1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-08-07 14:06+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
24 "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
25 "<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
26 "<p><strong>Do not include more personal information than\n"
27 "needed!</strong></p>\n"
28 "<h2>About giving us an email address</h2>\n"
29 "<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
30 "to Tails developers, you can provide an email address to\n"
31 "let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
32 "a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
33 "communication.</p>\n"
34 "<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
35 "a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
36 "Internet and mailbox providers?</p>\n"
39 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
40 msgid "OpenPGP encryption applet"
43 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
47 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
51 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
52 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
55 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
56 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
59 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
60 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
67 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
68 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
71 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
78 msgid "Marginal Trust"
81 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
85 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
86 msgid "Ultimate Trust"
89 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
93 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
97 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
101 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
105 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
107 msgid_plural "User IDs:"
111 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
112 msgid "None (Don't sign)"
115 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
116 msgid "Select recipients:"
119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
120 msgid "Hide recipients"
123 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
125 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
126 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
129 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
130 msgid "Sign message as:"
133 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
137 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
138 msgid "Do you trust these keys?"
141 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
142 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
143 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
147 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569
148 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
149 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
153 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582
154 msgid "No keys selected"
157 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
159 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
160 "encrypt the message, or both."
163 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
164 msgid "No keys available"
167 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
169 "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
172 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
176 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
177 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
180 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
181 msgid "GnuPG results"
184 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819
185 msgid "Output of GnuPG:"
188 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844
189 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
192 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
193 msgid "Shutdown Immediately"
196 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
197 msgid "Reboot Immediately"
200 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
201 msgid "Shutdown Helper"
204 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13
205 msgid "not available"
208 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
209 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
213 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17
214 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
217 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18
220 "Build information:\n"
224 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20
228 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
229 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122
230 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
231 msgid "Your additional software"
234 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
235 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127
237 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
238 "your network connexion or try to restart Tails."
241 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:123
242 msgid "The upgrade was successful."
245 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
246 msgid "Synchronizing the system's clock"
249 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
251 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
252 "Services. Please wait..."
255 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
256 msgid "Failed to synchronize the clock!"
259 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86
261 msgid "Unparseable line in %s"
264 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113
265 msgid "atom_str was passed an undefined argument"
268 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177
269 msgid "Empty fetched feed."
272 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194
273 msgid "This version of Tails has known security issues:"
276 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
277 msgid "Starting I2P..."
280 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63
281 msgid "The I2P router console will be opened on start."
284 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
285 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
286 msgid "I2P failed to start"
289 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83
291 "Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P "
295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125
297 "Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the "
298 "following directory for more information:"
301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
302 msgid "Warning: virtual machine detected!"
305 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
307 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
308 "monitor what you are doing in Tails."
311 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
313 "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
314 "virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
317 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59
321 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60
325 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69
329 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
333 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79
334 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
337 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
339 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use "
340 "the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
341 "register to activate your Internet connection."
344 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
348 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
352 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93
353 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
356 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
357 msgid "This may take a while, so please be patient."
360 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112
361 msgid "Failed to setup chroot."
364 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:181
365 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
366 msgid "Unsafe Browser"
369 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:221
370 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
373 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222
375 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
376 "is properly shut down."
379 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234
380 msgid "Failed to restart Tor."
383 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:242
385 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
389 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:255
391 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
395 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11
396 msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails"
399 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12
401 "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
405 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop.in.h:1
409 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1
410 msgid "Tails documentation"
413 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1
414 msgid "Anonymous overlay network "
417 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
421 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
422 msgid "Anonymous overlay network"
425 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
429 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
430 msgid "Immediately reboot computer"
433 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
437 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
438 msgid "Immediately shut down computer"
441 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
442 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
445 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
446 msgid "Unsafe Web Browser"
449 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
450 msgid "Tails specific tools"