fix git support for v1.5.3 (or higher) by setting "--work-tree"
[translate_toolkit.git] / filters / TODO
blobad9116569e677265bd80a2b77dedbf2c2d294fb9
1 allow the user to mark strings fuzzy and write back into the input file
2 provide options to handle true/false
3   return all that don't have empty translations
4 handle KDE and plural forms - in PO class
5 allow groups of checks: eg --test-group=critical to allow focus on certain
6   types of tests. -l should show these groupings
7 Allow test to be disabled by default eg spelling, unless you specificly invoke
8   it.  This allows certain language specific test to be always off.  Might work
9   well in conjunction with test-groups and a default test-group.
11 bugs
12   startcaps - read the locale data to determine what letters are considered
13     capitals. msgid should be treated as English caps.
14   accronym - multiple occurances of an acronym are not seen as an error. Ie one
15     in msgid and two in msgstr, probably similarly the other way round.
16   isreview, isfuzzy - are listed as having to pass the untranslated
17     precondition but still appear - they should not.
19 other checks
20   plural checks - check plural forms against the Gettext plural header
21     fallback to list of valid plurals for KDE.
22   Supper basic machine translation - en_GB changes color -> colour
23   email: disable / check for GNOME / KDE credits entries
24   
25   spell checker: spell check the msgstr based on the locale and aspell/myspell
26     installed on the system.  Would it work to define the language code
27     properly in the PO header so that Pootle could then also check spelling of
28     various files.  Might need to extend the #_ error comment to highlight what
29     words had errors.
30     http://www.republika.pl/wmula/prog/prog/aspell-python2.1.tar.gz
31   caps lock check - CHeck FOr WOrds THat HAVe BAd CAPitals
33 file level checks
34   plural defined if needed
35   no duplicate messages
36   header set
37   copyright set