Improved the translation of a few strings and corrected unnecessary/wrong changes...
[twcon.git] / data / languages / brazilian_portuguese.txt
blob6878719781c5a4e822df3ac3c45fcaca9e5572e5
1 ##### translated strings #####
3 %d Bytes
4 == %d Bytes
6 %d of %d servers, %d players
7 == %d de %d servidores, %d jogadores
9 %d%% loaded
10 == %d%% carregado
12 %ds left
13 == Faltam %ds
15 %i minute left
16 == Falta %i minuto
18 %i minutes left
19 == Faltam %i minutos
21 %i second left
22 == Falta %i segundo
24 %i seconds left
25 == Faltam %i segundos
27 %s wins!
28 == %s vence!
30 -Page %d-
31 == -Página %d-
33 Abort
34 == Cancelar
36 Add
37 == Adicionar
39 Add Friend
40 == Adicionar amigo
42 Address
43 == Endereço
45 All
46 == Todos
48 Alpha
49 == Alpha
51 Always show name plates
52 == Sempre mostrar apelidos
54 Are you sure that you want to delete the demo?
55 == Tem certeza que deseja deletar o demo?
57 Are you sure that you want to quit?
58 == Você tem certeza que deseja sair?
60 Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
61 == Tem certeza que deseja remover o jogador de sua lista de amigos?
63 As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
64 == Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, coloque seu apelido abaixo. É recomendado que você verifique as configurações e então ajuste-as para suas preferências antes de entrar em um servidor.
66 Automatically record demos
67 == Gravar demos automaticamente
69 Automatically take game over screenshot
70 == Capturar tela final de jogo automaticamente
72 Blue team
73 == Time azul
75 Blue team wins!
76 == Vitória do time azul!
78 Body
79 == Corpo
81 Call vote
82 == Votar
84 Change settings
85 == Mudar configurações
87 Chat
88 == Chat
90 Clan
91 == Clã
93 Client
94 == Cliente
96 Close
97 == Fechar
99 Compatible version
100 == Versão compatível
102 Connect
103 == Conectar
105 Connecting to
106 == Conectando a
108 Connection Problems...
109 == Problemas de conexão...
111 Console
112 == Console
114 Controls
115 == Controles
117 Count players only
118 == Contar apenas jogadores
120 Country
121 == País
123 Crc:
124 == Crc:
126 Created:
127 == Criado:
129 Current
130 == Atual
132 Current version: %s
133 == Versão atual: %s
135 Custom colors
136 == Cores personalizadas
138 Delete
139 == Deletar
141 Delete demo
142 == Deletar demo
144 Demo details
145 == Detalhes do demo
147 Demofile: %s
148 == Demo: %s
150 Demos
151 == Demos
153 Disconnect
154 == Desconectar
156 Disconnected
157 == Desconectado
159 Display Modes
160 == Modos de exibição
162 Downloading map
163 == Baixando mapa
165 Draw!
166 == Empate!
168 Dynamic Camera
169 == Câmera dinâmica
171 Emoticon
172 == Emoticon
174 Enter
175 == Entrar
177 Error
178 == Erro
180 Error loading demo
181 == Erro ao carregar demo
183 FSAA samples
184 == Amostras FSAA
186 Favorite
187 == Favorito
189 Favorites
190 == Favoritos
192 Feet
193 == Pés
195 Filter
196 == Filtro
198 Fire
199 == Atirar
201 Folder
202 == Pasta
204 Force vote
205 == Forçar votação
207 Free-View
208 == Visualização livre
210 Friends
211 == Amigos
213 Fullscreen
214 == Tela cheia
216 Game
217 == Jogo
219 Game info
220 == Jogo
222 Game over
223 == Fim do jogo
225 Game type
226 == Tipo de jogo
228 Game types:
229 == Tipos de jogo:
231 General
232 == Geral
234 Graphics
235 == Gráficos
237 Grenade
238 == Granada
240 Hammer
241 == Martelo
243 Has people playing
244 == Há pessoas jogando
246 High Detail
247 == Mostrar detalhes
249 Hook
250 == Gancho
252 Host address
253 == Endereço do servidor
256 == Matiz
258 Info
259 == Informações
261 Internet
262 == Internet
264 Invalid Demo
265 == Demo inválido
267 Join blue
268 == Azul
270 Join game
271 == Entrar no jogo
273 Join red
274 == Vermelho
276 Jump
277 == Pular
279 Kick player
280 == Expulsar jogador
283 == LAN
285 Language
286 == Idioma
288 Length:
289 == Duração:
291 Lht.
292 == Luminos.
294 Loading
295 == Carregando
297 MOTD
298 == MOTD
301 == Mapa
303 Map:
304 == Mapa:
306 Max Screenshots
307 == Máximo de capturas de tela
309 Max demos
310 == Máximo de demos
312 Maximum ping:
313 == Ping máximo:
315 Miscellaneous
316 == Diversos
318 Mouse sens.
319 == Sens. do mouse
321 Move left
322 == Esquerda
324 Move player to spectators
325 == Mover jogador para espectadores
327 Move right
328 == Direita
330 Movement
331 == Movimento
333 Mute when not active
334 == Silenciar quando inativo
336 Name
337 == Nome
339 Name plates size
340 == Tamanho dos apelidos
342 Netversion:
343 == Netversion
345 New name:
346 == Novo nome:
348 News
349 == Novidades
351 Next weapon
352 == Próxima arma
354 Nickname
355 == Apelido
358 == Não
359         
360 No password
361 == Sem senha
363 No servers found
364 == Nenhum servidor encontrado
366 No servers match your filter criteria
367 == Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro
370 == Ok
372 Open
373 == Abrir
375 Parent Folder
376 == Diretório pai
378 Password
379 == Senha
381 Password incorrect
382 == Senha incorreta
384 Ping
385 == Ping
387 Pistol
388 == Pistola
390 Play
391 == Assistir
393 Play background music
394 == Tocar música de fundo
396 Player
397 == Jogador
399 Player country:
400 == País do jogador:
402 Player options
403 == Opções do jogador
405 Players
406 == Jogadores
408 Please balance teams!
409 == Favor balancear os times!
411 Prev. weapon
412 == Arma anterior
414 Quality Textures
415 == Texturas de qualidade
417 Quick search:
418 == Pesquisa rápida:
420 Quit
421 == Sair
423 Quit anyway?
424 == Sair mesmo assim?
426 REC %3d:%02d
427 == REC %3d:%02d
429 Reason:
430 == Motivo:
432 Record demo
433 == Gravar demo
435 Red team
436 == Time vermelho
438 Red team wins!
439 == Vitória do time vermelho!
441 Refresh
442 == Atualizar
444 Refreshing master servers
445 == Atualizando servidores mestres
447 Remote console
448 == Console remoto
450 Remove
451 == Deletar
453 Remove friend
454 == Deletar amigo
456 Rename
457 == Renomear
459 Rename demo
460 == Renomear demo
462 Reset filter
463 == Resetar filtro
465 Reset to defaults
466 == Resetar configurações
468 Rifle
469 == Laser
471 Round
472 == Rodada
474 Sample rate
475 == Frequência do som
477 Sat.
478 == Saturação
480 Score
481 == Pontos
483 Score board
484 == Placar
486 Score limit
487 == Pontuação máx.
489 Scoreboard
490 == Placar
492 Screenshot
493 == Capturar tela
495 Server address:
496 == Endereço:
498 Server details
499 == Detalhes do servidor
501 Server filter
502 == Filtro de servidores
504 Server info
505 == Servidor
507 Server not full
508 == Servidor não lotado
510 Settings
511 == Configurações
513 Shotgun
514 == Espingarda
516 Show chat
517 == Mostrar chat
519 Show friends only
520 == Mostrar apenas amigos
522 Show ingame HUD
523 == Mostrar HUD do jogo
525 Show name plates
526 == Mostrar apelidos
528 Show only supported
529 == Mostrar apenas modos suportados
531 Size:
532 == Tamanho:
534 Skins
535 == Skins
537 Sound
538 == Som
540 Sound error
541 == Erro de som
543 Sound volume
544 == Volume do som
546 Spectate
547 == Observar
549 Spectate next
550 == Observar próximo
552 Spectate previous
553 == Observar anterior
555 Spectator mode
556 == Modo espectador
558 Spectators
559 == Espectadores
561 Standard gametype
562 == Tipo de jogo padrão
564 Standard map
565 == Mapa padrão
567 Stop record
568 == Parar a gravação
570 Strict gametype filter
571 == Filtrar tipo de jogo exato
573 Sudden Death
574 == Morte Súbita
576 Switch weapon on pickup
577 == Equipar arma ao pegá-la
579 Team
580 == Time
582 Team chat
583 == Chat do time
585 Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
586 == Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com!
588 Texture Compression
589 == Compressão de textura
591 The audio device couldn't be initialised.
592 == O dispositivo de áudio não pôde ser inicializado.
594 The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
595 == O servidor está rodando com modificações em um tipo de jogo oficial.
597 There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
598 == Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo.
600 Time limit
601 == Limite de tempo
603 Time limit: %d min
604 == Limite de tempo: %d minutos
606 Try again
607 == Tente de novo
609 Type
610 == Tipo
612 Type:
613 == Tipo:
615 UI Color
616 == Cor do menu
618 Unable to delete the demo
619 == Não foi possível deletar o demo
621 Unable to rename the demo
622 == Não foi possível renomear o demo
624 Use sounds
625 == Usar sons
627 Use team colors for name plates
628 == Usar cores dos times em apelidos
630 V-Sync
631 == V-Sync
633 Version
634 == Versão
636 Version:
637 == Versão
639 Vote command:
640 == Comando da votação:
642 Vote description:
643 == Descrição da votação:
645 Vote no
646 == Votar Não
648 Vote yes
649 == Votar Sim
651 Voting
652 == Votação
654 Warmup
655 == Aquecimento
657 Weapon
658 == Arma
660 Welcome to Teeworlds
661 == Bem-vindo ao Teeworlds!
664 == Sim
666 You must restart the game for all settings to take effect.
667 == Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
669 Your skin
670 == Sua skin
672 no limit
673 == sem limite
675 ##### needs translation #####
677 ##### old translations #####