields are underlined."
1175 msgstr "Bitna polja su podcrtana."
1177 msgid "Not implemented yet."
1180 msgid "Save File..."
1181 msgstr "Spremi Datoteku..."
1183 msgid "Open File..."
1184 msgstr "Otvori Datoteku..."
1186 msgid "Choose Location..."
1187 msgstr "Odaberi Lokaciju..."
1189 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
1195 #. Create the window.
1199 msgid "Buddy logs in"
1202 msgid "Buddy logs out"
1205 msgid "Message received"
1206 msgstr "Poruka primljena"
1208 msgid "Message received begins conversation"
1211 msgid "Message sent"
1212 msgstr "Poruka poslana"
1214 msgid "Person enters chat"
1215 msgstr "Osoba ulazi u čavrljanje"
1217 msgid "Person leaves chat"
1218 msgstr "Osoba naputa čavrljanje"
1220 msgid "You talk in chat"
1223 msgid "Others talk in chat"
1226 msgid "Someone says your username in chat"
1229 msgid "Attention received"
1232 msgid "GStreamer Failure"
1235 msgid "GStreamer failed to initialize."
1241 msgid "Select Sound File ..."
1242 msgstr "Odaberite Datoteku Zvuka..."
1244 msgid "Sound Preferences"
1245 msgstr "Postavke Zvuka"
1253 msgid "Console Beep"
1262 msgid "Sound Method"
1274 "(%s za ime datoteke)"
1277 msgid "Sound Options"
1278 msgstr "Mogućnosti Zvuka"
1280 msgid "Sounds when conversation has focus"
1286 msgid "Only when available"
1289 msgid "Only when not available"
1292 msgid "Volume(0-100):"
1293 msgstr "Jačina Zvuka (0-100)"
1296 msgid "Sound Events"
1312 msgstr "Odaberite..."
1315 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
1316 msgstr "Dali ste sigurni da elite ukloniti \"%s\""
1318 msgid "Delete Status"
1319 msgstr "Ukloni Stanje"
1321 msgid "Saved Statuses"
1322 msgstr "Spremi Stanja"
1331 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
1332 #. PurpleStatusPrimitive
1334 #. name - use default
1338 #. Attributes - each status can have a message.
1346 msgid "Invalid title"
1347 msgstr "Nevaeći Naslov"
1349 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
1350 msgstr "Unesite neprazan naslov za vae stanje."
1352 msgid "Duplicate title"
1353 msgstr "Dupliciraj naslov"
1355 msgid "Please enter a different title for the status."
1356 msgstr "Unesite drugačiji naslov za vae stanje."
1368 msgstr "Uredi Stanje"
1370 msgid "Use different status for following accounts"
1371 msgstr "Koristi različita stanja za slijedeće račune"
1375 msgstr "Spremi i Koristi"
1377 msgid "Certificates"
1386 msgid "Error loading the plugin."
1389 msgid "Couldn't find X display"
1392 msgid "Couldn't find window"
1395 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
1398 msgid "GntClipboard"
1401 msgid "Clipboard plugin"
1405 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
1410 msgid "%s just signed on"
1411 msgstr "%s se upravo prijavio/la"
1414 msgid "%s just signed off"
1415 msgstr "%s se upravo odjavio/la"
1418 msgid "%s sent you a message"
1419 msgstr "%s vam alje poruku"
1422 msgid "%s said your nick in %s"
1426 msgid "%s sent a message in %s"
1429 msgid "Buddy signs on/off"
1432 msgid "You receive an IM"
1433 msgstr "Primili ste izravnu poruku"
1435 msgid "Someone speaks in a chat"
1438 msgid "Someone says your name in a chat"
1441 msgid "Notify with a toaster when"
1447 msgid "Set URGENT for the terminal window."
1453 msgid "Toaster plugin"
1457 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1460 msgid "History Plugin Requires Logging"
1464 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
1466 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1467 "the same conversation type(s)."
1473 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
1477 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
1478 "conversation into the current conversation."
1484 "Fetching TinyURL..."
1488 msgid "TinyURL for above: %s"
1491 msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
1494 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
1497 msgid "TinyURL (or other) address prefix"
1503 msgid "TinyURL plugin"
1504 msgstr "TinyURL dodatak"
1506 msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
1512 #. primitive, no, id, name
1514 msgstr "Nije na vezi"
1516 msgid "Online Buddies"
1517 msgstr "Prijatelji Na Vezi"
1519 msgid "Offline Buddies"
1522 msgid "Online/Offline"
1531 msgid "Nested Subgroup"
1534 msgid "Nested Grouping (experimental)"
1537 msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
1543 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
1544 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1550 msgid "Lastlog plugin."
1556 msgid "Password is required to sign on."
1557 msgstr "Lozinka je potrebna za prijavu."
1560 msgid "Enter password for %s (%s)"
1561 msgstr "Unesite lozinku za %s (%s)"
1563 msgid "Enter Password"
1564 msgstr "Unesite Lozinku"
1566 msgid "Save password"
1567 msgstr "Spremi Lozinku"
1570 msgid "Missing protocol plugin for %s"
1573 msgid "Connection Error"
1576 msgid "New passwords do not match."
1577 msgstr "Nove lozinke ne se ne slau."
1579 msgid "Fill out all fields completely."
1580 msgstr "Potpuno ispunite sva polja."
1582 msgid "Original password"
1583 msgstr "Izvorna lozinka"
1585 msgid "New password"
1586 msgstr "Nova lozinka"
1588 msgid "New password (again)"
1589 msgstr "Nova lozinka (ponovno)"
1592 msgid "Change password for %s"
1593 msgstr "Promijeni lozinku za %s"
1595 msgid "Please enter your current password and your new password."
1596 msgstr "Unesite trenutnu lozinku i novu lozinku."
1599 msgid "Change user information for %s"
1600 msgstr "Promijeni informacije o korisniku %s"
1602 msgid "Set User Info"
1605 msgid "This protocol does not support setting a public alias."
1608 msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
1614 #. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
1619 msgstr "popis prijatelja"
1621 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
1625 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
1626 "currently trusted."
1630 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
1635 "The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
1636 "your computer's date and time are accurate."
1639 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
1640 msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
1644 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
1648 msgid "The certificate chain presented is invalid."
1651 msgid "The certificate has been revoked."
1654 msgid "An unknown certificate error occurred."
1657 msgid "(DOES NOT MATCH)"
1658 msgstr "(NE ODGOVARA)"
1662 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
1667 "Common name: %s %s\n"
1668 "Fingerprint (SHA1): %s"
1671 #. TODO: Find what the handle ought to be
1672 msgid "Single-use Certificate Verification"
1677 msgid "Certificate Authorities"
1682 msgid "SSL Peers Cache"
1687 msgid "Accept certificate for %s?"
1690 #. TODO: Find what the handle ought to be
1691 msgid "SSL Certificate Verification"
1694 msgid "_View Certificate..."
1698 msgid "The certificate for %s could not be validated."
1701 #. TODO: Probably wrong.
1702 msgid "SSL Certificate Error"
1705 msgid "Unable to validate certificate"
1710 "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
1711 "are not connecting to the service you believe you are."
1719 "Fingerprint (SHA1): %s\n"
1721 "Activation date: %s\n"
1722 "Expiration date: %s\n"
1725 #. TODO: Find what the handle ought to be
1726 msgid "Certificate Information"
1729 #. show error to user
1730 msgid "Registration Error"
1731 msgstr "Greka kod Registracije"
1733 msgid "Unregistration Error"
1737 msgid "+++ %s signed on"
1738 msgstr "+++ %s se prijavio/la"
1741 msgid "+++ %s signed off"
1742 msgstr "+++ %s se odjavio/la"
1746 msgid "Unknown error"
1747 msgstr "Nepoznata greka"
1749 msgid "Unable to send message: The message is too large."
1750 msgstr "Nemoguće slanje poruke: Poruka je prevelika."
1753 msgid "Unable to send message to %s."
1754 msgstr "Nemoguće slanje poruke za %s."
1756 msgid "The message is too large."
1757 msgstr "Poruka je prevelika."
1759 msgid "Unable to send message."
1760 msgstr "Nemoguće slanje poruke."
1762 msgid "Send Message"
1763 msgstr "Poalji Poruku"
1765 msgid "_Send Message"
1766 msgstr "_Poalji Poruku"
1769 msgid "%s entered the room."
1773 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1777 msgid "You are now known as %s"
1781 msgid "%s is now known as %s"
1785 msgid "%s left the room."
1786 msgstr "%s je napustio/la sobu."
1789 msgid "%s left the room (%s)."
1790 msgstr "%s je napustio/la sobu (%s)."
1792 msgid "Invite to chat"
1793 msgstr "Pozovi na čavrljanje"
1795 #. Put our happy label in it.
1797 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
1802 msgid "Failed to get connection: %s"
1806 msgid "Failed to get name: %s"
1810 msgid "Failed to get serv name: %s"
1813 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
1819 msgid "Unable to create new resolver process\n"
1822 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
1827 "Error resolving %s:\n"
1832 msgid "Error resolving %s: %d"
1837 "Error reading from resolver process:\n"
1842 msgid "Resolver process exited without answering our request"
1846 msgid "Error converting %s to punycode: %d"
1850 msgid "Thread creation failure: %s"
1853 msgid "Unknown reason"
1854 msgstr "Nepoznat razlog"
1856 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
1861 "Error reading %s: \n"
1864 "Greka kod čitanja %s: \n"
1869 "Error writing %s: \n"
1872 "Greka kod pisanja %s: \n"
1877 "Error accessing %s: \n"
1881 msgid "Directory is not writable."
1884 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
1885 msgstr "Nemoguće je slnje datoteke sa 0 byte-ova."
1887 msgid "Cannot send a directory."
1888 msgstr "Nemoguće je slanje cijele mape."
1891 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
1894 msgid "File is not readable."
1898 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
1899 msgstr "%s vam eli poslati %s (%s)"
1902 msgid "%s wants to send you a file"
1903 msgstr "%s vam eli poslati datoteku"
1906 msgid "Accept file transfer request from %s?"
1911 "A file is available for download from:\n"
1917 msgid "%s is offering to send file %s"
1921 msgid "%s is not a valid filename.\n"
1922 msgstr "%s nije vaeće ime datoteke.\n"
1925 msgid "Offering to send %s to %s"
1929 msgid "Starting transfer of %s from %s"
1930 msgstr "Pokretanje prijenosa %s sa %s"
1933 msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
1934 msgstr "Prijenos datoteke <A HREF=\"file://%s\">%s</A> dovren"
1937 msgid "Transfer of file %s complete"
1938 msgstr "Prijenos datoteke %s dovren"
1940 msgid "File transfer complete"
1941 msgstr "Prijenos datoteke dovren"
1944 msgid "You cancelled the transfer of %s"
1945 msgstr "Otkazali ste prijenos %s"
1947 msgid "File transfer cancelled"
1948 msgstr "Prijenos datoteke otkazan"
1951 msgid "%s cancelled the transfer of %s"
1952 msgstr "%s je prekinuo/la prijenos %s"
1955 msgid "%s cancelled the file transfer"
1956 msgstr "%s je prekinuo/la prijenos datoteke"
1959 msgid "File transfer to %s failed."
1963 msgid "File transfer from %s failed."
1966 msgid "Run the command in a terminal"
1969 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
1972 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
1975 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
1978 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
1981 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
1984 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
1987 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
1990 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
1993 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
1996 msgid "The handler for \"gg\" URLs"
1999 msgid "The handler for \"icq\" URLs"
2002 msgid "The handler for \"irc\" URLs"
2005 msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
2008 msgid "The handler for \"sip\" URLs"
2011 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
2014 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
2018 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
2023 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
2028 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
2033 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
2038 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
2043 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
2048 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
2053 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
2058 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
2062 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
2065 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
2068 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
2071 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
2074 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
2077 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
2080 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
2083 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
2086 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
2095 msgid "Old flat format"
2098 msgid "Logging of this conversation failed."
2106 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
2107 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
2112 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
2113 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
2116 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
2120 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2124 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2128 "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
2133 "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
2136 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
2139 msgid "Error with your microphone"
2142 msgid "Error with your webcam"
2145 msgid "Conference error"
2149 msgid "Error creating session: %s"
2153 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2156 msgid "This plugin has not defined an ID."
2160 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
2164 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
2168 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
2173 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
2177 msgid "Unable to load the plugin"
2181 msgid "The required plugin %s was unable to load."
2184 msgid "Unable to load your plugin."
2188 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
2194 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
2198 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
2201 msgid "Autoaccept complete"
2205 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
2208 msgid "Set Autoaccept Setting"
2226 msgid "Autoaccept File Transfers..."
2229 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
2231 "Path to save the files in\n"
2232 "(Please provide the full path)"
2236 "When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
2237 "*not* on your buddy list:"
2241 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2242 "(only when there's no conversation with the sender)"
2245 msgid "Create a new directory for each user"
2248 msgid "Escape the filenames"
2254 msgid "Enter your notes below..."
2257 msgid "Edit Notes..."
2263 #. *< ui_requirement
2273 msgid "Store notes on particular buddies."
2277 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
2281 #. *< ui_requirement
2293 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
2297 #. *< ui_requirement
2302 msgid "DBus Example"
2309 msgid "DBus Plugin Example"
2313 #. *< ui_requirement
2318 msgid "File Control"
2325 msgid "Allows control by entering commands in a file."
2331 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
2332 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
2333 msgid "I'dle Mak'er"
2336 msgid "Set Account Idle Time"
2342 msgid "None of your accounts are idle."
2345 msgid "Unset Account Idle Time"
2351 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
2354 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
2357 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
2361 #. *< ui_requirement
2366 msgid "IPC Test Client"
2372 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
2377 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
2378 "calls the commands registered."
2382 #. *< ui_requirement
2387 msgid "IPC Test Server"
2393 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
2397 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
2400 msgid "Hide Joins/Parts"
2403 #. Translators: Followed by an input request a number of people
2404 msgid "For rooms with more than this many people"
2407 msgid "If user has not spoken in this many minutes"
2410 msgid "Apply hiding rules to buddies"
2414 #. *< ui_requirement
2419 msgid "Join/Part Hiding"
2425 msgid "Hides extraneous join/part messages."
2430 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
2431 "actively taking part in a conversation."
2434 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
2435 #. * offset is way off. The user should never really see it, but
2436 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
2437 #. * not a real timezone.
2441 msgid "User is offline."
2444 msgid "Auto-response sent:"
2448 msgid "%s has signed off."
2451 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
2454 msgid "You were disconnected from the server."
2458 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
2462 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
2465 msgid "Message could not be sent."
2468 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2469 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2470 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2474 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2475 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2476 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2480 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2481 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2482 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2483 msgid "Messenger Plus!"
2486 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2487 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2488 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2492 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2493 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2494 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2495 msgid "MSN Messenger"
2498 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2499 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2500 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2504 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2505 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2506 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2510 #. Add general preferences.
2511 msgid "General Log Reading Configuration"
2514 msgid "Fast size calculations"
2517 msgid "Use name heuristics"
2520 #. Add Log Directory preferences.
2521 msgid "Log Directory"
2525 #. *< ui_requirement
2536 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
2541 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
2542 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
2544 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
2548 msgid "Mono Plugin Loader"
2551 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
2554 msgid "Add new line in IMs"
2557 msgid "Add new line in Chats"
2564 #. *< ui_requirement
2574 msgid "Prepends a newline to displayed message."
2579 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
2580 "the username in the conversation window."
2583 msgid "Offline Message Emulation"
2586 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
2590 "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
2591 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
2596 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
2597 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
2600 msgid "Offline Message"
2603 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
2612 msgid "Save offline messages in pounce"
2615 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
2618 msgid "One Time Password"
2622 #. *< ui_requirement
2627 msgid "One Time Password Support"
2633 msgid "Enforce that passwords are used only once."
2638 "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
2639 "are only used in a single successful connection.\n"
2640 "Note: The account password must not be saved for this to work."
2644 #. *< ui_requirement
2649 msgid "Perl Plugin Loader"
2655 msgid "Provides support for loading perl plugins."
2658 msgid "Psychic Mode"
2661 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
2665 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
2666 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
2669 msgid "You feel a disturbance in the force..."
2672 msgid "Only enable for users on the buddy list"
2675 msgid "Disable when away"
2678 msgid "Display notification message in conversations"
2681 msgid "Raise psychic conversations"
2685 #. *< ui_requirement
2690 msgid "Signals Test"
2697 msgid "Test to see that all signals are working properly."
2701 #. *< ui_requirement
2706 msgid "Simple Plugin"
2713 msgid "Tests to see that most things are working."
2717 msgid "X.509 Certificates"
2721 #. *< ui_requirement
2733 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
2737 #. *< ui_requirement
2749 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
2753 #. *< ui_requirement
2765 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
2769 msgid "%s is no longer away."
2773 msgid "%s has gone away."
2777 msgid "%s has become idle."
2781 msgid "%s is no longer idle."
2785 msgid "%s has signed on."
2791 msgid "Buddy Goes _Away"
2794 msgid "Buddy Goes _Idle"
2797 msgid "Buddy _Signs On/Off"
2801 #. *< ui_requirement
2806 msgid "Buddy State Notification"
2814 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
2818 msgid "Tcl Plugin Loader"
2821 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
2825 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
2826 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
2830 "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin."
2831 "im/BonjourWindows for more information."
2834 msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
2838 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
2854 msgid "XMPP Account"
2858 #. *< ui_requirement
2867 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
2870 msgid "Purple Person"
2873 #. Creating the options for the protocol
2881 msgid "%s has closed the conversation."
2884 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
2887 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
2890 msgid "Invalid proxy settings"
2894 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
2901 msgid "Unable to fetch the token.\n"
2904 msgid "Save Buddylist..."
2907 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
2910 msgid "Buddylist saved successfully!"
2914 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
2917 msgid "Couldn't load buddylist"
2920 msgid "Load Buddylist..."
2923 msgid "Buddylist loaded successfully!"
2926 msgid "Save buddylist..."
2929 msgid "Load buddylist from file..."
2932 msgid "You must fill in all registration fields"
2935 msgid "Passwords do not match"
2938 msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred."
2941 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
2944 msgid "Registration completed successfully!"
2950 msgid "Password (again)"
2953 msgid "Enter captcha text"
2959 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
2962 msgid "Please, fill in the following fields"
2968 msgid "Year of birth"
2975 msgid "Male or female"
2988 msgid "Find buddies"
2991 msgid "Please, enter your search criteria below"
2994 msgid "Fill in the fields."
2997 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
3000 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
3003 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
3006 msgid "Password was changed successfully!"
3009 msgid "Current password"
3012 msgid "Password (retype)"
3015 msgid "Enter current token"
3018 msgid "Current token"
3021 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
3024 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
3027 msgid "Show status to:"
3033 msgid "Only buddies"
3036 msgid "Change status broadcasting"
3039 msgid "Please, select who can see your status"
3043 msgid "Select a chat for buddy: %s"
3046 msgid "Add to chat..."
3059 msgid "Do Not Disturb"
3063 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
3064 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
3073 #. optional information
3080 msgid "Unable to display the search results."
3083 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
3086 msgid "Search results"
3089 msgid "No matching users found"
3092 msgid "There are no users matching your search criteria."
3095 msgid "Unable to read from socket"
3098 msgid "Buddy list downloaded"
3101 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
3104 msgid "Buddy list uploaded"
3107 msgid "Your buddy list was stored on the server."
3110 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
3111 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
3112 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
3116 msgid "Connection failed"
3126 msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
3129 #. 1. connect to server
3130 #. connect to the server
3137 msgid "This chat name is already in use"
3140 msgid "Not connected to the server"
3143 msgid "Find buddies..."
3146 msgid "Change password..."
3149 msgid "Upload buddylist to Server"
3152 msgid "Download buddylist from Server"
3155 msgid "Delete buddylist from Server"
3158 msgid "Save buddylist to file..."
3172 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
3176 msgid "Polish popular IM"
3179 msgid "Gadu-Gadu User"
3185 msgid "Don't use encryption"
3188 msgid "Use encryption if available"
3192 msgid "Require encryption"
3195 msgid "Connection security"
3199 msgid "Unknown command: %s"
3203 msgid "current topic is: %s"
3206 msgid "No topic is set"
3209 msgid "File Transfer Failed"
3212 msgid "Unable to open a listening port."
3215 msgid "Error displaying MOTD"
3218 msgid "No MOTD available"
3221 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
3229 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
3230 #. * buffer that stores what is "being sent" until the
3231 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
3233 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
3235 msgid "Lost connection with server: %s"
3247 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
3250 msgid "SSL support unavailable"
3253 msgid "Unable to connect"
3256 #. this is a regular connect, error out
3258 msgid "Unable to connect: %s"
3262 msgid "Server closed the connection"
3272 #. *< ui_requirement
3279 msgid "IRC Protocol Plugin"
3283 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3286 #. host to connect to
3290 #. port to connect to
3297 msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
3304 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
3305 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
3314 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
3321 msgid "End of ban list"
3325 msgid "You are banned from %s."
3332 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
3335 msgid " <i>(ircop)</i>"
3338 msgid " <i>(identified)</i>"
3344 msgid "Currently on"
3350 msgid "Online since"
3353 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
3360 msgid "%s has changed the topic to: %s"
3364 msgid "%s has cleared the topic."
3368 msgid "The topic for %s is: %s"
3372 msgid "Unknown message '%s'"
3375 msgid "Unknown message"
3378 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
3382 msgid "Users on %s: %s"
3385 msgid "Time Response"
3388 msgid "The IRC server's local time is:"
3391 msgid "No such channel"
3394 #. does this happen?
3395 msgid "no such channel"
3398 msgid "User is not logged in"
3401 msgid "No such nick or channel"
3404 msgid "Could not send"
3408 msgid "Joining %s requires an invitation."
3411 msgid "Invitation only"
3415 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
3418 #. Remove user from channel
3420 msgid "Kicked by %s (%s)"
3424 msgid "mode (%s %s) by %s"
3427 msgid "Invalid nickname"
3431 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
3432 "invalid characters."
3436 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
3437 "invalid characters."
3440 #. We only want to do the following dance if the connection
3441 #. has not been successfully completed. If it has, just
3442 #. notify the user that their /nick command didn't go.
3444 msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
3447 msgid "Nickname in use"
3450 msgid "Cannot change nick"
3453 msgid "Could not change nick"
3457 msgid "You have parted the channel%s%s"
3460 msgid "Error: invalid PONG from server"
3464 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
3468 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
3471 msgid "Cannot join channel"
3474 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
3478 msgid "Wallops from %s"
3481 msgid "action <action to perform>: Perform an action."
3484 msgid "authserv: Send a command to authserv"
3488 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
3492 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
3495 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
3499 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
3500 "someone. You must be a channel operator to do this."
3504 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
3505 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
3506 "must be a channel operator to do this."
3510 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
3511 "channel, or the current channel."
3515 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3516 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3520 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3521 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3525 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
3526 "channel operator to do this."
3530 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
3531 "may disconnect you upon doing this.</i>"
3534 msgid "me <action to perform>: Perform an action."
3537 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
3541 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
3546 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3547 "opposed to a channel)."
3550 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
3553 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
3556 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
3559 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel."
3563 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
3564 "must be a channel operator to do this."
3568 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
3572 msgid "operserv: Send a command to operserv"
3576 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
3577 "with an optional message."
3581 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
3586 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3587 "opposed to a channel)."
3590 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
3593 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
3597 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
3598 "channel operator to do this."
3601 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
3604 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
3607 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
3610 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
3614 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
3615 "must be a channel operator to do this."
3619 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
3623 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
3626 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
3630 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
3636 msgid "CTCP PING reply"
3639 msgid "Disconnected."
3642 msgid "Unknown Error"
3645 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
3651 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3654 #. This happens when the server sends back jibberish
3655 #. * in the "additional data with success" case.
3656 #. * Seen with Wildfire 3.0.1.
3658 msgid "Invalid response from server"
3661 msgid "Server does not use any supported authentication method"
3666 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
3667 "this and continue authentication?"
3670 msgid "Plaintext Authentication"
3673 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
3676 msgid "Invalid challenge from server"
3679 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
3682 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
3687 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
3688 "Allow this and continue authentication?"
3691 msgid "SASL authentication failed"
3695 msgid "SASL error: %s"
3698 msgid "Invalid Encoding"
3701 msgid "Unsupported Extension"
3705 "Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
3710 "The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
3711 "it. This indicates a likely MITM attack"
3714 msgid "Server does not support channel binding"
3717 msgid "Unsupported channel binding method"
3720 msgid "User not found"
3723 msgid "Invalid Username Encoding"
3726 msgid "Resource Constraint"
3729 msgid "Unable to canonicalize username"
3732 msgid "Unable to canonicalize password"
3735 msgid "Malicious challenge from server"
3738 msgid "Unexpected response from server"
3741 msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
3744 msgid "No session ID given"
3747 msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
3750 msgid "Unable to establish a connection with the server"
3754 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
3757 msgid "Unable to establish SSL connection"
3772 msgid "Street Address"
3776 #. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
3777 #. * clients. The next time someone reads this, remove
3780 msgid "Extended Address"
3795 #. lots of clients (including purple) do this, but it's
3800 msgid "Organization Name"
3803 msgid "Organization Unit"
3813 #. birthday (required)
3820 msgid "Edit XMPP vCard"
3824 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
3831 msgid "Operating System"
3870 "%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
3874 msgid "Cancel Presence Notification"
3877 msgid "Un-hide From"
3880 msgid "Temporarily Hide From"
3883 msgid "(Re-)Request authorization"
3886 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
3891 msgid "Initiate _Chat"
3907 msgid "The following are the results of your search"
3910 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
3912 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
3913 "Each field supports wild card searches (%)"
3916 msgid "Directory Query Failed"
3919 msgid "Could not query the directory server."
3922 #. Try to translate the message (see static message
3923 #. list in jabber_user_dir_comments[])
3925 msgid "Server Instructions: %s"
3928 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
3931 msgid "Email Address"
3934 msgid "Search for XMPP users"
3941 msgid "Invalid Directory"
3944 msgid "Enter a User Directory"
3947 msgid "Select a user directory to search"
3950 msgid "Search Directory"
3963 msgid "%s is not a valid room name"
3966 msgid "Invalid Room Name"
3970 msgid "%s is not a valid server name"
3973 msgid "Invalid Server Name"
3977 msgid "%s is not a valid room handle"
3980 msgid "Invalid Room Handle"
3983 msgid "Configuration error"
3986 msgid "Unable to configure"
3989 msgid "Room Configuration Error"
3992 msgid "This room is not capable of being configured"
3995 msgid "Registration error"
3998 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
4001 msgid "Error retrieving room list"
4004 msgid "Invalid Server"
4007 msgid "Enter a Conference Server"
4010 msgid "Select a conference server to query"
4016 msgid "Affiliations:"
4019 msgid "No users found"
4025 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
4028 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
4031 msgid "Ping timed out"
4034 msgid "Invalid XMPP ID"
4037 msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
4040 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
4043 msgid "Malformed BOSH URL"
4047 msgid "Registration of %s@%s successful"
4051 msgid "Registration to %s successful"
4054 msgid "Registration Successful"
4057 msgid "Registration Failed"
4061 msgid "Registration from %s successfully removed"
4064 msgid "Unregistration Successful"
4067 msgid "Unregistration Failed"
4082 msgid "Already Registered"
4089 "Please fill out the information below to change your account registration."
4092 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
4095 msgid "Register New XMPP Account"
4102 msgid "Change Account Registration at %s"
4106 msgid "Register New Account at %s"
4109 msgid "Change Registration"
4112 msgid "Error unregistering account"
4115 msgid "Account successfully unregistered"
4118 msgid "Initializing Stream"
4121 msgid "Initializing SSL/TLS"
4124 msgid "Authenticating"
4127 msgid "Re-initializing Stream"
4130 msgid "Server doesn't support blocking"
4133 msgid "Not Authorized"
4139 msgid "Now Listening"
4145 msgid "From (To pending)"
4154 msgid "None (To pending)"
4160 #. subscription type
4161 msgid "Subscription"
4173 msgid "Mood Comment"
4178 #. name - use default
4180 #. should be user_settable some day
4194 msgid "Tune Comment"
4209 msgid "Password Changed"
4212 msgid "Your password has been changed."
4215 msgid "Error changing password"
4218 msgid "Change XMPP Password"
4221 msgid "Please enter your new password"
4224 msgid "Set User Info..."
4227 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
4228 msgid "Change Password..."
4232 msgid "Search for Users..."
4241 msgid "Feature Not Implemented"
4250 msgid "Internal Server Error"
4253 msgid "Item Not Found"
4256 msgid "Malformed XMPP ID"
4259 msgid "Not Acceptable"
4265 msgid "Payment Required"
4268 msgid "Recipient Unavailable"
4271 msgid "Registration Required"
4274 msgid "Remote Server Not Found"
4277 msgid "Remote Server Timeout"
4280 msgid "Server Overloaded"
4283 msgid "Service Unavailable"
4286 msgid "Subscription Required"
4289 msgid "Unexpected Request"
4292 msgid "Authorization Aborted"
4295 msgid "Incorrect encoding in authorization"
4298 msgid "Invalid authzid"
4301 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
4304 msgid "Authorization mechanism too weak"
4307 msgid "Temporary Authentication Failure"
4310 msgid "Authentication Failure"
4316 msgid "Bad Namespace Prefix"
4319 msgid "Resource Conflict"
4322 msgid "Connection Timeout"
4328 msgid "Host Unknown"
4331 msgid "Improper Addressing"
4337 msgid "Invalid Namespace"
4343 msgid "Non-matching Hosts"
4346 msgid "Policy Violation"
4349 msgid "Remote Connection Failed"
4352 msgid "Restricted XML"
4355 msgid "See Other Host"
4358 msgid "System Shutdown"
4361 msgid "Undefined Condition"
4364 msgid "Unsupported Encoding"
4367 msgid "Unsupported Stanza Type"
4370 msgid "Unsupported Version"
4373 msgid "XML Not Well Formed"
4376 msgid "Stream Error"
4380 msgid "Unable to ban user %s"
4384 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
4388 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
4392 msgid "Unknown role: \"%s\""
4396 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
4400 msgid "Unable to kick user %s"
4404 msgid "Unable to ping user %s"
4408 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
4412 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
4417 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
4421 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
4422 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
4427 msgid "%s has buzzed you!"
4431 msgid "Buzzing %s..."
4435 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
4439 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
4443 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
4446 msgid "Media Initiation Failed"
4451 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
4455 msgid "Select a Resource"
4458 msgid "Initiate Media"
4461 msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
4464 msgid "config: Configure a chat room."
4467 msgid "configure: Configure a chat room."
4470 msgid "part [message]: Leave the room."
4473 msgid "register: Register with a chat room."
4476 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
4479 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room."
4483 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get "
4484 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
4488 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the "
4489 "users with a role or set users' role with the room."
4492 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
4495 msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
4498 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
4502 "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
4505 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
4508 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
4511 msgid "mood: Set current user mood"
4514 msgid "Extended Away"
4518 #. *< ui_requirement
4527 msgid "XMPP Protocol Plugin"
4530 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
4534 msgid "Use old-style SSL"
4537 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4540 msgid "Connect port"
4543 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
4544 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
4546 msgid "Connect server"
4549 msgid "File transfer proxies"
4555 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
4557 msgid "Show Custom Smileys"
4561 msgid "%s has left the conversation."
4565 msgid "Message from %s"
4569 msgid "%s has set the topic to: %s"
4573 msgid "The topic is: %s"
4577 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
4580 msgid "XMPP Message Error"
4587 msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
4590 msgid "XMPP stream header missing"
4593 msgid "XMPP Version Mismatch"
4596 msgid "XMPP stream missing ID"
4599 msgid "XML Parse error"
4603 msgid "Error joining chat %s"
4607 msgid "Error in chat %s"
4610 msgid "Create New Room"
4614 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
4618 msgid "_Configure Room"
4621 msgid "_Accept Defaults"
4628 msgid "You have been kicked: (%s)"
4635 msgid "Unknown Error in presence"
4639 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
4643 msgid "File Send Failed"
4647 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
4651 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
4655 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
4659 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
4707 msgid "Contemplative"
4731 msgid "Disappointed"
4915 msgid "Set User Nickname"
4918 msgid "Please specify a new nickname for you."
4922 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
4923 "something appropriate."
4929 msgid "Set Nickname..."
4935 msgid "Select an action"
4938 #. only notify the user about problems adding to the friends list
4939 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
4940 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
4942 msgid "Unable to add \"%s\"."
4945 msgid "Buddy Add error"
4948 msgid "The username specified does not exist."
4951 msgid "Unable to parse message"
4954 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
4957 msgid "Invalid email address"
4960 msgid "User does not exist"
4963 msgid "Fully qualified domain name missing"
4966 msgid "Already logged in"
4969 msgid "Invalid username"
4972 msgid "Invalid friendly name"
4978 msgid "Already there"
4984 msgid "User is offline"
4987 msgid "Already in the mode"
4990 msgid "Already in opposite list"
4993 msgid "Too many groups"
4996 msgid "Invalid group"
4999 msgid "User not in group"
5002 msgid "Group name too long"
5005 msgid "Cannot remove group zero"
5008 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
5011 msgid "Switchboard failed"
5014 msgid "Notify transfer failed"
5017 msgid "Required fields missing"
5020 msgid "Too many hits to a FND"
5023 msgid "Not logged in"
5026 msgid "Service temporarily unavailable"
5029 msgid "Database server error"
5032 msgid "Command disabled"
5035 msgid "File operation error"
5038 msgid "Memory allocation error"
5041 msgid "Wrong CHL value sent to server"
5047 msgid "Server unavailable"
5050 msgid "Peer notification server down"
5053 msgid "Database connect error"
5056 msgid "Server is going down (abandon ship)"
5059 msgid "Error creating connection"
5062 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
5065 msgid "Unable to write"
5068 msgid "Session overload"
5071 msgid "User is too active"
5074 msgid "Too many sessions"
5077 msgid "Passport not verified"
5080 msgid "Bad friend file"
5083 msgid "Not expected"
5086 msgid "Friendly name is changing too rapidly"
5089 msgid "Server too busy"
5092 msgid "Authentication failed"
5095 msgid "Not allowed when offline"
5098 msgid "Not accepting new users"
5101 msgid "Kids Passport without parental consent"
5104 msgid "Passport account not yet verified"
5107 msgid "Passport account suspended"
5114 msgid "Unknown Error Code %d"
5118 msgid "MSN Error: %s\n"
5122 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
5127 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
5128 "Do you want this buddy to be added?"
5133 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
5137 msgid "Other Contacts"
5140 msgid "Non-IM Contacts"
5144 msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
5148 msgid "%s sent a wink, but it could not be saved"
5152 msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>"
5156 msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved"
5160 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
5167 msgid "%s has nudged you!"
5171 msgid "Nudging %s..."
5174 msgid "Email Address..."
5177 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
5181 msgid "Set friendly name for %s."
5184 msgid "Set Friendly Name"
5187 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
5190 msgid "This Location"
5193 msgid "This is the name that identifies this location"
5196 msgid "Other Locations"
5199 msgid "You can sign out from other locations here"
5202 #. TODO: Due to limitations in our current request field API, the
5203 #. following string will show up with a trailing colon. This should
5204 #. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating
5205 #. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function,
5206 #. or by never automatically adding the colon and requiring that
5207 #. callers add the colon themselves.
5208 msgid "You are not signed in from any other locations."
5211 msgid "Allow multiple logins?"
5215 "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations "
5225 msgid "Set your home phone number."
5228 msgid "Set your work phone number."
5231 msgid "Set your mobile phone number."
5234 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
5238 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
5239 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
5243 msgid "Blocked Text for %s"
5246 msgid "No text is blocked for this account."
5251 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
5254 msgid "This account does not have email enabled."
5257 msgid "Send a mobile message."
5263 msgid "Playing a game"
5272 msgid "Home Phone Number"
5275 msgid "Work Phone Number"
5278 msgid "Mobile Phone Number"
5281 msgid "Be Right Back"
5287 msgid "On the Phone"
5290 msgid "Out to Lunch"
5296 msgid "Office Title"
5299 msgid "Set Friendly Name..."
5302 msgid "View Locations..."
5305 msgid "Set Home Phone Number..."
5308 msgid "Set Work Phone Number..."
5311 msgid "Set Mobile Phone Number..."
5314 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
5317 msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..."
5320 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
5323 msgid "View Blocked Text..."
5326 msgid "Open Hotmail Inbox"
5329 msgid "Send to Mobile"
5332 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
5337 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
5338 "be valid email addresses."
5341 msgid "Unable to Add"
5344 msgid "Error retrieving profile"
5359 msgid "Hobbies and Interests"
5362 msgid "A Little About Me"
5368 msgid "Marital Status"
5380 msgid "Places Lived"
5392 msgid "Favorite Quote"
5395 msgid "Contact Info"
5401 msgid "Significant Other"
5407 msgid "Home Phone 2"
5410 msgid "Home Address"
5413 msgid "Personal Mobile"
5419 msgid "Personal Email"
5444 msgid "Work Phone 2"
5447 msgid "Work Address"
5468 msgid "Favorite Things"
5471 msgid "Last Updated"
5477 msgid "The user has not created a public profile."
5481 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
5482 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
5487 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
5491 msgid "View web profile"
5495 #. *< ui_requirement
5503 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
5506 msgid "Use HTTP Method"
5509 msgid "HTTP Method Server"
5512 msgid "Show custom smileys"
5515 msgid "Allow direct connections"
5518 msgid "Allow connecting from multiple locations"
5521 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
5524 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
5527 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
5530 msgid "The following users are missing from your addressbook"
5534 msgid "Unknown error (%d): %s"
5537 msgid "Unable to add user"
5542 msgid "Unknown error (%d)"
5545 msgid "Unable to remove user"
5548 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
5551 msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred."
5556 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
5557 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
5560 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
5563 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
5564 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
5567 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
5573 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
5574 "happens when the user is blocked or does not exist."
5577 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
5580 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
5583 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
5586 msgid "Writing error"
5589 msgid "Reading error"
5594 "Connection error from %s server:\n"
5598 msgid "Our protocol is not supported by the server"
5601 msgid "Error parsing HTTP"
5604 msgid "You have signed on from another location"
5607 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
5610 msgid "The MSN servers are going down temporarily"
5614 msgid "Unable to authenticate: %s"
5618 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
5624 msgid "Transferring"
5627 msgid "Starting authentication"
5630 msgid "Getting cookie"
5633 msgid "Sending cookie"
5636 msgid "Retrieving buddy list"
5640 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
5644 msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported."
5647 msgid "Away From Computer"
5650 msgid "On The Phone"
5653 msgid "Out To Lunch"
5656 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
5659 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
5662 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
5665 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
5668 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
5672 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
5673 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
5677 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
5680 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
5683 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
5686 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
5689 msgid "The username specified is invalid."
5692 msgid "The Display Name you entered is invalid."
5696 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
5699 #. show error to user
5700 msgid "Profile Update Error"
5703 #. no profile information yet, so we cannot update
5704 #. (reference: "libpurple/request.h")
5708 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
5712 #. nick name (required)
5713 msgid "Display Name"
5721 msgid "Where I Live"
5725 msgid "Mobile Number"
5729 msgid "Can be searched"
5733 msgid "Can be suggested"
5736 msgid "Update your MXit Profile"
5739 msgid "The PIN you entered is invalid."
5742 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
5745 msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
5748 msgid "The two PINs you entered do not match."
5751 #. show error to user
5752 msgid "PIN Update Error"
5764 #. (reference: "libpurple/request.h")
5768 msgid "Change MXit PIN"
5774 msgid "There is no splash-screen currently available"
5780 msgid "Search for user"
5783 msgid "Search for a MXit contact"
5787 msgid "Type search information"
5788 msgstr "Promijeni informacije o korisniku %s"
5793 #. display / change profile
5794 msgid "Change Profile..."
5798 msgid "Change PIN..."
5801 #. suggested friends
5802 msgid "Suggested friends..."
5805 #. search for contacts
5806 msgid "Search for contacts..."
5809 #. display splash-screen
5810 msgid "View Splash..."
5813 #. display plugin version
5817 #. the file is too big
5818 msgid "The file you are trying to send is too large!"
5822 "Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
5825 msgid "Logging In..."
5829 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
5832 msgid "Connecting..."
5835 msgid "The Display Name you entered is too short."
5838 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
5845 #. show the form to the user to complete
5846 msgid "Register New MXit Account"
5849 msgid "Please fill in the following fields:"
5852 #. no reply from the WAP site
5853 msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
5857 #. server could not find the user
5859 "MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
5862 msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
5865 msgid "Your session has expired. Please try again later."
5868 msgid "Invalid country selected. Please try again."
5871 msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
5874 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
5877 msgid "Internal error. Please try again later."
5880 msgid "You did not enter the security code"
5883 msgid "Security Code"
5886 #. ask for input (required)
5887 msgid "Enter Security Code"
5890 msgid "Your Country"
5893 msgid "Your Language"
5896 #. display the form to the user and wait for his/her input
5897 msgid "MXit Authorization"
5900 msgid "MXit account validation"
5903 msgid "Retrieving User Information..."
5909 msgid "You have been kicked from this MultiMX."
5915 #. Display system message in chat window
5916 msgid "You have invited"
5919 msgid "Loading menu..."
5922 msgid "Status Message"
5925 msgid "Rejection Message"
5929 msgid "Hidden Number"
5932 msgid "No profile available"
5935 msgid "This contact does not have a profile."
5938 msgid "Your MXit ID..."
5941 #. contact is in Deleted, Rejected or None state
5945 #. Configuration options
5946 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
5950 msgid "Connect via HTTP"
5953 msgid "Enable splash-screen popup"
5960 msgid "Invite Message"
5961 msgstr "Poalji Poruku"
5966 msgid "No contacts found."
5973 msgid "Where I live"
5977 msgid "You have %i suggested friend."
5978 msgid_plural "You have %i suggested friends."
5983 msgid "We found %i contact that matches your search."
5984 msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
5988 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
5989 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
5992 #. packet could not be queued for transmission
5993 msgid "Message Send Error"
5996 msgid "Unable to process your request at this time"
5999 msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
6002 msgid "Successfully Logged In..."
6007 "%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
6010 msgid "Message Error"
6013 msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
6016 msgid "An internal MXit server error occurred."
6020 msgid "Login error: %s (%i)"
6024 msgid "Logout error: %s (%i)"
6027 msgid "Contact Error"
6030 msgid "Message Sending Error"
6033 msgid "Status Error"
6039 msgid "Invitation Error"
6042 msgid "Contact Removal Error"
6045 msgid "Subscription Error"
6048 msgid "Contact Update Error"
6051 msgid "File Transfer Error"
6054 msgid "Cannot create MultiMx room"
6057 msgid "MultiMx Invitation Error"
6060 msgid "Profile Error"
6064 msgid "Invalid packet received from MXit."
6068 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
6071 #. connection closed
6072 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
6075 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
6078 #. malformed packet length record (too long)
6079 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
6083 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
6086 #. connection closed
6087 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
6105 msgid "MXit Advertising"
6108 msgid "More Information"
6112 msgid "No such user: %s"
6118 msgid "Reading challenge"
6121 msgid "Unexpected challenge length from server"
6127 msgid "MySpaceIM - No Username Set"
6130 msgid "You appear to have no MySpace username."
6133 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
6136 msgid "Lost connection with server"
6139 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
6140 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
6142 msgid "New mail messages"
6145 msgid "New blog comments"
6148 msgid "New profile comments"
6151 msgid "New friend requests!"
6154 msgid "New picture comments"
6165 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
6166 "the server-side list)"
6168 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
6169 "on the server-side list)"
6173 msgid "Add contacts from server"
6177 msgid "Protocol error, code %d: %s"
6182 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
6183 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
6184 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
6187 msgid "Incorrect username or password"
6190 msgid "MySpaceIM Error"
6193 msgid "Invalid input condition"
6196 msgid "Failed to add buddy"
6199 msgid "'addbuddy' command failed."
6202 msgid "persist command failed"
6205 msgid "Failed to remove buddy"
6208 msgid "'delbuddy' command failed"
6211 msgid "blocklist command failed"
6214 msgid "Missing Cipher"
6217 msgid "The RC4 cipher could not be found"
6221 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
6225 msgid "Add friends from MySpace.com"
6228 msgid "Importing friends failed"
6231 #. TODO: find out how
6232 msgid "Find people..."
6235 msgid "Change IM name..."
6238 msgid "myim URL handler"
6241 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
6244 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
6247 msgid "Show display name in status text"
6250 msgid "Show headline in status text"
6253 msgid "Send emoticons"
6256 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
6259 msgid "Base font size (points)"
6271 msgid "Total Friends"
6274 msgid "Client Version"
6278 "An error occurred while trying to set the username. Please try again, or "
6279 "visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
6280 "to set your username."
6283 msgid "MySpaceIM - Username Available"
6286 msgid "This username is available. Would you like to set it?"
6289 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
6292 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
6295 msgid "This username is unavailable."
6298 msgid "Please try another username:"
6301 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
6302 msgid "No username set"
6305 msgid "Please enter a username to check its availability:"
6308 #. TODO: icons for each zap
6309 #. Lots of comments for translators:
6310 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
6311 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical
6312 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
6313 #. * he put a fork in the toaster."
6318 msgid "%s has zapped you!"
6322 msgid "Zapping %s..."
6325 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
6330 msgid "%s has whacked you!"
6334 msgid "Whacking %s..."
6337 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
6338 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
6339 #. * to translate it literally.
6344 msgid "%s has torched you!"
6348 msgid "Torching %s..."
6351 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
6356 msgid "%s has smooched you!"
6360 msgid "Smooching %s..."
6363 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
6368 msgid "%s has hugged you!"
6372 msgid "Hugging %s..."
6375 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
6380 msgid "%s has slapped you!"
6384 msgid "Slapping %s..."
6387 #. Goose means "to pinch someone on their butt"
6392 msgid "%s has goosed you!"
6396 msgid "Goosing %s..."
6399 #. A high-five is when two people's hands slap each other
6400 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate
6401 #. * something, often a victory, or to congratulate someone.
6406 msgid "%s has high-fived you!"
6410 msgid "High-fiving %s..."
6413 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
6414 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
6415 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
6420 msgid "%s has punk'd you!"
6424 msgid "Punking %s..."
6427 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
6428 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your
6429 #. * lips closed and blow. It is typically done when
6430 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
6431 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative
6432 #. * connotation. It is generally used in a playful tone
6438 msgid "%s has raspberried you!"
6442 msgid "Raspberrying %s..."
6445 msgid "Required parameters not passed in"
6448 msgid "Unable to write to network"
6451 msgid "Unable to read from network"
6454 msgid "Error communicating with server"
6457 msgid "Conference not found"
6460 msgid "Conference does not exist"
6463 msgid "A folder with that name already exists"
6466 msgid "Not supported"
6469 msgid "Password has expired"
6472 msgid "Incorrect password"
6475 msgid "Account has been disabled"
6478 msgid "The server could not access the directory"
6481 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
6484 msgid "The server is unavailable; try again later"
6487 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
6490 msgid "Cannot add yourself"
6493 msgid "Master archive is misconfigured"
6496 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
6500 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
6504 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
6507 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
6510 msgid "You have entered an incorrect username"
6513 msgid "An error occurred while updating the directory"
6516 msgid "Incompatible protocol version"
6519 msgid "The user has blocked you"
6523 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
6527 msgid "The user is either offline or you are blocked"
6531 msgid "Unknown error: 0x%X"
6535 msgid "Unable to login: %s"
6539 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
6543 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
6546 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
6548 msgid "Unable to send message (%s)."
6552 msgid "Unable to invite user (%s)."
6556 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
6560 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
6565 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
6566 "creating folder (%s)."
6571 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
6576 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
6580 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
6584 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
6588 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
6592 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
6596 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
6600 msgid "Unable to create conference (%s)."
6603 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
6606 msgid "Telephone Number"
6609 msgid "Personal Title"
6619 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
6621 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
6628 msgid "GroupWise Conference %d"
6631 msgid "Authenticating..."
6634 msgid "Waiting for response..."
6638 msgid "%s has been invited to this conversation."
6641 msgid "Invitation to Conversation"
6646 "Invitation from: %s\n"
6651 msgid "Would you like to join the conversation?"
6656 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
6660 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
6661 "you wish to connect."
6664 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
6668 #. *< ui_requirement
6677 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
6680 msgid "Server address"
6686 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
6689 msgid "No reason given."
6692 msgid "Authorization Denied Message:"
6696 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
6702 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
6706 msgid "Received unexpected response from %s"
6710 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6711 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6715 "You required encryption in your account settings, but one of the servers "
6716 "doesn't support it."
6719 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
6722 msgid "Error requesting %s: %s"
6725 msgid "The server returned an empty response"
6729 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
6730 "client does not currently support CAPTCHAs."
6733 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
6737 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
6738 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
6739 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
6740 "your AIM/ICQ account.)"
6745 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
6746 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
6749 msgid "Could not join chat room"
6752 msgid "Invalid chat room name"
6755 msgid "Invalid error"
6758 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
6761 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
6764 msgid "Cannot send SMS"
6767 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
6768 msgid "Cannot send SMS to this country"
6772 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
6775 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
6778 msgid "Bot account cannot IM this user"
6781 msgid "Bot account reached IM limit"
6784 msgid "Bot account reached daily IM limit"
6787 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
6790 msgid "Unable to receive offline messages"
6793 msgid "Offline message store full"
6797 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
6801 msgid "Unable to send message: %s"
6805 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
6809 msgid "Unable to send message to %s: %s"
6824 msgid "Watching a movie"
6830 msgid "At the office"
6833 msgid "Taking a bath"
6848 msgid "Meeting friends"
6851 msgid "On the phone"
6857 #. "I am mobile." / "John is mobile."
6861 msgid "Searching the web"
6867 msgid "Having Coffee"
6870 #. Playing video games
6874 msgid "Browsing the web"
6883 #. Drinking [Alcohol]
6887 msgid "Listening to music"
6893 msgid "In the restroom"
6896 msgid "Received invalid data on connection with server"
6900 #. *< ui_requirement
6909 msgid "AIM Protocol Plugin"
6916 #. *< ui_requirement
6925 msgid "ICQ Protocol Plugin"
6931 msgid "The remote user has closed the connection."
6934 msgid "The remote user has declined your request."
6938 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
6941 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
6944 msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
6947 msgid "Direct IM established"
6952 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
6953 "IM. Try using file transfer instead.\n"
6957 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
6960 msgid "Free For Chat"
6963 msgid "Not Available"
6991 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
6995 msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
6998 msgid "Username sent"
7001 msgid "Connection established, cookie sent"
7004 #. TODO: Don't call this with ssi
7005 msgid "Finalizing connection"
7010 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
7011 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
7012 "numbers and spaces, or contain only numbers."
7016 "You required encryption in your account settings, but encryption is not "
7017 "supported by your system."
7021 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
7024 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
7027 msgid "Unable to get a valid login hash."
7030 msgid "Received authorization"
7033 #. Unregistered username
7034 #. the username does not exist
7035 msgid "Username does not exist"
7038 #. Suspended account
7039 msgid "Your account is currently suspended"
7042 #. service temporarily unavailable
7043 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7046 #. username connecting too frequently
7048 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
7049 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
7055 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7058 #. IP address connecting too frequently
7060 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
7061 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
7065 msgid "The SecurID key entered is invalid"
7068 msgid "Enter SecurID"
7071 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
7074 msgid "Password sent"
7077 msgid "Unable to initialize connection"
7082 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7083 "following reason:\n"
7087 msgid "ICQ authorization denied."
7090 #. Someone has granted you authorization
7092 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7097 "You have received a special message\n"
7105 "You have received an ICQ page\n"
7113 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7120 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7123 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7133 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7134 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7139 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
7140 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7146 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7148 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7154 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
7156 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
7161 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
7163 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
7168 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7169 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7173 msgid "Your AIM connection may be lost."
7177 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7180 msgid "The new formatting is invalid."
7183 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
7186 msgid "Pop-Up Message"
7190 msgid "The following username is associated with %s"
7191 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
7196 msgid "No results found for email address %s"
7200 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
7203 msgid "Account Confirmation Requested"
7208 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
7209 "from the original."
7213 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
7218 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
7224 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
7225 "request pending for this username."
7230 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
7231 "too many usernames associated with it."
7236 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
7241 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
7244 msgid "Error Changing Account Info"
7248 msgid "The email address for %s is %s"
7251 msgid "Account Info"
7255 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
7258 msgid "Unable to set AIM profile."
7262 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
7263 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
7269 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
7270 "truncated for you."
7272 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
7273 "truncated for you."
7277 msgid "Profile too long."
7282 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
7283 "truncated for you."
7285 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
7286 "truncated for you."
7290 msgid "Away message too long."
7295 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
7296 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
7297 "numbers and spaces, or contain only numbers."
7300 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
7304 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
7305 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
7313 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
7314 "list. Please remove one and try again."
7321 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
7326 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
7327 "Do you want to add this user?"
7330 msgid "Authorization Given"
7335 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
7338 msgid "Authorization Granted"
7344 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
7345 "following reason:\n"
7349 msgid "Authorization Denied"
7355 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
7358 msgid "iTunes Music Store Link"
7365 msgid "Buddy Comment for %s"
7368 msgid "Buddy Comment:"
7372 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7376 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
7377 "Do you wish to continue?"
7383 msgid "You closed the connection."
7386 msgid "Get AIM Info"
7389 #. We only do this if the user is in our buddy list
7390 msgid "Edit Buddy Comment"
7393 msgid "Get X-Status Msg"
7396 msgid "End Direct IM Session"
7402 msgid "Re-request Authorization"
7405 msgid "Require authorization"
7408 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
7411 msgid "ICQ Privacy Options"
7414 msgid "Change Address To:"
7417 msgid "you are not waiting for authorization"
7420 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
7424 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
7425 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
7428 msgid "Find Buddy by Email"
7431 msgid "Search for a buddy by email address"
7434 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
7437 msgid "Set User Info (web)..."
7440 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
7441 msgid "Change Password (web)"
7444 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
7448 msgid "Set Privacy Options..."
7451 msgid "Show Visible List"
7454 msgid "Show Invisible List"
7458 msgid "Confirm Account"
7461 msgid "Display Currently Registered Email Address"
7464 msgid "Change Currently Registered Email Address..."
7467 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
7470 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
7473 msgid "Use clientLogin"
7477 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
7478 "file transfers and direct IM (slower,\n"
7479 "but does not reveal your IP address)"
7482 msgid "Allow multiple simultaneous logins"
7486 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
7490 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
7493 msgid "Attempting to connect via proxy server."
7497 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
7501 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7502 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7503 "considered a privacy risk."
7513 msgid "AIM Direct IM"
7528 msgid "Send Buddy List"
7531 msgid "ICQ Direct Connect"
7543 msgid "ICQ Server Relay"
7546 msgid "Old ICQ UTF8"
7549 msgid "Trillian Encryption"
7558 msgid "Security Enabled"
7573 msgid "Screen Sharing"
7579 msgid "Warning Level"
7582 msgid "Buddy Comment"
7586 msgid "User information not available: %s"
7589 msgid "Mobile Phone"
7592 msgid "Personal Web Page"
7597 msgid "Additional Information"
7603 msgid "Work Information"
7615 msgid "Online Since"
7618 msgid "Member Since"
7621 msgid "Capabilities"
7624 msgid "Invalid SNAC"
7627 msgid "Server rate limit exceeded"
7630 msgid "Client rate limit exceeded"
7633 msgid "Service unavailable"
7636 msgid "Service not defined"
7639 msgid "Obsolete SNAC"
7642 msgid "Not supported by host"
7645 msgid "Not supported by client"
7648 msgid "Refused by client"
7651 msgid "Reply too big"
7654 msgid "Responses lost"
7657 msgid "Request denied"
7660 msgid "Busted SNAC payload"
7663 msgid "Insufficient rights"
7666 msgid "In local permit/deny"
7669 msgid "Warning level too high (sender)"
7672 msgid "Warning level too high (receiver)"
7675 msgid "User temporarily unavailable"
7681 msgid "List overflow"
7684 msgid "Request ambiguous"
7690 msgid "Not while on AOL"
7693 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7694 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
7696 msgid "Appear Online"
7699 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7700 #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
7701 #. Invisible (this is the default).
7702 msgid "Don't Appear Online"
7705 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7706 #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
7707 #. isn't Invisible).
7708 msgid "Appear Offline"
7711 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7712 #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
7713 #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
7715 msgid "Don't Appear Offline"
7718 msgid "you have no buddies on this list"
7723 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
7727 msgid "Visible List"
7730 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
7733 msgid "Invisible List"
7736 msgid "These buddies will always see you as offline"
7740 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
7744 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
7748 msgid "Info for Group %s"
7751 msgid "Notes Address Book Information"
7754 msgid "Invite Group to Conference..."
7757 msgid "Get Notes Address Book Info"
7760 msgid "Sending Handshake"
7763 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
7766 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
7769 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
7772 msgid "Login Redirected"
7775 msgid "Forcing Login"
7778 msgid "Login Acknowledged"
7781 msgid "Starting Services"
7786 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
7789 msgid "Sametime Administrator Announcement"
7793 msgid "Announcement from %s"
7796 msgid "Conference Closed"
7799 msgid "Unable to send message: "
7803 msgid "Unable to send message to %s:"
7806 msgid "Place Closed"
7815 msgid "Video Camera"
7818 msgid "File Transfer"
7824 msgid "External User"
7827 msgid "Create conference with user"
7832 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
7836 msgid "New Conference"
7842 msgid "Available Conferences"
7845 msgid "Create New Conference..."
7848 msgid "Invite user to a conference"
7853 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
7854 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
7858 msgid "Invite to Conference"
7861 msgid "Invite to Conference..."
7864 msgid "Send TEST Announcement"
7870 msgid "No Sametime Community Server specified"
7875 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
7876 "Please enter one below to continue logging in."
7879 msgid "Meanwhile Connection Setup"
7882 msgid "No Sametime Community Server Specified"
7889 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
7892 msgid "Last Known Client"
7901 msgid "An ambiguous user ID was entered"
7906 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
7907 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
7913 msgid "Unable to add user: user not found"
7918 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
7919 "entry has been removed from your buddy list."
7924 "Error reading file %s: \n"
7928 msgid "Remotely Stored Buddy List"
7931 msgid "Buddy List Storage Mode"
7934 msgid "Local Buddy List Only"
7937 msgid "Merge List from Server"
7940 msgid "Merge and Save List to Server"
7943 msgid "Synchronize List with Server"
7947 msgid "Import Sametime List for Account %s"
7951 msgid "Export Sametime List for Account %s"
7954 msgid "Unable to add group: group exists"
7958 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
7961 msgid "Unable to add group"
7964 msgid "Possible Matches"
7967 msgid "Notes Address Book group results"
7972 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
7973 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
7974 "to your buddy list."
7977 msgid "Select Notes Address Book"
7980 msgid "Unable to add group: group not found"
7985 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
7986 "Sametime community."
7989 msgid "Notes Address Book Group"
7993 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
7994 "group and its members to your buddy list."
7998 msgid "Search results for '%s'"
8003 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
8004 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
8008 msgid "Search Results"
8015 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
8021 msgid "Search for a user"
8025 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
8026 "in your Sametime community."
8032 msgid "Import Sametime List..."
8035 msgid "Export Sametime List..."
8038 msgid "Add Notes Address Book Group..."
8041 msgid "User Search..."
8044 msgid "Force login (ignore server redirects)"
8047 #. pretend to be Sametime Connect
8048 msgid "Hide client identity"
8052 msgid "User %s is not present in the network"
8055 msgid "Key Agreement"
8058 msgid "Cannot perform the key agreement"
8061 msgid "Error occurred during key agreement"
8064 msgid "Key Agreement failed"
8067 msgid "Timeout during key agreement"
8070 msgid "Key agreement was aborted"
8073 msgid "Key agreement is already started"
8076 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
8079 msgid "The remote user is not present in the network any more"
8084 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
8090 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
8095 msgid "Key Agreement Request"
8098 msgid "IM With Password"
8101 msgid "Cannot set IM key"
8104 msgid "Set IM Password"
8107 msgid "Get Public Key"
8110 msgid "Cannot fetch the public key"
8113 msgid "Show Public Key"
8116 msgid "Could not load public key"
8119 msgid "User Information"
8122 msgid "Cannot get user information"
8126 msgid "The %s buddy is not trusted"
8130 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
8131 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
8134 #. Open file selector to select the public key.
8139 msgid "The %s buddy is not present in the network"
8143 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
8150 msgid "Select correct user"
8154 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
8155 "user from the list to add to the buddy list."
8159 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
8160 "from the list to add to the buddy list."
8172 msgid "Hyper Active"
8181 msgid "Preferred Contact"
8184 msgid "Preferred Language"
8196 msgid "Reset IM Key"
8199 msgid "IM with Key Exchange"
8202 msgid "IM with Password"
8205 msgid "Get Public Key..."
8211 msgid "Draw On Whiteboard"
8214 msgid "_Passphrase:"
8218 msgid "Channel %s does not exist in the network"
8221 msgid "Channel Information"
8224 msgid "Cannot get channel information"
8228 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
8232 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
8236 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
8240 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
8243 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
8245 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
8249 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
8253 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
8257 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
8261 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
8264 msgid "Add Channel Public Key"
8267 #. Add new public key
8268 msgid "Open Public Key..."
8271 msgid "Channel Passphrase"
8274 msgid "Channel Public Keys List"
8279 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
8280 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
8281 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
8282 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
8286 msgid "Channel Authentication"
8289 msgid "Add / Remove"
8299 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
8302 msgid "Add Channel Private Group"
8308 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
8317 msgid "Add Private Group"
8320 msgid "Reset Permanent"
8323 msgid "Set Permanent"
8326 msgid "Set User Limit"
8329 msgid "Reset Topic Restriction"
8332 msgid "Set Topic Restriction"
8335 msgid "Reset Private Channel"
8338 msgid "Set Private Channel"
8341 msgid "Reset Secret Channel"
8344 msgid "Set Secret Channel"
8349 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
8352 msgid "Join Private Group"
8355 msgid "Cannot join private group"
8358 msgid "Call Command"
8361 msgid "Cannot call command"
8364 msgid "Unknown command"
8367 msgid "Secure File Transfer"
8370 msgid "Error during file transfer"
8373 msgid "Remote disconnected"
8376 msgid "Permission denied"
8379 msgid "Key agreement failed"
8382 msgid "Connection timed out"
8385 msgid "Creating connection failed"
8388 msgid "File transfer session does not exist"
8391 msgid "No file transfer session active"
8394 msgid "File transfer already started"
8397 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
8400 msgid "Could not start the file transfer"
8403 msgid "Cannot send file"
8406 msgid "Error occurred"
8410 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
8414 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
8418 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
8422 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
8426 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
8430 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
8434 msgid "You have been killed by %s (%s)"
8438 msgid "Killed by %s (%s)"
8441 msgid "Server signoff"
8444 msgid "Personal Information"
8453 msgid "Organization"
8466 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
8470 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
8479 msgid "Public Key Fingerprint"
8482 msgid "Public Key Babbleprint"
8488 msgid "Detach From Server"
8491 msgid "Cannot detach"
8494 msgid "Cannot set topic"
8497 msgid "Failed to change nickname"
8503 msgid "Cannot get room list"
8506 msgid "Network is empty"
8509 msgid "No public key was received"
8512 msgid "Server Information"
8515 msgid "Cannot get server information"
8518 msgid "Server Statistics"
8521 msgid "Cannot get server statistics"
8526 "Local server start time: %s\n"
8527 "Local server uptime: %s\n"
8528 "Local server clients: %d\n"
8529 "Local server channels: %d\n"
8530 "Local server operators: %d\n"
8531 "Local router operators: %d\n"
8532 "Local cell clients: %d\n"
8533 "Local cell channels: %d\n"
8534 "Local cell servers: %d\n"
8535 "Total clients: %d\n"
8536 "Total channels: %d\n"
8537 "Total servers: %d\n"
8538 "Total routers: %d\n"
8539 "Total server operators: %d\n"
8540 "Total router operators: %d\n"
8543 msgid "Network Statistics"
8552 msgid "Ping reply received from server"
8555 msgid "Could not kill user"
8561 msgid "Cannot watch user"
8564 msgid "Resuming session"
8567 msgid "Authenticating connection"
8570 msgid "Verifying server public key"
8573 msgid "Passphrase required"
8578 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
8579 "still like to accept this public key?"
8583 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
8588 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
8594 msgid "Verify Public Key"
8600 msgid "Unsupported public key type"
8603 msgid "Disconnected by server"
8606 msgid "Error connecting to SILC Server"
8609 msgid "Key Exchange failed"
8613 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
8616 msgid "Performing key exchange"
8619 msgid "Unable to load SILC key pair"
8623 msgid "Connecting to SILC Server"
8626 msgid "Out of memory"
8629 msgid "Unable to initialize SILC protocol"
8632 msgid "Error loading SILC key pair"
8636 msgid "Download %s: %s"
8639 msgid "Your Current Mood"
8648 "Your Preferred Contact Methods"
8657 msgid "Video conferencing"
8660 msgid "Your Current Status"
8663 msgid "Online Services"
8666 msgid "Let others see what services you are using"
8669 msgid "Let others see what computer you are using"
8672 msgid "Your VCard File"
8675 msgid "Timezone (UTC)"
8678 msgid "User Online Status Attributes"
8682 "You can let other users see your online status information and your personal "
8683 "information. Please fill the information you would like other users to see "
8687 msgid "Message of the Day"
8690 msgid "No Message of the Day available"
8693 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
8696 msgid "Create New SILC Key Pair"
8699 msgid "Passphrases do not match"
8702 msgid "Key Pair Generation failed"
8708 msgid "Public key file"
8711 msgid "Private key file"
8714 msgid "Passphrase (retype)"
8717 msgid "Generate Key Pair"
8720 msgid "Online Status"
8723 msgid "View Message of the Day"
8726 msgid "Create SILC Key Pair..."
8730 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
8733 msgid "Topic too long"
8736 msgid "You must specify a nick"
8740 msgid "channel %s not found"
8744 msgid "channel modes for %s: %s"
8748 msgid "no channel modes are set on %s"
8752 msgid "Failed to set cmodes for %s"
8756 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
8759 msgid "part [channel]: Leave the chat"
8762 msgid "leave [channel]: Leave the chat"
8765 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
8768 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
8771 msgid "list: List channels on this network"
8774 msgid "whois <nick>: View nick's information"
8777 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
8780 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
8783 msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
8786 msgid "detach: Detach this session"
8789 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
8792 msgid "call <command>: Call any silc client command"
8795 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
8798 msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
8801 msgid "whowas <nick>: View nick's information"
8805 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
8810 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
8814 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
8817 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
8821 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
8822 "channel invite list"
8825 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
8828 msgid "info [server]: View server administrative details"
8831 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
8834 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
8837 msgid "stats: View server and network statistics"
8840 msgid "ping: Send PING to the connected server"
8843 msgid "users <channel>: List users in channel"
8847 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
8848 "specific users in channel(s)"
8852 #. *< ui_requirement
8860 msgid "SILC Protocol Plugin"
8864 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
8870 msgid "Public Key file"
8873 msgid "Private Key file"
8882 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
8885 msgid "Public key authentication"
8888 msgid "Block IMs without Key Exchange"
8891 msgid "Block messages to whiteboard"
8894 msgid "Automatically open whiteboard"
8897 msgid "Digitally sign and verify all messages"
8900 msgid "Creating SILC key pair..."
8903 msgid "Unable to create SILC key pair"
8906 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
8907 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
8908 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
8910 msgid "Real Name: \t%s\n"
8914 msgid "User Name: \t%s\n"
8918 msgid "Email: \t\t%s\n"
8922 msgid "Host Name: \t%s\n"
8926 msgid "Organization: \t%s\n"
8930 msgid "Country: \t%s\n"
8934 msgid "Algorithm: \t%s\n"
8938 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
8942 msgid "Version: \t%s\n"
8947 "Public Key Fingerprint:\n"
8954 "Public Key Babbleprint:\n"
8958 msgid "Public Key Information"
8964 msgid "Video Conferencing"
8977 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
8982 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
8989 msgid "No server statistics available"
8992 msgid "Error during connecting to SILC Server"
8996 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
9000 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
9004 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
9008 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
9012 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
9016 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
9020 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
9024 msgid "Failure: Incorrect signature"
9028 msgid "Failure: Invalid cookie"
9032 msgid "Failure: Authentication failed"
9035 msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
9042 msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
9045 msgid "Unable to create connection"
9048 msgid "Unknown server response"
9051 msgid "Unable to create listen socket"
9054 msgid "Unable to resolve hostname"
9057 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
9060 msgid "SIP connect server not specified"
9064 #. *< ui_requirement
9071 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
9075 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
9078 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
9096 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
9099 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
9102 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
9109 #. *< ui_requirement
9118 msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
9124 msgid "File transfer server"
9127 msgid "File transfer port"
9130 msgid "Chat room locale"
9133 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
9136 msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
9139 msgid "Chat room list URL"
9142 msgid "Yahoo JAPAN ID..."
9146 #. *< ui_requirement
9155 msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
9159 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
9162 msgid "Your SMS was not delivered"
9165 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
9169 msgid "Yahoo! system message for %s:"
9172 msgid "Authorization denied message:"
9177 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
9178 "following reason: %s."
9182 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
9185 msgid "Add buddy rejected"
9188 #. Some error in the received stream
9189 msgid "Received invalid data"
9192 #. security lock from too many failed login attempts
9194 "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! "
9195 "website may fix this."
9198 #. indicates a lock of some description
9200 "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix "
9204 #. indicates a lock due to logging in too frequently
9206 "Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes "
9207 "before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
9210 #. username or password missing
9211 msgid "Username or password missing"
9216 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
9217 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
9218 "Check %s for updates."
9221 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
9226 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
9227 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
9230 msgid "Ignore buddy?"
9233 msgid "Invalid username or password"
9237 "Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please "
9238 "try logging into the Yahoo! website."
9242 msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this."
9246 "Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause "
9247 "of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
9251 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
9255 msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
9258 msgid "Unable to add buddy to server list"
9262 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
9265 msgid "Received unexpected HTTP response from server"
9269 msgid "Lost connection with %s: %s"
9273 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
9276 msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
9280 "Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
9290 msgid "Not in Office"
9299 msgid "Not on server list"
9302 msgid "Appear Permanently Offline"
9308 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
9311 msgid "Join in Chat"
9314 msgid "Initiate Conference"
9317 msgid "Presence Settings"
9320 msgid "Start Doodling"
9323 msgid "Select the ID you want to activate"
9326 msgid "Join whom in chat?"
9329 msgid "Activate ID..."
9332 msgid "Join User in Chat..."
9338 msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
9341 msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
9344 msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
9347 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
9348 #. * Doodle session has been made
9350 msgid "Sent Doodle request."
9353 msgid "Unable to connect."
9356 msgid "Unable to establish file descriptor."
9360 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
9366 msgid "Yahoo! Japan Profile"
9369 msgid "Yahoo! Profile"
9373 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
9378 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
9407 "This profile is in a language or format that is not supported at this time."
9411 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
9412 "server-side problem. Please try again later."
9416 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
9417 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
9418 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
9421 msgid "The user's profile is empty."
9425 msgid "%s has declined to join."
9428 msgid "Failed to join chat"
9432 msgid "Unknown room"
9436 msgid "Maybe the room is full"
9440 msgid "Not available"
9444 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
9445 "able to rejoin a chatroom"
9449 msgid "You are now chatting in %s."
9452 msgid "Failed to join buddy in chat"
9455 msgid "Maybe they're not in a chat?"
9458 msgid "Fetching the room list failed."
9467 msgid "Connection problem"
9470 msgid "Unable to fetch room list."
9476 msgid "Connection problem with the YCHT server"
9480 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
9481 "in the Account Editor)"
9485 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
9488 msgid "Hidden or not logged-in"
9492 msgid "<br>At %s since %s"
9508 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
9511 msgid "zlocate <nick>: Locate user"
9514 msgid "zl <nick>: Locate user"
9517 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
9520 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
9523 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
9526 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
9530 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
9534 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
9535 "<i>instance</i>,*>"
9539 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
9540 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
9544 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
9545 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
9548 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
9554 msgid "Retrieve subscriptions from server"
9558 #. *< ui_requirement
9567 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
9576 msgid "Export to .anyone"
9579 msgid "Export to .zephyr.subs"
9582 msgid "Import from .anyone"
9585 msgid "Import from .zephyr.subs"
9595 msgid "Unable to create socket: %s"
9599 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
9603 msgid "HTTP proxy connection error %d"
9607 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
9611 msgid "Error resolving %s"
9615 msgid "Requesting %s's attention..."
9619 msgid "%s has requested your attention!"
9623 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
9632 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
9635 #. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
9642 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
9644 msgid "I'm not here right now"
9647 msgid "saved statuses"
9651 msgid "%s is now known as %s.\n"
9656 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
9661 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
9664 msgid "Accept chat invitation?"
9671 msgid "The text-shortcut for the smiley"
9675 msgid "Stored Image"
9678 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
9681 msgid "SSL Connection Failed"
9684 msgid "SSL Handshake Failed"
9687 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
9690 msgid "Unknown SSL error"
9696 msgid "Do not disturb"
9699 msgid "Extended away"
9706 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
9710 msgid "%s (%s) is now %s"
9714 msgid "%s (%s) is no longer %s"
9718 msgid "%s became idle"
9722 msgid "%s became unidle"
9726 msgid "+++ %s became idle"
9730 msgid "+++ %s became unidle"
9734 #. * This string determines how some dates are displayed. The default
9735 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
9736 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
9737 #. * followed by the date.
9743 msgid "Calculating..."
9751 msgid_plural "%d seconds"
9757 msgid_plural "%d days"
9763 msgid_plural "%s, %d hours"
9769 msgid_plural "%d hours"
9774 msgid "%s, %d minute"
9775 msgid_plural "%s, %d minutes"
9781 msgid_plural "%d minutes"
9786 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
9790 msgid "Unable to connect to %s"
9794 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
9799 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
9800 "server may be trying something malicious."
9804 msgid "Error reading from %s: %s"
9808 msgid "Error writing to %s: %s"
9812 msgid "Unable to connect to %s: %s"
9824 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
9828 msgid "Remote host closed connection."
9832 msgid "Connection timed out."
9836 msgid "Connection refused."
9840 msgid "Address already in use."
9844 msgid "Error Reading %s"
9849 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
9850 "the old file has been renamed to %s~."
9854 "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
9857 msgid "Internet Messenger"
9860 msgid "Pidgin Internet Messenger"
9863 #. Build the login options frame.
9864 msgid "Login Options"
9873 msgid "Remember pass_word"
9876 #. Build the user options frame.
9877 msgid "User Options"
9880 msgid "_Local alias:"
9883 msgid "New _mail notifications"
9887 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
9893 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
9896 msgid "Use Global Proxy Settings"
9908 msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
9914 msgid "Use Environmental Settings"
9917 #. This is an easter egg.
9918 #. It means one of two things, both intended as humourus:
9919 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
9920 #. look at butterflies.
9921 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
9922 msgid "If you look real closely"
9925 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
9926 msgid "you can see the butterflies mating"
9929 msgid "Proxy _type:"
9941 msgid "Use _silence suppression"
9944 msgid "_Voice and Video"
9947 msgid "Unable to save new account"
9950 msgid "An account already exists with the specified criteria."
9959 msgid "Create _this new account on the server"
9973 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
9975 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
9976 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
9977 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
9980 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
9981 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
9986 "<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
9991 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
9995 msgid "Send Instant Message"
9996 msgstr "Nova Izravna Poruka"
9999 msgid "Background Color"
10002 msgid "The background color for the buddy list"
10008 msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
10012 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
10013 #. of a buddy list group when in its expanded state
10014 msgid "Expanded Background Color"
10017 msgid "The background color of an expanded group"
10020 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10021 #. of a buddy list group when in its expanded state
10022 msgid "Expanded Text"
10025 msgid "The text information for when a group is expanded"
10028 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
10029 #. of a buddy list group when in its collapsed state
10030 msgid "Collapsed Background Color"
10033 msgid "The background color of a collapsed group"
10036 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10037 #. of a buddy list group when in its collapsed state
10038 msgid "Collapsed Text"
10041 msgid "The text information for when a group is collapsed"
10045 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
10046 #. of a buddy list contact or chat room
10047 msgid "Contact/Chat Background Color"
10050 msgid "The background color of a contact or chat"
10053 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10054 #. of a buddy list contact when in its expanded state
10055 msgid "Contact Text"
10058 msgid "The text information for when a contact is expanded"
10061 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10062 #. of a buddy list buddy when it is online
10063 msgid "Online Text"
10066 msgid "The text information for when a buddy is online"
10069 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10070 #. of a buddy list buddy when it is away
10074 msgid "The text information for when a buddy is away"
10077 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10078 #. of a buddy list buddy when it is offline
10079 msgid "Offline Text"
10082 msgid "The text information for when a buddy is offline"
10085 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10086 #. of a buddy list buddy when it is idle
10090 msgid "The text information for when a buddy is idle"
10093 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10094 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
10095 msgid "Message Text"
10098 msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
10101 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
10102 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
10103 msgid "Message (Nick Said) Text"
10107 "The text information for when a chat has an unread message that mentions "
10111 msgid "The text information for a buddy's status"
10115 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
10117 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
10122 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
10123 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
10124 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
10127 msgid "Please update the necessary fields."
10134 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
10156 msgid "_Audio Call"
10159 msgid "Audio/_Video Call"
10162 msgid "_Video Call"
10165 msgid "_Send File..."
10168 msgid "Add Buddy _Pounce..."
10174 msgid "Hide When Offline"
10177 msgid "Show When Offline"
10186 msgid "Set Custom Icon"
10189 msgid "Remove Custom Icon"
10192 msgid "Add _Buddy..."
10195 msgid "Add C_hat..."
10198 msgid "_Delete Group"
10214 msgid "_Edit Settings..."
10223 msgid "/Tools/Mute Sounds"
10227 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
10230 #. I don't believe this can happen currently, I think
10231 #. * everything that calls this function checks for one of the
10232 #. * above node types first.
10233 msgid "Unknown node type"
10236 msgid "Please select your mood from the list"
10239 msgid "Message (optional)"
10242 msgid "Edit User Mood"
10245 #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
10246 #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
10251 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
10254 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
10257 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
10260 msgid "/Buddies/View User _Log..."
10263 msgid "/Buddies/Sh_ow"
10266 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
10269 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
10272 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
10275 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
10278 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
10281 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
10284 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
10287 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
10290 msgid "/Buddies/Add _Group..."
10293 msgid "/Buddies/_Quit"
10300 msgid "/Accounts/Manage Accounts"
10307 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
10310 msgid "/Tools/_Certificates"
10313 msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
10316 msgid "/Tools/Plu_gins"
10319 msgid "/Tools/Pr_eferences"
10322 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
10325 msgid "/Tools/Set _Mood"
10328 msgid "/Tools/_File Transfers"
10331 msgid "/Tools/R_oom List"
10334 msgid "/Tools/System _Log"
10337 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
10344 msgid "/Help/Online _Help"
10347 msgid "/Help/_Build Information"
10350 msgid "/Help/_Debug Window"
10353 msgid "/Help/De_veloper Information"
10357 msgid "/Help/_Plugin Information"
10358 msgstr "Informacije o Prijatelju"
10360 msgid "/Help/_Translator Information"
10363 msgid "/Help/_About"
10367 msgid "<b>Account:</b> %s"
10373 "<b>Occupants:</b> %d"
10382 msgid "(no topic set)"
10385 msgid "Buddy Alias"
10403 msgid "Total Buddies"
10407 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
10411 msgid "Idle %dh %02dm"
10418 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
10421 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
10424 msgid "/Buddies/Get User Info..."
10427 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
10430 msgid "/Buddies/Add Chat..."
10433 msgid "/Buddies/Add Group..."
10436 msgid "/Tools/Privacy"
10439 msgid "/Tools/Room List"
10443 msgid "%d unread message from %s\n"
10444 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
10454 msgid "By recent log activity"
10458 msgid "%s disconnected"
10462 msgid "%s disabled"
10474 msgid "Welcome back!"
10478 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
10480 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
10484 msgid "<b>Username:</b>"
10487 msgid "<b>Password:</b>"
10496 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
10499 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
10501 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
10502 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
10503 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
10506 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
10507 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
10509 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
10512 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
10515 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
10518 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
10521 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
10524 msgid "Add a buddy.\n"
10527 msgid "Buddy's _username:"
10530 msgid "(Optional) A_lias:"
10533 msgid "(Optional) _Invite message:"
10536 msgid "Add buddy to _group:"
10539 msgid "This protocol does not support chat rooms."
10543 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
10548 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
10549 "would like to add to your buddy list.\n"
10558 msgid "Auto_join when account connects."
10561 msgid "_Remain in chat after window is closed."
10564 msgid "Please enter the name of the group to be added."
10567 msgid "Enable Account"
10570 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
10573 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
10576 msgid "_Edit Account"
10579 msgid "Set _Mood..."
10582 msgid "No actions available"
10591 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
10594 msgid "Type the host name for this certificate."
10597 #. Widget creation function
10598 msgid "SSL Servers"
10601 msgid "Unknown command."
10604 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
10608 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
10611 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
10621 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
10624 msgid "Save Conversation"
10633 msgid "Get Away Message"
10639 msgid "Unable to save icon file to disk."
10651 msgid "Save Icon As..."
10654 msgid "Set Custom Icon..."
10657 msgid "Change Size"
10663 #. Conversation menu
10664 msgid "/_Conversation"
10667 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
10670 msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
10673 msgid "/Conversation/_Find..."
10676 msgid "/Conversation/View _Log"
10679 msgid "/Conversation/_Save As..."
10682 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
10685 msgid "/Conversation/M_edia"
10688 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
10691 msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
10694 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
10697 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
10700 msgid "/Conversation/Get _Attention"
10703 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
10706 msgid "/Conversation/_Get Info"
10709 msgid "/Conversation/In_vite..."
10712 msgid "/Conversation/M_ore"
10715 msgid "/Conversation/Al_ias..."
10718 msgid "/Conversation/_Block..."
10721 msgid "/Conversation/_Unblock..."
10724 msgid "/Conversation/_Add..."
10727 msgid "/Conversation/_Remove..."
10730 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
10733 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
10736 msgid "/Conversation/_Close"
10743 msgid "/Options/Enable _Logging"
10746 msgid "/Options/Enable _Sounds"
10749 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
10752 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
10755 msgid "/Conversation/More"
10761 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
10762 #. * the 'Conversation' menu pops up.
10763 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
10764 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
10765 #. * conversation is created.
10766 msgid "/Conversation"
10769 msgid "/Conversation/View Log"
10772 msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
10775 msgid "/Conversation/Media/Video Call"
10778 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
10781 msgid "/Conversation/Send File..."
10784 msgid "/Conversation/Get Attention"
10787 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
10790 msgid "/Conversation/Get Info"
10793 msgid "/Conversation/Invite..."
10796 msgid "/Conversation/Alias..."
10799 msgid "/Conversation/Block..."
10802 msgid "/Conversation/Unblock..."
10805 msgid "/Conversation/Add..."
10808 msgid "/Conversation/Remove..."
10811 msgid "/Conversation/Insert Link..."
10814 msgid "/Conversation/Insert Image..."
10817 msgid "/Options/Enable Logging"
10820 msgid "/Options/Enable Sounds"
10823 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
10826 msgid "/Options/Show Timestamps"
10829 msgid "User is typing..."
10835 "%s has stopped typing"
10838 #. Build the Send To menu
10845 #. Setup the label telling how many people are in the room.
10846 msgid "0 people in room"
10849 msgid "Close Find bar"
10856 msgid "%d person in room"
10857 msgid_plural "%d people in room"
10861 msgid "Stopped Typing"
10867 msgid "Unread Messages"
10873 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
10876 msgid "Confirm close"
10879 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
10882 msgid "Close other tabs"
10885 msgid "Close all tabs"
10888 msgid "Detach this tab"
10891 msgid "Close this tab"
10894 msgid "Close conversation"
10897 msgid "Last created window"
10900 msgid "Separate IM and Chat windows"
10915 msgid "_Search for:"
10918 msgid "Save Debug Log"
10924 msgid "Highlight matches"
10933 msgid "_Both Icon & Text"
10939 msgid "Right click for more options."
10945 msgid "Select the debug filter level."
10960 msgid "Fatal Error"
10966 msgid "voice and video"
10978 #. feel free to not translate this
10979 msgid "Ka-Hing Cheung"
10985 msgid "libfaim maintainer"
10988 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
10989 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
10998 msgid "original author"
11001 msgid "lead developer"
11004 msgid "Senior Contributor/QA"
11016 msgid "Belarusian Latin"
11025 msgid "Bengali-India"
11034 msgid "Valencian-Catalan"
11052 msgid "Australian English"
11055 msgid "British English"
11058 msgid "Canadian English"
11091 msgid "Gujarati Language Team"
11121 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
11130 msgid "Kannada Translation team"
11145 msgid "Meadow Mari"
11163 msgid "Bokmål Norwegian"
11169 msgid "Dutch, Flemish"
11172 msgid "Norwegian Nynorsk"
11190 msgid "Portuguese-Brazil"
11244 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
11247 msgid "Simplified Chinese"
11250 msgid "Hong Kong Chinese"
11253 msgid "Traditional Chinese"
11264 "%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
11265 "to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
11266 "is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
11267 "GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
11268 "copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
11269 "%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
11274 "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s"
11275 "\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC "
11276 "Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin."
11282 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
11283 "e-mailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/"
11284 ">This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/"
11285 "support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or "
11286 "plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are "
11287 "welcome to post in another language, but the responses may be less helpful."
11295 msgid "Build Information"
11298 #. End of not to be translated section
11300 msgid "%s Build Information"
11303 msgid "Current Developers"
11306 msgid "Crazy Patch Writers"
11309 msgid "Retired Developers"
11312 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
11316 msgid "%s Developer Information"
11319 msgid "Current Translators"
11322 msgid "Past Translators"
11326 msgid "%s Translator Information"
11330 msgid "%s Plugin Information"
11331 msgstr "Informacije"
11334 msgid "Plugin Information"
11335 msgstr "Informacije"
11343 msgid "Get User Info"
11347 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
11351 msgid "View User Log"
11354 msgid "Alias Contact"
11357 msgid "Enter an alias for this contact."
11361 msgid "Enter an alias for %s."
11364 msgid "Alias Buddy"
11370 msgid "Enter an alias for this chat."
11375 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
11376 "your buddy list. Do you want to continue?"
11378 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
11379 "your buddy list. Do you want to continue?"
11383 msgid "Remove Contact"
11386 msgid "_Remove Contact"
11391 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
11392 "want to continue?"
11395 msgid "Merge Groups"
11398 msgid "_Merge Groups"
11403 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
11404 "list. Do you want to continue?"
11407 msgid "Remove Group"
11410 msgid "_Remove Group"
11415 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
11418 msgid "Remove Buddy"
11421 msgid "_Remove Buddy"
11426 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
11430 msgid "Remove Chat"
11433 msgid "_Remove Chat"
11436 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
11439 msgid "_Change Status"
11442 msgid "Show Buddy _List"
11445 msgid "_Unread Messages"
11448 msgid "New _Message..."
11457 msgid "Pr_eferences"
11460 msgid "Mute _Sounds"
11463 msgid "_Blink on New Message"
11469 msgid "Not started"
11472 msgid "<b>Receiving As:</b>"
11475 msgid "<b>Receiving From:</b>"
11478 msgid "<b>Sending To:</b>"
11481 msgid "<b>Sending As:</b>"
11484 msgid "There is no application configured to open this type of file."
11487 msgid "An error occurred while opening the file."
11491 msgid "Error launching %s: %s"
11495 msgid "Error running %s"
11499 msgid "Process returned error code %d"
11505 msgid "Local File:"
11511 msgid "Time Elapsed:"
11514 msgid "Time Remaining:"
11517 msgid "Close this window when all transfers _finish"
11520 msgid "C_lear finished transfers"
11523 #. "Download Details" arrow
11524 msgid "File transfer _details"
11527 msgid "Paste as Plain _Text"
11530 msgid "_Reset formatting"
11533 msgid "Disable _smileys in selected text"
11536 msgid "Hyperlink color"
11539 msgid "Color to draw hyperlinks."
11542 msgid "Hyperlink visited color"
11545 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
11548 msgid "Hyperlink prelight color"
11551 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
11554 msgid "Sent Message Name Color"
11557 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
11560 msgid "Received Message Name Color"
11563 msgid "Color to draw the name of a message you received."
11566 msgid "\"Attention\" Name Color"
11569 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
11572 msgid "Action Message Name Color"
11575 msgid "Color to draw the name of an action message."
11578 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
11581 msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
11584 msgid "Whisper Message Name Color"
11587 msgid "Color to draw the name of a whispered message."
11590 msgid "Typing notification color"
11593 msgid "The color to use for the typing notification"
11596 msgid "Typing notification font"
11599 msgid "The font to use for the typing notification"
11602 msgid "Enable typing notification"
11606 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
11608 "Defaulting to PNG."
11613 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
11621 msgid "_Save Image..."
11624 msgid "_Add Custom Smiley..."
11627 msgid "Select Font"
11630 msgid "Select Text Color"
11633 msgid "Select Background Color"
11639 msgid "_Description"
11643 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
11644 "The description is optional."
11647 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
11650 msgid "Insert Link"
11657 msgid "Failed to store image: %s\n"
11660 msgid "Insert Image"
11665 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
11672 msgid "_Manage custom smileys"
11675 msgid "This theme has no available smileys."
11681 msgid "Group Items"
11684 msgid "Ungroup Items"
11696 msgid "Strikethrough"
11699 msgid "Increase Font Size"
11702 msgid "Decrease Font Size"
11708 msgid "Foreground Color"
11711 msgid "Reset Formatting"
11714 msgid "Insert IM Image"
11717 msgid "Insert Smiley"
11720 msgid "Send Attention"
11723 msgid "<b>_Bold</b>"
11726 msgid "<i>_Italic</i>"
11729 msgid "<u>_Underline</u>"
11732 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
11735 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
11741 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
11744 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
11745 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
11746 #. * no updating nor nothin'
11750 msgid "Foreground _color"
11753 msgid "Bac_kground color"
11762 msgid "_Horizontal rule"
11768 msgid "_Attention!"
11771 msgid "Log Deletion Failed"
11774 msgid "Check permissions and try again."
11779 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
11780 "%s which started at %s?"
11785 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
11786 "%s which started at %s?"
11791 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
11795 msgid "Delete Log?"
11798 msgid "Delete Log..."
11802 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
11806 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
11809 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
11810 msgid "_Browse logs folder"
11814 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
11819 "Usage: %s [OPTION]...\n"
11826 msgid "use DIR for config files"
11829 msgid "print debugging messages to stdout"
11832 msgid "force online, regardless of network status"
11835 msgid "display this help and exit"
11838 msgid "allow multiple instances"
11841 msgid "don't automatically login"
11848 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
11849 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
11850 " Without this only the first account will be enabled)."
11853 msgid "X display to use"
11856 msgid "display the current version and exit"
11861 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
11862 "This is a bug in the software and has happened through\n"
11863 "no fault of your own.\n"
11865 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
11866 "by reporting a bug at:\n"
11867 "%ssimpleticket/\n"
11869 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
11870 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
11871 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
11872 "%swiki/GetABacktrace\n"
11876 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
11886 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
11890 msgid "%s wishes to start a video session with you."
11893 msgid "Incoming Call"
11900 msgid "%s has %d new message."
11901 msgid_plural "%s has %d new messages."
11906 msgid "<b>%d new email.</b>"
11907 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
11912 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
11915 msgid "Unable to open URL"
11919 msgid "Error launching \"%s\": %s"
11923 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
11929 msgid "Open All Messages"
11932 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
11935 msgid "New Pounces"
11938 #. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
11939 #. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
11940 #. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
11941 #. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
11942 #. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
11943 #. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
11948 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
11951 msgid "The following plugins will be unloaded."
11954 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
11957 msgid "Unload Plugins"
11960 msgid "Could not unload plugin"
11964 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
11970 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
11971 "Check the plugin website for an update.</span>"
11977 msgid "<b>Written by:</b>"
11980 msgid "<b>Web site:</b>"
11983 msgid "<b>Filename:</b>"
11986 msgid "Configure Pl_ugin"
11989 msgid "<b>Plugin Details</b>"
11992 msgid "Select a file"
11995 msgid "Modify Buddy Pounce"
11998 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
11999 msgid "Pounce on Whom"
12005 msgid "_Buddy name:"
12017 msgid "Ret_urns from away"
12020 msgid "Becomes _idle"
12023 msgid "Is no longer i_dle"
12026 msgid "Starts _typing"
12029 msgid "P_auses while typing"
12032 msgid "Stops t_yping"
12035 msgid "Sends a _message"
12038 msgid "Ope_n an IM window"
12041 msgid "_Pop up a notification"
12044 msgid "Send a _message"
12047 msgid "E_xecute a command"
12050 msgid "P_lay a sound"
12062 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
12068 msgid "Pounce Target"
12071 msgid "Started typing"
12074 msgid "Paused while typing"
12080 msgid "Returned from being idle"
12083 msgid "Returned from being away"
12086 msgid "Stopped typing"
12092 msgid "Became idle"
12098 msgid "Sent a message"
12101 msgid "Unknown.... Please report this!"
12107 msgid "Penguin Pimps"
12110 msgid "The default Pidgin sound theme"
12113 msgid "The default Pidgin buddy list theme"
12116 msgid "The default Pidgin status icon theme"
12119 msgid "Theme failed to unpack."
12122 msgid "Theme failed to load."
12125 msgid "Theme failed to copy."
12128 msgid "Theme Selections"
12133 "Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
12134 "New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
12138 msgid "Buddy List Theme:"
12141 msgid "Status Icon Theme:"
12144 msgid "Sound Theme:"
12147 msgid "Smiley Theme:"
12150 msgid "Keyboard Shortcuts"
12153 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
12157 msgid "System Tray Icon"
12160 msgid "_Show system tray icon:"
12163 msgid "On unread messages"
12166 msgid "Conversation Window"
12169 msgid "_Hide new IM conversations:"
12175 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
12178 #. All the tab options!
12182 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
12185 msgid "Show close b_utton on tabs"
12188 msgid "_Placement:"
12203 msgid "Left Vertical"
12206 msgid "Right Vertical"
12209 msgid "N_ew conversations:"
12212 msgid "Show _formatting on incoming messages"
12215 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
12218 msgid "Show _detailed information"
12221 msgid "Enable buddy ic_on animation"
12224 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
12227 msgid "Highlight _misspelled words"
12230 msgid "Use smooth-scrolling"
12233 msgid "F_lash window when IMs are received"
12236 msgid "Resize incoming custom smileys"
12239 msgid "Maximum size:"
12242 msgid "Minimum input area height in lines:"
12248 msgid "Use font from _theme"
12251 msgid "Conversation _font:"
12254 msgid "Default Formatting"
12258 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
12259 "that support formatting."
12262 msgid "Cannot start proxy configuration program."
12265 msgid "Cannot start browser configuration program."
12272 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
12275 msgid "ST_UN server:"
12278 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
12281 msgid "Public _IP:"
12287 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
12290 msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
12300 msgid "Relay Server (TURN)"
12303 msgid "_TURN server:"
12333 msgid "Google Chrome"
12336 #. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
12337 #. * this list immediately after xdg-open!
12338 msgid "Desktop Default"
12341 msgid "GNOME Default"
12356 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
12357 msgid "Chromium (chromium-browser)"
12360 #. Translators: please do not translate "chrome" here!
12361 msgid "Chromium (chrome)"
12367 msgid "Browser Selection"
12370 msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
12373 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
12376 msgid "Configure _Browser"
12382 msgid "_Open link in:"
12385 msgid "Browser default"
12388 msgid "Existing window"
12400 msgid "Proxy Server"
12403 msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
12406 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
12409 msgid "Configure _Proxy"
12412 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
12413 #. * account-specific proxy settings
12414 msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
12417 msgid "Proxy t_ype:"
12429 msgid "Log _format:"
12432 msgid "Log all _instant messages"
12435 msgid "Log all c_hats"
12438 msgid "Log all _status changes to system log"
12441 msgid "Sound Selection"
12471 msgid "Console beep"
12479 "Sound c_ommand:\n"
12480 "(%s for filename)"
12483 msgid "M_ute sounds"
12486 msgid "Sounds when conversation has _focus"
12489 msgid "_Enable sounds:"
12504 msgid "_Report idle time:"
12507 msgid "Based on keyboard or mouse use"
12510 msgid "_Minutes before becoming idle:"
12513 msgid "Change to this status when _idle:"
12516 msgid "_Auto-reply:"
12519 msgid "When both away and idle"
12522 #. Signon status stuff
12523 msgid "Status at Startup"
12526 msgid "Use status from last _exit at startup"
12529 msgid "Status to a_pply at startup:"
12538 msgid "Status / Idle"
12544 msgid "Allow all users to contact me"
12547 msgid "Allow only the users on my buddy list"
12550 msgid "Allow only the users below"
12553 msgid "Block all users"
12556 msgid "Block only the users below"
12562 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
12565 msgid "Set privacy for:"
12568 #. Remove All button
12569 msgid "Remove Al_l"
12572 msgid "Permit User"
12575 msgid "Type a user you permit to contact you."
12578 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
12585 msgid "Allow %s to contact you?"
12589 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
12595 msgid "Type a user to block."
12598 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
12606 msgid "Are you sure you want to block %s?"
12612 msgid "That file already exists"
12615 msgid "Would you like to overwrite it?"
12621 msgid "Choose New Name"
12624 msgid "Select Folder..."
12635 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
12642 msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
12654 #. Different status message expander
12655 msgid "Use a _different status for some accounts"
12658 #. Save & Use button
12659 msgid "Sa_ve & Use"
12663 msgid "Status for %s"
12668 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
12671 msgid "Custom Smiley"
12674 msgid "Duplicate Shortcut"
12677 msgid "Edit Smiley"
12687 msgid "S_hortcut text:"
12693 msgid "Shortcut Text"
12696 msgid "Custom Smiley Manager"
12699 msgid "Select Buddy Icon"
12702 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
12705 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
12708 msgid "Waiting for network connection"
12711 msgid "New status..."
12714 msgid "Saved statuses..."
12717 msgid "Status Selector"
12720 msgid "Google Talk"
12723 msgid "Facebook (XMPP)"
12727 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
12730 msgid "Failed to load image"
12734 msgid "Cannot send folder %s."
12739 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
12743 msgid "You have dragged an image"
12747 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
12748 "use it as the buddy icon for this user."
12751 msgid "Set as buddy icon"
12754 msgid "Send image file"
12757 msgid "Insert in message"
12760 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
12764 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
12769 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
12773 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of
12774 #. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
12775 #. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
12776 #. * nothing we can really send. The only logical one is
12777 #. * "Application," but do we really want to send a binary and
12778 #. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
12780 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
12781 msgid "Cannot send launcher"
12785 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
12786 "this launcher instead of this launcher itself."
12791 "<b>File:</b> %s\n"
12792 "<b>File size:</b> %s\n"
12793 "<b>Image size:</b> %dx%d"
12797 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
12803 msgid "Could not set icon"
12809 msgid "_Copy Link Location"
12812 msgid "_Copy Email Address"
12818 msgid "Open _Containing Directory"
12824 msgid "_Play Sound"
12830 msgid "Do you really want to clear?"
12833 msgid "Select color"
12836 #. Translators may want to transliterate the name.
12837 #. It is not to be translated.
12844 msgid "Close _tabs"
12865 msgid "Pidgin Tooltip"
12868 msgid "Pidgin smileys"
12871 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
12880 msgid "Smaller versions of the default smileys"
12883 msgid "Response Probability:"
12886 msgid "Statistics Configuration"
12889 #. msg_difference spinner
12890 msgid "Maximum response timeout:"
12896 #. last_seen spinner
12897 msgid "Maximum last-seen difference:"
12900 #. threshold spinner
12905 #. *< ui_requirement
12910 msgid "Contact Availability Prediction"
12915 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
12919 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
12922 msgid "Buddy is idle"
12925 msgid "Buddy is away"
12928 msgid "Buddy is \"extended\" away"
12932 msgid "Buddy is mobile"
12935 msgid "Buddy is offline"
12938 msgid "Point values to use when..."
12942 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
12943 "in the contact.\n"
12946 msgid "Use last buddy when scores are equal"
12949 msgid "Point values to use for account..."
12953 #. *< ui_requirement
12958 msgid "Contact Priority"
12965 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
12970 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
12971 "in contact priority computations."
12974 msgid "Conversation Colors"
12977 msgid "Customize colors in the conversation window"
12980 msgid "Error Messages"
12983 msgid "Highlighted Messages"
12986 msgid "System Messages"
12989 msgid "Sent Messages"
12992 msgid "Received Messages"
12996 msgid "Select Color for %s"
12999 msgid "Ignore incoming format"
13002 msgid "Apply in Chats"
13005 msgid "Apply in IMs"
13008 #. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
13009 #. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
13010 msgid "Server name request"
13013 msgid "Enter an XMPP Server"
13016 msgid "Select an XMPP server to query"
13019 msgid "Find Services"
13022 msgid "Add to Buddy List"
13031 msgid "PubSub Collection"
13034 msgid "PubSub Leaf"
13042 "<b>Description:</b> "
13045 #. Create the window.
13046 msgid "Service Discovery"
13052 msgid "Server does not exist"
13055 msgid "Server does not support service discovery"
13058 msgid "XMPP Service Discovery"
13061 msgid "Allows browsing and registering services."
13065 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
13069 msgid "By conversation count"
13072 msgid "Conversation Placement"
13075 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
13077 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
13078 "conversation count\"."
13081 msgid "Number of conversations per window"
13084 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
13088 #. *< ui_requirement
13093 msgid "ExtPlacement"
13098 msgid "Extra conversation placement options."
13104 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
13108 #. Configuration frame
13109 msgid "Mouse Gestures Configuration"
13112 msgid "Middle mouse button"
13115 msgid "Right mouse button"
13118 #. "Visual gesture display" checkbox
13119 msgid "_Visual gesture display"
13123 #. *< ui_requirement
13128 msgid "Mouse Gestures"
13134 msgid "Provides support for mouse gestures"
13139 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
13140 "mouse button to perform certain actions:\n"
13141 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
13142 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
13143 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
13146 msgid "Instant Messaging"
13150 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
13156 #. "New Person" button
13160 #. "Select Buddy" button
13161 msgid "Select Buddy"
13166 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
13170 #. Add the expander
13171 msgid "User _details"
13174 #. "Associate Buddy" button
13175 msgid "_Associate Buddy"
13178 msgid "Unable to send email"
13181 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
13184 msgid "An email address was not found for this buddy."
13187 msgid "Add to Address Book"
13193 #. Configuration frame
13194 msgid "Evolution Integration Configuration"
13198 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
13202 #. *< ui_requirement
13207 msgid "Evolution Integration"
13214 msgid "Provides integration with Evolution."
13217 msgid "Please enter the person's information below."
13220 msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
13223 msgid "Account type:"
13226 #. Optional Information section
13227 msgid "Optional information:"
13230 msgid "First name:"
13240 #. *< ui_requirement
13245 msgid "GTK Signals Test"
13252 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
13258 "<b>Buddy Note</b>: %s"
13265 #. *< ui_requirement
13270 msgid "Iconify on Away"
13277 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
13280 msgid "Mail Checker"
13283 msgid "Checks for new local mail."
13286 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
13292 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
13295 msgid "Jump to markerline"
13298 msgid "Draw Markerline in "
13301 msgid "_IM windows"
13304 msgid "C_hat windows"
13308 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
13312 msgid "Music messaging session confirmed."
13315 msgid "Music Messaging"
13318 msgid "There was a conflict in running the command:"
13321 msgid "Error Running Editor"
13324 msgid "The following error has occurred:"
13327 #. Configuration frame
13328 msgid "Music Messaging Configuration"
13331 msgid "Score Editor Path"
13338 #. *< ui_requirement
13345 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
13350 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
13351 "on a piece of music by editing a common score in real-time."
13354 #. ---------- "Notify For" ----------
13358 msgid "\t_Only when someone says your username"
13361 msgid "_Focused windows"
13364 #. ---------- "Notification Methods" ----------
13365 msgid "Notification Methods"
13368 msgid "Prepend _string into window title:"
13371 #. Count method button
13372 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
13375 #. Count xprop method button
13376 msgid "Insert count of new message into _X property"
13379 #. Urgent method button
13380 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
13383 msgid "_Flash window"
13386 #. Raise window method button
13387 msgid "R_aise conversation window"
13390 #. Present conversation method button
13391 msgid "_Present conversation window"
13394 #. ---------- "Notification Removals" ----------
13395 msgid "Notification Removal"
13398 #. Remove on focus button
13399 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
13402 #. Remove on click button
13403 msgid "Remove when conversation window _receives click"
13406 #. Remove on type button
13407 msgid "Remove when _typing in conversation window"
13410 #. Remove on message send button
13411 msgid "Remove when a _message gets sent"
13414 #. Remove on conversation switch button
13415 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
13419 #. *< ui_requirement
13424 msgid "Message Notification"
13431 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
13435 #. *< ui_requirement
13440 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
13446 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
13451 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
13452 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
13453 "- It reverses all incoming text\n"
13454 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
13457 msgid "Hyperlink Color"
13460 msgid "Visited Hyperlink Color"
13463 msgid "Highlighted Message Name Color"
13466 msgid "Typing Notification Color"
13469 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
13472 msgid "Conversation Entry"
13475 msgid "Conversation History"
13478 msgid "Request Dialog"
13481 msgid "Notify Dialog"
13484 msgid "Select Color"
13488 msgid "Select Interface Font"
13492 msgid "Select Font for %s"
13495 msgid "GTK+ Interface Font"
13498 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
13501 msgid "Disable Typing Notification Text"
13504 msgid "GTK+ Theme Control Settings"
13513 msgid "Miscellaneous"
13516 msgid "Gtkrc File Tools"
13520 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
13523 msgid "Re-read gtkrc files"
13526 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
13529 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
13535 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
13539 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
13540 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
13544 msgid "You can upgrade to %s %s today."
13547 msgid "New Version Available"
13553 msgid "Download Now"
13557 #. *< ui_requirement
13562 msgid "Release Notification"
13568 msgid "Checks periodically for new releases."
13573 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
13577 #. *< major version
13578 #. *< minor version
13580 #. *< ui_requirement
13585 msgid "Send Button"
13590 msgid "Conversation Window Send Button."
13595 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
13596 "for use when no physical keyboard is present."
13599 msgid "Duplicate Correction"
13602 msgid "The specified word already exists in the correction list."
13605 msgid "Text Replacements"
13614 msgid "Whole words only"
13617 msgid "Case sensitive"
13620 msgid "Add a new text replacement"
13629 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
13630 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
13633 msgid "Only replace _whole words"
13636 msgid "General Text Replacement Options"
13639 msgid "Enable replacement of last word on send"
13642 msgid "Text replacement"
13645 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
13648 msgid "Just logged in"
13651 msgid "Just logged out"
13655 "Icon for Contact/\n"
13656 "Icon for Unknown person"
13659 msgid "Icon for Chat"
13668 #. A user in a chat room who has special privileges.
13672 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges
13673 #. that an operator has.
13674 msgid "Half Operator"
13677 msgid "Authorization dialog"
13680 msgid "Error dialog"
13683 msgid "Information dialog"
13686 msgid "Mail dialog"
13689 msgid "Question dialog"
13692 msgid "Warning dialog"
13695 msgid "What kind of dialog is this?"
13698 msgid "Status Icons"
13701 msgid "Chatroom Emblems"
13704 msgid "Dialog Icons"
13707 msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
13713 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
13716 msgid "Edit Buddylist Theme"
13719 msgid "Edit Icon Theme"
13723 #. *< ui_requirement
13729 msgid "Pidgin Theme Editor"
13735 msgid "Pidgin Theme Editor."
13739 #. *< ui_requirement
13744 msgid "Buddy Ticker"
13751 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
13754 msgid "Display Timestamps Every"
13758 #. *< ui_requirement
13769 msgid "Display iChat-style timestamps"
13773 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
13776 msgid "Timestamp Format Options"
13780 msgid "_Force timestamp format:"
13783 msgid "Use system default"
13786 msgid "12 hour time format"
13789 msgid "24 hour time format"
13792 msgid "Show dates in..."
13795 msgid "Co_nversations:"
13798 msgid "For delayed messages"
13801 msgid "For delayed messages and in chats"
13804 msgid "_Message Logs:"
13808 #. *< ui_requirement
13813 msgid "Message Timestamp Formats"
13819 msgid "Customizes the message timestamp formats."
13824 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
13825 "timestamp formats."
13858 msgid "Silence threshold:"
13861 msgid "Input and Output Settings"
13864 msgid "Microphone Test"
13868 #. *< major version
13869 #. *< minor version
13871 #. *< ui_requirement
13876 msgid "Voice/Video Settings"
13881 msgid "Configure your microphone and webcam."
13885 msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
13891 #. IM Convo trans options
13892 msgid "IM Conversation Windows"
13895 msgid "_IM window transparency"
13898 msgid "_Show slider bar in IM window"
13901 msgid "Remove IM window transparency on focus"
13904 msgid "Always on top"
13907 #. Buddy List trans options
13908 msgid "Buddy List Window"
13911 msgid "_Buddy List window transparency"
13914 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
13918 #. *< ui_requirement
13923 msgid "Transparency"
13929 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
13934 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
13935 "the buddy list.\n"
13937 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
13945 msgid "_Start %s on Windows startup"
13948 msgid "Allow multiple instances"
13951 msgid "_Dockable Buddy List"
13955 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
13958 #. XXX: Did this ever work?
13959 msgid "Only when docked"
13962 msgid "Windows Pidgin Options"
13965 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
13969 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
13972 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
13976 #. *< ui_requirement
13981 msgid "XMPP Console"
13987 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
13993 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
13997 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
14000 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
14002 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
14003 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
14006 #. Installer Subsection Detailed Description
14007 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
14011 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
14015 #. Installer Subsection Detailed Description
14016 msgid "Core Pidgin files and dlls"
14019 #. Installer Subsection Detailed Description
14020 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
14023 #. Installer Subsection Detailed Description
14024 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
14027 #. Installer Subsection Text
14028 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
14031 #. Installer Subsection Text
14035 #. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
14037 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
14038 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
14039 "from http://pidgin.im/download/windows/ ."
14042 #. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
14044 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
14045 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
14048 #. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
14051 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
14052 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
14053 "%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
14056 #. Installer Subsection Text
14057 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
14060 #. Installer Subsection Text
14061 msgid "Localizations"
14064 #. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
14068 #. Installer Subsection Text
14069 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
14073 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
14074 "already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
14078 #. Installer Subsection Text
14082 #. Installer Subsection Detailed Description
14083 msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
14086 #. Installer Subsection Text
14087 msgid "Spellchecking Support"
14090 #. Installer Subsection Text
14094 #. Installer Subsection Detailed Description
14096 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
14099 msgid "The installer is already running."
14103 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
14104 "that another user installed this application."
14107 #. Installer Subsection Text
14108 msgid "URI Handlers"
14112 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
14113 "version will be installed without removing the currently installed version."
14116 #. Text displayed on Installer Finish Page
14117 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
14120 msgid "You do not have permission to uninstall this application."